This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/25/0.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1281", "178", "1455"], "fr": "C\u0027\u00e9tait une erreur ? ... Le calcul magique...", "id": "APAKAH ADA KESALAHAN? PERHITUNGAN SIHIR...", "pt": "VOC\u00ca ERROU?... C\u00c1LCULO M\u00c1GICO.", "text": "Did I make a mistake?... Magical calculation.", "tr": "B\u0130R HATA MI OLDU? ...B\u00dcY\u00dc HESAPLAMASI."}, {"bbox": ["435", "1002", "527", "1139"], "fr": "Toi ? Lance !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN? LANCE!", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO? LANCE!", "text": "What are you doing? Lance!", "tr": "SEN?! LANCE!"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/25/1.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1044", "499", "1254"], "fr": "Ces choses anciennes... des centaines d\u0027ann\u00e9es, \u00e7a ne se trouve pas si vite.", "id": "BENDA DARI MASA LALU... ITU MEMAKAN WAKTU RATUSAN TAHUN, MANA MUNGKIN SECEPAT INI,", "pt": "AS COISAS ANTERIORES... AQUILO TEM CENTENAS DE ANOS, COMO PODE SER T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "Things from before... That takes hundreds of years, it can\u0027t be so fast.", "tr": "O ESK\u0130 \u015eEYLER... BUNLAR Y\u00dcZYILLAR S\u00dcRD\u00dc, NASIL BU KADAR \u00c7ABUK OLAB\u0130L\u0130R K\u0130,"}, {"bbox": ["114", "19", "251", "275"], "fr": "Et si tu te br\u00fbles... Tu avais promis de ne plus faire d\u0027exp\u00e9riences avant d\u0027avoir trouv\u00e9 le grimoire.", "id": "KAU SUDAH BERJANJI TIDAK AKAN MELAKUKAN EKSPERIMEN SEBELUM MENEMUKAN SIHIR DI KITAB KUNO. BAGAIMANA KALAU KAU TERBAKAR...", "pt": "E SE VOC\u00ca SE QUEIMAR... VOC\u00ca PROMETEU N\u00c3O FAZER MAIS EXPERIMENTOS ANTES DE ENCONTRAR A MAGIA NOS REGISTROS.", "text": "What if you burn yourself...? You promised to no longer experiment in front of the scriptures, and after finding the magic", "tr": "YA KEND\u0130N\u0130 YAKARSAN... B\u00dcY\u00dcY\u00dc KAD\u0130M MET\u0130NLERDEN BULANA KADAR DAHA FAZLA DENEY YAPMAYACA\u011eINA S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130N."}, {"bbox": ["228", "904", "354", "1062"], "fr": "Alors, que fais-tu encore plant\u00e9 l\u00e0 ?", "id": "LALU KENAPA KAU MASIH BERDIRI DI SINI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 FAZENDO AQUI? ENT\u00c3O POR QUE AINDA EST\u00c1 A\u00cd PARADO?", "text": "What are you doing here? Then why are you still standing here?", "tr": "BURADA NE \u0130\u015e\u0130N VAR? NEDEN HALA D\u0130K\u0130L\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/25/2.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "22", "694", "262"], "fr": "Repose-toi bien apr\u00e8s ton repas. Je vais t\u0027arranger deux jeunes filles.", "id": "SETELAH MAKAN, ISTIRAHATLAH YANG BAIK. AKU AKAN MENGATUR DUA GADIS UNTUKMU,", "pt": "DESCANSE BEM DEPOIS DE COMER. EU ARRANJAREI DUAS JOVENS PARA VOC\u00ca.", "text": "Rest well after your meal. I\u0027ll arrange two girls for you.", "tr": "YEME\u011e\u0130N\u0130 YED\u0130KTEN SONRA \u0130Y\u0130CE D\u0130NLEN. SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u0130K\u0130 GEN\u00c7 KIZ AYARLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["527", "336", "614", "576"], "fr": "Ne te m\u00eale pas de mes affaires, contente-toi de faire ce que je t\u0027ai dit.", "id": "URUSANKU TIDAK PERLU KAU PIKIRKAN, LAKUKAN SAJA APA YANG SUDAH KUPERINTAHKAN PADAMU,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM MEUS ASSUNTOS, APENAS FA\u00c7A BEM O QUE LHE PEDI.", "text": "I don\u0027t need you to worry about my affairs. Just do what you\u0027re told.", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u015eLER\u0130ME KARI\u015eMA, SANA S\u00d6YLENEN\u0130 D\u00dcZG\u00dcNCE YAP YETER."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/25/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/25/4.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "899", "171", "1105"], "fr": "D\u0027o\u00f9 viens-tu ?", "id": "KAU DARI MANA?", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca \u00c9?", "text": "Where did you come from?", "tr": "NEREDEN GELD\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/25/5.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "796", "184", "1019"], "fr": "Je ne te veux aucun mal. N\u0027aie pas peur, n\u0027aie pas peur...", "id": "AKU TIDAK BERNIAT JAHAT PADAMU. JANGAN TAKUT, JANGAN TAKUT...", "pt": "N\u00c3O TENHO M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES. N\u00c3O TENHA MEDO, N\u00c3O TENHA MEDO...", "text": "I don\u0027t mean you any harm, don\u0027t be afraid... Don\u0027t be afraid...", "tr": "SANA KAR\u015eI K\u00d6T\u00dc N\u0130YET\u0130M YOK. KORKMA, KORKMA..."}, {"bbox": ["564", "94", "678", "271"], "fr": "Tu es bless\u00e9.", "id": "KAU TERLUKA.", "pt": "VOC\u00ca SE MACHUCOU.", "text": "You\u0027re injured.", "tr": "YARALANMI\u015eSIN."}], "width": 800}, {"height": 3187, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/25/6.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "406", "470", "648"], "fr": "Tu peux te reposer au bord du lac. Les humains ne s\u0027aventurent pas ici.", "id": "KAU BISA BERISTIRAHAT DI TEPI DANAU INI. MANUSIA TIDAK AKAN MASUK JAUH KE TEMPAT INI,", "pt": "VOC\u00ca PODE DESCANSAR BEM \u00c0 BEIRA DO LAGO. OS HUMANOS N\u00c3O SE AVENTURAM PROFUNDAMENTE AQUI.", "text": "You can rest well by the lake. Humans won\u0027t venture deep here.", "tr": "G\u00d6L KENARINDA \u0130Y\u0130CE D\u0130NLENEB\u0130L\u0130RS\u0130N. \u0130NSANLAR BURAYA KADAR GELMEZLER."}, {"bbox": ["567", "1486", "685", "1664"], "fr": "Je dois y retourner. Le jour va bient\u00f4t se lever.", "id": "HARI AKAN SEGERA PAGI, AKU HARUS KEMBALI.", "pt": "PRECISO IR. EST\u00c1 QUASE AMANHECENDO.", "text": "I should go back. It\u0027s almost dawn.", "tr": "G\u0130TMEL\u0130Y\u0130M. G\u00dcN A\u011eARMAK \u00dcZERE."}, {"bbox": ["438", "2083", "519", "2243"], "fr": "Ce soir, je t\u0027apporterai de quoi manger.", "id": "MALAM NANTI AKU AKAN MENGANTARKAN MAKANAN.", "pt": "\u00c0 NOITE, TRAREI ALGO PARA COMER.", "text": "I\u0027ll bring some food later. I\u0027ll send it tonight.", "tr": "AK\u015eAM B\u0130RAZ Y\u0130YECEK GET\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["480", "93", "573", "269"], "fr": "Je vais te panser.", "id": "BIAR KUBANTU MEMBALUT LUKAMU.", "pt": "DEIXE-ME ENFAIXAR ISSO PARA VOC\u00ea.", "text": "Let me bandage you up.", "tr": "YARANI SARAYIM."}, {"bbox": ["35", "32", "88", "126"], "fr": "Voil\u00e0.", "id": "SELESAI.", "pt": "PRONTO.", "text": "All done.", "tr": "TAMAMDIR."}], "width": 800}, {"height": 3188, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/25/7.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "560", "233", "734"], "fr": "Ram\u00e8ne-le, et dis-lui de ne pas tra\u00eener dehors pour rien.", "id": "CARI DIA DAN BAWA KEMBALI. SURUH DIA JANGAN SERING BERKELIARAN DI LUAR JIKA TIDAK ADA URUSAN.", "pt": "(ELE EST\u00c1) VAGUEANDO L\u00c1 FORA. DIGA-LHE PARA SAIR MENOS QUANDO N\u00c3O TIVER O QUE FAZER, E V\u00c1 BUSC\u00c1-LO.", "text": "Wandering outside. Tell him not to go looking for him and to come back.", "tr": "GEREKS\u0130Z YERE DI\u015eARIDA DOLA\u015eMASIN. ONU BUL VE GER\u0130 GET\u0130R."}, {"bbox": ["551", "589", "637", "739"], "fr": "Ma\u00eetre, il a dit qu\u0027il voulait sortir se promener.", "id": "TUAN, DIA BILANG INGIN KELUAR JALAN-JALAN.", "pt": "MESTRE, ELE DISSE QUE QUER SAIR PARA DAR UMA VOLTA.", "text": "He said he wanted to go for a walk. Master,", "tr": "EFEND\u0130M, DI\u015eARI \u00c7IKIP B\u0130RAZ HAVA ALMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["523", "274", "631", "460"], "fr": "Julian, qu\u0027a-t-il fait ces derniers jours ?", "id": "JULIAN PERGI KE MANA SAJA BEBERAPA HARI INI?", "pt": "O QUE JULIAN ANDOU FAZENDO ESTES DIAS?", "text": "What has Julian been doing these past few days?", "tr": "JULIAN BU ARALAR NE YAPIYOR?"}, {"bbox": ["51", "2140", "138", "2392"], "fr": "[SFX] Le vent se l\u00e8ve.", "id": "[SFX] ANGIN BERTIUP", "pt": "[SFX] VUUU", "text": "[SFX]Wind\u0027s rising", "tr": "[SFX] ES\u0130NT\u0130"}, {"bbox": ["237", "2736", "368", "2916"], "fr": "Qui ?!", "id": "SIAPA!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?!", "text": "Who?!", "tr": "K\u0130M O!"}], "width": 800}, {"height": 53, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/25/8.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua