This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/26/0.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "1991", "374", "2128"], "fr": "Le ma\u00eetre m\u0027a demand\u00e9 de vous ramener.", "id": "TUAN MEMINTAKU UNTUK MENJEMPUT ANDA.", "pt": "O MESTRE ME MANDOU BUSC\u00c1-LO.", "text": "Come back with me. The master asked me to", "tr": "Efendim sizi geri g\u00f6t\u00fcrmemi istedi."}, {"bbox": ["184", "1745", "268", "1932"], "fr": "Je rentrerai une fois mes affaires termin\u00e9es. Compris,", "id": "AKU AKAN KEMBALI SETELAH URUSANKU SELESAI. MENGERTI,", "pt": "VOLTAREI QUANDO TERMINAR MEUS ASSUNTOS. ENTENDIDO,", "text": "I\u0027ll be back after I\u0027m done. I know,", "tr": "\u0130\u015fimi bitirince d\u00f6nece\u011fim. Anlad\u0131m,"}, {"bbox": ["395", "3076", "499", "3300"], "fr": "Prends soin de toi... Je ne pourrai plus venir te voir \u00e0 l\u0027avenir,", "id": "KAU HATI-HATI SAJA... AKU TIDAK BISA MENEMUIMU LAGI NANTI,", "pt": "CUIDE-SE... N\u00c3O PODEREI MAIS VIR V\u00ca-LO,", "text": "Be careful... I can\u0027t visit you anymore,", "tr": "Kendine dikkat et... Art\u0131k seni g\u00f6rmeye gelemeyece\u011fim,"}, {"bbox": ["388", "4152", "489", "4321"], "fr": "Alors viens... Si tu veux suivre", "id": "KALAU BEGITU IKUTLAH... JIKA KAU MAU.", "pt": "VENHA COMIGO... SE VOC\u00ca QUISER SEGUIR", "text": "Come with me then... if you want to follow", "tr": "Gel o zaman... E\u011fer takip edeceksen"}, {"bbox": ["193", "471", "236", "574"], "fr": "Ah, c\u0027est toi.", "id": "AH, KAU.", "pt": "AH, \u00c9 VOC\u00ca.", "text": "Ah, it\u0027s you.", "tr": "Ah, sensin"}, {"bbox": ["62", "851", "104", "934"], "fr": "Sois sage...", "id": "ANAK BAIK...", "pt": "BOM GAROTO...", "text": "Good boy...", "tr": "Uslu \u00e7ocuk..."}, {"bbox": ["613", "1662", "684", "1822"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Julian !", "id": "TUAN MUDA JULIAN!", "pt": "JOVEM MESTRE JULIAN!", "text": "Young Master Julian!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Julian!"}, {"bbox": ["529", "873", "594", "1041"], "fr": "O\u00f9 \u00e9tais-tu pass\u00e9 ?", "id": "KAU PERGI KE MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca FOI?", "text": "Where have you been?", "tr": "Nereye ka\u00e7t\u0131n?"}, {"bbox": ["605", "3837", "634", "3900"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["68", "2046", "170", "2246"], "fr": "Le ma\u00eetre dit que les temps sont dangereux, sortez moins.", "id": "JANGAN SERING KELUAR. TUAN BILANG AKHIR-AKHIR INI TIDAK AMAN.", "pt": "SAIA MENOS. O MESTRE DISSE QUE ULTIMAMENTE AS COISAS N\u00c3O EST\u00c3O PAC\u00cdFICAS.", "text": "Go out less, Young Master. Master says it\u0027s not safe recently.", "tr": "Efendi son zamanlarda ortal\u0131\u011f\u0131n pek tekin olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi, d\u0131\u015far\u0131 pek \u00e7\u0131kmay\u0131n."}, {"bbox": ["115", "2373", "210", "2560"], "fr": "\u00c7A SUFFIT ! JE N\u0027AI M\u00caME PAS CETTE ONCE DE LIBERT\u00c9 ?", "id": "APA SEDIKIT KEBEBASAN INI SAJA TIDAK ADA ARTINYA? CUKUP! AKU BAHKAN...", "pt": "NEM UM POUCO DE LIBERDADE? CHEGA! EU NEM MESMO TENHO ISSO", "text": "I don\u0027t even have this little bit of freedom? Enough!", "tr": "Bu kadarc\u0131k \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcm bile mi yok? Yeter! Benim bu kadarc\u0131k bile"}, {"bbox": ["125", "2841", "263", "3010"], "fr": "LANCE... POUR QUI ME PRENDS-TU AU JUSTE ?", "id": "KAU ANGGAP APA AKU INI, LANCE?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca PENSA QUE EU SOU, LANCE?", "text": "What do you take me, Lance, for?", "tr": "Lance, sen beni ne san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["42", "0", "519", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "THE FASTEST AND SAFEST", "tr": ""}, {"bbox": ["2", "3251", "222", "3383"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["184", "0", "650", "58"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/26/1.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "2502", "442", "2743"], "fr": "TU CROIS QU\u0027EN NE DORMANT PAS DANS UN CERCUEIL ET EN \u00c9LEVANT UNE CR\u00c9ATURE VIVANTE, \u00c7A PROUVE QUE TU ES HUMAIN ?", "id": "KAU PIKIR DENGAN TIDAK TIDUR DI PETI MATI DAN MEMELIHARA MAKHLUK HIDUP, KAU BISA MEMBUKTIKAN BAHWA DIRIMU MANUSIA?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE N\u00c3O DORMIR EM UM CAIX\u00c3O E CRIAR UM SER VIVO PROVA QUE VOC\u00ca \u00c9 HUMANO?", "text": "Do you think raising a living creature will prove you\u0027re human? Just because you don\u0027t sleep in a coffin,", "tr": "Tabutta uyumad\u0131\u011f\u0131n ve canl\u0131 bir \u015fey besledi\u011fin i\u00e7in insan oldu\u011funu kan\u0131tlayabilece\u011fini mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["532", "2992", "661", "3240"], "fr": "NE TE FAIS PLUS D\u0027ILLUSIONS ! TU ES D\u00c9J\u00c0 UN VAMPIRE,", "id": "JANGAN BERMIMPI LAGI! KAU SUDAH MENJADI VAMPIR,", "pt": "N\u00c3O SE ILUDA MAIS! VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9 UM VAMPIRO,", "text": "Stop deluding yourself! You\u0027re already a vampire,", "tr": "Hayal kurmay\u0131 b\u0131rak! Sen zaten bir vampirsin,"}, {"bbox": ["73", "785", "160", "936"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Julian, vous semblez bien oisif.", "id": "TUAN MUDA JULIAN, KAU SANTAI SEKALI.", "pt": "JOVEM MESTRE JULIAN, VOC\u00ca PARECE BEM TRANQUILO.", "text": "Young Master Julian, you seem quite at ease.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Julian, keyfin yerinde bak\u0131yorum."}, {"bbox": ["650", "1562", "738", "1695"], "fr": "C\u0027est moi qui l\u0027\u00e9l\u00e8ve.", "id": "PELIHARAANKU.", "pt": "EU O CRIEI.", "text": "I raised it.", "tr": "Benim besledi\u011fim."}, {"bbox": ["73", "1229", "141", "1410"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sort ce chien errant ?", "id": "ANJING LIAR DARI MANA INI?", "pt": "DE ONDE VEIO ESSE VIRA-LATA?", "text": "Where did this stray dog come from?", "tr": "Bu sokak k\u00f6pe\u011fi de nereden \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["597", "2469", "642", "2598"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ?", "id": "OMONG KOSONG APA YANG KAU BICARAKAN?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "What nonsense are you talking about?", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["336", "1973", "440", "2199"], "fr": "Tes yeux ne voient que \u00e7a ?", "id": "APA HANYA INI YANG ADA DI MATAMU?", "pt": "\u00c9 S\u00d3 ISSO QUE VOC\u00ca V\u00ca?", "text": "Is that all you see?", "tr": "G\u00f6zlerin sadece bunu mu g\u00f6r\u00fcyor?"}, {"bbox": ["273", "546", "333", "648"], "fr": "Lance.", "id": "LANCE.", "pt": "LANCE.", "text": "Lance!", "tr": "Lance"}, {"bbox": ["652", "1948", "773", "2168"], "fr": "TOI, \u00c9LEVER CE GENRE DE CHOSE ? UAO", "id": "KAU MEMELIHARA MAKHLUK SEPERTI INI?", "pt": "VOC\u00ca CRIA ESSE TIPO DE COISA? UAU!", "text": "You\u0027re raising this kind of thing? Ugh!", "tr": "B\u00f6yle bir \u015feyi mi besliyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/26/2.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "1585", "586", "1747"], "fr": "JE VAIS LE TUER ! SALAUD !", "id": "AKAN KUHABISI DIA! SIALAN!", "pt": "VOU MAT\u00c1-LO! DESGRA\u00c7ADO!", "text": "I\u0027m going to slaughter it! Damn it!", "tr": "Onu gebertece\u011fim! Adi herif!"}, {"bbox": ["221", "1564", "299", "1672"], "fr": "LANCE, ARR\u00caTE !", "id": "LANCE, HENTIKAN!", "pt": "LANCE, PARE!", "text": "Lance, stop!", "tr": "Lance, dur!"}, {"bbox": ["386", "1206", "516", "1374"], "fr": "MAUDIT CL\u00c9BARD !", "id": "ANJING SIALAN!", "pt": "CACHORRO MALDITO!", "text": "Damn mutt!", "tr": "Lanet olas\u0131 pis k\u00f6pek!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/26/3.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "635", "592", "774"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["578", "636", "628", "775"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/26/4.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1394", "335", "1593"], "fr": "SI SEULEMENT C\u0027\u00c9TAIT MOI... SI SEULEMENT CE N\u0027\u00c9TAIT PAS S\u0152UR QUI \u00c9TAIT MORTE,", "id": "SEANDAINYA AKU SAJA... YANG MATI BUKAN KAKAK,", "pt": "SE AO MENOS FOSSE EU... E N\u00c3O MINHA IRM\u00c3 QUE MORREU,", "text": "If only it were me... If only it wasn\u0027t Sister who died...", "tr": "Ke\u015fke \u00f6len ablam de\u011fil de ben olsayd\u0131m..."}, {"bbox": ["165", "523", "256", "675"], "fr": "D\u00e9sormais, tu t\u0027appelleras Karl.", "id": "MULAI SEKARANG, NAMAMU KARL.", "pt": "VOU CHAM\u00c1-LO DE KARL. DE AGORA EM DIANTE,", "text": "I\u0027ll call you Carl from now on.", "tr": "Bundan sonra sana Carl diyece\u011fim."}, {"bbox": ["38", "737", "121", "927"], "fr": "\u00c9lever un gros chien... J\u0027en ai toujours r\u00eav\u00e9 depuis que je suis petit.", "id": "AKU SUDAH LAMA INGIN MEMELIHARA ANJING BESAR SEJAK KECIL.", "pt": "TER UM CACHORRO GRANDE... EU SEMPRE QUIS DESDE PEQUENO", "text": "I\u0027ve always wanted to raise a big dog since I was a child...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri hep b\u00fcy\u00fck bir k\u00f6pek beslemek istemi\u015fimdir."}, {"bbox": ["456", "1295", "493", "1383"], "fr": "Si...", "id": "JIKA...", "pt": "SE...", "text": "If...", "tr": "E\u011fer..."}, {"bbox": ["151", "734", "230", "896"], "fr": "Lance d\u00e9teste \u00e7a... Mais ma s\u0153ur en avait peur,", "id": "LANCE TIDAK SUKA... TAPI KAKAK TAKUT,", "pt": "LANCE ODEIA... MAS MINHA IRM\u00c3 TEM MEDO,", "text": "I hate Lance... but Sister is scared,", "tr": "Ama ablam korkard\u0131, Lance nefret ederdi..."}, {"bbox": ["271", "478", "392", "617"], "fr": "Puisque tu m\u0027as suivi jusqu\u0027ici.", "id": "KARENA KAU SUDAH MENGIKUTIKU,", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca ME SEGUIU AT\u00c9 AQUI", "text": "Since you followed me here,", "tr": "Madem buraya kadar geldin"}, {"bbox": ["151", "738", "221", "878"], "fr": "Lance d\u00e9teste \u00e7a... Mais ma s\u0153ur en avait peur,", "id": "LANCE TIDAK SUKA... TAPI KAKAK TAKUT,", "pt": "LANCE ODEIA... MAS MINHA IRM\u00c3 TEM MEDO,", "text": "I hate Lance... but Sister is scared,", "tr": "Ama ablam korkard\u0131, Lance nefret ederdi..."}], "width": 800}, {"height": 1788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/26/5.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua