This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 82
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/0.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "1355", "965", "1724"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dacteur : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: WANGIGO, HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA, JU HUN SHE, JU JI SHE\nDilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA. UMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "ManShu Bilibili Comics \u00d6zel | Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["17", "1355", "965", "1724"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dacteur : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: WANGIGO, HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA, JU HUN SHE, JU JI SHE\nDilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA. UMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "ManShu Bilibili Comics \u00d6zel | Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["17", "1355", "965", "1724"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dacteur : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: WANGIGO, HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA, JU HUN SHE, JU JI SHE\nDilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA. UMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "ManShu Bilibili Comics \u00d6zel | Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["17", "1355", "965", "1724"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dacteur : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: WANGIGO, HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA, JU HUN SHE, JU JI SHE\nDilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA. UMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "ManShu Bilibili Comics \u00d6zel | Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["17", "1355", "965", "1724"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dacteur : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: WANGIGO, HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA, JU HUN SHE, JU JI SHE\nDilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA. UMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "ManShu Bilibili Comics \u00d6zel | Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/1.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "261", "739", "475"], "fr": "Ce restaurant fran\u00e7ais est tr\u00e8s authentique, surtout leur confit de canard.", "id": "Masakan Prancis di sini sangat autentik, terutama bebek confit-nya.", "pt": "ESTE RESTAURANTE FRANC\u00caS \u00c9 MUITO AUT\u00caNTICO, ESPECIALMENTE O CONFIT DE PATO.", "text": "This French restaurant is quite authentic, especially the duck confit.", "tr": "Bu Frans\u0131z restoran\u0131 \u00e7ok otantik, \u00f6zellikle de \u00f6rdek konfi."}, {"bbox": ["49", "349", "253", "427"], "fr": "R\u00e9ception du restaurant", "id": "RESEPIONIS RESTORAN", "pt": "RECEP\u00c7\u00c3O DO RESTAURANTE", "text": "Restaurant Reception", "tr": "Restoran Resepsiyonu"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/2.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "61", "788", "297"], "fr": "C\u0027est tout aussi bon que ce que nous mangions \u00e0 Paris \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "Rasanya tidak kalah dengan yang kita makan di Paris dulu.", "pt": "O SABOR N\u00c3O \u00c9 PIOR DO QUE O QUE COMEMOS EM PARIS NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "It tastes just as good as what we had in Paris.", "tr": "Tad\u0131 Paris\u0027te yediklerimizden a\u015fa\u011f\u0131 kal\u0131r yan\u0131 yok."}, {"bbox": ["112", "804", "207", "860"], "fr": "Calme et assur\u00e9e.", "id": "", "pt": "COMPOSTA", "text": "Mature and Steady", "tr": "Sakin."}], "width": 1000}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/3.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1268", "634", "1488"], "fr": "Nous ne sommes pas difficiles.", "id": "Kami tidak pilih-pilih.", "pt": "N\u00c3O SOMOS EXIGENTES.", "text": "We\u0027re not picky.", "tr": "Bizim i\u00e7in fark etmez."}, {"bbox": ["546", "139", "773", "321"], "fr": "Pas de souci.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O TEM PROBLEMA.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/4.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "854", "609", "1137"], "fr": "Je suis rentr\u00e9e il n\u0027y a pas si longtemps, je suis donc encore plus habitu\u00e9e \u00e0 la cuisine fran\u00e7aise. J\u0027esp\u00e8re que cela ne vous d\u00e9range pas de vous y adapter.", "id": "Saya baru saja kembali ke negara ini, jadi saya masih lebih terbiasa dengan masakan Prancis. Maaf merepotkan kalian untuk menyesuaikan diri dengan saya.", "pt": "N\u00c3O FAZ MUITO TEMPO QUE VOLTEI PARA O PA\u00cdS, AINDA ESTOU MAIS ACOSTUMADA COM A CULIN\u00c1RIA FRANCESA, ENT\u00c3O PE\u00c7O QUE SE ADAPTEM A MIM.", "text": "I haven\u0027t been back in the country for long, so I\u0027m still more used to French cuisine. Please bear with me.", "tr": "\u00dclkeye d\u00f6neli \u00e7ok olmad\u0131, h\u00e2l\u00e2 Frans\u0131z mutfa\u011f\u0131na daha al\u0131\u015fk\u0131n\u0131m, size zahmet olacak ama bana uyman\u0131z\u0131 rica edece\u011fim."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/5.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "718", "800", "980"], "fr": "Directrice Pei, si vous restez un peu plus longtemps en Chine, vos go\u00fbts finiront par changer.", "id": "Manajer Liu, kalau tinggal lebih lama di sini, selera Anda pasti akan berubah.", "pt": "SRA. LIU, SE VOC\u00ca PASSAR MAIS TEMPO NO PA\u00cdS, SEU PALADAR VAI MUDAR.", "text": "CEO Liu, after you spend more time in the country, your tastes will surely change.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Liu, \u00fclkede biraz daha kal\u0131nca damak zevkiniz zamanla de\u011fi\u015fecektir."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/6.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "260", "652", "343"], "fr": "Tensions palpables.", "id": "KETEGANGAN TERSEMBUNYI", "pt": "TENS\u00c3O NO AR", "text": "Undercurrents", "tr": "Gizli gerginlik."}, {"bbox": ["554", "820", "746", "975"], "fr": "(Avec r\u00e9signation)", "id": "(PASRAH)", "pt": "(SUSPIRA, RESIGNADA)", "text": "(Exasperated)", "tr": "(\u00c7aresizce)"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/7.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "689", "732", "915"], "fr": "Je suis fatigu\u00e9e, je vais me reposer un peu.", "id": "Aku mengantuk, mau bersandar sebentar.", "pt": "ESTOU COM SONO, VOU ENCOSTAR UM POUCO.", "text": "I\u0027m sleepy, I\u0027ll rest for a bit.", "tr": "Uykum geldi, biraz yaslanaca\u011f\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/8.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "136", "597", "432"], "fr": "Au fait, je t\u0027ai envoy\u00e9 le lieu du camping et la liste du mat\u00e9riel. Ren Xing et Hua Fang ont eu du mal \u00e0 se r\u00e9concilier, demande \u00e0 Ren Xing de bien la consoler.", "id": "Oh ya, aku sudah mengirimkan lokasi dan daftar perlengkapan berkemah padamu. Ren Xing dan Hua Fang akhirnya berbaikan, suruh Ren Xing membujuknya baik-baik.", "pt": "AH, SIM, ENVIEI PARA VOC\u00ca O LOCAL DO ACAMPAMENTO E A LISTA DE ITENS. REN XING E HUA FANG FINALMENTE FIZERAM AS PAZES, FA\u00c7A COM QUE REN XING A AGRADE UM POUCO.", "text": "Right, I\u0027ve sent you the list of camping sites and equipment. Ren Xing and Hua Fang have finally reconciled, so make sure Ren Xing does a good job of coaxing her.", "tr": "Bu arada, kamp alan\u0131n\u0131 ve kamp malzemeleri listesini sana g\u00f6nderdim. Ren Xing ve Hua Fang zar zor bar\u0131\u015ft\u0131, Ren Xing\u0027e s\u00f6yle de Hua Fang\u0027\u0131n g\u00f6nl\u00fcn\u00fc als\u0131n."}, {"bbox": ["467", "1489", "750", "1708"], "fr": "D\u0027accord, alors fais un somme. Je t\u0027appellerai quand les plats arriveront.", "id": "Oke, tidurlah sebentar. Nanti kalau makanan sudah datang, aku bangunkan.", "pt": "OK, TIRE UM COCHILO. QUANDO A COMIDA CHEGAR, EU TE CHAMO.", "text": "Okay, then you take a nap. I\u0027ll wake you when the food is ready.", "tr": "Tamam, sen biraz kestir, yemekler gelince seni uyand\u0131r\u0131r\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/9.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "460", "455", "614"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/10.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "28", "522", "81"], "fr": "Calme et assur\u00e9e.", "id": "", "pt": "COMPOSTA", "text": "Mature and Steady", "tr": "Sakin."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/11.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1167", "789", "1367"], "fr": "... C\u0027est ennuyeux.", "id": "...Tidak menarik.", "pt": "...QUE CHATO.", "text": "...How boring.", "tr": "...S\u0131k\u0131c\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/12.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "259", "497", "441"], "fr": "Comment \u00e9tiez-vous au lyc\u00e9e ?", "id": "Bagaimana kalian berdua waktu SMA?", "pt": "COMO VOC\u00caS ERAM NO COLEGIAL?", "text": "What were you two like in high school?", "tr": "Lisedeyken siz nas\u0131ld\u0131n\u0131z?"}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/13.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1805", "760", "2049"], "fr": "Au lyc\u00e9e, hein ? Au lyc\u00e9e, je n\u0027ai pas vraiment chang\u00e9 par rapport \u00e0 maintenant,", "id": "SMA ya. Aku waktu SMA sebenarnya tidak banyak berubah dari sekarang,", "pt": "NO COLEGIAL? EU N\u00c3O MUDEI MUITO DESDE O COLEGIAL,", "text": "High school, huh? I haven\u0027t really changed since high school,", "tr": "Lise mi? Lisedeki halimle \u015fimdiki aras\u0131nda pek bir fark yok asl\u0131nda,"}, {"bbox": ["338", "2185", "558", "2364"], "fr": "mais Pei Yu, par contre.", "id": "tapi Pei Yu...", "pt": "MAS A PEI YU...", "text": "But Pei Yu...", "tr": "Pei Yu ise..."}, {"bbox": ["219", "553", "477", "748"], "fr": "\u00c7a fait longtemps que je suis curieuse.", "id": "Aku sudah lama penasaran.", "pt": "FAZ TEMPO QUE ESTOU CURIOSA.", "text": "I\u0027ve been curious for a long time.", "tr": "Uzun zamand\u0131r merak ediyordum."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/14.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "874", "849", "1141"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, elle \u00e9tait vraiment renferm\u00e9e, n\u0027aimait pas parler aux gens, une vraie solitaire.", "id": "Dulu dia sangat tertutup, tidak suka bicara dengan orang, seperti penyendiri.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ELA ERA BEM FECHADA, N\u00c3O GOSTAVA DE FALAR COM AS PESSOAS, PARECIA UMA LOBASOLIT\u00c1RIA.", "text": "Back then, she was so withdrawn, didn\u0027t like to talk to people. A real lone wolf.", "tr": "O zamanlar \u00e7ok i\u00e7ine kapan\u0131kt\u0131, insanlarla konu\u015fmay\u0131 sevmezdi, yaln\u0131z kurt gibiydi."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/15.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "74", "429", "282"], "fr": "(En se plaignant) Ce n\u0027est pas aussi exag\u00e9r\u00e9 que tu le dis.", "id": "(MENGGERUTU) TIDAK SEPARAH YANG KAU KATAKAN.", "pt": "(RESMUNGANDO) N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O EXAGERADO QUANTO VOC\u00ca DIZ...", "text": "(Complaining) It wasn\u0027t as exaggerated as you\u0027re making it out to be.", "tr": "(Sitemle) Abartt\u0131\u011f\u0131n kadar da de\u011fil."}, {"bbox": ["570", "1408", "808", "1599"], "fr": "En quoi est-ce exag\u00e9r\u00e9 ?", "id": "Mana ada yang berlebihan,", "pt": "ONDE EST\u00c1 O EXAGERO?", "text": "How is it exaggerated?", "tr": "Neresi abart\u0131,"}, {"bbox": ["139", "74", "429", "282"], "fr": "(En se plaignant) Ce n\u0027est pas aussi exag\u00e9r\u00e9 que tu le dis.", "id": "(MENGGERUTU) TIDAK SEPARAH YANG KAU KATAKAN.", "pt": "(RESMUNGANDO) N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O EXAGERADO QUANTO VOC\u00ca DIZ...", "text": "(Complaining) It wasn\u0027t as exaggerated as you\u0027re making it out to be.", "tr": "(Sitemle) Abartt\u0131\u011f\u0131n kadar da de\u011fil."}], "width": 1000}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/16.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "469", "883", "778"], "fr": "En cours d\u0027EPS, si je n\u0027avais pas pris l\u0027initiative de faire \u00e9quipe avec toi, tu serais rest\u00e9e plant\u00e9e l\u00e0, toute seule. Sur ce grand terrain, tu \u00e9tais la seule \u00e0 l\u0027\u00e9cart, tu faisais vraiment peine \u00e0 voir...", "id": "Waktu pelajaran olahraga, kalau bukan aku yang berinisiatif mengajakmu satu tim, kau pasti hanya berdiri bengong sendirian. Di lapangan sebesar itu, cuma kau yang sendirian, kasihan sekali...", "pt": "NA AULA DE EDUCA\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA, SE EU N\u00c3O TIVESSE TOMADO A INICIATIVA DE FORMAR DUPLA COM VOC\u00ca, VOC\u00ca TERIA FICADO L\u00c1 PARADA SOZINHA. NUM CAMPO T\u00c3O GRANDE, S\u00d3 VOC\u00ca ESTARIA ISOLADA, PARECENDO T\u00c3O COITADINHA...", "text": "In PE class, if I hadn\u0027t taken the initiative to team up with you, you would\u0027ve just stood there all alone. Such a big field, and you were all by yourself, so pitiful...", "tr": "Beden e\u011fitimi dersinde ben seninle ekip olmasayd\u0131m, o kocaman sahada tek ba\u015f\u0131na \u00f6ylece dikilip kal\u0131rd\u0131n, yapayaln\u0131z ve ac\u0131nas\u0131 bir halde..."}, {"bbox": ["153", "2997", "527", "3279"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit, on est en public... Garde-moi un peu la face.", "id": "Sudahlah, sudahlah, kita sedang di luar... jaga sedikit mukaku.", "pt": "J\u00c1 CHEGA, ESTAMOS EM P\u00daBLICO... GUARDE UM POUCO A MINHA REPUTA\u00c7\u00c3O.", "text": "Okay, okay, we\u0027re in public... give me some face.", "tr": "Tamam tamam, d\u0131\u015far\u0131day\u0131z... Biraz mahcup etme beni."}, {"bbox": ["130", "1679", "440", "1909"], "fr": "M\u00eame quand on t\u0027harcelait, tu encaissais sans rien dire, et aussi...", "id": "Dulu kalau di-bully juga diam saja, terus...", "pt": "MESMO QUANDO ERA INTIMIDADA, VOC\u00ca AGUENTAVA CALADA, E TAMB\u00c9M...", "text": "Even when you were bullied, you held back. And...", "tr": "Zorbal\u0131\u011fa u\u011frasan da i\u00e7ine atard\u0131n, bir de..."}, {"bbox": ["837", "2392", "947", "2470"], "fr": "Suppliante.", "id": "MINTA AMPUN", "pt": "SUPLICANDO", "text": "[SFX] Pleading", "tr": "Yalvar\u0131rcas\u0131na."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/17.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "275", "904", "583"], "fr": "Si je n\u0027avais pas pris l\u0027initiative de t\u0027apporter les cl\u00e9s, tu n\u0027aurais certainement pas pu rentrer chez toi ce jour-l\u00e0.", "id": "Kalau bukan aku yang membawakan kuncimu, hari itu kau pasti tidak bisa masuk rumah.", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE LEVADO A CHAVE PARA VOC\u00ca, VOC\u00ca CERTAMENTE N\u00c3O TERIA CONSEGUIDO ENTRAR EM CASA NAQUELE DIA.", "text": "If I hadn\u0027t taken the initiative to bring you your keys that day, you definitely wouldn\u0027t have been able to get into your house.", "tr": "E\u011fer ben sana anahtarlar\u0131n\u0131 getirmeseydim, o g\u00fcn kesin eve giremezdin."}, {"bbox": ["410", "1267", "727", "1450"], "fr": "Oui, oui, tu es la meilleure, la plus d\u00e9vou\u00e9e.", "id": "Iya, iya, kau yang terbaik dan paling antusias.", "pt": "SIM, SIM, VOC\u00ca \u00c9 A MELHOR, A MAIS PRESTATIVA.", "text": "Yes, yes, you\u0027re the best, the most helpful.", "tr": "Evet evet, en iyisi sensin, en yard\u0131mseveri."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/18.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "178", "295", "336"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/19.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "47", "830", "473"], "fr": "Bien s\u00fbr, je suis un petit soleil plein d\u0027\u00e9nergie, sinon comment aurais-je pu faire fondre cet iceberg qu\u0027est toi ?", "id": "Tentu saja, aku kan matahari kecil yang penuh semangat, kalau tidak bagaimana bisa mencairkan gunung es sepertimu.", "pt": "CLARO, EU SOU UM SOL RADIANTE CHEIO DE ENERGIA, SEN\u00c3O COMO EU DERRETERIA VOC\u00ca, ESSA GRANDE MONTANHA DE GELO?", "text": "Of course! I\u0027m a ball of energy, a little sun. How else could I melt a big iceberg like you?", "tr": "Tabii ki, ben hayat dolu k\u00fc\u00e7\u00fck bir g\u00fcne\u015fim, yoksa senin gibi bir buz da\u011f\u0131n\u0131 nas\u0131l eritebilirdim ki?"}, {"bbox": ["200", "1710", "510", "1950"], "fr": "Sachant tr\u00e8s bien que \u00e7a ferait mal de l\u0027entendre, elle insiste quand m\u00eame pour demander...", "id": "Sudah tahu akan sedih mendengarnya, tapi tetap saja bertanya.", "pt": "MESMO SABENDO QUE IA DOER OUVIR, VOC\u00ca AINDA INSISTIU EM PERGUNTAR...", "text": "You knew it would hurt to hear the answer, but you insisted on asking...", "tr": "Duyunca \u00fcz\u00fclece\u011fini bile bile illa soruyorsun."}, {"bbox": ["160", "1270", "568", "1511"], "fr": "Quand ai-je d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 un iceberg devant toi... ?", "id": "Kapan aku pernah jadi gunung es di depanmu...", "pt": "QUANDO FOI QUE EU FUI UMA MONTANHA DE GELO COM VOC\u00ca...?", "text": "I was never an iceberg around you...", "tr": "Senin yan\u0131nda ne zaman buz da\u011f\u0131 gibi oldum ki..."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/20.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "235", "717", "475"], "fr": "J\u0027\u00e9tais une observatrice \u00e0 l\u0027\u00e9poque, et je le suis aussi en mati\u00e8re de sentiments...", "id": "Dulu orang luar, sekarang juga orang luar dalam hal perasaan...", "pt": "ERA UMA PESSOA DE FORA NAQUELA \u00c9POCA, E TAMB\u00c9M UMA PESSOA DE FORA NOS SENTIMENTOS...", "text": "An outsider to the situation, and an outsider in matters of the heart...", "tr": "O zamanlar da bir yabanc\u0131yd\u0131m, duygusal anlamda da bir yabanc\u0131..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/21.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "227", "645", "429"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, h\u00e9 !", "id": "HEI, HEI, HEI.", "pt": "EI, EI, EI!", "text": "Hey, hey, hey!", "tr": "Hey hey hey!"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/22.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "223", "741", "483"], "fr": "Je suis juste curieuse de votre scolarit\u00e9, je ne vous ai pas demand\u00e9 d\u0027\u00e9taler votre affection en public.", "id": "Aku hanya penasaran soal masa sekolah kalian, bukan menyuruh kalian pamer kemesraan.", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA CURIOSA SOBRE A VIDA ESCOLAR DE VOC\u00caS, N\u00c3O PEDI PARA VOC\u00caS DUAS FICAREM DE NAMORICO.", "text": "I was just curious about your school days, not asking for a PDA.", "tr": "Ben sadece okul zamanlar\u0131n\u0131z\u0131 merak ettim, size a\u015fk\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6z\u00fcme sokun demedim."}, {"bbox": ["315", "1626", "556", "1815"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, je me suis un peu emport\u00e9e.", "id": "MAAF, TADI KELEPASAN.", "pt": "DESCULPE, ME EMPOLGUEI UM POUCO.", "text": "Sorry, I got carried away.", "tr": "Kusura bakma, kendimi tutamad\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/23.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "293", "474", "536"], "fr": "(Insistant) Et l\u0027universit\u00e9 alors ! Directrice Pei, comment \u00e9tait-ce \u00e0 l\u0027universit\u00e9 pour vous ?", "id": "(MENGEJAR) LALU BAGAIMANA WAKTU KULIAH! MANAJER LIU, BAGAIMANA KALIAN WAKTU KULIAH?", "pt": "(INSISTINDO) E A FACULDADE! SRA. LIU, COMO FOI A FACULDADE PARA VOC\u00caS?", "text": "(Pressing) What about university? CEO Liu, what was university like for you two?", "tr": "(\u00dcsteleyerek) Peki ya \u00fcniversite! M\u00fcd\u00fcr Liu, \u00fcniversitede nas\u0131ld\u0131n\u0131z?"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/24.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "57", "809", "286"], "fr": "Tu veux en savoir plus sur quoi ? Les \u00e9tudes ou la vie \u00e9tudiante...", "id": "Kau mau dengar soal apa, pelajaran atau kehidup...", "pt": "SOBRE O QUE VOC\u00ca QUER OUVIR? OS ESTUDOS OU A VIDA...", "text": "What aspect are you interested in? Academics or...", "tr": "Hangi a\u00e7\u0131dan merak ediyorsun, dersler mi yoksa hayat..."}, {"bbox": ["278", "1116", "581", "1345"], "fr": "Excusez-moi de vous d\u00e9ranger, (Interrompant)", "id": "MAAF MENGGANGGU, (MENYELA)", "pt": "COM LICEN\u00c7A, DESCULPE INTERROMPER. (INTERROMPENDO)", "text": "Sorry to interrupt.", "tr": "Affedersiniz, b\u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcm i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim, (Keserek)"}, {"bbox": ["278", "1116", "581", "1345"], "fr": "Excusez-moi de vous d\u00e9ranger, (Interrompant)", "id": "MAAF MENGGANGGU, (MENYELA)", "pt": "COM LICEN\u00c7A, DESCULPE INTERROMPER. (INTERROMPENDO)", "text": "Sorry to interrupt.", "tr": "Affedersiniz, b\u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcm i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim, (Keserek)"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/25.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "254", "595", "479"], "fr": "Tous vos plats sont servis, bon app\u00e9tit.", "id": "Semua hidangan Anda sudah tersaji, silakan dinikmati.", "pt": "TODOS OS SEUS PRATOS FORAM SERVIDOS. BOM APETITE.", "text": "Your dishes are served. Please enjoy.", "tr": "Yemeklerinizin hepsi geldi, afiyet olsun."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/26.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "563", "671", "819"], "fr": "Je ne t\u0027ai pas d\u00e9j\u00e0 tout racont\u00e9 ? Que veux-tu savoir de plus ? Une fois rentr\u00e9es, je te dirai tout en d\u00e9tail.", "id": "Bukannya sudah kuceritakan semuanya. Masih mau tahu apa lagi, nanti di rumah kuceritakan pelan-pelan.", "pt": "EU J\u00c1 N\u00c3O TE CONTEI TUDO? O QUE MAIS VOC\u00ca QUER SABER? QUANDO CHEGARMOS EM CASA, EU TE CONTO COM CALMA.", "text": "Haven\u0027t I told you everything? Whatever else you want to know, I\u0027ll tell you when we get home.", "tr": "Sana her \u015feyi anlatmad\u0131m m\u0131? Daha ne \u00f6\u011frenmek istiyorsun, eve gidince yava\u015f yava\u015f anlat\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["468", "2035", "732", "2235"], "fr": "Mangeons, go\u00fbte voir.", "id": "Makanlah, coba rasanya.", "pt": "VAMOS COMER, EXPERIMENTE O SABOR.", "text": "Let\u0027s eat. Try it.", "tr": "Yeme\u011fimizi yiyelim, tad\u0131na bak\u0131n."}, {"bbox": ["629", "888", "793", "1029"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "Okay.", "tr": "Peki."}, {"bbox": ["376", "74", "554", "265"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "Thanks.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["346", "1864", "522", "2005"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/27.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1366", "776", "1619"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s bon. Mais il me semble que je pr\u00e9f\u00e8re toujours la cuisine du Sichuan.", "id": "Enak sekali. Tapi sepertinya aku masih lebih suka masakan Sichuan.", "pt": "EST\u00c1 DELICIOSO. MAS PARECE QUE AINDA PREFIRO COMIDA DE SICHUAN.", "text": "It\u0027s delicious, but I think I still prefer Sichuan cuisine.", "tr": "\u00c7ok lezzetli. Ama san\u0131r\u0131m h\u00e2l\u00e2 Sichuan mutfa\u011f\u0131n\u0131 daha \u00e7ok seviyorum."}, {"bbox": ["400", "181", "621", "366"], "fr": "Alors ?", "id": "Bagaimana?", "pt": "O QUE ACHOU?", "text": "How is it?", "tr": "Nas\u0131l?"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/28.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "168", "589", "434"], "fr": "Alors ce week-end, invitons Ren Xing et Hua Fang \u00e0 la maison pour une fondue chinoise. \u00c7a fait si longtemps qu\u0027on n\u0027en a pas mang\u00e9.", "id": "Kalau begitu akhir pekan ini ajak Xingmei dan Hua Fang ke rumah makan hotpot, yuk. Sudah lama tidak makan.", "pt": "ENT\u00c3O, NESTE FIM DE SEMANA, VAMOS CHAMAR A XING E A HUA FANG PARA COMER HOT POT EM CASA. FAZ TEMPO QUE N\u00c3O COMEMOS.", "text": "Then let\u0027s invite Xingmei and Huafang over for hotpot this weekend. It\u0027s been a while.", "tr": "O zaman bu hafta sonu Ren Xing\u0027i ve Hua Fang\u0027\u0131 eve hot pot yemeye \u00e7a\u011f\u0131ral\u0131m, uzun zamand\u0131r yemedik."}, {"bbox": ["269", "1317", "472", "1482"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/29.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "265", "868", "487"], "fr": "Directrice Pei, auriez-vous le temps ? Voudriez-vous vous joindre \u00e0 nous ?", "id": "Manajer Liu ada waktu? Mau ikut?", "pt": "SRA. LIU, VOC\u00ca TEM TEMPO? QUER SE JUNTAR A N\u00d3S?", "text": "CEO Liu, are you free? Want to join us?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Liu, zaman\u0131n\u0131z var m\u0131, bize kat\u0131lmak ister misiniz?"}, {"bbox": ["247", "1803", "601", "2073"], "fr": "On verra le moment venu. Je dois peut-\u00eatre retourner en France prochainement pour r\u00e9gler quelques affaires.", "id": "Nanti saja dibicarakan, belakangan ini aku mungkin harus kembali ke Prancis untuk mengurus beberapa hal.", "pt": "VAMOS VER ENT\u00c3O. TALVEZ EU TENHA QUE VOLTAR PARA A FRAN\u00c7A EM BREVE PARA RESOLVER ALGUMAS COISAS.", "text": "I\u0027ll have to see. I might be going back to France to take care of some things.", "tr": "O zaman bakar\u0131z, son zamanlarda baz\u0131 i\u015fleri halletmek i\u00e7in Fransa\u0027ya d\u00f6nmem gerekebilir."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/30.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/31.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "511", "560", "736"], "fr": "Je vais aux toilettes.", "id": "Aku ke toilet sebentar.", "pt": "VOU AO BANHEIRO RAPIDINHO.", "text": "I\u0027ll be back. I need to use the restroom.", "tr": "Lavaboya gidiyorum."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/32.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "207", "774", "461"], "fr": "Baonuo, je n\u0027ai pas encore r\u00e9pondu \u00e0 ta question de tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Baonuo, pertanyaanmu tadi belum kujawab.", "pt": "BAONUO, EU AINDA N\u00c3O RESPONDI \u00c0 SUA PERGUNTA DE ANTES.", "text": "Baonuo, you haven\u0027t answered my question yet.", "tr": "Baonuo, az \u00f6nceki soruna hen\u00fcz cevap vermedim."}, {"bbox": ["471", "1262", "681", "1436"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 1000}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/33.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "2967", "701", "3234"], "fr": "L\u0027affection que je porte \u00e0 Liaoliao est m\u00eal\u00e9e de gratitude, mais je n\u0027ai jamais confondu la gratitude avec l\u0027amour.", "id": "Perasaanku pada Liaoliao memang bercampur dengan rasa terima kasih, tapi aku tidak pernah salah mengartikan rasa terima kasih sebagai suka.", "pt": "MEU CARINHO PELA LIAOLIAO EST\u00c1 MISTURADO COM GRATID\u00c3O, MAS NUNCA CONFUNDI GRATID\u00c3O COM AMOR.", "text": "My feelings for Liao Liao are mixed with gratitude, but I\u0027ve never mistaken gratitude for love.", "tr": "Liaoliao\u0027ya olan sevgim minnetle kar\u0131\u015f\u0131k, ama minneti asla sevgiyle kar\u0131\u015ft\u0131rmad\u0131m."}, {"bbox": ["134", "180", "514", "483"], "fr": "Si la personne \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s \u00e0 l\u0027\u00e9poque avait \u00e9t\u00e9 toi, nous serions devenues de tr\u00e8s bonnes amies, et je te serais aussi tr\u00e8s reconnaissante.", "id": "Jika dulu orang yang menemaniku adalah kamu, kita akan menjadi teman baik, dan aku juga akan sangat berterima kasih padamu.", "pt": "SE VOC\u00ca FOSSE A PESSOA AO MEU LADO NAQUELA \u00c9POCA, N\u00d3S TER\u00cdAMOS NOS TORNADO BOAS AMIGAS, E EU TAMB\u00c9M SERIA MUITO GRATA A VOC\u00ca.", "text": "If you were the one by my side back then, we would have become good friends, and I would have been very grateful to you.", "tr": "E\u011fer o zamanlar yan\u0131mda olan ki\u015fi sen olsayd\u0131n, \u00e7ok iyi arkada\u015f olurduk ve sana da \u00e7ok minnettar olurdum."}, {"bbox": ["341", "1430", "665", "1672"], "fr": "Mais Baonuo, je sais distinguer la gratitude de l\u0027amour.", "id": "Tapi Baonuo, aku bisa membedakan antara rasa terima kasih dan suka.", "pt": "MAS, BAONUO, EU SEI DISTINGUIR GRATID\u00c3O DE AMOR.", "text": "But Baonuo, I can distinguish between gratitude and love.", "tr": "Ama Baonuo, minnetle sevgiyi ay\u0131rt edebiliyorum."}, {"bbox": ["430", "3858", "716", "4084"], "fr": "Je suis tr\u00e8s claire sur mes propres sentiments.", "id": "Aku sangat tahu perasaanku sendiri.", "pt": "TENHO MUITA CLAREZA SOBRE MEUS PR\u00d3PRIOS SENTIMENTOS.", "text": "I know my own heart very well.", "tr": "Kendi duygular\u0131mdan \u00e7ok eminim."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/34.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "210", "558", "493"], "fr": "Ce c\u0153ur qui bat, ardent et passionn\u00e9, n\u0027a appartenu qu\u0027\u00e0 Song Liaoliao, depuis le tout d\u00e9but.", "id": "Hati yang berdebar kencang dan membara ini, dari awal hingga akhir, hanya milik Song Liaoliao.", "pt": "ESTE CORA\u00c7\u00c3O QUE EST\u00c1 PULSANDO, ARDENTE E FERVOROSO, PERTENCEU APENAS \u00c0 SONG LIAOLIAO DESDE O IN\u00cdCIO.", "text": "This beating, burning heart has always and only belonged to Song Liao Liao.", "tr": "Bu atan, s\u0131ms\u0131cak ve tutkulu kalp, ba\u015f\u0131ndan beri sadece Song Liaoliao\u0027ya ait."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/35.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "440", "860", "976"], "fr": "Ximei a-t-elle \u00e9crit son texte aujourd\u0027hui ? Wang igo", "id": "XIMEI, APA HARI INI SUDAH MENULIS NASKAH @WANGIGO?", "pt": "XIMEI, TERMINOU O ROTEIRO DE HOJE? @WANGIGO", "text": "...", "tr": "Ximei, bug\u00fcn tasla\u011f\u0131 yazd\u0131n m\u0131? @Wang igo"}], "width": 1000}, {"height": 715, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/82/36.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua