This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 97
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/97/0.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "1458", "973", "1724"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dactrice : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juji She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA, JU JI SHE, JU JI SHE | Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA\nUMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE\nA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["21", "1458", "973", "1724"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dactrice : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juji She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA, JU JI SHE, JU JI SHE | Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA\nUMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE\nA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["21", "1458", "973", "1724"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dactrice : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juji She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA, JU JI SHE, JU JI SHE | Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA\nUMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE\nA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["21", "1458", "973", "1724"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dactrice : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juji She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA, JU JI SHE, JU JI SHE | Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA\nUMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE\nA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["21", "1458", "973", "1724"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dactrice : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juji She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA, JU JI SHE, JU JI SHE | Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA\nUMA OBRA DA JIHUNSHE E JIJISHE\nA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}], "width": 1000}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/97/1.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "3208", "753", "3490"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, IL EST ENCORE T\u00d4T, RENTRONS \u00c0 PIED, \u00c7A AIDERA \u00c0 DIG\u00c9RER.", "id": "MASIH PAGI JUGA, KITA JALAN PULANG SAJA, SEKALIAN MEMBANTU PENCERNAAN.", "pt": "Ainda \u00e9 cedo, vamos voltar andando, ajuda na digest\u00e3o.", "text": "It\u0027s still early anyway, let\u0027s walk back. It\u0027ll help with digestion.", "tr": "Neyse vakit daha erken, y\u00fcr\u00fcyerek d\u00f6nelim, hem de sindirmi\u015f oluruz."}, {"bbox": ["356", "1240", "667", "1482"], "fr": "JE SUIS PLEINE, J\u0027AURAIS SU, JE N\u0027AURAIS PAS COMMAND\u00c9 AUTANT PAR GOURMANDISE.", "id": "KENYANG SEKALI, COBA SAJA TADI TIDAK SERAKAH MEMESAN BANYAK.", "pt": "Estou t\u00e3o cheia. Se soubesse, n\u00e3o teria sido t\u00e3o gulosa e pedido tanto.", "text": "I\u0027m so full. I shouldn\u0027t have been so greedy and ordered so much.", "tr": "\u00c7ok doydum, ke\u015fke bu kadar a\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fck edip \u00e7ok s\u00f6ylemeseydim."}, {"bbox": ["216", "4594", "408", "4782"], "fr": "D\u0027ACCORD ~", "id": "BAIK~", "pt": "Ok\uff5e", "text": "Okay~", "tr": "Tamam~"}, {"bbox": ["509", "399", "840", "600"], "fr": "MERCI DE VOTRE VISITE ET \u00c0 BIENT\u00d4T !", "id": "TERIMA KASIH, SILAKAN DATANG KEMBALI.", "pt": "VOLTE SEMPRE!", "text": "Welcome back anytime!", "tr": "Yine bekleriz!"}], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/97/2.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "2253", "768", "2566"], "fr": "LE TEMPS EST VRAIMENT AGA\u00c7ANT CES DERNIERS TEMPS, IL FAIT TANT\u00d4T CHAUD, TANT\u00d4T FROID, JE NE SAIS M\u00caME PAS COMMENT M\u0027HABILLER...", "id": "CUACA AKHIR-AKHIR INI MENYEBALKAN, SEBENTAR DINGIN SEBENTAR PANAS, JADI BINGUNG MAU PAKAI BAJU APA...", "pt": "O tempo ultimamente est\u00e1 t\u00e3o chato, ora frio, ora calor, nem sei o que vestir...", "text": "The weather\u0027s been so annoying lately, hot and cold. I don\u0027t even know what to wear...", "tr": "Bu aralar hava \u00e7ok can s\u0131k\u0131c\u0131, bir \u0131s\u0131n\u0131yor bir so\u011fuyor, ne giyece\u011fimi \u015fa\u015f\u0131rd\u0131m..."}, {"bbox": ["616", "846", "872", "1068"], "fr": "LE VENT SE L\u00c8VE, TU AS FROID ?", "id": "ANGINNYA MULAI BERTIUP, APA KAU KEDINGINAN?", "pt": "Come\u00e7ou a ventar. Est\u00e1 com frio?", "text": "It\u0027s getting windy, are you cold?", "tr": "R\u00fczgar \u00e7\u0131kt\u0131, \u00fc\u015f\u00fcd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["117", "1153", "284", "1313"], "fr": "UN PEU.", "id": "SEDIKIT,", "pt": "Um pouco.", "text": "A little.", "tr": "Biraz."}, {"bbox": ["147", "1705", "287", "1784"], "fr": "[SFX] FROTTE", "id": "MENGGOSOK LENGAN", "pt": "ESFREGA OS BRA\u00c7OS", "text": "[SFX] Rubbing arms", "tr": "Kollar\u0131n\u0131 ovu\u015fturuyor."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/97/3.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "134", "493", "326"], "fr": "ET MAINTENANT ?", "id": "SEKARANG BAGAIMANA?", "pt": "E agora?", "text": "Now?", "tr": "Peki \u015fimdi?"}], "width": 1000}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/97/4.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1304", "655", "1611"], "fr": "MON CORPS S\u0027EST R\u00c9CHAUFF\u00c9, MAIS LES PARTIES EXPOS\u00c9ES SONT ENCORE UN PEU FRISQUETTES.", "id": "BADANKU SUDAH HANGAT, TAPI BAGIAN YANG TERBUKA MASIH TERASA AGAK DINGIN.", "pt": "O corpo esquentou, mas as partes descobertas ainda est\u00e3o um pouco frias.", "text": "My body is warm, but the exposed areas are still a bit chilly.", "tr": "V\u00fccudum \u0131s\u0131nd\u0131 ama a\u00e7\u0131kta kalan yerlerim h\u00e2l\u00e2 r\u00fczgardan biraz \u00fc\u015f\u00fcyor."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/97/5.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "493", "563", "737"], "fr": "MM, C\u0027EST BEAUCOUP MIEUX MAINTENANT.", "id": "MM, SEKARANG JAUH LEBIH HANGAT.", "pt": "Hmm, agora est\u00e1 bem mais quentinho.", "text": "Mm, much warmer now.", "tr": "Evet, \u015fimdi \u00e7ok daha s\u0131cak."}], "width": 1000}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/97/6.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "3226", "682", "3446"], "fr": "JE NE PENSAIS \u00c0 RIEN D\u0027AUTRE, J\u0027AVAIS JUSTE PEUR QUE TU ATTRAPES FROID ET QUE TU AIES MAL \u00c0 LA T\u00caTE EN RENTRANT. S\u00c9RIEUSEMENT.", "id": "AKU TIDAK MEMIKIRKAN HAL LAIN KOK, HANYA KHAWATIR KAU KENA ANGIN DINGIN NANTI PULANGNYA SAKIT KEPALA. SERIUS.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 que eu esteja pensando em outra coisa, s\u00f3 estou preocupada que voc\u00ea pegue um resfriado e fique com dor de cabe\u00e7a. S\u00e9rio.", "text": "I wasn\u0027t thinking about anything else, just worried you\u0027d get a headache from the cold wind on the way home.", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmden de\u011fil, sadece so\u011fuk r\u00fczgarda kal\u0131p eve gidince ba\u015f\u0131n\u0131n a\u011fr\u0131mas\u0131ndan endi\u015feleniyorum. Ciddiyim."}, {"bbox": ["482", "2489", "781", "2753"], "fr": "HMM... SINON, ON PREND UN TAXI POUR RENTRER ?", "id": "MM... BAGAIMANA KALAU KITA NAIK TAKSI PULANG?", "pt": "Hmm... Que tal pegarmos um t\u00e1xi para casa?", "text": "Hmm... why don\u0027t we take a taxi home?", "tr": "Hm... Yoksa taksiyle mi eve gitsek?"}, {"bbox": ["154", "3924", "369", "4094"], "fr": "TU AS INT\u00c9R\u00caT.", "id": "LEBIH BAIK BEGITU.", "pt": "\u00c9 bom que seja isso mesmo.", "text": "You better be.", "tr": "\u0130yi edersin."}, {"bbox": ["404", "4973", "719", "5232"], "fr": "CE N\u0027EST PAS FACILE DE TROUVER UN TAXI ICI, LAISSE-MOI VOIR. SI J\u0027AVAIS SU AUJOURD\u0027HUI...", "id": "DI SINI AGAK SUSAH CARI TAKSI, BIAR AKU LIHAT. COBA SAJA TADI...", "pt": "N\u00e3o \u00e9 muito f\u00e1cil pegar t\u00e1xi por aqui... Deixa eu ver. Se eu soubesse antes...", "text": "It\u0027s not easy to get a taxi here... Let me see... If I had known...", "tr": "Buralarda taksi bulmak pek kolay de\u011fil, bir bakay\u0131m. Ke\u015fke bug\u00fcn..."}], "width": 1000}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/97/7.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "4044", "530", "4369"], "fr": "OUI, \u00c7A FAISAIT UN MOMENT QUE J\u0027AVAIS ENVIE D\u0027ESSAYER UN RESTAURANT JAPONAIS, ALORS ON EST VENUES APR\u00c8S LE TRAVAIL.", "id": "IYA, BEBERAPA WAKTU LALU AKU TERTARIK PADA SEBUAH RESTORAN JEPANG, JADI HARI INI SETELAH PULANG KERJA KAMI DATANG UNTUK MENCOBANYA BERSAMA.", "pt": "Sim, h\u00e1 um tempo atr\u00e1s, fiquei com vontade de experimentar um restaurante japon\u00eas, ent\u00e3o viemos provar hoje depois do trabalho.", "text": "Yeah, I\u0027ve been wanting to try this Japanese restaurant for a while now. We came here together after work today.", "tr": "Evet, bir s\u00fcre \u00f6nce g\u00f6z\u00fcme kestirdi\u011fim bir Japon restoran\u0131 vard\u0131, bug\u00fcn i\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 gelip deneyelim dedik."}, {"bbox": ["516", "4534", "800", "4781"], "fr": "MAIS DIRECTRICE PEI, C\u0027EST VOTRE PETITE AMIE ?", "id": "TAPI, MANAJER PEI, ITU PACARMU YA?", "pt": "Mas, Diretora Pei, \u00e9 sua namorada?", "text": "But CEO Pei, what about your girlfriend?", "tr": "Yaln\u0131z, M\u00fcd\u00fcr Pei, bu k\u0131z arkada\u015f\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["398", "2854", "728", "3113"], "fr": "QUELLE CO\u00cfNCIDENCE. VOUS \u00caTES VENUES MANGER ICI AUSSI ?", "id": "KEBETULAN SEKALI. APA KALIAN DATANG KE SINI UNTUK MAKAN BERSAMA?", "pt": "Que coincid\u00eancia. Voc\u00eas vieram aqui para um jantar de confraterniza\u00e7\u00e3o?", "text": "What a coincidence! Are you guys here for dinner?", "tr": "Ne tesad\u00fcf. Siz buraya yeme\u011fe mi geldiniz?"}, {"bbox": ["417", "676", "696", "889"], "fr": "DI-DIRECTRICE PEI ?", "id": "MA-MANAJER PEI?", "pt": "Di-Diretora Pei?", "text": "C-CEO Pei?", "tr": "M\u00fc-M\u00fcd\u00fcr Pei?"}, {"bbox": ["295", "5551", "669", "5618"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE C\u0027EST UN PEU...", "id": "KENAPA RASANYA AGAK...", "pt": "Por que sinto que \u00e9 um pouco...", "text": "Why do I feel a little...", "tr": "Niyeyse biraz..."}, {"bbox": ["624", "1105", "849", "1302"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/97/8.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "344", "634", "683"], "fr": "LIAOLIAO N\u0027EST PAS ENCORE PR\u00caTE. SI LES COLL\u00c8GUES L\u0027APPRENAIENT SOUDAINEMENT, IL Y AURAIT DES RAGOTS DANS L\u0027ENTREPRISE, NON ?", "id": "LIAOLIAO BELUM SIAP, KALAU TIBA-TIBA DIKETAHUI REKAN KERJA, PASTI AKAN ADA GOSIP DI KANTOR.", "pt": "Liaoliao ainda n\u00e3o est\u00e1 preparada. Se os colegas descobrissem de repente, haveria fofocas na empresa, n\u00e9?", "text": "Liao Liao isn\u0027t ready yet. If our colleagues suddenly find out, there will be gossip in the company.", "tr": "Liaoliao hen\u00fcz haz\u0131r de\u011fil, e\u011fer i\u015f arkada\u015flar\u0131m\u0131z aniden \u00f6\u011frenirse \u015firkette dedikodular al\u0131r y\u00fcr\u00fcr."}, {"bbox": ["333", "0", "618", "59"], "fr": "ELLE ME DIT QUELQUE CHOSE...", "id": "TERLIHAT FAMILIAR YA.", "pt": "Parece familiar...", "text": "You look familiar...", "tr": "Tan\u0131d\u0131k geliyor ya."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/97/9.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1462", "839", "1756"], "fr": "MAIS AUJOURD\u0027HUI, C\u0027EST UN PEU SOUDAIN. J\u0027ATTENDRAI UNE AUTRE OCCASION POUR VOUS LES PR\u00c9SENTER FORMELLEMENT.", "id": "TAPI HARI INI AGAK TIBA-TIBA, NANTI KALAU ADA KESEMPATAN AKAN KUPERKENALKAN KALIAN SECARA RESMI.", "pt": "Mas hoje foi um pouco repentino. Deixe para uma pr\u00f3xima oportunidade para apresent\u00e1-las formalmente.", "text": "But it\u0027s a bit sudden today. I\u0027ll formally introduce you all when there\u0027s a chance later.", "tr": "Ama bug\u00fcn biraz ani oldu, ileride bir f\u0131rsat\u0131n\u0131 bulup sizi resmen tan\u0131\u015ft\u0131raca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["215", "330", "454", "546"], "fr": "C\u0027EST MA PETITE AMIE.", "id": "DIA PACARKU.", "pt": "\u00c9 minha namorada.", "text": "She is my girlfriend.", "tr": "K\u0131z arkada\u015f\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/97/10.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "2709", "573", "2995"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI EST CONSID\u00c9R\u00c9 COMME LE BON MOMENT ?", "id": "KAPAN WAKTU YANG TEPAT ITU?", "pt": "O que seria um momento adequado?", "text": "What is the right time?", "tr": "Neymi\u015f ki uygun zaman?"}, {"bbox": ["477", "1594", "771", "1835"], "fr": "J\u0027ATTENDRAI LE BON MOMENT.", "id": "TUNGGU AKU MENCARI WAKTU YANG TEPAT.", "pt": "Esperarei encontrar um momento adequado.", "text": "I\u0027ll wait for the right time.", "tr": "Uygun bir zaman\u0131n\u0131 bulay\u0131m."}, {"bbox": ["317", "1389", "540", "1580"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["647", "276", "829", "435"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/97/11.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "1464", "639", "1765"], "fr": "\u00ab LA MYST\u00c9RIEUSE PETITE AMIE DE LA DIRECTRICE PEI \u00bb ? HAHAHA, ON DIRAIT LE TITRE D\u0027UN ROMAN.", "id": "\u300aPACAR MISTERIUS MANAJER PEI\u300b? HAHAHA, RASANYA BISA DIBUAT NOVEL.", "pt": "\u0027A Namorada Misteriosa da Diretora Pei\u0027? Hahaha, sinto que daria para escrever um romance sobre isso.", "text": "CEO Pei\u0027s Mysterious Girlfriend\u0027? Hahaha, it feels like it could be a novel.", "tr": "\u0027M\u00fcd\u00fcr Pei\u0027nin Gizemli Sevgilisi\u0027 mi? Hahaha, sanki bir roman konusu gibi."}, {"bbox": ["97", "460", "400", "708"], "fr": "DIRECTRICE PEI, VOUS NOUS RENDEZ ENCORE PLUS CURIEUX COMME \u00c7A !", "id": "MANAJER PEI, KAU JADI MEMBUAT KAMI SEMAKIN PENASARAN.", "pt": "Diretora Pei, desse jeito voc\u00ea nos deixou ainda mais curiosas!", "text": "CEO Pei, you\u0027re making us even more curious!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Pei, b\u00f6yle yap\u0131nca daha da merakland\u0131k."}, {"bbox": ["521", "119", "832", "383"], "fr": "LA PROCHAINE FOIS, JE VOUS INVITE \u00c0 D\u00ceNER.", "id": "LAIN KALI AKU TRAKTIR KALIAN MAKAN.", "pt": "Da pr\u00f3xima vez, pago um jantar para voc\u00eas.", "text": "I\u0027ll treat you all to dinner next time.", "tr": "Bir dahaki sefere size yemek \u0131smarlar\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/97/12.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1693", "856", "2012"], "fr": "D\u0027UN AUTRE C\u00d4T\u00c9, J\u0027ESP\u00c8RE AUSSI POUVOIR ANNONCER OFFICIELLEMENT MA RELATION AVEC A YU.", "id": "DI SISI LAIN, AKU JUGA BERHARAP BISA MENGUMUMKAN HUBUNGANKU DENGAN A YU SECARA RESMI.", "pt": "Por outro lado, tamb\u00e9m espero poder oficializar meu relacionamento com A Yu.", "text": "On the other hand, I also hope to formally announce my relationship with A-Yu.", "tr": "\u00d6te yandan, A Yu ile olan ili\u015fkimi resmen duyurabilmeyi de umuyorum."}, {"bbox": ["343", "321", "681", "631"], "fr": "SI JE N\u0027AI RIEN DIT, C\u0027EST EN PARTIE PARCE QUE JE M\u0027INQUI\u00c9TAIS D\u0027UNE RELATION AU BUREAU,", "id": "ALASAN AKU TIDAK MENGATAKANNYA, DI SATU SISI KARENA KHAWATIR TENTANG HUBUNGAN KANTOR,", "pt": "O motivo de n\u00e3o ter contado \u00e9, por um lado, a preocupa\u00e7\u00e3o com um romance no escrit\u00f3rio,", "text": "The reason I haven\u0027t said anything is partly because I\u0027m worried about office romance,", "tr": "S\u00f6ylemememin bir nedeni, ofis romantizminden endi\u015felenmemdi,"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/97/13.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "297", "538", "605"], "fr": "MAIS EN FAIT, JE NE SUIS PAS DU TOUT QUELQU\u0027UN QUI PR\u00c9PARE TOUT MINUTIEUSEMENT.", "id": "TAPI SEBENARNYA AKU BUKAN ORANG YANG SELALU MEMPERSIAPKAN SEGALANYA DENGAN SEMPURNA.", "pt": "Mas, na verdade, n\u00e3o sou do tipo que se prepara completamente para tudo.", "text": "But actually, I\u0027m not someone who meticulously plans everything out.", "tr": "Ama asl\u0131nda, ben hi\u00e7 de her \u015feyi en ince ayr\u0131nt\u0131s\u0131na kadar planlayan biri de\u011filimdir."}, {"bbox": ["471", "1565", "713", "1821"], "fr": "DE PLUS...", "id": "LAGI PULA...", "pt": "Al\u00e9m do mais...", "text": "Besides...", "tr": "Kald\u0131 ki..."}], "width": 1000}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/97/14.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "4010", "854", "4260"], "fr": "EUH... JE VAIS ME PR\u00c9SENTER.", "id": "ITU... AKU AKAN MEMPERKENALKAN DIRI.", "pt": "Bem... Deixe-me apresentar.", "text": "Um... let me introduce myself.", "tr": "\u015eey... Ben bir kendimi tan\u0131tay\u0131m."}, {"bbox": ["321", "1949", "717", "2290"], "fr": "\u00caTRE AVEC PEI YU, RENDRE NOTRE RELATION PUBLIQUE, QU\u0027Y A-T-IL \u00c0 PR\u00c9PARER ?", "id": "BERSAMA DENGAN PEI YU, MENGUMUMKAN HUBUNGAN KAMI, APA YANG PERLU DIPERSIAPKAN?", "pt": "Estar com Pei Yu, oficializar nosso relacionamento, o que h\u00e1 para preparar?", "text": "What preparations are needed to be with Pei Yu and make our relationship public?", "tr": "Pei Yu ile birlikteyken, ili\u015fkimizi duyurmak i\u00e7in neyin haz\u0131rl\u0131\u011f\u0131n\u0131 yapmaya gerek var ki?"}, {"bbox": ["362", "4319", "687", "4581"], "fr": "JE SUIS LA MYST\u00c9RIEUSE PETITE AMIE DE LA DIRECTRICE PEI, H\u00c9 H\u00c9.", "id": "AKULAH PACAR MISTERIUS MANAJER PEI, HEHE.", "pt": "Eu sou a namorada misteriosa da Diretora Pei, hehe.", "text": "I\u0027m CEO Pei\u0027s mysterious girlfriend, hehe.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Pei\u0027nin gizemli sevgilisi benim i\u015fte, hehe."}, {"bbox": ["360", "2803", "701", "3075"], "fr": "OH LA VACHE, SONG LIAOLIAO ?! VOUS ET LA DIRECTRICE PEI...", "id": "SIAL, SONG LIAOLIAO?! KAU DAN MANAJER PEI...", "pt": "PQP, Song Liaoliao?! Voc\u00ea e a Diretora Pei...", "text": "Whoa, Song Liao Liao?! You and CEO Pei...", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131, Song Liaoliao?! Sen ve M\u00fcd\u00fcr Pei..."}, {"bbox": ["448", "5784", "780", "6050"], "fr": "PUTAIN, TU L\u0027AS BIEN CACH\u00c9 TON JEU !", "id": "BRENGSEK, KAU MENYIMPANNYA RAPAT SEKALI YA!", "pt": "Caramba, voc\u00ea escondeu isso muito bem!", "text": "Damn, you kept it hidden well!", "tr": "Yok art\u0131k! Ne kadar da iyi saklam\u0131\u015fs\u0131n!"}, {"bbox": ["305", "345", "595", "582"], "fr": "EUH... SALUT.", "id": "ITU... HAI.", "pt": "Ahn... Oi.", "text": "Um... hi.", "tr": "\u015eey... Merhaba."}, {"bbox": ["278", "3643", "450", "3737"], "fr": "[SFX] CHOC !", "id": "TERKEJUT", "pt": "CHOQUE", "text": "Shocked", "tr": "[SFX] \u015eOK!"}], "width": 1000}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/97/15.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "136", "454", "404"], "fr": "WAOUH WAOUH WAOUH, DEPUIS QUAND VOUS \u00caTES ENSEMBLE ?! JE LE SAVAIS !", "id": "WAH WAH WAH, SEJAK KAPAN KALIAN MULAI!! SUDAH KUBILANG...", "pt": "UAU, UAU, UAU! QUANDO VOC\u00caS COME\u00c7ARAM?! EU SABIA!", "text": "Wow, wow, wow, when did you guys start dating?! I knew it!", "tr": "Vay vay vay, ne zamand\u0131r birliktesiniz!! Ben demi\u015ftim zaten..."}, {"bbox": ["278", "1958", "611", "2221"], "fr": "AU D\u00c9PART, JE PENSAIS QUE CETTE AFFAIRE N\u00c9CESSITAIT UNE PR\u00c9PARATION MINUTIEUSE.", "id": "AWALNYA AKU PIKIR HAL INI MEMBUTUHKAN PERSIAPAN MATANG.", "pt": "Originalmente, pensei que este assunto exigiria uma prepara\u00e7\u00e3o completa.", "text": "I initially thought this needed thorough preparation,", "tr": "Asl\u0131nda bu konunun kusursuz bir haz\u0131rl\u0131k gerektirdi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum,"}, {"bbox": ["511", "1526", "741", "1756"], "fr": "ON PEUT LE DIRE \u00c0 TOUT LE MONDE ?! C\u0027EST UNE ANNONCE OFFICIELLE, NON ?", "id": "BOLEH DISEBARKAN TIDAK?! INI PENGUMUMAN RESMI, KAN?", "pt": "Podemos espalhar a not\u00edcia?! Isso \u00e9 um an\u00fancio oficial, n\u00e9?", "text": "Can we tell others?! Is this an official announcement?", "tr": "Bu haberi yayabilir miyiz?! Bu resmi bir a\u00e7\u0131klama, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["549", "3295", "830", "3540"], "fr": "MAIS JE VIENS DE R\u00c9ALISER SOUDAINEMENT,", "id": "TAPI BARU SAJA TIBA-TIBA AKU SADAR,", "pt": "Mas acabei de descobrir de repente,", "text": "But I just realized,", "tr": "Ama az \u00f6nce aniden fark ettim ki,"}, {"bbox": ["458", "278", "1000", "791"], "fr": "JE VOUS L\u0027AVAIS BIEN DIT ! PAS \u00c9TONNANT QUE LA DERNI\u00c8RE FOIS, QUAND JE T\u0027AI DEMAND\u00c9 \u00c0 QUOI RESSEMBLAIT LA PETITE AMIE DE LA DIRECTRICE PEI, TU N\u0027EN DISAIS QUE DU BIEN. EN FAIT, TU TE FAISAIS DES COMPLIMENTS \u00c0 TOI-M\u00caME !", "id": "SUDAH KUBILANG! PANTAS SAJA TERAKHIR KALI AKU BERTANYA SEPERTI APA PACAR MANAJER PEI, KAU HANYA MENGATAKAN HAL-HAL BAIK, TERNYATA KAU MEMUJI DIRIMU SENDIRI!", "pt": "Eu n\u00e3o disse! N\u00e3o \u00e9 \u00e0 toa que da \u00faltima vez que te perguntei como era a namorada da Diretora Pei, voc\u00ea s\u00f3 disse coisas boas. Acontece que estava se elogiando!", "text": "I knew it! No wonder when I asked you what CEO Pei\u0027s girlfriend looked like, you were full of praise, turns out you were praising yourself!", "tr": "Ben demi\u015ftim! Ge\u00e7en sefer sana M\u00fcd\u00fcr Pei\u0027nin k\u0131z arkada\u015f\u0131 nas\u0131l biri diye sordu\u011fumda hep iyi \u015feyler s\u00f6yleyip durdun, me\u011fer kendini \u00f6v\u00fcyormu\u015fsun!"}, {"bbox": ["301", "3946", "670", "4271"], "fr": "CHAQUE INSTANT QUE NOUS PASSONS ENSEMBLE EST LE MEILLEUR MOMENT.", "id": "SETIAP SAAT KITA BERSAMA, ADALAH WAKTU TERBAIK.", "pt": "Cada momento que passamos juntas \u00e9 o melhor momento.", "text": "Every moment we\u0027re together is the perfect moment.", "tr": "Birlikte oldu\u011fumuz her an, en do\u011fru zaman."}, {"bbox": ["148", "1206", "410", "1468"], "fr": "CETTE HISTOIRE NE SE R\u00c9GLERA PAS SANS AU MOINS DEUX REPAS.", "id": "MASALAH INI TIDAK BISA DISELESAIKAN TANPA DUA KALI TRAKTIR MAKAN.", "pt": "Isso vai custar (pelo menos) uns dois jantares!", "text": "There\u0027s nothing a couple of meals can\u0027t solve.", "tr": "Bu i\u015f, en az iki posta yemek \u0131smarlamadan kapanmaz."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/97/16.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "667", "834", "1153"], "fr": "Ximei a-t-elle \u00e9crit son texte aujourd\u0027hui ? Wang igo", "id": "", "pt": "GRUPO QQ1: 450846679 (LOTADO) | GRUPO QQ2: 176366821 (LOTADO) | GRUPO QQ3: 736658703\nXIMEI, TERMINOU O ROTEIRO DE HOJE? @WANGIGO", "text": "...", "tr": "Ximei, bug\u00fcn tasla\u011f\u0131 yazd\u0131n m\u0131? Wang igo"}], "width": 1000}, {"height": 822, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/97/17.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua