This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/14/0.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "563", "221", "744"], "fr": "Demandez \u00e0 Hughes d\u0027emprunter une pelle. J\u0027ai vu un fossoyeur.", "id": "SURUH HUGHES PINJAM SEKOP. AKU MELIHAT ADA PENJAGA MAKAM,", "pt": "PE\u00c7A A HUGHES PARA PEGAR UMA P\u00c1. EU VI UM COVEIRO,", "text": "\u8ba9\u4f11\u65af\u53bb\u501f\u513f\u628a\u94f2\u5b50\u6765\u3002\u6211\u770b\u5230\u6709\u5b88\u5893\u4eba\uff0c", "tr": "HUGHES\u0027A S\u00d6YLE B\u0130R K\u00dcREK BULSUN. MEZAR BEK\u00c7\u0130S\u0130 G\u00d6RD\u00dcM,"}, {"bbox": ["687", "3510", "761", "3642"], "fr": "Oui, oui...", "id": "BAIK, BAIK...", "pt": "SIM, SIM...", "text": "\u662f\u662f\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "EVET, EVET..."}, {"bbox": ["449", "606", "594", "828"], "fr": "Les \u00e9p\u00e9es de l\u0027Ordre des Chevaliers ne sont pas faites pour creuser des tombes. Avec quoi sommes-nous cens\u00e9s creuser alors ?", "id": "PEDANG PASUKAN KSATRIA BUKAN UNTUK MENGGALI KUBURAN, LALU PAKAI APA UNTUK MENGGALI?", "pt": "AS ESPADAS DA ORDEM DOS CAVALEIROS N\u00c3O S\u00c3O PARA CAVAR SEPULTURAS. COM O QUE VAMOS CAVAR?", "text": "\u4e0d\u662f\u7528\u6765\u6398\u575f\u7684\u9a91\u58eb\u56e2\u7684\u5251\u7528\u4ec0\u4e48\u6316\uff1f", "tr": "\u015e\u00d6VALYELER\u0130N KILI\u00c7LARI MEZAR KAZMAK \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130LSE, NE \u0130LE KAZACAKLAR?"}, {"bbox": ["87", "4587", "170", "4724"], "fr": "Soyez sur vos gardes !", "id": "TETAP WASPADA!", "pt": "FIQUEM ALERTAS!", "text": "\u6ce8\u610f\u6212\u5907\uff01", "tr": "TET\u0130KTE OLUN!"}, {"bbox": ["378", "1571", "486", "1739"], "fr": "Je ne suis pas fait pour le travail physique, mais laissez-moi faire. Je suis un scribe.", "id": "TIDAK COCOK UNTUK PEKERJAAN FISIK. BIAR AKU SAJA, PETUGAS SIPIL.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 ADEQUADO PARA TRABALHO BRA\u00c7AL. EU FA\u00c7O, OFICIAL CIVIL.", "text": "\u4e0d\u9002\u5408\u4f53\u529b\u6d3b\u6211\u6765\u5427\uff0c\u6587\u5b98", "tr": "A\u011eIR \u0130\u015eE UYGUN DE\u011e\u0130L. BIRAK BEN YAPAYIM, MEMUR."}, {"bbox": ["602", "1947", "659", "2081"], "fr": "Bon, comme tu veux.", "id": "BAIKLAH, TERSERAH KAU.", "pt": "TUDO BEM, COMO QUISER.", "text": "\u597d\u968f\u4fbf\u4f60\u3002", "tr": "TAMAM, KEYF\u0130N B\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["332", "155", "488", "408"], "fr": "Ouvrez toutes les tombes \u00e0 la terre meuble et jetez un \u0153il.", "id": "GALI SEMUA DAN LIHAT. KUBURAN DENGAN TANAH YANG GEMBUR,", "pt": "CAVEM TODOS E DEIEM UMA OLHADA. OS T\u00daMULOS COM TERRA SOLTA,", "text": "\u90fd\u6316\u5f00\u770b\u4e00\u770b\u3002\u6ce5\u571f\u677e\u6563\u7684\u5893\u7a74\uff0c", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 KAZIP BAKIN. TOPRA\u011eI GEV\u015eEK OLAN MEZARLAR,"}, {"bbox": ["614", "3232", "666", "3359"], "fr": "Paul.", "id": "PAUL.", "pt": "PAUL.", "text": "\u4fdd\u7f57", "tr": "PAUL."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/14/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3957, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/14/2.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "3000", "280", "3105"], "fr": "C\u0027est efficace !", "id": "EFEKTIF!", "pt": "FUNCIONOU!", "text": "\u6709\u6548\uff01", "tr": "\u0130\u015eE YARIYOR!"}, {"bbox": ["635", "1740", "798", "2110"], "fr": "Le liquide des cadavres est toxique ! Attention, tout le monde !", "id": "CAIRAN MAYAT BERACUN! SEMUANYA, HATI-HATI!", "pt": "O FLUIDO CADAV\u00c9RICO \u00c9 T\u00d3XICO! ATEN\u00c7\u00c3O TODOS!", "text": "\u5c38\u6db2\u6709\u6bd2\uff01\u5168\u5458\u6ce8\u610f\uff01", "tr": "CESET SIVISI ZEH\u0130RL\u0130! HERKES D\u0130KKAT ETS\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 3957, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/14/3.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1682", "708", "1896"], "fr": "O\u00f9 diable peut-il bien se cacher ?", "id": "SEBENARNYA DI MANA DIA BERSEMBUNYI?", "pt": "ONDE DIABOS EST\u00c1 ESCONDIDO?", "text": "\u5230\u5e95\u9690\u85cf\u5728\u54ea\u91cc\u5462", "tr": "NEREDE SAKLANIYOR BU?"}, {"bbox": ["311", "555", "472", "762"], "fr": "Concentration maximale ! Si vous tenez \u00e0 votre peau, ressaisissez-vous ! Et cette ridicule quantit\u00e9 d\u0027eau b\u00e9nite ? Comment voulez-vous que \u00e7a suffise ?", "id": "KONSENTRASI PENUH! YANG TIDAK MAU MATI, SEMANGAT SEDIKIT! MANA CUKUP AIR SUCINYA?", "pt": "FIQUEM TOTALMENTE CONCENTRADOS! SE N\u00c3O QUEREM MORRER, FIQUEM ATENTOS! UM POUCO DE \u00c1GUA BENTA N\u00c3O VAI BASTAR!", "text": "\u5341\u4e8c\u5206\u7684\u7cbe\u795e\uff01\u4e0d\u60f3\u6b7b\u7684\u90fd\u7ed9\u6211\u6253\u8d77\u4e00\u70b9\u5723\u6c34\u54ea\u91cc\u591f\u7528\uff1f", "tr": "AZAM\u0130 D\u0130KKAT! \u00d6LMEK \u0130STEMEYEN HERKES KEND\u0130NE GELS\u0130N! O KADARCIK KUTSAL SU NE \u0130\u015eE YARAR K\u0130?"}, {"bbox": ["635", "1089", "733", "1323"], "fr": "Il doit y avoir un manipulateur... Ces zombies \u00e0 la faible intelligence...", "id": "PASTI ADA YANG MENGENDALIKANNYA... ZOMBI BER-IQ RENDAH SEPERTI INI...", "pt": "DEVE HAVER UM CONTROLADOR... ESTE TIPO DE ZUMBI DE BAIXA INTELIG\u00caNCIA...", "text": "\u4e00\u5b9a\u6709\u4e00\u4e2a\u64cd\u7eb5\u8005\u00b7\u00b7\u00b7\u8fd9\u79cd\u4f4e\u667a\u5546\u7684\u50f5\u00b7\u00b7", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R KONTROLC\u00dcS\u00dc VAR... BU KADAR D\u00dc\u015e\u00dcK ZEKALI ZOMB\u0130LER\u0130N..."}, {"bbox": ["703", "107", "773", "325"], "fr": "Me-merci, mon Commandant.", "id": "TE-TERIMA KASIH, KOMANDAN.", "pt": "O-OBRIGADO, COMANDANTE.", "text": "\u8c22\u3001\u8c22\u8c22\u56e2\u957f", "tr": "TE-TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, KOMUTAN."}, {"bbox": ["61", "196", "186", "372"], "fr": "Idiot, fais attention ! C\u0027est un champ de bataille, ici !", "id": "BRENGSEK, HATI-HATI! INI MEDAN PERANG!", "pt": "IDIOTA, TENHA MAIS CUIDADO! ISTO \u00c9 UM CAMPO DE BATALHA!", "text": "\u6df7\u86cb\uff0c\u7ed9\u6211\u5c0f\u5fc3\u70b9\uff01\u8fd9\u662f\u6218\u573a", "tr": "SEN\u0130 APTAL, D\u0130KKATL\u0130 OL! BURASI SAVA\u015e MEYDANI."}], "width": 800}]
Manhua