This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/0.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "25", "611", "71"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["19", "25", "611", "71"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/1.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/2.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "171", "398", "355"], "fr": "Non ! Ce moine tondu est clairement entr\u00e9 dans le village abandonn\u00e9,", "id": "TIDAK BENAR! SI BOTAK ITU JELAS-JELAS SUDAH MASUK KE DESA TERLANTAR,", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO! O CARECA CLARAMENTE J\u00c1 ENTROU NA VILA ABANDONADA,", "text": "That\u0027s not right! Baldy clearly entered the deserted village,", "tr": "Yanl\u0131\u015f! Kelto\u015f apa\u00e7\u0131k terk edilmi\u015f k\u00f6ye girdi,"}, {"bbox": ["568", "1134", "899", "1361"], "fr": "comment se fait-il que le son des sap\u00e8ques ne se soit pas du tout \u00e9loign\u00e9 ?!", "id": "KENAPA SUARA KOIN TEMBAGA ITU TIDAK MENJAUH SAMA SEKALI?!", "pt": "POR QUE O SOM DAS MOEDAS DE COBRE N\u00c3O SE DISTANCIOU NEM UM POUCO?!", "text": "so why hasn\u0027t the sound of the copper coins faded at all?!", "tr": "Neden o bak\u0131r para sesi hi\u00e7 uzakla\u015fmad\u0131?!"}], "width": 1000}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/3.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "161", "760", "361"], "fr": "Pourquoi cette voix me semble-t-elle si famili\u00e8re...", "id": "KENAPA SUARA INI BEGITU FAMILIAR...", "pt": "POR QUE ESTE SOM \u00c9 T\u00c3O FAMILIAR...", "text": "This sound... why is it so familiar...?", "tr": "Bu ses neden bu kadar tan\u0131d\u0131k geliyor..."}], "width": 1000}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/4.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "3824", "495", "4010"], "fr": "Cette personne est ?!", "id": "ORANG ITU ADALAH?!", "pt": "AQUELA PESSOA \u00c9?!", "text": "That person is?!", "tr": "O ki\u015fi mi?!"}], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/5.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "2294", "448", "2542"], "fr": "Mademoiselle Xingzi, arr\u00eatez de secouer, si vous continuez, votre t\u00eate va finir par tomber...", "id": "NONA XINGZI, JANGAN GOYANG-GOYANG LAGI, NANTI KEPALAMU COPOT...", "pt": "SENHORITA XING, N\u00c3O BALANCE MAIS, SE BALAN\u00c7AR MAIS A CABE\u00c7A VAI CAIR...", "text": "Miss Xingzi, stop shaking, your head will fall off...", "tr": "Xingzi Han\u0131m, sallamay\u0131 b\u0131rak\u0131n, daha fazla sallarsan\u0131z kafan\u0131z d\u00fc\u015fecek..."}, {"bbox": ["578", "924", "852", "1117"], "fr": "Toi, toi, r\u00e9veille-toi !", "id": "KAU, KAU BANGUNLAH\u2014", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca ACORDE--", "text": "Y-You, wake up!", "tr": "Sen, sen uyan..."}, {"bbox": ["76", "144", "347", "295"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "KAMU KENAPA?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "What\u0027s wrong with you?", "tr": "Neyin var?"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/6.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "103", "890", "418"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, on ne sentait m\u00eame plus ta respiration, \u00e7a nous a fichu une peur bleue, alors dans la panique, j\u0027ai... j\u0027ai...", "id": "TADI NAPASMU BAHKAN TIDAK TERASA, KAMI KAGET SEKALI, AKU PANIK JADI... JADI...", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO N\u00c3O CONSEGU\u00cdAMOS NEM SENTIR SUA RESPIRA\u00c7\u00c3O, NOS ASSUSTOU, EU FIQUEI T\u00c3O ANSIOSO QUE... QUE...", "text": "Just now, you weren\u0027t even breathing. It scared us so much! In my panic, I... I...", "tr": "Demin nefesini bile alam\u0131yordun, bizi \u00e7ok korkuttun, ben de tela\u015fla... tela\u015fla..."}, {"bbox": ["270", "1522", "528", "1718"], "fr": "...commenc\u00e9 \u00e0 me pincer ?", "id": "JADI LANGSUNG MENCUBITKU?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca VEIO ME BELISCAR?", "text": "You pinched me?!", "tr": "Beni \u00e7imdiklemeye mi ba\u015flad\u0131n?"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/7.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "522", "908", "706"], "fr": "Oui, j\u0027ai pinc\u00e9 le point philtrum.", "id": "IYA, MENCUBIT TITIK RENZHONG (FILTRUM).", "pt": "AHAM, BELISQUEI O PHILTRUM.", "text": "Yeah, pinched your philtrum.", "tr": "Evet, (seni ay\u0131ltmak i\u00e7in) burnunun alt\u0131ndaki noktay\u0131 \u00e7imdikledim."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/8.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "85", "765", "241"], "fr": "Merci, d\u00e9sol\u00e9 pour le d\u00e9rangement.", "id": "TERIMA KASIH, SUDAH MEREPOTKANMU.", "pt": "OBRIGADO, INCOMODEI.", "text": "Thanks, I appreciate it.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, zahmet oldu."}, {"bbox": ["389", "1098", "558", "1239"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/9.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "318", "412", "515"], "fr": "Aucun d\u00e9rangement, aucun d\u00e9rangement, l\u0027important c\u0027est que tu sois r\u00e9veill\u00e9.", "id": "TIDAK MEREPOTKAN, SYUKURLAH KAU SUDAH SADAR.", "pt": "DE NADA, DE NADA, QUE BOM QUE ACORDOU.", "text": "Don\u0027t mention it, glad you\u0027re awake.", "tr": "Ne zahmeti, ne zahmeti, uyanman yeter."}, {"bbox": ["116", "1280", "370", "1470"], "fr": "Je n\u0027arrive pas \u00e0 voir distinctement qui est cette personne...", "id": "TIDAK BISA MELIHAT DENGAN JELAS SIAPA ORANG ITU...", "pt": "N\u00c3O CONSIGO VER QUEM \u00c9 AQUELA PESSOA...", "text": "I can\u0027t see who that person is...", "tr": "O ki\u015finin kim oldu\u011funu g\u00f6remiyorum..."}, {"bbox": ["345", "1450", "723", "1718"], "fr": "Mais la personne dans le souvenir de tout \u00e0 l\u0027heure... semblait \u00e9trange au-del\u00e0 des mots.", "id": "TAPI ORANG DALAM INGATAN TADI... SEPERTINYA ADA SESUATU YANG ANEH DAN SULIT DIJELASKAN.", "pt": "MAS AQUELA PESSOA DA LEMBRAN\u00c7A DE AGORA... PARECIA ESTRANHAMENTE ESQUISITA.", "text": "But the person in the memory just now... seemed indescribably strange.", "tr": "Ama demin hat\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m o ki\u015fi... tarif edilemez bir tuhafl\u0131\u011fa sahip gibiydi."}, {"bbox": ["333", "3011", "522", "3168"], "fr": "Du mouvement ?", "id": "ADA PERGERAKAN?", "pt": "MOVIMENTO?", "text": "Any activity?", "tr": "Hareket mi?"}, {"bbox": ["100", "5561", "486", "5782"], "fr": "Rat de biblioth\u00e8que, pourquoi restes-tu muet depuis si longtemps ?", "id": "KUTU BUKU, KENAPA KAU DIAM SAJA SEDARI TADI?", "pt": "NERD, POR QUE VOC\u00ca FICOU TANTO TEMPO EM SIL\u00caNCIO?", "text": "Bookworm, why haven\u0027t you said a word?", "tr": "Kitap kurdu, neden sabahtan beri sesin \u00e7\u0131km\u0131yor?"}, {"bbox": ["92", "2582", "422", "2870"], "fr": "Combien de temps ai-je ferm\u00e9 les yeux ? Y a-t-il eu du mouvement apr\u00e8s que ce moine est entr\u00e9 dans le village ?", "id": "BERAPA LAMA AKU MEMEJAMKAN MATA TADI? APA ADA PERGERAKAN SETELAH BIKSUN ITU MASUK DESA?", "pt": "POR QUANTO TEMPO FECHEI OS OLHOS? AQUELE MONGE, DEPOIS QUE ENTROU NA VILA, HOUVE ALGUM MOVIMENTO?", "text": "How long was I out for just now? Has there been any activity since that monk entered the village?", "tr": "Demin ne kadar s\u00fcre g\u00f6zlerim kapal\u0131yd\u0131? O ke\u015fi\u015f k\u00f6ye girdikten sonra bir hareket oldu mu?"}, {"bbox": ["547", "695", "896", "933"], "fr": "Lorsque je traversais mon \u00e9preuve, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 solidement clou\u00e9 par d\u0027innombrables fils d\u0027or,", "id": "SAAT AKU MENGHADAPI MALAPETAKA, AKU DIPAKU DENGAN RIBUAN BENANG EMAS,", "pt": "QUANDO EU ESTAVA PASSANDO PELA MINHA TRIBULA\u00c7\u00c3O, FUI FIRMEMENTE PREGADO POR MILHARES DE FIOS DE OURO,", "text": "When I faced my tribulation, I was pinned down by countless golden threads,", "tr": "Felaketimle y\u00fczle\u015firken, binlerce alt\u0131n iplikle s\u0131k\u0131ca sabitlenmi\u015ftim,"}, {"bbox": ["675", "2377", "912", "2529"], "fr": "Ce moine tondu...", "id": "SI BOTAK ITU...", "pt": "AQUELE CARECA", "text": "That baldy...", "tr": "O kelto\u015f"}, {"bbox": ["164", "4083", "633", "4424"], "fr": "Quel mouvement ? Nous... ne devrions-nous pas entrer jeter un \u0153il ?", "id": "PERGERAKAN APA, KITA... APA KITA SEBAIKNYA MASUK UNTUK MENCARI?", "pt": "QUE MOVIMENTO, N\u00d3S... N\u00d3S N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS ENTRAR PARA PROCURAR?", "text": "Any activity? Shouldn\u0027t... shouldn\u0027t we go in and look?", "tr": "Ne hareketi, biz... biz i\u00e7eri girip bir bakmal\u0131 m\u0131y\u0131z?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/10.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "278", "884", "424"], "fr": "Rat de biblioth\u00e8que ?", "id": "KUTU BUKU?", "pt": "NERD?", "text": "Bookworm?", "tr": "Kitap kurdu?"}, {"bbox": ["73", "1081", "302", "1234"], "fr": "Jiang Shining ?", "id": "JIANG SHINING?", "pt": "JIANG SHINING?", "text": "Jiang Shining?", "tr": "Jiang Shining?"}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/11.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "200", "797", "447"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Jiang... Est-ce le Jeune Ma\u00eetre Jiang que vous appeliez \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "TUAN MUDA JIANG... APA YANG ANDA PANGGIL TADI TUAN MUDA JIANG?", "pt": "JOVEM MESTRE JIANG... VOC\u00ca CHAMOU PELO JOVEM MESTRE JIANG AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Young Master Jiang... Were you just calling for Young Master Jiang?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Jiang... Demin Gen\u00e7 Efendi Jiang\u0027a m\u0131 seslendiniz?"}, {"bbox": ["69", "2304", "258", "2454"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/12.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "919", "783", "1082"], "fr": "Parfait, c\u0027est vide.", "id": "HEBAT, KOSONG.", "pt": "\u00d3TIMO, EST\u00c1 VAZIO.", "text": "Great, it\u0027s empty.", "tr": "Harika, bo\u015f."}, {"bbox": ["375", "4183", "693", "4413"], "fr": "Peux-tu deviner par divination ce que ce moine... Xuan Min est en train de faire ?", "id": "BISAKAH KAU MERAMAL APA YANG SEDANG DILAKUKAN SI BOTAK... XUAN MIN SEKARANG?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE CALCULAR O QUE AQUELE CARE... XUAN MIN EST\u00c1 FAZENDO AGORA?", "text": "Can you figure out what that baldy... Xuan Min is doing right now?", "tr": "O kel... Xuan Min\u0027in \u015fimdi ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 hesaplayabilir misin?"}, {"bbox": ["125", "3124", "524", "3413"], "fr": "Pas \u00e9tonnant. Sa propre s\u0153ur a\u00een\u00e9e et son beau-fr\u00e8re ont \u00e9t\u00e9 enlev\u00e9s et emmen\u00e9s dans ce village abandonn\u00e9, comment ce rat de biblioth\u00e8que pourrait-il rester les bras crois\u00e9s ?", "id": "PANTAS SAJA, KAKAK PEREMPUAN DAN IPARNYA SENDIRI DICULIK KE DESA TERLANTAR INI, BAGAIMANA MUNGKIN SI KUTU BUKU INI DIAM SAJA.", "pt": "EU ESTAVA ME PERGUNTANDO, COM A PR\u00d3PRIA IRM\u00c3 MAIS VELHA E O CUNHADO DELE SEQUESTRADOS PARA ESTA VILA ABANDONADA, COMO ESSE NERD N\u00c3O DIRIA UMA PALAVRA?", "text": "I knew it. With my own sister and brother-in-law abducted into this deserted village, how could this bookworm not say a word?", "tr": "Ben de diyordum ki, kendi ablas\u0131 ve eni\u015ftesi bu terk edilmi\u015f k\u00f6ye ka\u00e7\u0131r\u0131lm\u0131\u015fken, bu kitap kurdu nas\u0131l olur da tek kelime etmez."}, {"bbox": ["500", "4034", "739", "4191"], "fr": "Et Lu Nianqi ?", "id": "LU NIANQI MANA?", "pt": "E LU NIANQI?", "text": "Where\u0027s Lu Twenty-Seven?", "tr": "Lu Nianqi nerede?"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/13.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "1434", "911", "1666"], "fr": "Mais il faut trouver un objet que le moine vient de toucher.", "id": "TAPI HARUS MENEMUKAN SESUATU YANG BARU SAJA DISENTUH BIKSUN ITU.", "pt": "MAS PRECISO ENCONTRAR ALGO QUE O MONGE ACABOU DE TOCAR.", "text": "But we need to find something that monk just touched.", "tr": "Ama ke\u015fi\u015fin yeni dokundu\u011fu bir \u015fey bulmam\u0131z gerek."}, {"bbox": ["113", "295", "396", "473"], "fr": "Je peux essayer.", "id": "AKU BISA MENCOBANYA.", "pt": "POSSO TENTAR.", "text": "I can try.", "tr": "Deneyebilirim."}], "width": 1000}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/14.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "261", "780", "434"], "fr": "Ma main peut-elle servir ?", "id": "APA TANGANKU BISA DIGUNAKAN?", "pt": "MINHA M\u00c3O SERVE?", "text": "Can I use my hand?", "tr": "Ellerimi kullanabilir miyim?"}, {"bbox": ["236", "1086", "611", "1406"], "fr": "Les \u00eatres vivants ne conviennent pas, je ne peux sonder que la mati\u00e8re inerte.", "id": "MAKHLUK HIDUP TIDAK BISA, HANYA BISA MENDETEKSI BENDA MATI.", "pt": "SERES VIVOS N\u00c3O SERVEM, S\u00d3 POSSO SONDAR OBJETOS INANIMADOS.", "text": "Living things won\u0027t work. I can only divine with inanimate objects.", "tr": "Canl\u0131lar olmaz, sadece cans\u0131zlar\u0131 tespit edebilirim."}, {"bbox": ["92", "3123", "260", "3233"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["703", "1951", "832", "2056"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["134", "1808", "301", "1910"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/15.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "2089", "478", "2375"], "fr": "Sinon quoi ? Si nous continuons d\u0027avancer, Oncle Liu, Jianzi et Xiao Shitou survivront-ils ?!", "id": "KALAU TIDAK? KALAU KITA TERUS MAJU, APA PAMAN LIU, JIANZI, DAN XIAO SHITOU MASIH AKAN HIDUP?!", "pt": "E SEN\u00c3O? SE CONTINUARMOS ANDANDO, TIO LIU, TESOURA E PEDRINHA AINDA ESTAR\u00c3O VIVOS?!", "text": "What else? If we keep going, will Uncle Liu, Scissors, and Little Stone survive?!", "tr": "Ba\u015fka ne olabilir ki? \u0130lerlemeye devam edersek Liu Amca, Makas ve K\u00fc\u00e7\u00fck Ta\u015f\u0027\u0131n hayatta kalma \u015fans\u0131 var m\u0131?!"}, {"bbox": ["511", "1564", "895", "1841"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit que t\u0027\u00e9couter ne poserait aucun probl\u00e8me ?! Maintenant, on ne peut m\u00eame plus sortir !", "id": "BUKANNYA KAU BILANG MENGIKUTIMU PASTI BENAR?! SEKARANG KITA BAHKAN TIDAK BISA KELUAR!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE OUVIR VOC\u00ca N\u00c3O TINHA ERRO?! AGORA N\u00c3O CONSEGUIMOS NEM SAIR!", "text": "Didn\u0027t you say to listen to you and everything would be fine?! Now we can\u0027t even get out!", "tr": "Seni dinlersek yanl\u0131\u015f olmaz dememi\u015f miydin?! \u015eimdi d\u0131\u015far\u0131 bile \u00e7\u0131kam\u0131yoruz!"}], "width": 1000}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/16.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "2735", "869", "2960"], "fr": "De toute fa\u00e7on, si on ne mange pas, on ne survivra pas, va pr\u00e9parer ta soupe !", "id": "POKOKNYA KALAU TIDAK MAKAN PASTI TIDAK AKAN SELAMAT, MASAK SUPMU SANA!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, SE N\u00c3O COMERMOS, COM CERTEZA N\u00c3O SOBREVIVEREMOS. V\u00c1 COZINHAR SUA SOPA!", "text": "If we don\u0027t eat, we\u0027ll definitely die. I\u0027m going to make soup out of you!", "tr": "Zaten yemezsen kesinlikle hayatta kalamazs\u0131n, git \u00e7orban\u0131 pi\u015fir!"}, {"bbox": ["87", "2223", "445", "2463"], "fr": "Et alors, s\u0027il y a \u00e0 manger ? M\u00eame apr\u00e8s avoir mang\u00e9, on ne sait m\u00eame pas si on restera en vie...", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU ADA MAKANAN, SETELAH MAKAN JUGA BELUM TENTU BISA SELAMAT...", "pt": "E DA\u00cd QUE TEM COMIDA? DEPOIS DE COMER, NEM SABEMOS SE VAMOS CONTINUAR VIVOS...", "text": "So what if we have food? Who knows if we\u0027ll live even after eating...", "tr": "Yiyecek olsa ne olur ki, yedikten sonra hayatta kal\u0131p kalamayaca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 bile bilmiyoruz..."}, {"bbox": ["477", "53", "757", "270"], "fr": "Ici, au moins, il y a une maison pour s\u0027abriter de la pluie, et on a ramass\u00e9 des champignons.", "id": "DI SINI SETIDAKNYA MASIH ADA RUMAH UNTUK BERTEDUH DARI HUJAN, KITA JUGA MENEMUKAN JAMUR.", "pt": "PELO MENOS AQUI AINDA TEMOS UMA CASA PARA NOS ABRIGAR DA CHUVA, E ENCONTRAMOS COGUMELOS.", "text": "At least there\u0027s a house here to keep out the rain. We found some mushrooms...", "tr": "Neyse ki burada ya\u011fmurdan korunacak bir ev var, mantar da toplad\u0131k."}, {"bbox": ["286", "242", "602", "471"], "fr": "T\u0027abriter de la pluie ? Ce matin, quand tu as ramass\u00e9 les champignons, pourquoi n\u0027as-tu pas ouvert la bouche pour te plaindre ?!", "id": "BERTEDUH DARI HUJAN, KENAPA TADI PAGI WAKTU KAU MENEMUKAN JAMUR TIDAK MENGELUH?!", "pt": "NOS ABRIGAR DA CHUVA? ESTA MANH\u00c3, QUANDO VOC\u00ca ENCONTROU OS COGUMELOS, POR QUE N\u00c3O ABRIU A BOCA PARA RECLAMAR?!", "text": "Keep out the rain?! Why didn\u0027t you complain this morning when you were picking mushrooms?!", "tr": "Ya\u011fmurdan korunmak m\u0131, bu sabah mantar toplarken neden a\u011fz\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131p \u015fikayet etmedin?!"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/17.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "644", "801", "801"], "fr": "A\u0027Ying... es-tu bless\u00e9e quelque part ?", "id": "A YING... APA ADA YANG TERLUKA?", "pt": "A-YING... ONDE VOC\u00ca SE MACHUCOU?", "text": "A-Ying... Are you hurt?", "tr": "A Ying... Bir yerin yaraland\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["619", "288", "796", "382"], "fr": "Beau-fr\u00e8re de Jiang Shining : Fang Cheng", "id": "KAKAK IPAR JIANG SHINING, FANG CHENG", "pt": "O CUNHADO DE JIANG SHINING, FANG CHENG.", "text": "Jiang Shining Brother-in-law Fang Cheng", "tr": "Jiang Shining\u0027in eni\u015ftesi Fang Cheng"}, {"bbox": ["86", "242", "265", "336"], "fr": "S\u0153ur a\u00een\u00e9e de Jiang Shining : Jiang Shijing", "id": "KAKAK PEREMPUAN JIANG SHINING, JIANG SHIJING", "pt": "A IRM\u00c3 MAIS VELHA DE JIANG SHINING, JIANG SHIJING.", "text": "Jiang Shining Older Sister Jiang Shijing", "tr": "Jiang Shining\u0027in ablas\u0131 Jiang Shijing"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/18.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "1184", "893", "1364"], "fr": "Dis-moi, qu\u0027est-ce qu\u0027ils veulent \u00e0 la fin ?!", "id": "KATAKAN, SEBENARNYA APA YANG MAU MEREKA LAKUKAN?!", "pt": "DIGA, O QUE ELES QUEREM AFINAL?!", "text": "What do you think they\u0027re trying to do?!", "tr": "Sence tam olarak ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar?!"}, {"bbox": ["118", "212", "488", "429"], "fr": "Je vais bien. Ils n\u0027ont pas l\u0027air d\u0027en vouloir \u00e0 nos vies, ni de vouloir nous voler.", "id": "AKU TIDAK APA-APA. MEREKA SEPERTINYA TIDAK MENGINCAR NYAWA KITA, JUGA TIDAK SEPERTI MAU MERAMPOK HARTA.", "pt": "ESTOU BEM. ELES N\u00c3O PARECEM QUERER NOSSAS VIDAS, NEM ROUBAR NOSSO DINHEIRO.", "text": "I\u0027m fine. They don\u0027t seem to want our lives, nor do they seem to want to rob us.", "tr": "\u0130yiyim. Can\u0131m\u0131z\u0131 almak ya da param\u0131z\u0131 \u00e7almak istiyor gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorlar."}], "width": 1000}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/19.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "800", "388", "1017"], "fr": "Chers amis, si vous aimez ce manhua, n\u0027oubliez pas de nous donner un like, de commenter, de suivre la s\u00e9rie et de voter pour nous avec un pass mensuel !", "id": "TEMAN-TEMAN, KALAU KALIAN SUKA KOMIK INI, JANGAN LUPA BERI KAMI LIKE, KOMENTAR, IKUTI, DAN VOTE DENGAN TIKET BULANAN YA~", "pt": "AMIGUINHOS, SE GOSTAM DESTE MANHUA, LEMBREM-SE DE CURTIR, COMENTAR, SEGUIR E VOTAR COM O PASSE MENSAL~", "text": "If you like this comic, remember to like, comment, follow, and vote!", "tr": "Arkada\u015flar, e\u011fer bu \u00e7izgi roman\u0131 be\u011fendiyseniz, be\u011fenmeyi, yorum yapmay\u0131, takip etmeyi ve ayl\u0131k bilet vermeyi unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["116", "159", "852", "352"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les samedis.", "id": "UPDATE SETIAP SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODO S\u00c1BADO.", "text": "Updates every Saturday", "tr": "Her Cumartesi g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["270", "1897", "773", "2607"], "fr": "Bienvenue \u00e0 tous pour rejoindre le groupe QQ officiel des fans : 416381731. Vous pouvez suivre ces comptes Weibo : @MaomiMamiHOME_WeiboOfficiel, dessinateur principal @YiBuzheng, @SoarkNiunai, et producteur @ShiXinYiYa.", "id": "AYO BERGABUNG DENGAN GRUP PENGGEMAR RESMI KAMI! KALIAN JUGA BISA MENGIKUTI MEDIA SOSIAL KAMI!", "pt": "CONVIDAMOS TODOS A SE JUNTAREM AO NOSSO GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S DO QQ: 416381731. VOC\u00caS TAMB\u00c9M PODEM SEGUIR NOSSAS CONTAS OFICIAIS NO WEIBO: @MAOMIMAMIHOME CONTA OFICIAL, DO ARTISTA PRINCIPAL @YIBUZHENG, DO PRODUTOR @SOARKNIUNAI, E DO SUPERVISOR @SHIXINYIYA.", "text": "...", "tr": "Arkada\u015flar, resmi QQ hayran grubumuza kat\u0131lmaya davetlisiniz: 416381731. A\u015fa\u011f\u0131daki Weibo hesaplar\u0131n\u0131 da takip edebilirsiniz: @\u732b\u54aa\u561b\u54aaHOME\u5b98\u65b9\u5fae\u535a\u4e3b\u7b14 @\u6613\u4e0d\u6b63 @Soark\u725b\u5976\u76d1\u5236 @\u662f\u8f9b\u4e00\u5416"}, {"bbox": ["270", "1897", "773", "2607"], "fr": "Bienvenue \u00e0 tous pour rejoindre le groupe QQ officiel des fans : 416381731. Vous pouvez suivre ces comptes Weibo : @MaomiMamiHOME_WeiboOfficiel, dessinateur principal @YiBuzheng, @SoarkNiunai, et producteur @ShiXinYiYa.", "id": "AYO BERGABUNG DENGAN GRUP PENGGEMAR RESMI KAMI! KALIAN JUGA BISA MENGIKUTI MEDIA SOSIAL KAMI!", "pt": "CONVIDAMOS TODOS A SE JUNTAREM AO NOSSO GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S DO QQ: 416381731. VOC\u00caS TAMB\u00c9M PODEM SEGUIR NOSSAS CONTAS OFICIAIS NO WEIBO: @MAOMIMAMIHOME CONTA OFICIAL, DO ARTISTA PRINCIPAL @YIBUZHENG, DO PRODUTOR @SOARKNIUNAI, E DO SUPERVISOR @SHIXINYIYA.", "text": "...", "tr": "Arkada\u015flar, resmi QQ hayran grubumuza kat\u0131lmaya davetlisiniz: 416381731. A\u015fa\u011f\u0131daki Weibo hesaplar\u0131n\u0131 da takip edebilirsiniz: @\u732b\u54aa\u561b\u54aaHOME\u5b98\u65b9\u5fae\u535a\u4e3b\u7b14 @\u6613\u4e0d\u6b63 @Soark\u725b\u5976\u76d1\u5236 @\u662f\u8f9b\u4e00\u5416"}, {"bbox": ["270", "1877", "804", "2608"], "fr": "Bienvenue \u00e0 tous pour rejoindre le groupe QQ officiel des fans : 416381731. Vous pouvez suivre ces comptes Weibo : @MaomiMamiHOME_WeiboOfficiel, dessinateur principal @YiBuzheng, @SoarkNiunai, et producteur @ShiXinYiYa.", "id": "AYO BERGABUNG DENGAN GRUP PENGGEMAR RESMI KAMI! KALIAN JUGA BISA MENGIKUTI MEDIA SOSIAL KAMI!", "pt": "CONVIDAMOS TODOS A SE JUNTAREM AO NOSSO GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S DO QQ: 416381731. VOC\u00caS TAMB\u00c9M PODEM SEGUIR NOSSAS CONTAS OFICIAIS NO WEIBO: @MAOMIMAMIHOME CONTA OFICIAL, DO ARTISTA PRINCIPAL @YIBUZHENG, DO PRODUTOR @SOARKNIUNAI, E DO SUPERVISOR @SHIXINYIYA.", "text": "...", "tr": "Arkada\u015flar, resmi QQ hayran grubumuza kat\u0131lmaya davetlisiniz: 416381731. A\u015fa\u011f\u0131daki Weibo hesaplar\u0131n\u0131 da takip edebilirsiniz: @\u732b\u54aa\u561b\u54aaHOME\u5b98\u65b9\u5fae\u535a\u4e3b\u7b14 @\u6613\u4e0d\u6b63 @Soark\u725b\u5976\u76d1\u5236 @\u662f\u8f9b\u4e00\u5416"}], "width": 1000}, {"height": 1062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/69/20.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "228", "450", "817"], "fr": "Un like, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "MINTA LIKENYA YA~", "pt": "PEDIMOS SEU LIKE!", "text": "Please like!", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin."}, {"bbox": ["790", "227", "949", "747"], "fr": "Suivez la s\u00e9rie, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "MINTA DIIKUTI YA KOMIKNYA~", "pt": "PEDIMOS QUE SIGAM A S\u00c9RIE!", "text": "Please follow!", "tr": "L\u00fctfen takip edin."}, {"bbox": ["539", "228", "699", "792"], "fr": "Un vote mensuel, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "MINTA TIKET BULANANNYA YA~", "pt": "PEDIMOS SEU VOTO MENSAL!", "text": "Please vote!", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k bilet verin."}], "width": 1000}]
Manhua