This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/94/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/94/1.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 4387, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/94/2.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "4141", "572", "4386"], "fr": "MOI... MON MA\u00ceTRE M\u0027A DIT DE VENIR ICI POUR \u00c9VITER UNE CALAMIT\u00c9. J\u0027\u00c9TAIS \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DE LA FOR\u00caT EMBRUM\u00c9E ET J\u0027AI ENTENDU DES CHANTS D\u0027OISEAUX \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR,", "id": "Aku... Master menyuruhku datang ke sini untuk menghindari malapetaka. Aku di luar kabut hutan, mendengar suara burung dari dalam,", "pt": "MEU MESTRE ME MANDOU AQUI PARA EVITAR UMA CALAMIDADE. EU ESTAVA FORA DA N\u00c9VOA DA FLORESTA E OUVI P\u00c1SSAROS CANTANDO L\u00c1 DENTRO,", "text": "My master told me to come here to avoid disaster. I was outside the forest mist when I heard a bird calling inside.", "tr": "Ben... Ustam felaketten ka\u00e7\u0131nmam i\u00e7in buraya gelmemi s\u00f6yledi. Orman\u0131n d\u0131\u015f\u0131ndaki sisin i\u00e7inde ku\u015f sesleri duydum,"}, {"bbox": ["596", "428", "812", "596"], "fr": "M\u0027AS-TU D\u00c9J\u00c0 VU ?", "id": "Apa kau pernah melihatku?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 ME VIU ANTES?", "text": "Have you ever seen me?", "tr": "Beni daha \u00f6nce g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["98", "2896", "355", "3083"], "fr": "ALORS POURQUOI T\u0027ES-TU CACH\u00c9 ICI ?", "id": "Lalu kenapa kau bersembunyi di sini?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca SE ESCONDEU AQUI?", "text": "Then why did you hide here?", "tr": "O zaman neden buraya sakland\u0131n?"}, {"bbox": ["596", "2088", "833", "2244"], "fr": "NON... JAMAIS.", "id": "Ti-tidak pernah.", "pt": "N-N\u00c3O. NUNCA.", "text": "N-never.", "tr": "Ha-hay\u0131r, g\u00f6rmedim."}], "width": 1000}, {"height": 4388, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/94/3.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "940", "806", "1228"], "fr": "ALORS J\u0027AI PRIS UN ANTIDOTE ET JE SUIS ENTR\u00c9 EN T\u00c2TONNANT. UN OISEAU NOIR M\u0027A INDIQU\u00c9 LE CHEMIN.", "id": "Lalu aku menelan obat penawar racun dan menyelinap masuk. Ada seekor burung hitam yang menunjukkan jalannya padaku.", "pt": "ENT\u00c3O PEGUEI O REM\u00c9DIO ANTIVENENO E ENTREI. UM P\u00c1SSARO PRETO ME MOSTROU O CAMINHO.", "text": "Then I came in with the antidote, and a black bird showed me the way.", "tr": "Zehirden korunma ilac\u0131n\u0131 a\u011fz\u0131ma al\u0131p i\u00e7eri girdim. Siyah bir ku\u015f bana yolu g\u00f6sterdi."}, {"bbox": ["147", "2344", "443", "2580"], "fr": "COMMENT CE MOINE TONDU A-T-IL PU \u00c9LEVER UN OISEAU QUI OUVRE LA PORTE AUX VOLEURS...", "id": "Bagaimana biksu botak ini bisa memelihara burung yang membukakan pintu untuk pencuri...", "pt": "COMO ESSE CARECA CONSEGUIU CRIAR UM P\u00c1SSARO QUE ABRE A PORTA PARA LADR\u00d5ES...", "text": "How did this baldy raise a bird that opens doors for thieves...", "tr": "Bu kelto\u015f nas\u0131l oldu da h\u0131rs\u0131za kap\u0131y\u0131 a\u00e7an bir ku\u015f yeti\u015ftirdi..."}, {"bbox": ["468", "2869", "767", "3113"], "fr": "HEUREUSEMENT... CETTE PERSONNE ET LE MOINE TONDU NE SONT PAS DE VIEUX AMIS.", "id": "Untunglah... orang ini dan biksu botak itu bukan kenalan lama.", "pt": "AINDA BEM... ESSA PESSOA E O CARECA N\u00c3O S\u00c3O VELHOS AMIGOS.", "text": "Luckily... this person isn\u0027t an old friend of the baldy.", "tr": "Neyse ki... bu ki\u015fiyle kelto\u015f eski ahbap de\u011fil."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/94/4.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "75", "829", "352"], "fr": "L\u0027ARAIGN\u00c9E DE LONG\u00c9VIT\u00c9 QUE TU UTILISES, D\u0027O\u00d9 L\u0027AS-TU OBTENUE ? ENCORE DE TON MA\u00ceTRE SORCIER ?", "id": "Laba-laba Tongshou yang kau gunakan, dari mana kau dapatkan? Apakah dari Master Penyihirmu itu lagi?", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca CONSEGUIU ESSA ARANHA DA LONGEVIDADE QUE VOC\u00ca USA? FOI SEU MESTRE FEITICEIRO DE NOVO?", "text": "Where did you get the Symbiotic Spider you used? Was it from your sorcerer master?", "tr": "Kulland\u0131\u011f\u0131n E\u015f Ya\u015fam \u00d6r\u00fcmce\u011fi\u0027ni nereden buldun? Yine o b\u00fcy\u00fcc\u00fc ustan m\u0131?"}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/94/5.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "256", "595", "491"], "fr": "EN EFFET... D\u0027APR\u00c8S LUI, CETTE ARAIGN\u00c9E DE LONG\u00c9VIT\u00c9 VIENT DE LA R\u00c9GION DE LANGZHOU.", "id": "Memang... kudengar dia bilang, laba-laba Tongshou itu didapat dari daerah Langzhou.", "pt": "SIM... OUVI DIZER QUE A ARANHA DA LONGEVIDADE FOI ENCONTRADA NA REGI\u00c3O DE LANGZHOU.", "text": "Indeed... according to him, the Symbiotic Spider was obtained from the Langzhou area.", "tr": "Evet... Dedi\u011fine g\u00f6re, o E\u015f Ya\u015fam \u00d6r\u00fcmce\u011fi\u0027ni Langzhou civar\u0131ndan alm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["198", "1706", "434", "1841"], "fr": "LANGZHOU...", "id": "Langzhou...", "pt": "LANGZHOU...", "text": "Langzhou...", "tr": "Langzhou..."}], "width": 1000}, {"height": 5662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/94/6.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "2022", "884", "2257"], "fr": "SE POURRAIT-IL QU\u0027AVANT DE PERDRE LA M\u00c9MOIRE, IL AIT EU CONNAISSANCE DE L\u0027AFFAIRE DE L\u0027ARAIGN\u00c9E DE LONG\u00c9VIT\u00c9,", "id": "Mungkinkah sebelum dia amnesia, dia sudah menyadari tentang laba-laba Tongshou,", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE DESCOBRIU SOBRE A ARANHA DA LONGEVIDADE ANTES DE PERDER A MEM\u00d3RIA,", "text": "Could it be that before he lost his memory, he noticed the Symbiotic Spider,", "tr": "Acaba haf\u0131zas\u0131n\u0131 kaybetmeden \u00f6nce E\u015f Ya\u015fam \u00d6r\u00fcmce\u011fi\u0027nin fark\u0131na varm\u0131\u015f olabilir mi,"}, {"bbox": ["195", "2835", "514", "3079"], "fr": "ET QU\u0027IL AIT M\u00caME TROUV\u00c9 UN MOYEN DE LA CONTRER, CE QUI L\u0027AURAIT POUSS\u00c9 \u00c0 VOULOIR ALLER \u00c0 LANGZHOU ?!", "id": "Bahkan menemukan cara untuk mengatasinya, makanya dia mau pergi ke Langzhou?!", "pt": "E AT\u00c9 ENCONTROU UMA MANEIRA DE LIDAR COM ELA, E POR ISSO QUIS IR PARA LANGZHOU?!", "text": "and even found a way to break it, which is why he wanted to go to Langzhou?!", "tr": "Hatta \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fcn\u00fc buldu\u011fu i\u00e7in mi Langzhou\u0027a gitmek istedi?!"}, {"bbox": ["128", "348", "430", "570"], "fr": "MONTAGNE XIA \u00c0 LANGZHOU... MIS \u00c0 PART LES ANNOTATIONS DU MOINE TONDU,", "id": "Gunung Xia di Langzhou... Selain catatan biksu botak itu,", "pt": "MONTANHA XIA DE LANGZHOU... AL\u00c9M DAS ANOTA\u00c7\u00d5ES DO CARECA,", "text": "Langzhou Xia Mountain... Besides the baldy\u0027s notes,", "tr": "Langzhou\u0027daki Xia Da\u011f\u0131... Kelto\u015fun notlar\u0131 d\u0131\u015f\u0131nda,"}, {"bbox": ["122", "4075", "462", "4347"], "fr": "MAINTENANT QUE NOUS SAVONS O\u00d9 M\u00c8NENT LES INDICES, IL N\u0027EST PLUS N\u00c9CESSAIRE DE TARDER.", "id": "Karena sudah jelas ke mana petunjuknya mengarah, tidak perlu menunda lagi.", "pt": "J\u00c1 QUE DESCOBRIMOS PARA ONDE AS PISTAS APONTAM, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE ATRASAR MAIS.", "text": "Now that we\u0027ve figured out where the clues are pointing, there\u0027s no need to delay any longer.", "tr": "Madem ipucunun nereye i\u015faret etti\u011fini anlad\u0131k, daha fazla oyalanmaya gerek yok."}, {"bbox": ["147", "1532", "552", "1871"], "fr": "JE ME SOUVIENS ENCORE, QUAND J\u0027AI INTERROG\u00c9 LE MOINE TONDU SUR SON AMN\u00c9SIE \u00c0 L\u0027AUBERGE, IL A DIT QU\u0027EN OUVRANT LES YEUX, IL S\u0027EST RETROUV\u00c9 DANS UNE MONTAGNE DE LANGZHOU...", "id": "Aku masih ingat, waktu di penginapan dulu saat bertanya soal amnesia si biksu botak, dia bilang setelah membuka mata, dia berada di sebuah gunung di Langzhou...", "pt": "AINDA ME LEMBRO, QUANDO PERGUNTEI AO CARECA SOBRE SUA AMN\u00c9SIA NA ESTALAGEM, ELE DISSE QUE QUANDO ABRIU OS OLHOS, ESTAVA EM UMA MONTANHA EM LANGZHOU...", "text": "I remember, when I asked the baldy about his amnesia at the inn, he said that when he opened his eyes, he found himself in a mountain in Langzhou...", "tr": "H\u00e2l\u00e2 hat\u0131rl\u0131yorum, daha \u00f6nce handa kelto\u015fa haf\u0131za kayb\u0131n\u0131 sordu\u011fumda, g\u00f6zlerini a\u00e7t\u0131\u011f\u0131nda kendini Langzhou\u0027da bir da\u011fda buldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015fti..."}, {"bbox": ["411", "5211", "818", "5368"], "fr": "[SFX] AAAAAAH\u2014-", "id": "[SFX] AAAAAAA\u2014-", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH\u2014", "text": "Ahhhhhhh----", "tr": "Aaaaah\u2014-"}], "width": 1000}, {"height": 5663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/94/7.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "4472", "496", "4689"], "fr": "SI C\u0027\u00c9TAIT TOI, TU... TU...", "id": "Kalau kau, kau akan... kau akan...", "pt": "SE FOSSE VOC\u00ca, VOC\u00ca... VOC\u00ca IRIA...", "text": "If it were you, you would... you would...", "tr": "E\u011fer sen olsayd\u0131n, sen... sen..."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/94/8.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/94/9.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "4193", "748", "4462"], "fr": "DEMANDE \u00c0 TON OISEAU DE BATTRE DES AILES ENCORE UNE FOIS POUR NOUS FAIRE MONTER.", "id": "Tolong suruh burungmu itu mengepakkan sayapnya sekali lagi, bawa kita ke atas.", "pt": "PE\u00c7A AO SEU P\u00c1SSARO PARA BATER AS ASAS NOVAMENTE E NOS LEVAR PARA CIMA.", "text": "Please have your bird flutter around again and get us up there.", "tr": "L\u00fctfen o ku\u015funa bir kez daha kanat \u00e7\u0131rpt\u0131r da bizi yukar\u0131 \u00e7\u0131kars\u0131n."}, {"bbox": ["534", "4913", "735", "5048"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/94/10.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1248", "517", "1538"], "fr": "CE MOINE TONDU EST D\u0027HABITUDE AUSSI DIRECT ET SANS MANI\u00c8RES, POURQUOI H\u00c9SITE-T-IL SOUDAINEMENT MAINTENANT ?", "id": "Biksu botak ini biasanya bertindak cepat seolah sedang memeluk karung, kenapa sekarang tiba-tiba jadi ragu-ragu?", "pt": "ESSE CARECA SEMPRE FOI DIRETO COMO UM SACO DE BATATAS, POR QUE DE REPENTE EST\u00c1 HESITANDO?", "text": "This baldy is usually decisive as if he\u0027s carrying a sack, why is he suddenly hesitating now?", "tr": "Bu kelto\u015f her zaman i\u015fleri kestirip atard\u0131, \u015fimdi neden birdenbire teredd\u00fct etmeye ba\u015flad\u0131?"}, {"bbox": ["475", "2198", "833", "2455"], "fr": "SE POURRAIT-IL QU\u0027IL AIT \u00c9T\u00c9 AFFECT\u00c9 PAR QUELQUE CHOSE DANS LE ROYAUME DES D\u00c9MONS INT\u00c9RIEURS, ET QU\u0027IL SOIT D\u00c9GO\u00dbT\u00c9 MAINTENANT ?", "id": "Jangan-jangan dia terpengaruh sesuatu di dalam iblis hatinya, jadi sekarang merasa jijik?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE FOI AFETADO POR ALGO NO REINO DOS DEM\u00d4NIOS INTERIORES E AGORA EST\u00c1 COM NOJO?", "text": "Could it be that he was affected by something in the heart demon and is now disgusted?", "tr": "Yoksa i\u00e7indeki \u015feytandan m\u0131 etkilendi de \u015fimdi tiksinmeye ba\u015flad\u0131?"}], "width": 1000}, {"height": 5600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/94/11.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "4803", "362", "5008"], "fr": "IL A ENCORE \u00c9T\u00c9 TOUCH\u00c9 PAR LA SALIVE DE DRAGON...", "id": "Dia terkena air liur naga lagi...", "pt": "ELE TOCOU NA SALIVA DE DRAG\u00c3O DE NOVO...", "text": "He let him get dragon saliva again...", "tr": "Yine ejderha salyas\u0131na bula\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["123", "2084", "459", "2316"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ?! POURQUOI LA TEMP\u00c9RATURE CORPORELLE DU MOINE TONDU EST-ELLE SI \u00c9LEV\u00c9E ?", "id": "Ada apa?! Kenapa suhu tubuh biksu botak ini tinggi sekali?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?! POR QUE A TEMPERATURA DO CARECA EST\u00c1 T\u00c3O ALTA?", "text": "What\u0027s going on?! Why is the baldy\u0027s body temperature so high?", "tr": "Neler oluyor?! Kelto\u015fun v\u00fccut \u0131s\u0131s\u0131 neden bu kadar y\u00fcksek?"}, {"bbox": ["571", "3760", "895", "4029"], "fr": "AU FAIT... QUAND J\u0027AI ASPIR\u00c9 SUR SON COU TOUT \u00c0 L\u0027HEURE,", "id": "Oh iya... tadi saat aku mengisap lehernya,", "pt": "AH, CERTO... QUANDO EU DEI UMA MORDIDINHA NO PESCO\u00c7O DELE AGORA POUCO,", "text": "That\u0027s right... when I took a bite of his neck just now,", "tr": "Do\u011fru ya... Demin boynunu emerken,"}, {"bbox": ["518", "2748", "868", "2995"], "fr": "M\u00caME LA PAUME DE SA MAIN, DONT LA CHALEUR \u00c9TAIT BIEN MA\u00ceTRIS\u00c9E AUPARAVANT, A COMMENC\u00c9 \u00c0 DEVENIR BR\u00dbLANTE.", "id": "Bahkan telapak tangan yang tadinya sudah ditekan dengan baik pun mulai terasa panas.", "pt": "AT\u00c9 A M\u00c3O QUE ESTAVA BEM PRESSIONADA ANTES COME\u00c7OU A ESQUENTAR.", "text": "Even the hand I had been pressing down so well started to feel hot.", "tr": "Daha \u00f6nce gayet iyi bast\u0131rd\u0131\u011f\u0131m avu\u00e7 i\u00e7i bile \u0131s\u0131nmaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["294", "5512", "544", "5598"], "fr": "CETTE VIE...", "id": "Hari-hari ini...", "pt": "ESSA VIDA \u00c9", "text": "These days are", "tr": "Bu hayat"}], "width": 1000}, {"height": 5600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/94/12.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "4144", "485", "4317"], "fr": "D\u0027ACCORD, RETOURNONS D\u0027ABORD CHEZ LES FANG, TOUS LES DEUX.", "id": "Baik, kami berdua kembali ke Keluarga Fang dulu.", "pt": "CERTO, N\u00d3S DOIS VOLTAREMOS PARA A CASA DA FAM\u00cdLIA FANG PRIMEIRO.", "text": "Alright, we\u0027ll go back to the Fang family first.", "tr": "Tamam, ikimiz \u00f6nce Fang ailesine d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["542", "2349", "693", "2467"], "fr": "MM.", "id": "Hmm.", "pt": "HM.", "text": "Okay.", "tr": "Hm."}, {"bbox": ["286", "6", "552", "110"], "fr": "EST DEVENUE INVIVABLE !", "id": "Sudah tidak tertahankan lagi!", "pt": "INSUPORT\u00c1VEL!", "text": "Unbearable!", "tr": "Ya\u015fanmaz oldu!"}, {"bbox": ["135", "1209", "556", "1505"], "fr": "PUISQUE CETTE MAISON EST SI \u00c9TROITEMENT LI\u00c9E \u00c0 TOI, TU NE COMPTES PAS LA FOUILLER MINUTIEUSEMENT POUR TROUVER DES INDICES SUR TON PASS\u00c9 ?", "id": "Karena rumah ini sangat berkaitan denganmu, apa kau tidak berencana menggeledahnya dengan teliti untuk mencari petunjuk masa lalu?", "pt": "J\u00c1 QUE ESTA CASA TEM UMA GRANDE LIGA\u00c7\u00c3O COM VOC\u00ca, N\u00c3O PRETENDE PROCURAR COM CUIDADO POR PISTAS DO PASSADO?", "text": "Since this house is so closely related to you, aren\u0027t you planning to search it carefully to find clues about the past?", "tr": "Madem bu evin seninle b\u00fcy\u00fck bir ba\u011flant\u0131s\u0131 var, iyice aray\u0131p ge\u00e7mi\u015fe dair ipu\u00e7lar\u0131 bulmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["366", "2824", "793", "3169"], "fr": "LE MOINE TONDU ET MOI ALLONS RETOURNER CETTE PETITE B\u00c2TISSE.", "id": "Aku dan si botak akan menggeledah bangunan kecil ini sekali lagi.", "pt": "EU E O CARECA VAMOS REVIRAR ESTE PEQUENO PR\u00c9DIO DE NOVO.", "text": "I\u0027ll plow this little building again with the baldy.", "tr": "Kelto\u015fla bu k\u00fc\u00e7\u00fck binay\u0131 bir daha alt\u0131n\u0131 \u00fcst\u00fcne getirece\u011fim."}], "width": 1000}, {"height": 5600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/94/13.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "3442", "409", "3608"], "fr": "PARLE.", "id": "Katakan saja.", "pt": "FALE.", "text": "Speak.", "tr": "S\u00f6yle."}], "width": 1000}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/94/14.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1692", "390", "1881"], "fr": "LES \u00c9CARTER D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT.", "id": "Sengaja menyuruh mereka pergi.", "pt": "AFASTANDO-OS DELIBERADAMENTE.", "text": "Intentionally sending them away.", "tr": "Kasten onlar\u0131 ba\u015fka bir yere yollad\u0131."}, {"bbox": ["153", "2798", "403", "2968"], "fr": "C\u0027EST DE MA FAUTE.", "id": "Anggap saja salahku.", "pt": "A CULPA \u00c9 MINHA.", "text": "It\u0027s my fault.", "tr": "Benim hatam say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["664", "890", "855", "1041"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hmm?", "pt": "HM?", "text": "Huh?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["608", "4397", "807", "4546"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1000}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/94/15.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "2475", "379", "2700"], "fr": "AMIS LECTEURS, SI VOUS AIMEZ CE MANHUA, N\u0027OUBLIEZ PAS DE LIKER, COMMENTER, SUIVRE LA S\u00c9RIE ET DE VOTER POUR NOUS AVEC UN PASS MENSUEL !", "id": "Teman-teman, kalau kalian suka komik ini, jangan lupa beri kami like, komentar, ikuti, dan vote dengan tiket bulanan ya~", "pt": "SE VOC\u00caS GOSTAM DESTE MANHUA, LEMBREM-SE DE CURTIR, COMENTAR, SEGUIR E VOTAR COM O PASSE MENSAL~", "text": "If you guys like this comic, remember to give us a like, comment, follow, and vote for us!", "tr": "Arkada\u015flar, e\u011fer bu \u00e7izgi roman\u0131 be\u011fendiyseniz, be\u011fenmeyi, yorum yapmay\u0131, takip etmeyi ve ayl\u0131k bilet vermeyi unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["631", "1203", "845", "1351"], "fr": "SALIVE DE DRAGON.", "id": "Air liur naga.", "pt": "SALIVA DE DRAG\u00c3O.", "text": "Dragon Saliva.", "tr": "Ejderha Salyas\u0131."}, {"bbox": ["268", "3939", "747", "4231"], "fr": "VOUS POUVEZ SUIVRE NOTRE WEIBO OFFICIEL : @\u732b\u54aa\u561b\u54aaHOME\u5b98\u65b9\u5fae\u535a", "id": "Kalian juga bisa mengikuti Weibo kami: @\u732b\u54aa\u561b\u54aaHOME\u5b98\u65b9\u5fae\u535a", "pt": "PODEM SEGUIR NOSSO WEIBO: @MAOMIMAMIHOME CONTA OFICIAL", "text": "You can follow the following Weibo: @\u732b\u54aa\u561b\u54aaHOME\u5b98\u65b9\u5fae\u535a", "tr": "Ayr\u0131ca Weibo\u0027da da bizi takip edebilirsiniz."}, {"bbox": ["324", "3566", "719", "3868"], "fr": "", "id": "416381731", "pt": "416381731", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["119", "1824", "864", "2034"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES SAMEDIS.", "id": "Update setiap Sabtu.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODO S\u00c1BADO.", "text": "Updates every Saturday", "tr": "Her Cumartesi g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["119", "1824", "864", "2034"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES SAMEDIS.", "id": "Update setiap Sabtu.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODO S\u00c1BADO.", "text": "Updates every Saturday", "tr": "Her Cumartesi g\u00fcncellenir."}], "width": 1000}, {"height": 1094, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/94/16.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "260", "699", "824"], "fr": "UN VOTE MENSUEL, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "Minta tiket bulanannya ya~", "pt": "PEDIMOS SEU VOTO MENSAL!", "text": "Begging for monthly votes", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k bilet verin."}, {"bbox": ["291", "260", "450", "849"], "fr": "UN LIKE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "Minta likenya ya~", "pt": "PEDIMOS SEU LIKE!", "text": "Begging for likes", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin."}, {"bbox": ["790", "259", "949", "779"], "fr": "SUIVEZ LA S\u00c9RIE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "Minta diikuti ya komiknya~", "pt": "PEDIMOS QUE SIGAM A S\u00c9RIE!", "text": "Begging for follow", "tr": "L\u00fctfen takip edin."}, {"bbox": ["41", "261", "200", "847"], "fr": "VOTRE SOUTIEN, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "Mohon dukungannya ya~", "pt": "PEDIMOS SEU APOIO!", "text": "Begging for support", "tr": "L\u00fctfen destekleyin."}], "width": 1000}]
Manhua