This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/19/0.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "610", "675", "800"], "fr": "Nous y voil\u00e0 enfin.", "id": "AKHIRNYA SAMPAI JUGA.", "pt": "FINALMENTE CHEGAMOS AQUI.", "text": "We\u0027re finally here.", "tr": "Sonunda buraday\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 5062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/19/1.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "105", "436", "252"], "fr": "Bonjour, nobles invit\u00e9s.", "id": "SELAMAT DATANG, TAMU TERHORMAT.", "pt": "OL\u00c1, NOBRES CONVIDADOS.", "text": "Greetings, esteemed guests.", "tr": "Ho\u015f geldiniz, sayg\u0131de\u011fer konuklar."}, {"bbox": ["158", "1572", "247", "1686"], "fr": "Faites demi-tour, et Monseigneur vous garantit un retour sain et sauf.", "id": "JIKA KALIAN MAU PULANG DENGAN SELAMAT, TUAN AKAN MEMASTIKANNYA.", "pt": "O MESTRE GARANTE SEU RETORNO SEGURO PARA CASA, SE DEREM MEIA-VOLTA.", "text": "If you ensure our safe return home, the master guarantees you can turn back.", "tr": "Arkan\u0131za d\u00f6n\u00fcn. Efendi g\u00fcvenle eve d\u00f6nece\u011finizi garanti ediyor."}, {"bbox": ["564", "1441", "673", "1642"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["293", "717", "386", "966"], "fr": "Immunit\u00e9 \u00e0 la magie.", "id": "KEKEBALAN SIHIR", "pt": "IMUNIDADE \u00c0 MAGIA.", "text": "Magic immunity.", "tr": "B\u00fcy\u00fc Ba\u011f\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131"}, {"bbox": ["283", "1478", "375", "1708"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["610", "1166", "698", "1405"], "fr": "Le ma\u00eetre a laiss\u00e9 trois choix. Mais ne d\u00e9sesp\u00e9rez pas,", "id": "TUAN MENINGGALKAN TIGA PILIHAN. TAPI JANGAN PUTUS ASA,", "pt": "O MESTRE DEIXOU TR\u00caS OP\u00c7\u00d5ES. MAS N\u00c3O DESANIMEM,", "text": "The master left three choices. But don\u0027t be discouraged.", "tr": "Efendi \u00fc\u00e7 se\u00e7enek b\u0131rakt\u0131. Ama umutsuzlu\u011fa kap\u0131lmay\u0131n,"}, {"bbox": ["507", "3879", "552", "4086"], "fr": "Choisissez.", "id": "PILIH", "pt": "ESCOLHAM.", "text": "Choose.", "tr": "Se\u00e7in."}, {"bbox": ["130", "815", "234", "1019"], "fr": "vous ne pourrez pas passer ici par la force brute. Alors, ne pensez pas que vous...", "id": "KALIAN BISA MELEWATI TEMPAT INI DENGAN KEKUATAN KASAR. JADI, JANGAN KIRA", "pt": "...CONSEGUIR\u00c3O PASSAR POR AQUI APENAS COM FOR\u00c7A BRUTA. PORTANTO, N\u00c3O PENSEM QUE VOC\u00caS...", "text": "You can pass through here by brute force. So don\u0027t think...", "tr": "Buray\u0131 kaba kuvvetle ge\u00e7emezsiniz. O y\u00fczden sak\u0131n..."}, {"bbox": ["196", "1174", "273", "1330"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["217", "2648", "332", "2827"], "fr": "Jetez un \u0153il ? Qu\u0027en pensez-vous ? Monseigneur estime que c\u0027est un excellent choix,", "id": "LIHAT? BAGAIMANA, TUAN? MEMPERTIMBANGKAN INI ADALAH PILIHAN YANG SANGAT BAGUS,", "pt": "VEJAM S\u00d3? QUE TAL? O MESTRE CONSIDERA ESTA UMA EXCELENTE OP\u00c7\u00c3O,", "text": "Take a look? How about it? The master really considered this a good choice.", "tr": "Bir bak\u0131n hele? Ne dersiniz, Efendi bunun ger\u00e7ekten iyi bir se\u00e7enek oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor,"}, {"bbox": ["206", "3771", "303", "4068"], "fr": "Une fois que Karas aura mang\u00e9 \u00e0 sa faim, il ouvrira le passage. Offrez-lui quatre chevaliers.", "id": "JIKA KARRAS SUDAH KENYANG, DIA AKAN MEMBUKA PINTU DAN MEMPERSEMBAHKAN EMPAT KSATRIA.", "pt": "QUANDO KARLAS ESTIVER SATISFEITO, ELE ABRIR\u00c1 O CAMINHO. OFERE\u00c7AM QUATRO CAVALEIROS.", "text": "Once Karas is full, he will open the door. Dedicate four knights.", "tr": "Karas doydu\u011funda, d\u00f6rt \u015f\u00f6valyenin adanmas\u0131n\u0131 isteyecektir."}, {"bbox": ["501", "2948", "654", "3227"], "fr": "Celles qui sont d\u00e9sign\u00e9es devront rester pour toujours, tenant compagnie au n\u00e9ant. Quant aux demoiselles si loquaces, invit\u00e9es \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur...", "id": "YANG AKAN TINGGAL SELAMANYA UNTUK MENEMANI. TAPI NONA-NONA MUDA YANG BERTAMU DI DALAM...", "pt": "TER\u00c3O QUE FICAR PARA SEMPRE PARA ME FAZER COMPANHIA. QUANTO \u00c0S JOVENS DAMAS QUE EST\u00c3O DE VISITA AQUI DENTRO, SENHORES...", "text": "Those who refuse will stay forever to accompany... But the young ladies inside are talking to them.", "tr": "Ya da, sonsuza dek burada kal\u0131p, i\u00e7erideki misafir olan o pek konu\u015fkan gen\u00e7 han\u0131mlara e\u015flik edersiniz."}, {"bbox": ["648", "3804", "740", "4038"], "fr": "Vous \u00eates vraiment p\u00e9nibles. H\u00e9las, toujours pas satisfaits ?", "id": "KALIAN INI BENAR-BENAR MEREPOTKAN. YA AMPUN, TIDAK PUAS LAGI?", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O REALMENTE UM INC\u00d4MODO. AI, AI, AINDA N\u00c3O EST\u00c3O SATISFEITOS?", "text": "You\u0027re really troublesome. Oh my, still not satisfied?", "tr": "Amma da ba\u015f belas\u0131s\u0131n\u0131z. Hay aksi, yine mi memnun de\u011filsiniz?"}, {"bbox": ["132", "3125", "274", "3317"], "fr": "Monseigneur craignait que vous ne perdiez votre motivation en arrivant jusqu\u0027ici, c\u0027est pourquoi il a invit\u00e9 de la ville une douzaine de jolies demoiselles nobles en tant qu\u0027h\u00f4tes.", "id": "NONA BANGSAWAN DATANG BERTAMU. KOTA MENGUNDANG BELASAN NONA CANTIK. TUAN KHAWATIR KALAU KALIAN TIDAK PUNYA MOTIVASI UNTUK SAMPAI SEJAUH INI.", "pt": "...JOVENS NOBRES VIERAM VISIT\u00c1-LO. O SENHOR CONVIDOU DOZE BELAS DAMAS DA CIDADE. ELE TEMIA QUE, SEM ISSO, VOC\u00caS N\u00c3O TIVESSEM MOTIVA\u00c7\u00c3O PARA CHEGAR AT\u00c9 AQUI.", "text": "Noble young ladies come to visit. The city hired ten beautiful girls, but the master has no motivation to lead you here.", "tr": "Efendi, buraya kadar gelip de t\u00fcm hevesinizi yitirmenizden korktu\u011fu i\u00e7in, \u015fehirdeki soylu ailelerden on iki g\u00fczel gen\u00e7 k\u0131z\u0131 misafir olarak \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["73", "2333", "123", "2440"], "fr": "Cet individu !", "id": "ORANG INI!", "pt": "ESTE SUJEITO!", "text": "This guy!", "tr": "Bu herif!"}, {"bbox": ["358", "4551", "498", "4775"], "fr": "Salaud !", "id": "BAJINGAN!", "pt": "MALDITO!", "text": "Bastard.", "tr": "Al\u00e7ak!"}, {"bbox": ["558", "1813", "599", "1883"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["528", "2324", "732", "2615"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, les gens form\u00e9s par l\u0027\u00c9glise ? Quelle impolitesse !", "id": "INIKAH ORANG YANG DIDIDIK GEREJA? SUNGGUH TIDAK SOPAN!", "pt": "\u00c9 ESTE O TIPO DE GENTE QUE A IGREJA CRIA? QUE DESRESPEITOSO!", "text": "Is this what the church cultivates? How rude! People who come out?", "tr": "Kilisenin yeti\u015ftirdi\u011fi insanlar bunlar m\u0131? Ger\u00e7ekten \u00e7ok kaba!"}], "width": 800}, {"height": 5063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/19/2.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "2200", "222", "2386"], "fr": "Habitu\u00e9es \u00e0 tromper ! Qui plus est, des cr\u00e9atures mal\u00e9fiques,", "id": "SUKA SEKALI MENIPU! APALAGI MAKHLUK JAHAT,", "pt": "S\u00c3O HABITUADOS A ENGANAR! AINDA MAIS SENDO CRIATURAS MALIGNAS,", "text": "Accustomed to deceiving! Especially evil creatures.", "tr": "Aldatmaya al\u0131\u015fk\u0131nd\u0131r! Hele ki \u015feytani bir varl\u0131k,"}, {"bbox": ["507", "2429", "621", "2635"], "fr": "Est-ce si difficile \u00e0 dire ? \u00c9tait-ce n\u00e9cessaire pour lui d\u0027inviter une douzaine de jeunes filles ?", "id": "APA SULITNYA MENGATAKAN ITU? APA PERLUNYA DIA MENCARI BELASAN GADIS UNTUK BERTAMU?", "pt": "QUAL A DIFICULDADE? ELE PRECISA MESMO TRAZER UMA D\u00daZIA DE GAROTAS PARA C\u00c1?", "text": "What\u0027s so hard about lying? Is there really a need for him to have a girl as a guest? Find a dozen girls.", "tr": "Bunu s\u00f6ylemek ne kadar zor ki? Onun i\u00e7in bir d\u00fczine k\u0131z\u0131 misafir olarak getirtmesi ger\u00e7ekten gerekli miydi?"}, {"bbox": ["195", "792", "298", "1042"], "fr": "H\u00e9las, ne faites pas des choses aussi inutiles.", "id": "JANGAN LAKUKAN HAL YANG TIDAK ADA GUNANYA.", "pt": "AI, N\u00c3O FA\u00c7AM COISAS QUE N\u00c3O ADIANTAM NADA.", "text": "Don\u0027t do things that have no effect.", "tr": "Bunlar i\u015fe yaramaz \u015feyler. Hay aksi, b\u00f6yle \u015feyler yapmay\u0131n."}, {"bbox": ["621", "1472", "658", "1550"], "fr": "Monseigneur...", "id": "TUAN...", "pt": "SENHOR...", "text": "Master...", "tr": "Efendim..."}, {"bbox": ["458", "2858", "606", "3123"], "fr": "Sacrifier quatre chevaliers ? Vous voulez donc que je...", "id": "MENGORBANKAN EMPAT KSATRIA? JADI KAU MAU AKU...", "pt": "SACRIFICAR QUATRO CAVALEIROS? ENT\u00c3O VOC\u00ca QUER QUE EU...", "text": "Sacrifice four knights? Are you asking me...", "tr": "D\u00f6rt \u015f\u00f6valyeyi feda etmek mi? Yani benden bunu mu istiyorsun?"}, {"bbox": ["155", "3491", "300", "3626"], "fr": "Personne d\u0027innocent... Pas de nobles demoiselles... Il me ment.", "id": "TIDAK ADA ORANG YANG TIDAK BERSALAH... TIDAK ADA NONA BANGSAWAN... DIA MEMBOHONGIKU.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 INOCENTES... NEM DAMAS NOBRES... ELE EST\u00c1 ME ENGANANDO.", "text": "There are no innocents... No noble young ladies... He\u0027s lying to me.", "tr": "Masum insanlar yok... Soylu han\u0131mefendiler yok... Bana yalan s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["252", "1243", "343", "1404"], "fr": "cette m\u00e9thode... Autant suivre la premi\u00e8re.", "id": "...CARA INI... BAGAIMANA KALAU IKUTI YANG PERTAMA SAJA.", "pt": "...UM M\u00c9TODO... QUE TAL SEGUIRMOS O PRIMEIRO PLANO?", "text": "How about following the first method?", "tr": "Bir y\u00f6ntem var... Neden ilk y\u00f6nteme g\u00f6re hareket etmeyelim?"}, {"bbox": ["99", "2545", "213", "2720"], "fr": "Comment pourrais-je le laisser faire \u00e0 sa guise ?", "id": "BAGAIMANA BISA AKU MEMBIARKANNYA BERHASIL?", "pt": "COMO POSSO DEIXAR QUE ELE CONSIGA O QUE QUER?", "text": "How can I let him get his way?", "tr": "Onun istedi\u011fini yapmas\u0131na nas\u0131l izin verebilirim?"}, {"bbox": ["606", "4794", "677", "4942"], "fr": "Reculez...", "id": "MUNDUR...", "pt": "RECUE...", "text": "Step back...", "tr": "Geri \u00e7ekil..."}, {"bbox": ["13", "1262", "133", "1470"], "fr": "Je ne le dirai pas ! Impossible !", "id": "AKU TIDAK AKAN MENGATAKANNYA! TIDAK MUNGKIN!", "pt": "EU N\u00c3O CONTAREI! IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "I won\u0027t say it! Impossible!", "tr": "S\u00f6ylemeyece\u011fim! \u0130mkans\u0131z!"}, {"bbox": ["621", "2131", "732", "2366"], "fr": "Y en a-t-il vraiment ? Personne ne le sait.", "id": "APAKAH BENAR-BENAR ADA ATAU TIDAK! TIDAK ADA YANG TAHU!", "pt": "SE ELAS REALMENTE EXISTEM OU N\u00c3O! NINGU\u00c9M SABE.", "text": "Is it really true? No one knows.", "tr": "Ger\u00e7ekten varlar m\u0131, yoklar m\u0131? Kimse bilmiyor."}, {"bbox": ["347", "2466", "457", "2659"], "fr": "Il veut juste me ridiculiser !", "id": "DIA HANYA INGIN MEMBUATKU MALU!", "pt": "ELE S\u00d3 QUER ME ENVERGONHAR!", "text": "He just wants to make a fool of me!", "tr": "Beni rezil etmek istiyor!"}, {"bbox": ["155", "3491", "300", "3626"], "fr": "Personne d\u0027innocent... Pas de nobles demoiselles... Il me ment.", "id": "TIDAK ADA ORANG YANG TIDAK BERSALAH... TIDAK ADA NONA BANGSAWAN... DIA MEMBOHONGIKU.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 INOCENTES... NEM DAMAS NOBRES... ELE EST\u00c1 ME ENGANANDO.", "text": "There are no innocents... No noble young ladies... He\u0027s lying to me.", "tr": "Masum insanlar yok... Soylu han\u0131mefendiler yok... Bana yalan s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["515", "4003", "684", "4195"], "fr": "Tendre des pi\u00e8ges... Ce qu\u0027il fait de mieux, c\u0027est utiliser des innocents. Non... La jeune fille du cimeti\u00e8re...", "id": "MEMASANG PERANGKAP... DIA PALING PANDAI MEMANFAATKAN ORANG YANG TIDAK BERSALAH... TIDAK... GADIS DI PEMAKAMAN ITU...", "pt": "ARMAR ARMADILHAS... ELE \u00c9 MESTRE EM USAR INOCENTES... N\u00c3O... A GAROTA DO CEMIT\u00c9RIO...", "text": "Setting traps is his specialty, especially using the innocent... No... the girl in the cemetery...", "tr": "Tuzak kurmak... En iyi yapt\u0131\u011f\u0131 \u015fey masumlar\u0131 kullanmakt\u0131r... Hay\u0131r... Mezarl\u0131ktaki o k\u0131z..."}, {"bbox": ["103", "3183", "254", "3393"], "fr": "Juste parce que tu as peur de perdre la face ?", "id": "HANYA KARENA KAU TAKUT MALU?", "pt": "S\u00d3 PORQUE TEM MEDO DE PASSAR VERGONHA?", "text": "Just because you\u0027re afraid of losing face?", "tr": "S\u0131rf rezil olmaktan korktu\u011fun i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["202", "3715", "306", "3819"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "Will...", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["333", "1731", "365", "1812"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/19/3.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "792", "738", "1010"], "fr": "Si vous ne m\u0027aviez pas forc\u00e9... C\u0027est vous qui m\u0027avez pouss\u00e9 \u00e0 bout !", "id": "KALAU BUKAN KARENA KALIAN MEMAKSA... KALIAN YANG MEMAKSAKU!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00caS ME PRESSIONAREM... FORAM VOC\u00caS QUE ME OBRIGARAM!", "text": "If you hadn\u0027t forced me... You forced me!", "tr": "Siz zorlamasayd\u0131n\u0131z... Siz beni zorlad\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["56", "452", "222", "701"], "fr": "Je suis pr\u00eat \u00e0 tout pour toi...", "id": "AKU BERSEDIA MELAKUKAN APA PUN UNTUKMU...", "pt": "EU FARIA QUALQUER COISA POR VOC\u00ca...", "text": "I\u0027m willing to do anything for you...", "tr": "Senin i\u00e7in her \u015feyi yapmaya raz\u0131y\u0131m..."}, {"bbox": ["547", "74", "687", "295"], "fr": "Ma... ch\u00e8re...", "id": "...SAYANGKU...", "pt": "QUERIDA...", "text": "Darling...", "tr": "S-sevgilim..."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/19/4.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "2742", "726", "3031"], "fr": "Surtout, ne me d\u00e9cevez pas...", "id": "JANGAN SAMPAI MENGECEWAKANKU...", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O ME DECEPCIONE DE JEITO NENHUM...", "text": "Don\u0027t let me down...", "tr": "Sak\u0131n beni hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratma, ne olursun..."}, {"bbox": ["535", "1793", "711", "1982"], "fr": "J\u0027ai toujours attendu quelqu\u0027un.", "id": "AKU SELALU MENUNGGU SESEORANG.", "pt": "EU ESTIVE ESPERANDO POR ALGU\u00c9M TODO ESSE TEMPO.", "text": "I\u0027ve been waiting for someone...", "tr": "Hep birini bekliyordum."}, {"bbox": ["584", "97", "759", "325"], "fr": "Entrez, je vous en prie. C\u0027est vraiment touchant, hein ? Vous l\u0027\u00eates sinc\u00e8rement.", "id": "SILAKAN MASUK. ANDA SUNGGUH MENGHARUKAN.", "pt": "POR FAVOR, ENTREM. \u00c9 COMOMVENTE, HA! VOC\u00caS REALMENTE S\u00c3O.", "text": "Please come in. You\u0027re so touching. You really are...", "tr": "L\u00fctfen i\u00e7eri girin. Ger\u00e7ekten \u00e7ok dokunakl\u0131s\u0131n\u0131z, ha."}], "width": 800}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/19/5.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua