This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/34/0.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "807", "527", "1053"], "fr": "Mais je veux encore moins te quitter... Je ne veux pas te mettre en col\u00e8re,", "id": "TAPI AKU LEBIH TIDAK INGIN MENINGGALKANMU... AKU TIDAK INGIN MEMBUATMU MARAH,", "pt": "MAS EU N\u00c3O QUERO TE DEIXAR MESMO ASSIM... N\u00c3O QUERO TE IRRITAR.", "text": "BUT I DON\u0027T WANT TO LEAVE YOU EVEN MORE... I DON\u0027T WANT TO MAKE YOU ANGRY,", "tr": "Ama seni daha \u00e7ok b\u0131rakmak istemiyorum... Seni k\u0131zd\u0131rmak istemiyorum,"}, {"bbox": ["598", "1726", "689", "1843"], "fr": "Pr\u00e9pare ton \u00e9quipement. Va te chercher \u00e7a, c\u0027est un acompte,", "id": "SIAPKAN PERLENGKAPAN YANG BAGUS. INI UANG MUKA, PERGILAH URUS DIRIMU.", "pt": "ESCOLHA UM BOM EQUIPAMENTO. V\u00c1 ARRUMAR PARA VOC\u00ca. ISTO \u00c9 UM ADIANTAMENTO.", "text": "HERE\u0027S THE DEPOSIT. GO GET YOUR GEAR.", "tr": "Ekipman\u0131n\u0131 haz\u0131rla. Git kendin al. Bu bir kapora,"}, {"bbox": ["275", "533", "377", "726"], "fr": "Je veux te suivre, Julian,", "id": "AKU INGIN MENGIKUTIMU, JULIAN,", "pt": "EU QUERO SEGUIR VOC\u00ca, JULIAN.", "text": "I WANT TO FOLLOW YOU, JULIAN,", "tr": "Seninle gelmek istiyorum, Julian."}, {"bbox": ["55", "1273", "154", "1432"], "fr": "Rendez-vous \u00e0 l\u0027auberge du centre-ville. Dans trois jours,", "id": "BERKUMPUL DI PENGINAPAN PUSAT. DATANGLAH KE KOTA TIGA HARI LAGI.", "pt": "RE\u00daNAM-SE NA ESTALAGEM. VENHAM PARA A CIDADE EM TR\u00caS DIAS.", "text": "MEET AT THE INN THREE DAYS FROM NOW.", "tr": "Handa toplan\u0131n. \u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra kasabaya gelin."}, {"bbox": ["116", "3081", "212", "3279"], "fr": "Je te suivrai quoi qu\u0027il arrive.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA AKU AKAN MENGIKUTIMU.", "pt": "EU O SEGUIREI, ACONTE\u00c7A O QUE ACONTECER.", "text": "I\u0027LL FOLLOW YOU NO MATTER WHAT.", "tr": "Ne olursa olsun seni takip edece\u011fim."}, {"bbox": ["224", "2356", "317", "2511"], "fr": "Laisse-moi t\u0027expliquer... Julian, \u00e9coute-moi.", "id": "JULIAN, DENGARKAN PENJELASANKU...", "pt": "JULIAN, ME ESCUTE... EU EXPLICO...", "text": "LET ME EXPLAIN... JULIAN, LISTEN TO ME...", "tr": "Julian, dinle beni, a\u00e7\u0131klayay\u0131m..."}, {"bbox": ["532", "2766", "646", "2969"], "fr": "Ne me suis plus ! Pars d\u0027ici !", "id": "JANGAN IKUTI AKU LAGI! PERGI DARI SINI!", "pt": "N\u00c3O ME SIGA MAIS! SAIA DAQUI!", "text": "DON\u0027T FOLLOW ME ANYMORE! LEAVE THIS PLACE!", "tr": "Art\u0131k beni takip etme! Git buradan!"}, {"bbox": ["487", "1977", "600", "2223"], "fr": "Pourquoi me suis-tu ?", "id": "KENAPA KAU MENGIKUTIKU!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 ME SEGUINDO?!", "text": "WHY ARE YOU FOLLOWING ME?!", "tr": "Neden beni takip ediyorsun!"}, {"bbox": ["114", "2796", "217", "2967"], "fr": "Je ne peux pas impliquer Carl...", "id": "TIDAK BOLEH MELIBATKAN CARL...", "pt": "N\u00c3O POSSO ENVOLVER O KARL NISSO...", "text": "I CAN\u0027T LET CARL GET INVOLVED...", "tr": "Karl\u0027\u0131 buna bula\u015ft\u0131ramam..."}, {"bbox": ["48", "3155", "103", "3298"], "fr": "Te prot\u00e9ger !", "id": "MELINDUNGI KAMU!", "pt": "PROTEGER VOC\u00ca!", "text": "PROTECT YOU!", "tr": "Seni koruyaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["16", "2446", "66", "2553"], "fr": "Tais-toi !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["67", "208", "124", "340"], "fr": "Carl.", "id": "CARL", "pt": "KARL.", "text": "CARL...", "tr": "Karl."}, {"bbox": ["641", "3064", "720", "3175"], "fr": "Je ne partirai pas.", "id": "AKU TIDAK AKAN PERGI.", "pt": "EU N\u00c3O VOU EMBORA.", "text": "I WON\u0027T LEAVE,", "tr": "Ayr\u0131lmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["686", "70", "791", "157"], "fr": "[SFX] FONCE !", "id": "LANJUTKAN KE ATAS!", "pt": "[SFX] IMPULSO!", "text": "UP", "tr": "Hadi!"}], "width": 800}, {"height": 6743, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/34/1.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "4995", "756", "5197"], "fr": "La tristement c\u00e9l\u00e8bre Vall\u00e9e de la Mort... Vous savez, cet endroit est r\u00e9put\u00e9 pour... \u00cates-vous s\u00fbr que des gens vivent ici ?", "id": "LEMBAH KEMATIAN YANG TERKENAL ITU. KAU HARUS TAHU TEMPAT INI DIKENAL... APAKAH KAU YAKIN ADA ORANG YANG TINGGAL DI SINI?", "pt": "O FAMIGERADO VALE DA MORTE... SABIA QUE ESTE LUGAR \u00c9 CONHECIDO POR ISSO? VOC\u00ca TEM CERTEZA QUE ALGU\u00c9M MORA AQUI?", "text": "ARE YOU SURE SOMEONE LIVES HERE? THIS PLACE IS FAMOUSLY KNOWN AS THE VALLEY OF THE DEAD.", "tr": "Me\u015fhur \u00d6l\u00fcm Vadisi. Bilmelisiniz ki buras\u0131... Burada insanlar\u0131n ya\u015fad\u0131\u011f\u0131ndan emin misiniz?"}, {"bbox": ["335", "2306", "443", "2490"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027il pardonnera ta tromperie...", "id": "MUNGKIN ITU BISA MEMBUATNYA MEMAAFKAN PENIPUANMU.", "pt": "PERDOAR SUA ENGANA\u00c7\u00c3O... TALVEZ ISSO FA\u00c7A ELE TE PERDOAR.", "text": "MAYBE IT COULD MAKE HIM FORGIVE YOUR DECEIT.", "tr": "Aldatmacan\u0131 affet... Belki bu onun seni affetmesini sa\u011flar."}, {"bbox": ["243", "537", "328", "684"], "fr": "Tu sais ce que nous devons faire ?", "id": "APAKAH KAU TAHU APA YANG AKAN KITA LAKUKAN?", "pt": "O QUE VAMOS FAZER? VOC\u00ca SABE QUE N\u00d3S...", "text": "DO YOU KNOW WHAT WE\u0027RE SUPPOSED TO DO?", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131z? Biliyorsun biz..."}, {"bbox": ["152", "2257", "212", "2354"], "fr": "Petit loup-garou.", "id": "MANUSIA SERIGALA KECIL.", "pt": "PEQUENO LOBISOMEM.", "text": "LITTLE WEREWOLF...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck kurt adam."}, {"bbox": ["398", "5624", "472", "5759"], "fr": "O\u00f9 vas-tu, Julian ?", "id": "KAU MAU KE MANA? JULIAN,", "pt": "AONDE VOC\u00ca VAI, JULIAN?", "text": "WHERE ARE YOU GOING? JULIAN,", "tr": "Nereye gidiyorsun? Julian,"}, {"bbox": ["230", "115", "312", "258"], "fr": "Ne me suis plus ! Quoi qu\u0027il en soit, c\u0027est interdit !", "id": "POKOKNYA JANGAN IKUTI AKU LAGI!", "pt": "N\u00c3O ME SIGA MAIS! EM SUMA, N\u00c3O \u00c9 PERMITIDO!", "text": "JUST DON\u0027T FOLLOW ME ANYMORE!", "tr": "Art\u0131k beni takip etme! K\u0131sacas\u0131, yasak!"}, {"bbox": ["410", "4491", "491", "4674"], "fr": "La cible est dans cette vall\u00e9e. Voici l\u0027itin\u00e9raire que vous devez emprunter.", "id": "TARGETNYA ADA DI LEMBAH INI. INI RUTE YANG HARUS KALIAN AMBIL.", "pt": "O ALVO EST\u00c1 NESTE VALE. ESTA \u00c9 A ROTA QUE VOC\u00caS DEVEM SEGUIR.", "text": "THE TARGET IS IN THIS VALLEY. THIS IS THE ROUTE YOU NEED TO TAKE.", "tr": "Hedef bu vadide. Bu sizin gitmeniz gereken rota."}, {"bbox": ["117", "1522", "232", "1819"], "fr": "Il \u00e9tait pr\u00eat \u00e0 me confier n\u0027importe quoi... Quand il pensait que j\u0027\u00e9tais juste un chien, comment aurais-je pu ne pas le savoir ?", "id": "SAAT DIA MENGIRA AKU HANYALAH SEEKOR ANJING, DIA BERSEDIA MENCERITAKAN APA PUN PADAKU. BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK TAHU?", "pt": "QUANDO ELE PENSAVA QUE EU ERA APENAS UM CACHORRO, ESTAVA DISPOSTO A ME CONFIAR QUALQUER COISA. COMO EU PODERIA N\u00c3O SABER?", "text": "HOW COULD I NOT KNOW? HE\u0027D TELL ME EVERYTHING WHEN HE THOUGHT I WAS JUST A DOG.", "tr": "Beni sadece bir k\u00f6pek sand\u0131\u011f\u0131 zamanlarda bile her s\u0131rr\u0131n\u0131 bana a\u00e7maya istekliydi, nas\u0131l bilmem?"}, {"bbox": ["114", "4823", "190", "4988"], "fr": "C\u0027est un antidote, il garantit que vous ne serez pas bless\u00e9s par le miasme.", "id": "INI PENAWAR RACUN, DIJAMIN KALIAN TIDAK AKAN TERLUKA OLEH UDARA BERACUN.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O SER\u00c3O AFETADOS PELO G\u00c1S T\u00d3XICO. ISTO \u00c9 UM ANT\u00cdDOTO, PODE GARANTIR SUA SEGURAN\u00c7A.", "text": "THIS IS THE ANTIDOTE. IT\u0027LL ENSURE YOU WON\u0027T BE HARMED BY THE MIASMA.", "tr": "Gazdan zarar g\u00f6rmeyeceksiniz. Bu bir panzehir, garanti edebilir ki..."}, {"bbox": ["293", "4994", "390", "5194"], "fr": "C\u0027est parce qu\u0027un n\u00e9cromancien y vit qu\u0027on l\u0027appelle la Vall\u00e9e de la Mort.", "id": "DISEBUT LEMBAH KEMATIAN KARENA DI SINI TINGGAL SEORANG AHLI NEKROMANSI, ITU SEBABNYA TERSEBAR RUMOR ITU.", "pt": "\u00c9 CHAMADO DE VALE DA MORTE PORQUE DIZEM QUE UM NECROMANTE MORA AQUI.", "text": "IT\u0027S CALLED THE VALLEY OF THE DEAD BECAUSE A NECROMANCER LIVES HERE.", "tr": "\u00d6l\u00fcm Vadisi denmesinin nedeni... burada bir \u00f6l\u00fcmb\u00fcy\u00fcc\u00fcn\u00fcn ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 s\u00f6ylenir."}, {"bbox": ["246", "4120", "317", "4257"], "fr": "Sa lign\u00e9e...", "id": "GARIS DARAHNYA...", "pt": "A LINHAGEM DELE...", "text": "HIS BLOODLINE...", "tr": "Onun soyu..."}, {"bbox": ["58", "1881", "179", "2132"], "fr": "Le grimoire magique entre les mains du n\u00e9cromancien... Si tu peux l\u0027aider \u00e0 l\u0027obtenir...", "id": "BUKU SIHIR DI TANGAN AHLI NEKROMANSI ITU... JIKA KAU BISA MEMBANTUNYA MENDAPATKANNYA...", "pt": "O TOMO M\u00c1GICO NAS M\u00c3OS DO NECROMANTE... SE VOC\u00ca PUDER AJUD\u00c1-LO A O OBTER...", "text": "IF YOU CAN HELP HIM OBTAIN THE NECROMANCER\u0027S SPELLBOOK...", "tr": "\u00d6l\u00fcmb\u00fcy\u00fcc\u00fcn\u00fcn elindeki sihirli kitap... E\u011fer onu almas\u0131na yard\u0131m edebilirsen..."}, {"bbox": ["6", "4851", "92", "5038"], "fr": "Un vieux n\u00e9cromancien d\u00e9cr\u00e9pit. Quant \u00e0 la mani\u00e8re de s\u0027en occuper, cela d\u00e9pendra de vos capacit\u00e9s.", "id": "SEORANG AHLI NEKROMANSI TUA. BAGAIMANANYA, ITU TERGANTUNG KEMAMPUAN KALIAN MENGHADAPINYA.", "pt": "UM NECROMANTE DEC R\u00c9PITO. QUANTO A COMO LIDAR COM ELE, ISSO DEPENDER\u00c1 DAS SUAS HABILIDADES.", "text": "AS FOR THE NECROMANCER, IT\u0027S UP TO YOU TO DEAL WITH THAT FRAIL OLD MAN.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 bir b\u00fcy\u00fcc\u00fc var, onunla nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131z sizin becerinize kalm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["703", "5270", "783", "5430"], "fr": "Tout le reste vous appartiendra. Je ne veux qu\u0027un seul codex.", "id": "SEMUA BARANG LAINNYA UNTUK KALIAN. AKU HANYA INGIN SATU BUKU GRIMOIRE.", "pt": "TODO O RESTO \u00c9 DE VOC\u00caS. EU S\u00d3 QUERO UM GRIM\u00d3RIO.", "text": "ALL THE OTHER THINGS ARE YOURS. I ONLY WANT ONE SPELLBOOK,", "tr": "Di\u011fer her \u015fey sizin olabilir. Ben sadece bir b\u00fcy\u00fc kitab\u0131 istiyorum."}, {"bbox": ["299", "1156", "433", "1390"], "fr": "Nous devons trouver un moyen de ressusciter la grande s\u0153ur de Julian.", "id": "KITA HARUS MENCARI CARA MEMBANGKITKAN KAKAK AN, JUGA DEMI JULIAN.", "pt": "JULIAN, PRECISAMOS ENCONTRAR UM M\u00c9TODO PARA RESSUSCITAR A IRM\u00c3 AN.", "text": "WE\u0027RE LOOKING FOR A WAY TO REVIVE SISTER JULIAN.", "tr": "Julian ablay\u0131 diriltmenin bir yolunu bulmal\u0131y\u0131z..."}, {"bbox": ["291", "1669", "321", "1744"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["435", "2886", "492", "2975"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["91", "5783", "125", "5869"], "fr": "Julian.", "id": "JULIAN.", "pt": "JULIAN.", "text": "JULIAN...", "tr": "Julian."}, {"bbox": ["651", "161", "733", "269"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["274", "5607", "321", "5699"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "PERGI!", "pt": "SAIA!", "text": "GO AWAY...", "tr": "Git ba\u015f\u0131mdan!"}, {"bbox": ["88", "3397", "177", "3547"], "fr": "Trouv\u00e9...", "id": "KETEMU...", "pt": "ENCONTREI...", "text": "I FOUND IT...", "tr": "Buldum..."}], "width": 800}, {"height": 6743, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/34/2.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "605", "356", "722"], "fr": "Voulez-vous acheter des fleurs, Monsieur ?", "id": "MAU BELI BUNGA, TUAN?", "pt": "QUER COMPRAR FLORES, SENHOR?", "text": "SIR, WOULD YOU LIKE TO BUY SOME FLOWERS?", "tr": "\u00c7i\u00e7ek al\u0131r m\u0131s\u0131n\u0131z, efendim?"}, {"bbox": ["410", "1274", "481", "1413"], "fr": "Gentil monsieur ! Merci !", "id": "TUAN YANG BAIK HATI! TERIMA KASIH!", "pt": "QUE CAVALHEIRO GENTIL! MUITO OBRIGADO!", "text": "THANK YOU! KIND SIR!", "tr": "Nazik beyefendi! Te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["646", "4491", "752", "4641"], "fr": "C\u0027est ridicule de penser que moi... un vampire... j\u0027aurais une quelconque foi...", "id": "KONYOL SEKALI BAGIKU... VAMPIR SEPERTIKU MASIH MENGHARAPKAN KEYAKINAN APAPUN...", "pt": "\u00c9 RID\u00cdCULO PENSAR EM MIM... UM VAMPIRO AINDA OUSANDO TER ALGUMA F\u00c9...", "text": "WHAT A FOOL I AM... WHAT FAITH COULD A VAMPIRE HAVE...", "tr": "Benim gibi bir vampirin inan\u00e7 hakk\u0131nda d\u00fc\u015f\u00fcnmesi bile g\u00fcl\u00fcn\u00e7..."}, {"bbox": ["40", "6363", "110", "6461"], "fr": "Oh ? Qui est-ce ?", "id": "SIAPA ITU? OH?", "pt": "QUEM \u00c9? OH?", "text": "OH? WHO IS IT?", "tr": "Kim o? Oh?"}, {"bbox": ["302", "6162", "379", "6322"], "fr": "Lance, j\u0027ai rencontr\u00e9 quelqu\u0027un.", "id": "LANCE, AKU BERTEMU SESEORANG.", "pt": "LANCE, EU ENCONTREI UMA PESSOA.", "text": "I MET SOMEONE, LANCE,", "tr": "Biriyle tan\u0131\u015ft\u0131m, Lance."}, {"bbox": ["306", "3083", "358", "3164"], "fr": "Nous nous reverrons.", "id": "KITA AKAN BERTEMU LAGI.", "pt": "N\u00d3S NOS ENCONTRAREMOS NOVAMENTE.", "text": "WE\u0027LL MEET AGAIN.", "tr": "Tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fiz."}, {"bbox": ["74", "1189", "167", "1371"], "fr": "Tu es toujours aussi bon.", "id": "KAU MASIH TETAP BAIK HATI SEPERTI INI.", "pt": "VOC\u00ca CONTINUA T\u00c3O GENTIL.", "text": "YOU\u0027RE STILL SO KIND.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 \u00e7ok naziksin."}, {"bbox": ["389", "2659", "484", "2825"], "fr": "Il est m\u00eame suivi par une brute de loup-garou...", "id": "TERNYATA MASIH DIIKUTI OLEH BINATANG SEPERTI MANUSIA SERIGALA INI...", "pt": "UM ANIMAL COMO UM LOBISOMEM... E ELE AINDA EST\u00c1 ANDANDO COM UM.", "text": "YOU EVEN KEEP A BEAST LIKE A WEREWOLF AROUND...", "tr": "Yan\u0131nda bir de kurt adam gibi bir hayvanla dola\u015f\u0131yor..."}, {"bbox": ["374", "4053", "417", "4140"], "fr": "Je vais bien.", "id": "AKU TIDAK APA-APA.", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "I\u0027M FINE...", "tr": "Ben iyiyim."}, {"bbox": ["160", "2318", "269", "2486"], "fr": "Je pensais que tu pourrais sauver ton cousin... Mais je ne m\u0027y attendais pas...", "id": "AKU PIKIR KAU BISA MENYELAMATKAN SEPUPUMU... TAPI TAK KUSANGKA...", "pt": "MAS EU N\u00c3O ESPERAVA... SALVAR SEU PRIMO... EU PENSEI QUE VOC\u00ca PODERIA.", "text": "I THOUGHT YOU COULD REDEEM YOUR COUSIN, BUT...", "tr": "Kuzenini kurtarabilece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m ama beklemiyordum..."}, {"bbox": ["200", "4210", "263", "4316"], "fr": "Qui \u00e9tait cette personne \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "SIAPA ORANG TADI?", "pt": "QUEM ERA AQUELA PESSOA AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHO WAS THAT JUST NOW?", "tr": "Az \u00f6nceki ki\u015fi kimdi?"}, {"bbox": ["35", "900", "104", "1036"], "fr": "Donne ce que tu juges bon.", "id": "KAU SENDIRI YANG TENTUKAN.", "pt": "VOC\u00ca DECIDE O QUANTO DAR.", "text": "IT\u0027S UP TO YOU.", "tr": "Ne kadar istersen o kadar ver."}, {"bbox": ["348", "4930", "398", "5015"], "fr": "Jamais !", "id": "TIDAK AKAN!", "pt": "DE JEITO NENHUM!", "text": "NEVER.", "tr": "Asla!"}, {"bbox": ["514", "1331", "619", "1494"], "fr": "Ah ! Une pi\u00e8ce d\u0027argent suffit pour acheter toutes les fleurs !", "id": "BELI SEMUA BUNGANYA! AH! SATU KOIN PERAK SUDAH CUKUP.", "pt": "COMPRAR TODAS AS FLORES! AH! UMA MOEDA DE PRATA \u00c9 SUFICIENTE!", "text": "I\u0027LL BUY ALL THE FLOWERS! AH! ONE SILVER COIN IS ENOUGH.", "tr": "B\u00fct\u00fcn \u00e7i\u00e7ekleri al\u0131yorum! Ah! Bir g\u00fcm\u00fc\u015f para yeterli!"}, {"bbox": ["456", "3376", "501", "3708"], "fr": "Ici.", "id": "DI SINI.", "pt": "AQUI.", "text": "HERE...", "tr": "Burada."}, {"bbox": ["380", "5247", "415", "5333"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["207", "4540", "303", "4746"], "fr": "Si tu me suis... Tu ferais mieux de partir vite.", "id": "MENGIKUTIKU AKAN... KAU SEBAIKNYA CEPAT PERGI.", "pt": "SE ME SEGUIR... \u00c9 MELHOR VOC\u00ca IR EMBORA LOGO.", "text": "FOLLOWING ME WILL... YOU SHOULD LEAVE QUICKLY.", "tr": "Beni takip edersen... Hemen gitsen iyi olur."}, {"bbox": ["733", "3968", "793", "4131"], "fr": "Julian, tu vas bien ?", "id": "JULIAN, KAU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "JULIAN, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU ALRIGHT, JULIAN?", "tr": "Julian, iyi misin?"}, {"bbox": ["39", "3151", "72", "3200"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["464", "1966", "531", "2126"], "fr": "Seigneur A-Abel.", "id": "TUAN A-ABEL!", "pt": "LO-LORDE ABEL!", "text": "LORD ABEL...", "tr": "L-Lord Abel!"}, {"bbox": ["236", "2648", "329", "2769"], "fr": "Carl n\u0027est pas une brute !", "id": "CARL BUKAN BINATANG!", "pt": "KARL N\u00c3O \u00c9 UM ANIMAL!", "text": "CARL ISN\u0027T A BEAST!", "tr": "Karl bir hayvan de\u011fil!"}, {"bbox": ["622", "4923", "701", "5087"], "fr": "Je ne te quitterai pas.", "id": "AKU TIDAK AKAN MENINGGALKANMU.", "pt": "EU N\u00c3O VOU TE DEIXAR.", "text": "I WON\u0027T LEAVE YOU.", "tr": "Seni b\u0131rakmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["317", "3683", "372", "3802"], "fr": "...Carl.", "id": "...CARL.", "pt": "...KARL.", "text": "...CARL...", "tr": "...Karl."}, {"bbox": ["92", "4622", "174", "4758"], "fr": "Tu pars demain.", "id": "KAU PERGI BESOK.", "pt": "VOC\u00ca PARTE AMANH\u00c3.", "text": "LEAVE TOMORROW.", "tr": "Yar\u0131n gidiyorsun."}, {"bbox": ["560", "793", "633", "960"], "fr": "C\u0027est vraiment un endroit plein de vitalit\u00e9...", "id": "INI BENAR-BENAR TEMPAT YANG PENUH VITALITAS...", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9 REALMENTE CHEIO DE VITALIDADE...", "text": "THIS PLACE IS TRULY FULL OF LIFE...", "tr": "Buras\u0131 ger\u00e7ekten hayat dolu bir yer..."}, {"bbox": ["20", "4270", "57", "4450"], "fr": "C\u0027est un...", "id": "DIA ADALAH SEORANG...", "pt": "\u00c9 ALGU\u00c9M DE POSI\u00c7\u00c3O.", "text": "...", "tr": "Birisi."}, {"bbox": ["45", "6729", "422", "6743"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 6744, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/34/3.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "4515", "729", "4669"], "fr": "Comment le pari pourrait-il continuer ? Et comment pourrait-on prolonger le pari sans leur donner la carte ?", "id": "JIKA TIDAK MEMBERI MEREKA PETA, BAGAIMANA TARUHAN INI BISA DILANJUTKAN?", "pt": "COMO CONTINUAR? E COMO PRORROGAR A APOSTA SEM LHES DAR O MAPA?", "text": "HOW CAN WE EXTEND THE BET IF WE DON\u0027T GIVE THEM THE MAP?", "tr": "Onlara haritay\u0131 vermezsek, bahis nas\u0131l devam edebilir ki?"}, {"bbox": ["389", "2633", "514", "2769"], "fr": "Abel, nous avions convenu de ne pas intervenir directement.", "id": "ABEL, KITA SUDAH BERJANJI TIDAK AKAN IKUT CAMPUR LANGSUNG, LHO.", "pt": "ABEL, N\u00d3S COMBINAMOS DE N\u00c3O INTERFERIR DIRETAMENTE, CERTO?", "text": "ABEL, WE AGREED NOT TO INTERFERE DIRECTLY.", "tr": "Abel, do\u011frudan m\u00fcdahale etmemeye anla\u015fm\u0131\u015ft\u0131k, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["689", "3980", "788", "4149"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe, tant d\u0027enthousiasme d\u00e8s notre rencontre, c\u0027est dur \u00e0 encaisser.", "id": "ADUH, ADUH, ANTUSIASME SEPERTI INI SEJAK AWAL BERTEMU. SUNGGUH SULIT DITERIMA.", "pt": "AI, AI, \u00c9 DIF\u00cdCIL AGUENTAR TANTA ANIMA\u00c7\u00c3O LOGO DE CARA.", "text": "IT\u0027S HARD TO RESIST. SUCH ENTHUSIASM RIGHT FROM THE START.", "tr": "Aiya, daha ilk g\u00f6r\u00fc\u015fte bu kadar co\u015fku, ger\u00e7ekten dayan\u0131lmaz."}, {"bbox": ["634", "506", "772", "717"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il ne vieillisse pas ? Qui cherche-t-il exactement ? Quand il est all\u00e9 au manoir S\u00e9vign\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque, il avait la m\u00eame apparence qu\u0027aujourd\u0027hui.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN DIA TIDAK MENUA? SIAPA SEBENARNYA YANG DIA CARI? DULU KETIKA DIA PERGI KE PERKEBUNAN SAVINIERE, DIA MASIH TERLIHAT SAMA SEPERTI DULU.", "pt": "E COMO ELE N\u00c3O ENVELHECE? AFINAL, QUEM ELE EST\u00c1 PROCURANDO? QUANDO FOI \u00c0 MANS\u00c3O S\u00c9VIGN\u00c9, ELE AINDA TINHA A MESMA APAR\u00caNCIA DAQUELA \u00c9POCA.", "text": "HE\u0027S STILL THE SAME AFTER ALL THESE YEARS. WHO IS HE LOOKING FOR? WHEN HE WENT TO THE SEVIGN\u00c9 MANOR,", "tr": "Nas\u0131l olur da hi\u00e7 ya\u015flanmaz? Asl\u0131nda kimi ar\u0131yor? O zamanlar S\u00e9vign\u00e9 Malikanesi\u0027ne gitti\u011finde h\u00e2l\u00e2 eskisi gibiydi,"}, {"bbox": ["112", "2920", "189", "3107"], "fr": "Les trois choses que tu as dites \u00e0 Julian, c\u0027\u00e9tait tricher :", "id": "TIGA HAL YANG KAU KATAKAN PADA JULIAN ITU MELANGGAR ATURAN:", "pt": "AS TR\u00caS COISAS QUE VOC\u00ca DISSE A JULIAN FORAM CONTRA AS REGRAS, HEIN?", "text": "THOSE THREE WORDS YOU SAID TO JULIAN WERE FOUL PLAY.", "tr": "Julian\u0027a s\u00f6yledi\u011fin o \u00fc\u00e7 \u015fey kurallara ayk\u0131r\u0131yd\u0131:"}, {"bbox": ["163", "4824", "248", "4982"], "fr": "Naturellement, il faut d\u0027abord les laisser obtenir cela.", "id": "TENTU SAJA KITA HARUS MEMBIARKAN MEREKA MENDAPATKAN ITU DULU.", "pt": "CLARO QUE DEVEMOS DEIX\u00c1-LOS PEGAR AQUILO PRIMEIRO.", "text": "NATURALLY, WE NEED TO LET THEM GET THAT FIRST.", "tr": "Do\u011fal olarak \u00f6nce onu almalar\u0131 gerek."}, {"bbox": ["264", "4724", "363", "4908"], "fr": "Si Julian peut persuader Lance de ne pas utiliser cette m\u00e9thode, alors tu gagnes.", "id": "JIKA JULIAN BISA MEYAKINKAN LANCE UNTUK TIDAK MENGGUNAKAN CARA ITU, MAKA KAU MENANG.", "pt": "SE JULIAN CONSEGUIR CONVENCER LANCE A N\u00c3O USAR AQUELE M\u00c9TODO, A\u00cd SIM VOC\u00ca VENCE.", "text": "IF JULIAN CAN CONVINCE LANCE NOT TO USE THAT METHOD, THEN YOU WIN.", "tr": "E\u011fer Julian, Lance\u0027i o y\u00f6ntemi kullanmamaya ikna edebilirse, o zaman sen kazan\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["598", "1107", "707", "1319"], "fr": "Bon, le jour va bient\u00f4t se lever. Va te reposer. Demain soir, nous devrons aussi nous rendre \u00e0 la Vall\u00e9e des Morts-Vivants.", "id": "BAIKLAH, HARI SUDAH HAMPIR PAGI, KAU ISTIRAHATLAH. BESOK MALAM, KITA JUGA HARUS BERGEGAS KE LEMBAH ORANG MATI.", "pt": "EST\u00c1 QUASE AMANHECENDO, V\u00c1 DESCANSAR. AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE, TAMB\u00c9M TEMOS QUE NOS APRESSAR PARA O VALE DOS MORTOS-VIVOS.", "text": "IT\u0027S ALMOST DAWN, YOU SHOULD REST. TOMORROW NIGHT, WE\u0027LL HEAD TO THE VALLEY OF THE DEAD.", "tr": "Tamam, hava a\u011farmak \u00fczere, sen git dinlen. Yar\u0131n gece biz de \u00d6l\u00fcler Vadisi\u0027ne gitmeliyiz."}, {"bbox": ["176", "832", "292", "1037"], "fr": "Quand je venais de devenir un vampire... pourquoi un \u00e9v\u00eaque aurait-il eu besoin d\u0027intervenir ? C\u0027\u00e9tait pour... n\u0027est-ce pas ?", "id": "UNTUK APA SEORANG USKUP HARUS TURUN TANGAN? WAKTU ITU AKU BARU SAJA MENJADI VAMPIR... ITU DEMI... \u0027KAN?", "pt": "POR QUE UM BISPO PRECISARIA INTERVIR? NAQUELA \u00c9POCA, EU TINHA ACABADO DE ME TORNAR UM VAMPIRO... FOI POR CAUSA DAQUILO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "WHERE WOULD A BISHOP BE NEEDED? WHEN I FIRST BECAME A VAMPIRE, WAS IT... FOR...?", "tr": "Bir piskoposun m\u00fcdahale etmesine ne gerek vard\u0131 ki? O zamanlar, ben yeni vampir olmu\u015ftum... ...i\u00e7indi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["493", "1", "570", "161"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 venu au manoir S\u00e9vign\u00e9 pour traquer les vampires.", "id": "DIA PERNAH DATANG KE PERKEBUNAN SAVINIERE UNTUK MEMBURU VAMPIR.", "pt": "ELE J\u00c1 VEIO \u00c0 MANS\u00c3O S\u00c9VIGN\u00c9 PARA CA\u00c7AR VAMPIROS.", "text": "HE ONCE CAME TO THE SEVIGN\u00c9 MANOR TO HUNT DOWN VAMPIRES.", "tr": "Bir zamanlar vampir avlamak i\u00e7in S\u00e9vign\u00e9 Malikanesi\u0027ne gelmi\u015fti."}, {"bbox": ["320", "6261", "357", "6362"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["31", "864", "145", "1074"], "fr": "Quant \u00e0 savoir pourquoi il ne vieillit pas, c\u0027est probablement li\u00e9 \u00e0 cette personne aussi.", "id": "MENGENAI KENAPA DIA TIDAK MENUA, MUNGKIN ADA HUBUNGANNYA DENGAN ORANG ITU.", "pt": "QUANTO AO MOTIVO DELE N\u00c3O ENVELHECER, PROVAVELMENTE TAMB\u00c9M EST\u00c1 RELACIONADO \u00c0QUELA PESSOA.", "text": "IT\u0027S PROBABLY RELATED TO THAT PERSON. AS FOR WHY HE DOESN\u0027T AGE,", "tr": "Neden ya\u015flanmad\u0131\u011f\u0131na gelince, muhtemelen o ki\u015fiyle ilgili."}, {"bbox": ["83", "48", "188", "235"], "fr": "Mais apr\u00e8s tant d\u0027ann\u00e9es, il devrait aussi \u00eatre devenu un vieil homme, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI SETELAH SEKIAN LAMA, DIA SEHARUSNYA SUDAH MENJADI KAKEK TUA, KAN?", "pt": "MAS DEPOIS DE TANTOS ANOS, ELE J\u00c1 DEVERIA TER SE TORNADO UM VELHO, CERTO?", "text": "HE SHOULD BE AN OLD MAN BY NOW, RIGHT? BUT AFTER SO MANY YEARS,", "tr": "Ama bunca y\u0131ldan sonra o da ya\u015fl\u0131 bir adama d\u00f6n\u00fc\u015fm\u00fc\u015f olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["116", "4105", "207", "4342"], "fr": "D\u0027o\u00f9 vient leur carte ? Qui triche, au final ?", "id": "DARI MANA MEREKA MENDAPATKAN PETA ITU? SIAPA SEBENARNYA YANG MELANGGAR ATURAN?", "pt": "DE ONDE ELES CONSEGUIRAM O MAPA? AFINAL, QUEM QUEBROU AS REGRAS?", "text": "WHERE DID THEY GET THEIR MAP FROM? WHO\u0027S REALLY PLAYING FOUL?", "tr": "Haritalar\u0131 nereden buldular? Kurallar\u0131 kim \u00e7i\u011fnedi acaba?"}, {"bbox": ["586", "0", "669", "104"], "fr": "Connais-tu l\u0027\u00c9v\u00eaque Abel ?", "id": "APAKAH KAU KENAL USKUP ABEL?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE O BISPO ABEL?", "text": "DO YOU KNOW BISHOP ABEL?", "tr": "Piskopos Abel\u0027i tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["42", "5565", "136", "5748"], "fr": "Je ne te laisserai jamais faire \u00e0 ta guise.", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANMU BERHASIL.", "pt": "EU JAMAIS PERMITIREI QUE VOC\u00ca CONSIGA O QUE QUER.", "text": "I WILL NEVER LET YOU HAVE YOUR WAY.", "tr": "Asla istedi\u011fini yapmana izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["218", "56", "276", "179"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["359", "277", "549", "463"], "fr": "Oui ! Tant d\u0027ann\u00e9es ont pass\u00e9, et il n\u0027a pas chang\u00e9 du tout ?", "id": "BENAR! SETELAH BERTAHUN-TAHUN, DIA JUGA TIDAK BERUBAH SAMA SEKALI?", "pt": "SIM! TANTOS ANOS SE PASSARAM E ELE N\u00c3O MUDOU NADA?", "text": "HE HASN\u0027T CHANGED A BIT EITHER? AFTER ALL THESE YEARS, THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "Evet! Bunca y\u0131l ge\u00e7ti ve o hi\u00e7 de\u011fi\u015fmemi\u015f mi?"}, {"bbox": ["69", "1385", "157", "1654"], "fr": "Serait-ce une autre personne manipul\u00e9e par D ?", "id": "JANGAN-JANGAN SATU LAGI ORANG YANG DIPERMAINKAN OLEH \u0027D\u0027? SIALAN!", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 MAIS UMA PESSOA SENDO MANIPULADA POR \u0027D\u0027?", "text": "SOMEONE BEING PLAYED WITH? COULD IT BE ANOTHER ONE OF D\u0027S VICTIMS?", "tr": "Yoksa bu da D\u0027nin parma\u011f\u0131nda oynatt\u0131\u011f\u0131 ba\u015fka biri mi?"}, {"bbox": ["623", "1418", "656", "1472"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "HM.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 800}]
Manhua