This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/47/0.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "1299", "535", "1424"], "fr": "Auteur principal / Assistant / \u00c9diteur / Production Artistique", "id": "PENULIS UTAMA, ASISTEN, EDITOR, STAF KREATIF", "pt": "ROTEIRO E ARTE / ASSIST\u00caNCIA / EDI\u00c7\u00c3O", "text": "PRINCIPAL ASSISTANT EDITOR\u0027S", "tr": "YAPIM EK\u0130B\u0130"}, {"bbox": ["449", "494", "559", "739"], "fr": "Suite : Discussion G", "id": "CATATAN TAMBAHAN G", "pt": "CONVERSA POSTERIOR G", "text": "POSTSCRIPT", "tr": "SONS\u00d6Z G"}, {"bbox": ["327", "898", "473", "1266"], "fr": "Discussion 41", "id": "BAB KEEMPAT PULUH SATU", "pt": "CAP\u00cdTULO 41", "text": "TALK FORTY-ONE", "tr": "KIRK B\u0130R\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM"}, {"bbox": ["237", "117", "548", "576"], "fr": "Lin Ai", "id": "MENGHADAPI CINTA", "pt": "AMOR IMINENTE", "text": "IMMINENT LOVE", "tr": "YAKLA\u015eAN A\u015eK"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/47/1.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "0", "539", "293"], "fr": "A-Fei, Er Sha, Liu Hua, Er Bao", "id": "A FEI, ER SHA, LIU HUA, ER BAO", "pt": "AFEI, ER SHA, LIUHUA, ER BAO.", "text": "FEI, TWO FOOLS, SIX FLOWERS, TWO TREASURES", "tr": "A FEI, ER SHA, LIU HUA ER BAO"}, {"bbox": ["72", "2515", "189", "2598"], "fr": "Pourquoi \u00e7a se casse juste maintenant ?", "id": "KENAPA RUSAK DI SAAT SEPERTI INI?", "pt": "POR QUE FOI QUEBRAR JUSTO AGORA?", "text": "WHY DID IT BREAK AT THIS TIME?", "tr": "NEDEN TAM \u015e\u0130MD\u0130 BOZULDU?"}, {"bbox": ["98", "2430", "210", "2514"], "fr": "Les chaussures du capitaine, il ne venait pas juste de les changer ?", "id": "SEPATU KAPTEN, BUKANNYA BARU SAJA DIGANTI?", "pt": "OS SAPATOS DO L\u00cdDER, ELE N\u00c3O TINHA ACABADO DE TROCAR?", "text": "WERE THE CAPTAIN\u0027S SHOES NOT JUST REPLACED?", "tr": "KAPTANIN AYAKKABILARI YEN\u0130 DE\u011e\u0130\u015eMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["62", "734", "263", "867"], "fr": "Je t\u0027ai dit de descendre !", "id": "AKAN KUBUAT KAU JATUH!", "pt": "EU MANDEI VOC\u00ca DESCER!", "text": "I TOLD YOU TO GET DOWN.", "tr": "SEN\u0130 A\u015eA\u011eI \u0130ND\u0130RECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["387", "2421", "498", "2505"], "fr": "C\u0027est l\u0027\u0153uvre de ce gamin...", "id": "INI DISEBABKAN OLEH ANAK ITU...", "pt": "FOI AQUELE MOLEQUE QUE FEZ ISSO...", "text": "IT WAS CAUSED BY THAT KID...", "tr": "O \u00c7OCUK YAPTI..."}, {"bbox": ["390", "2762", "468", "2819"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/47/2.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "2050", "279", "2163"], "fr": "Quel type coriace !", "id": "ORANG YANG MEREPOTKAN!", "pt": "CARA PROBLEM\u00c1TICO!", "text": "TROUBLESOME GUY!", "tr": "ZORLU B\u0130R\u0130!"}, {"bbox": ["618", "2908", "692", "2982"], "fr": "Capitaine !", "id": "KAPTEN!", "pt": "L\u00cdDER!", "text": "CAPTAIN!", "tr": "KAPTAN!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/47/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/47/4.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "1314", "726", "1431"], "fr": "Quand il se bat s\u00e9rieusement... il est comme \u00e7a ?", "id": "SAAT DIA SERIUS MENGHAJAR ORANG... SEPERTI INIKAH DIA?", "pt": "QUANDO ELE LEVA UMA LUTA A S\u00c9RIO... ELE FICA ASSIM?", "text": "IS THIS... WHAT HE\u0027S LIKE WHEN HE\u0027S SERIOUSLY FIGHTING?", "tr": "C\u0130DD\u0130 C\u0130DD\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130 D\u00d6VERKEN... B\u00d6YLE M\u0130 OLUYOR?"}, {"bbox": ["582", "710", "725", "823"], "fr": "Notre Chenchen est vraiment tr\u00e8s fort~", "id": "CHEN CHEN KITA INI SANGAT HEBAT LOH~", "pt": "NOSSO CHENCHEN \u00c9 INCR\u00cdVEL~", "text": "OUR CHEN CHEN IS VERY POWERFUL~", "tr": "B\u0130Z\u0130M CHENCHEN\u0027\u0130M\u0130Z \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dcD\u00dcR~"}, {"bbox": ["506", "1015", "695", "1126"], "fr": "Mais pour \u00eatre franc, je n\u0027ai pas vraiment de notion de la force de Xiao Chen.", "id": "TAPI SEJUJURNYA, AKU TIDAK BEGITU PAHAM SEBERAPA KUAT XIAO CHEN SEBENARNYA.", "pt": "MAS, PARA SER SINCERO, EU N\u00c3O TENHO MUITA NO\u00c7\u00c3O DO QU\u00c3O FORTE O XIAO CHEN REALMENTE \u00c9.", "text": "BUT TO BE HONEST, I HAVE NO CONCEPT OF HOW STRONG XIAO CHEN REALLY IS.", "tr": "AMA D\u00dcR\u00dcST OLMAK GEREK\u0130RSE, XIAO CHEN\u0027\u0130N G\u00dcC\u00dc HAKKINDA PEK B\u0130R F\u0130KR\u0130M YOK."}, {"bbox": ["46", "490", "186", "565"], "fr": "Bien qu\u0027il n\u0027arr\u00eate pas de le r\u00e9p\u00e9ter...", "id": "MESKIPUN DIA SELALU MENEKANKAN...", "pt": "EMBORA ELE ESTEJA SEMPRE ENFATIZANDO ISSO.", "text": "ALTHOUGH HE ALWAYS EMPHASIZES IT...", "tr": "GER\u00c7\u0130 S\u00dcREKL\u0130 VURGULUYOR AMA..."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/47/5.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "843", "736", "971"], "fr": "Cette expression de pure terreur, je ne m\u0027en lasse jamais.", "id": "EKSPRESI KETAKUTAN SEPERTI INI, AKU BENAR-BENAR TIDAK PERNAH BOSAN MELIHATNYA.", "pt": "ESSA EXPRESS\u00c3O DE PAVOR NO ROSTO DELE, EU NUNCA ME CANSO DE VER.", "text": "THIS TERRIFIED EXPRESSION, I NEVER GET TIRED OF SEEING IT.", "tr": "BU DEH\u015eETE D\u00dc\u015eM\u00dc\u015e \u0130FADEY\u0130 G\u00d6RMEKTEN H\u0130\u00c7 SIKILMIYORUM."}, {"bbox": ["232", "1413", "330", "1490"], "fr": "Papa.", "id": "AYAH.", "pt": "PAPAI.", "text": "DAD.", "tr": "BABA."}, {"bbox": ["165", "1217", "300", "1313"], "fr": "Tu as encore perdu.", "id": "KAU KALAH LAGI.", "pt": "VOC\u00ca PERDEU DE NOVO.", "text": "YOU LOST AGAIN.", "tr": "Y\u0130NE KAYBETT\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/47/6.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "197", "223", "296"], "fr": "Xiao Chen ! \u00c9coute-moi...", "id": "XIAO CHEN! DENGARKAN AKU...", "pt": "XIAO CHEN! ME ESCUTE...", "text": "XIAO CHEN! LISTEN TO ME...", "tr": "XIAO CHEN! BEN\u0130 D\u0130NLE..."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/47/7.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1893", "660", "1977"], "fr": "T\u0027as perdu, alors boucle-la.", "id": "KALAU SUDAH KALAH, DIAM SAJA.", "pt": "PERDEU, ENT\u00c3O CALE A BOCA.", "text": "IF YOU LOST, THEN SHUT UP.", "tr": "KAYBETT\u0130YSEN KAPA \u00c7ENEN\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/47/8.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "637", "246", "775"], "fr": "Ne t\u0027en prends pas \u00e0 notre capitaine !", "id": "JANGAN GANGGU KAPTEN KAMI!", "pt": "N\u00c3O SE ATREVA A INCOMODAR O NOSSO L\u00cdDER!", "text": "DON\u0027T BULLY OUR CAPTAIN!", "tr": "KAPTANIMIZA ZORBALIK YAPMA!"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/47/9.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "891", "687", "990"], "fr": "Mince, la cible a disparu...", "id": "SIAL, TARGETNYA MENGHILANG...", "pt": "DROGA, O ALVO DESAPARECEU...", "text": "DAMN IT, THE TARGET DISAPPEARED...", "tr": "EYVAH, HEDEF G\u00d6ZDEN KAYBOLDU..."}, {"bbox": ["213", "554", "328", "642"], "fr": "Mmh, mes lunettes...", "id": "UGH, KACAMATAKU...", "pt": "MMH, MEUS \u00d3CULOS...", "text": "UGH, MY GLASSES...", "tr": "I\u011eH, G\u00d6ZL\u00dc\u011e\u00dcM..."}, {"bbox": ["525", "1485", "687", "1586"], "fr": "C\u0027\u00e9tait quoi, la cible d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "TARGETNYA APA YA TADI?", "pt": "QUAL ERA O ALVO MESMO?", "text": "WHAT WAS THE TARGET AGAIN?", "tr": "HEDEF NEYD\u0130 K\u0130?"}, {"bbox": ["62", "1210", "160", "1295"], "fr": "...Hmm ?", "id": "...HMM?", "pt": "...HMM?", "text": "HUH?", "tr": "...MM?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/47/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/47/11.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1975", "629", "2103"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que les sens des demi-humains sont bien plus d\u00e9velopp\u00e9s que ceux des humains, n\u0027est-ce pas... ?", "id": "KUDENGAR PANCA INDRA DEMI-HUMAN BEBERAPA KALI LEBIH PEKA DARIPADA MANUSIA, KAN...", "pt": "OUVI DIZER QUE OS CINCO SENTIDOS DOS SUB-HUMANOS S\u00c3O V\u00c1RIAS VEZES MAIS AGU\u00c7ADOS QUE OS DOS HUMANOS, CERTO?...", "text": "I HEARD THAT THE FIVE SENSES OF SUB-HUMANS ARE SEVERAL TIMES MORE SENSITIVE THAN HUMANS...", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE YARI \u0130NSANLARIN BE\u015e DUYUSU, \u0130NSANLARDAN KAT KAT DAHA HASSASMI\u015e, DE\u011e\u0130L M\u0130...?"}, {"bbox": ["586", "1353", "716", "1470"], "fr": "Esp\u00e8ce de morveux insolent et irrespectueux !", "id": "MULUTMU ITU MINTA DITAMPAR, DASAR BOCAH KURANG AJAR!", "pt": "SEU PESTINHA INSOLENTE E MAL EDUCADO!", "text": "YOU RUDE, DISRESPECTFUL BRAT!", "tr": "A\u011eZI DAYA\u011eI HAK ETM\u0130\u015e, K\u00dcSTAH VELET!"}, {"bbox": ["359", "647", "547", "774"], "fr": "Tes pouvoirs de perturbation n\u0027ont aucun effet sur moi !", "id": "KEMAMPUAN MENGGANGGUMU ITU TIDAK MEMPAN PADAKU!", "pt": "SUA HABILIDADE DE INTERFER\u00caNCIA N\u00c3O FUNCIONA COMIGO!", "text": "YOUR INTERFERENCE ABILITY IS USELESS AGAINST ME!", "tr": "SEN\u0130N O ENGELLEME YETENE\u011e\u0130N BANA \u0130\u015eLEMEZ!"}, {"bbox": ["62", "2562", "202", "2670"], "fr": "Essaie un peu \u00e7a !", "id": "MAU COBA YANG INI?", "pt": "QUE TAL PROVAR ISSO?", "text": "HOW ABOUT A TASTE OF THIS?", "tr": "BUNU DENEMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["644", "1817", "756", "1906"], "fr": "[SFX] Kii !?", "id": "[SFX] CIIIT!?", "pt": "[SFX] KIII!?", "text": "[SFX] SQUEAK!?", "tr": "[SFX] C\u0130K!?"}, {"bbox": ["550", "107", "735", "238"], "fr": "Je t\u0027ai eu !", "id": "KENA KAU!", "pt": "PEGUEI VOC\u00ca!", "text": "GOT YOU!", "tr": "YAKALADIM SEN\u0130!"}, {"bbox": ["526", "1257", "640", "1339"], "fr": "Qui insultes-tu ?", "id": "KAU MENGATAI SIAPA!", "pt": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 XINGANDO?!", "text": "WHO ARE YOU CALLING NAMES?!", "tr": "K\u0130ME K\u00dcFRED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["94", "1219", "185", "1285"], "fr": "Sale piaf !", "id": "AYAM SIALAN!", "pt": "GALINHA FEDORENTA!", "text": "DAMN CHICKEN!", "tr": "KOKU\u015eMU\u015e P\u0130L\u0130\u00c7!"}, {"bbox": ["58", "1172", "143", "1230"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "MINGGIR!", "pt": "D\u00c1 O FORA!", "text": "GET LOST!", "tr": "DEFOL!"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/47/12.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "2227", "633", "2342"], "fr": "Esp\u00e8ce de moulin \u00e0 paroles, j\u0027avais justement l\u0027intention de te r\u00e9gler ton compte aussi.", "id": "DASAR CEREWET, DARI TADI AKU SUDAH INGIN MEMBERESKANMU JUGA.", "pt": "SEU TAGARELA, EU J\u00c1 ESTAVA QUERENDO TE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O JUNTO COM OS OUTROS.", "text": "YOU TALK TOO MUCH, I WANTED TO DEAL WITH YOU TOO EARLIER.", "tr": "GEVEZE HER\u0130F, DEM\u0130N SEN\u0130 DE ARADAN \u00c7IKARAYIM DEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["85", "1707", "217", "1769"], "fr": "\u00c7a... pue.", "id": "BAU.... SEKALI.", "pt": "QUE CHEIRO HORR\u00cdVEL...", "text": "UGH... IT STINKS!", "tr": "\u00c7OK.... K\u00d6T\u00dc KOKUYOR."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/47/13.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "320", "640", "405"], "fr": "Pas un seul capable de se battre...", "id": "TIDAK ADA SATU PUN YANG BISA BERTARUNG...", "pt": "N\u00c3O TEM UM QUE AGUENTE UMA LUTA...", "text": "NOT A SINGLE ONE CAN FIGHT...", "tr": "D\u00d6V\u00dc\u015eEB\u0130LECEK TEK K\u0130\u015e\u0130 B\u0130LE YOK..."}, {"bbox": ["562", "131", "688", "214"], "fr": "Hmph, le Bureau de Gestion des Fronti\u00e8res.", "id": "HMPH, BIRO PENGAWAS PERBATASAN.", "pt": "HMPH, AG\u00caNCIA DE CONTROLE DE FRONTEIRAS.", "text": "HMPH, BORDER BUREAU...", "tr": "HMPH, SINIR \u0130DARE B\u00dcROSU."}], "width": 800}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/47/14.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1394", "247", "1498"], "fr": "L\u0027\u0153uf vibrant semble... compl\u00e8tement cass\u00e9...", "id": "VIBRATORNYA SEPERTINYA... BENAR-BENAR RUSAK...", "pt": "PARECE QUE O VIBRADOR... QUEBROU DE VEZ...", "text": "THE VIBRATING EGG SEEMS TO BE... COMPLETELY BROKEN...", "tr": "\u015eU ZIPLAYAN \u015eEY... GAL\u0130BA TAMAMEN BOZULDU..."}, {"bbox": ["340", "483", "456", "580"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait, Grand H\u00e9ros... ?", "id": "BAGAIMANA INI... PENDEKAR...", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O, GRANDE HER\u00d3I?...", "text": "WHAT SHOULD WE DO... HERO...", "tr": "NE YAPACA\u011eIZ... KAHRAMAN..."}, {"bbox": ["64", "1625", "189", "1717"], "fr": "J\u0027ai beau essayer, impossible de le remonter.", "id": "TIDAK BISA DISAMBUNG LAGI BAGAIMANAPUN CARANYA.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO MONTAR DE VOLTA DE JEITO NENHUM.", "text": "IT WON\u0027T FIT BACK TOGETHER.", "tr": "B\u0130R T\u00dcRL\u00dc B\u0130RLE\u015eT\u0130REM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["206", "2245", "344", "2340"], "fr": "Et il ne bouge plus d\u0027un poil.", "id": "DAN SAMA SEKALI TIDAK BERGERAK.", "pt": "E TAMB\u00c9M N\u00c3O SE MEXE MAIS.", "text": "AND IT WON\u0027T MOVE AT ALL.", "tr": "HEM DE H\u0130\u00c7 KIPIRDAMIYOR."}, {"bbox": ["437", "142", "547", "224"], "fr": "H\u00e9, allons-y.", "id": "HEI, AYO PERGI.", "pt": "EI, VAMOS EMBORA.", "text": "HEY, LET\u0027S GO.", "tr": "HEY, G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["486", "3746", "611", "3838"], "fr": "Jette-le.", "id": "BUANG SAJA.", "pt": "JOGUE FORA.", "text": "THROW IT AWAY.", "tr": "AT G\u0130TS\u0130N."}, {"bbox": ["614", "2699", "723", "2763"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["168", "578", "230", "637"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/47/15.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "5310", "147", "5399"], "fr": "Notre Chenchen est si fort~", "id": "CHEN CHEN KITA HEBAT LOH~", "pt": "NOSSO CHENCHEN \u00c9 INCR\u00cdVEL~", "text": "OUR CHEN CHEN IS SO AMAZING~", "tr": "B\u0130Z\u0130M CHENCHEN\u0027\u0130M\u0130Z HAR\u0130KADIR~"}, {"bbox": ["618", "5552", "730", "5643"], "fr": "Oh~ Chenchen s\u0027est encore f\u00e2ch\u00e9~", "id": "OH~ CHEN CHEN MARAH LAGI~", "pt": "OH~ O CHENCHEN FICOU BRAVO DE NOVO~", "text": "OH~ CHEN CHEN IS ANGRY AGAIN~", "tr": "OO~ CHENCHEN Y\u0130NE KIZDI~"}, {"bbox": ["641", "5196", "753", "5286"], "fr": "Interdit de dire du mal de Chenchen !", "id": "JANGAN MENJELEK-JELEKKAN CHEN CHEN!", "pt": "N\u00c3O FALE MAL DO CHENCHEN!", "text": "DON\u0027T SPEAK BADLY OF CHEN CHEN!", "tr": "CHENCHEN HAKKINDA K\u00d6T\u00dc KONU\u015eMA!"}, {"bbox": ["56", "4174", "199", "4276"], "fr": "Que tu puisses dire une chose pareille...", "id": "KAU TEGA SEKALI MENGATAKAN HAL SEPERTI ITU...", "pt": "COMO VOC\u00ca TEM CORAGEM DE DIZER UMA COISA DESSAS?...", "text": "HOW CAN YOU SAY SUCH A THING...", "tr": "NASIL B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N...?"}, {"bbox": ["112", "768", "280", "885"], "fr": "Profitons-en avant que ces trois emmerdeurs ne se r\u00e9veillent.", "id": "SEBELUM KETIGA ORANG MENYEBALKAN ITU BANGUN.", "pt": "ANTES QUE AQUELES TR\u00caS IRRITANTES ACORDEM.", "text": "BEFORE THOSE THREE ANNOYING GUYS WAKE UP...", "tr": "O \u00dc\u00c7 BA\u015e BELASI UYANMADAN \u00d6NCE."}, {"bbox": ["390", "4896", "554", "5006"], "fr": "Il pense toujours \u00e0 toi en premier.", "id": "DIA SELALU MEMIKIRKANMU KAPAN PUN ITU.", "pt": "ELE SEMPRE PENSA EM VOC\u00ca PRIMEIRO.", "text": "ALWAYS THINKING OF YOU FIRST.", "tr": "(O) HEP \u00d6NCE SEN\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR."}, {"bbox": ["573", "2405", "724", "2507"], "fr": "Comment peux-tu vouloir le jeter !?", "id": "KAU TEGA MAU MEMBUANGNYA!?", "pt": "VOC\u00ca VAI MESMO JOGAR ELE FORA!?", "text": "HOW CAN YOU THROW IT AWAY!?", "tr": "SEN GER\u00c7EKTEN ONU ATACAK MISIN!?"}, {"bbox": ["270", "5516", "402", "5609"], "fr": "Ce gros morceau pour Chenchen~", "id": "YANG BESAR INI UNTUK DIMAKAN CHEN CHEN~", "pt": "D\u00ca ESTE GRANDE PARA O CHENCHEN COMER~", "text": "CHEN CHEN WILL EAT THIS BIG ONE~", "tr": "BU B\u00dcY\u00dcK OLANI CHENCHEN YES\u0130N~"}, {"bbox": ["445", "6030", "596", "6131"], "fr": "C\u0027est notre ami.", "id": "DIA TEMAN KITA.", "pt": "ELE \u00c9 NOSSO AMIGO.", "text": "IT\u0027S OUR FRIEND...", "tr": "O B\u0130Z\u0130M ARKADA\u015eIMIZ."}, {"bbox": ["602", "5835", "719", "5921"], "fr": "Chenchen est le plus mignon~", "id": "CHEN CHEN PALING IMUT~", "pt": "O CHENCHEN \u00c9 O MAIS FOFO~", "text": "CHEN CHEN IS THE CUTEST~", "tr": "CHENCHEN EN SEV\u0130ML\u0130S\u0130~"}, {"bbox": ["44", "2901", "186", "3013"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une machine. Cass\u00e9e, elle est inutile.", "id": "ITU HANYA MESIN, KALAU RUSAK YA SUDAH TIDAK BERGUNA.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UMA M\u00c1QUINA. SE QUEBROU, N\u00c3O SERVE MAIS PARA NADA.", "text": "IT\u0027S JUST A MACHINE. IF IT\u0027S BROKEN, IT\u0027S USELESS.", "tr": "SADECE B\u0130R MAK\u0130NE, BOZULUNCA \u0130\u015eE YARAMAZ OLUR."}, {"bbox": ["552", "4544", "714", "4656"], "fr": "Pour toi, ce n\u0027est qu\u0027une machine ?", "id": "BAGIMU ITU HANYA MESIN?", "pt": "PARA VOC\u00ca, ELE \u00c9 S\u00d3 UMA M\u00c1QUINA?", "text": "TO YOU, IT\u0027S JUST A MACHINE?", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N O SADECE B\u0130R MAK\u0130NE M\u0130?"}, {"bbox": ["117", "5887", "291", "6013"], "fr": "Mais j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il est vivant.", "id": "TAPI AKU MERASA DIA SEPERTI PUNYA NYAWA.", "pt": "MAS EU SINTO COMO SE ELE TIVESSE VIDA.", "text": "BUT I FEEL LIKE IT\u0027S ALIVE.", "tr": "AMA BANA SANK\u0130 CANLIYMI\u015e G\u0130B\u0130 GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["612", "3046", "737", "3146"], "fr": "Le garder serait un poids mort.", "id": "DISIMPAN PUN HANYA JADI BEBAN.", "pt": "GUARD\u00c1-LO S\u00d3 VAI SER UM FARDO.", "text": "KEEPING IT IS JUST A BURDEN.", "tr": "SAKLASAK DA Y\u00dcK OLUR."}, {"bbox": ["283", "825", "420", "928"], "fr": "D\u00e9p\u00eachons-nous de quitter cet endroit.", "id": "KITA SEGERA PERGI DARI SINI.", "pt": "VAMOS SAIR DAQUI O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "LET\u0027S LEAVE THIS PLACE QUICKLY.", "tr": "BURADAN B\u0130R AN \u00d6NCE G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["237", "2048", "361", "2132"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ?", "id": "OMONG KOSONG APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "QUE ABSURDO VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING ABOUT?", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN SEN?"}, {"bbox": ["54", "6412", "244", "6523"], "fr": "Le consid\u00e9rer comme un d\u00e9chet qu\u0027on jette sans r\u00e9fl\u00e9chir !", "id": "MENGANGGAPNYA SEPERTI SAMPAH YANG BISA DIBUANG BEGITU SAJA!", "pt": "TRAT\u00c1-LO COMO LIXO DESCART\u00c1VEL!", "text": "TREATING IT LIKE TRASH THAT CAN BE DISCARDED AT WILL!", "tr": "\u00d6YLES\u0130NE ATILAB\u0130LECEK B\u0130R \u00c7\u00d6P G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcYORSUN!"}, {"bbox": ["57", "6263", "201", "6356"], "fr": "Mais comment as-tu pu le...", "id": "TAPI KAU MALAH...", "pt": "MAS VOC\u00ca REALMENTE IA JOG\u00c1-LO FORA...", "text": "BUT YOU...", "tr": "AMA SEN TUTUP ONU..."}, {"bbox": ["346", "3313", "452", "3411"], "fr": "Salaud !!!", "id": "BRENGSEK!!!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!!!", "text": "BASTARD!!!", "tr": "\u015eEREFS\u0130Z!!!"}, {"bbox": ["307", "4796", "466", "4893"], "fr": "Il tenait tant \u00e0 toi.", "id": "DIA BEGITU PEDULI PADAMU.", "pt": "ELE SE IMPORTA TANTO COM VOC\u00ca.", "text": "IT CARED ABOUT YOU SO MUCH.", "tr": "SEN\u0130 O KADAR \u00d6NEMS\u0130YORDU K\u0130."}, {"bbox": ["94", "5770", "235", "5868"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est une machine.", "id": "MESKIPUN HANYA MESIN.", "pt": "MESMO SENDO UMA M\u00c1QUINA.", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S A MACHINE.", "tr": "MAK\u0130NE OLSA DA."}, {"bbox": ["82", "4896", "161", "4968"], "fr": "Chenchen~", "id": "CHEN CHEN~", "pt": "CHENCHEN~", "text": "CHEN CHEN~", "tr": "CHENCHEN~"}, {"bbox": ["66", "4452", "177", "4533"], "fr": "Machine.", "id": "MESIN.", "pt": "M\u00c1QUINA.", "text": "MACHINE...", "tr": "MAK\u0130NE."}, {"bbox": ["275", "1979", "374", "2047"], "fr": "Jet\u00e9 ?", "id": "DIBUANG?", "pt": "JOGOU FORA?", "text": "THREW IT AWAY?", "tr": "ATTIN MI?"}, {"bbox": ["99", "542", "247", "647"], "fr": "...Quoi ?", "id": "..APA?", "pt": "...O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "...NE?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/47/16.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1356", "256", "1479"], "fr": "Comment peut-il exister quelqu\u0027un d\u0027aussi cruel et sans c\u0153ur !", "id": "TERNYATA ADA ORANG YANG BEGITU TIDAK BERPERASAAN DI DUNIA INI.", "pt": "PENSAR QUE EXISTE ALGU\u00c9M T\u00c3O CRUEL E INSENS\u00cdVEL NESTE MUNDO.", "text": "SUCH A HEARTLESS PERSON EXISTS IN THIS WORLD.", "tr": "D\u00dcNYADA B\u00d6YLE KALPS\u0130Z VE VEFASIZ B\u0130R\u0130 DE VARMI\u015e ME\u011eER."}, {"bbox": ["577", "1687", "749", "1774"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027aujourd\u0027hui que je comprends enfin qui tu es...", "id": "BARU HARI INI AKU BENAR-BENAR MENGENALIMU...", "pt": "S\u00d3 HOJE EU FINALMENTE PERCEBI QUEM VOC\u00ca REALMENTE \u00c9...", "text": "I\u0027VE FINALLY SEEN YOUR TRUE COLORS TODAY...", "tr": "SEN\u0130 ANCAK BUG\u00dcN TANIDIM SAYILIR..."}, {"bbox": ["279", "594", "457", "679"], "fr": "Tu n\u0027as donc pas la moindre once de remords ?", "id": "APA KAU TIDAK MERASA BERSALAH SEDIKIT PUN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SENTE NEM UM POUCO DE CULPA?", "text": "DON\u0027T YOU FEEL ANY GUILT?", "tr": "H\u0130\u00c7 M\u0130 V\u0130CDAN AZABI \u00c7EKM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["143", "58", "319", "131"], "fr": "Regarde-le dans les yeux.", "id": "LIHAT MATANYA.", "pt": "OLHE NOS OLHOS DELE.", "text": "LOOK INTO ITS EYES.", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130NE BAKSANA ONUN."}, {"bbox": ["81", "983", "185", "1063"], "fr": "Non,", "id": "TI-, TIDAK...", "pt": "N\u00c3O,", "text": "NO,", "tr": "HAYIR,"}, {"bbox": ["216", "527", "375", "591"], "fr": "Le d\u00e9truire de tes propres mains.", "id": "KAU MENGHANCURKANNYA DENGAN TANGANMU SENDIRI.", "pt": "DESTRU\u00cd-LO COM AS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS.", "text": "SMASH IT YOURSELF.", "tr": "KEND\u0130 ELLER\u0130NLE PAR\u00c7ALADIN ONU."}, {"bbox": ["100", "1248", "249", "1320"], "fr": "Mon Dieu !", "id": "ASTAGA!", "pt": "MEU DEUS!", "text": "OH MY GOD!", "tr": "AMAN TANRIM!"}, {"bbox": ["140", "1158", "325", "1225"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/47/17.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1076", "492", "1211"], "fr": "Je ne veux plus jamais te revoir !", "id": "AKU TIDAK MAU MELIHATMU LAGI!", "pt": "EU NUNCA MAIS QUERO TE VER!", "text": "I NEVER WANT TO SEE YOU AGAIN!", "tr": "B\u0130R DAHA Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc G\u00d6RMEK \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["435", "127", "570", "248"], "fr": "Quel individu inhumain !", "id": "DASAR ORANG TIDAK BERPERASAAN!", "pt": "SEU DESALMADO!", "text": "YOU HEARTLESS PERSON!", "tr": "BU \u0130NSANLIKTAN NAS\u0130B\u0130N\u0130 ALMAMI\u015e HER\u0130F!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/47/18.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "7", "203", "82"], "fr": "Fin de la Discussion 41. \u00c0 suivre...", "id": "BAB KEEMPAT PULUH SATU - SELESAI. BERSAMBUNG...", "pt": "FIM DO CAP\u00cdTULO 41. CONTINUA...", "text": "TALK FORTY-ONE END. TO BE CONTINUED...", "tr": "KIRK B\u0130R\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM\u00dcN SONU. DEVAM EDECEK..."}, {"bbox": ["108", "637", "761", "1142"], "fr": "La liste des gagnants de l\u0027\u00e9v\u00e9nement du Festival du Printemps n\u0027avait toujours pas disparu hier. V22-11, essayons de deviner si Chenchen a une maman.\nLe capitaine Lin et Chenchen ne sont pas au point d\u0027\u00eatre des clones.\nAlors : \u2460 Chenchen est le fils adoptif du capitaine Lin \u2461 La m\u00e8re de Chenchen est une inconnue \u2462 La m\u00e8re de Chenchen est une b\u00eate fant\u00f4me \u2463 La m\u00e8re de Chenchen est la femme des souvenirs de Lin Feng.\nEntre 3 et 4, je penche pour 4.", "id": "", "pt": "A LISTA DE VENCEDORES DO EVENTO DE ANO NOVO CHIN\u00caS AINDA N\u00c3O TINHA DESAPARECIDO ONTEM (V22-11). VAMOS ESPECULAR: CHENCHEN TEM M\u00c3E? O L\u00cdDER LIN E CHENCHEN N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O PARECIDOS A PONTO DE SEREM CLONES. ENT\u00c3O: \u2460 CHENCHEN \u00c9 FILHO ADOTIVO DO L\u00cdDER LIN; \u2461 A M\u00c3E DE CHENCHEN \u00c9 AN\u00d4NIMA; \u2462 A M\u00c3E DE CHENCHEN \u00c9 UMA BESTA FANTASMA; \u2463 A M\u00c3E DE CHENCHEN \u00c9 A MULHER DAS MEM\u00d3RIAS DE LIN FENG. QUAL DAS OP\u00c7\u00d5ES 3 OU 4 SERIA? (Q4).", "text": "THE CHINESE NEW YEAR EVENT WINNERS LIST HASN\u0027T DISAPPEARED YET V22-11 LET\u0027S GUESS IF CHEN CHEN HAS A MOMMY, LIN DUI AND CHEN CHEN DON\u0027T LOOK LIKE THEY\u0027RE CLONED, SO \u2460 CHEN CHEN IS LIN DUI\u0027S ADOPTED SON \u2461 CHEN CHEN\u0027S MOM IS UNNAMED \u2462 CHEN CHEN\u0027S MOM IS A PHANTOM BEAST \u2463 CHEN CHEN\u0027S MOM IS THE WOMAN IN LIN FENG\u0027S MEMORIES 34 IN Q4", "tr": "Bahar \u015eenli\u011fi \u00e7ekili\u015finin kazananlar listesi d\u00fcn h\u00e2l\u00e2 duruyordu. Hadi tahmin edelim, Chenchen\u0027in bir annesi var m\u0131? Kaptan Lin ve Chenchen o kadar da klon gibi de\u011filler. O zaman se\u00e7enekler: \u2460 Chenchen, Kaptan Lin\u0027in evlatl\u0131\u011f\u0131. \u2461 Chenchen\u0027in annesi me\u00e7hul biri. \u2462 Chenchen\u0027in annesi bir hayalet canavar. \u2463 Chenchen\u0027in annesi, Lin Feng\u0027in an\u0131lar\u0131ndaki o kad\u0131n."}, {"bbox": ["110", "1181", "281", "1274"], "fr": "Jinghe V32-11", "id": "", "pt": "JINGHE V32-11", "text": "WELL AND V32-11", "tr": "JING HE."}, {"bbox": ["108", "637", "756", "1141"], "fr": "La liste des gagnants de l\u0027\u00e9v\u00e9nement du Festival du Printemps n\u0027avait toujours pas disparu hier. V22-11, essayons de deviner si Chenchen a une maman.\nLe capitaine Lin et Chenchen ne sont pas au point d\u0027\u00eatre des clones.\nAlors : \u2460 Chenchen est le fils adoptif du capitaine Lin \u2461 La m\u00e8re de Chenchen est une inconnue \u2462 La m\u00e8re de Chenchen est une b\u00eate fant\u00f4me \u2463 La m\u00e8re de Chenchen est la femme des souvenirs de Lin Feng.\nEntre 3 et 4, je penche pour 4.", "id": "", "pt": "A LISTA DE VENCEDORES DO EVENTO DE ANO NOVO CHIN\u00caS AINDA N\u00c3O TINHA DESAPARECIDO ONTEM (V22-11). VAMOS ESPECULAR: CHENCHEN TEM M\u00c3E? O L\u00cdDER LIN E CHENCHEN N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O PARECIDOS A PONTO DE SEREM CLONES. ENT\u00c3O: \u2460 CHENCHEN \u00c9 FILHO ADOTIVO DO L\u00cdDER LIN; \u2461 A M\u00c3E DE CHENCHEN \u00c9 AN\u00d4NIMA; \u2462 A M\u00c3E DE CHENCHEN \u00c9 UMA BESTA FANTASMA; \u2463 A M\u00c3E DE CHENCHEN \u00c9 A MULHER DAS MEM\u00d3RIAS DE LIN FENG. QUAL DAS OP\u00c7\u00d5ES 3 OU 4 SERIA? (Q4).", "text": "THE CHINESE NEW YEAR EVENT WINNERS LIST HASN\u0027T DISAPPEARED YET V22-11 LET\u0027S GUESS IF CHEN CHEN HAS A MOMMY, LIN DUI AND CHEN CHEN DON\u0027T LOOK LIKE THEY\u0027RE CLONED, SO \u2460 CHEN CHEN IS LIN DUI\u0027S ADOPTED SON \u2461 CHEN CHEN\u0027S MOM IS UNNAMED \u2462 CHEN CHEN\u0027S MOM IS A PHANTOM BEAST \u2463 CHEN CHEN\u0027S MOM IS THE WOMAN IN LIN FENG\u0027S MEMORIES 34 IN Q4", "tr": "Bahar \u015eenli\u011fi \u00e7ekili\u015finin kazananlar listesi d\u00fcn h\u00e2l\u00e2 duruyordu. Hadi tahmin edelim, Chenchen\u0027in bir annesi var m\u0131? Kaptan Lin ve Chenchen o kadar da klon gibi de\u011filler. O zaman se\u00e7enekler: \u2460 Chenchen, Kaptan Lin\u0027in evlatl\u0131\u011f\u0131. \u2461 Chenchen\u0027in annesi me\u00e7hul biri. \u2462 Chenchen\u0027in annesi bir hayalet canavar. \u2463 Chenchen\u0027in annesi, Lin Feng\u0027in an\u0131lar\u0131ndaki o kad\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 782, "img_url": "snowmtl.ru/latest/critical-future-talk/47/19.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "537", "759", "752"], "fr": "Les trois heureux gagnants mentionn\u00e9s ci-dessus, veuillez ajouter le groupe QQ \u3010567048802\u3011 dans les deux jours suivant l\u0027annonce des r\u00e9sultats et contacter en priv\u00e9 l\u0027administrateur pour r\u00e9clamer votre prix.\nNe manquez pas la date limite !", "id": "", "pt": "OS TR\u00caS AMIGOS PREMIADOS ACIMA, DENTRO DE DOIS DIAS AP\u00d3S O SORTEIO, ADICIONEM O GRUPO QQ [567048802] E ENVIEM MENSAGEM PRIVADA AO ADMINISTRADOR PARA RESGATAR O PR\u00caMIO. N\u00c3O PERCAM O PRAZO, OK!", "text": "THE THREE WINNERS LISTED ABOVE, PLEASE ADD QQ GROUP [567048802] WITHIN [7 DAYS] AFTER THE DRAW AND PRIVATELY MESSAGE THE ADMINISTRATOR TO CLAIM THEIR PRIZES. DON\u0027T MISS THE DEADLINE.", "tr": "Yukar\u0131da kazanan \u00fc\u00e7 arkada\u015f, \u00e7ekili\u015ften sonraki iki g\u00fcn i\u00e7inde 567048802 numaral\u0131 QQ grubunu ekleyip \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fcz\u00fc almak i\u00e7in y\u00f6neticiye \u00f6zel mesaj at\u0131n. Sak\u0131n ge\u00e7 kalmay\u0131n ha!"}, {"bbox": ["158", "537", "758", "743"], "fr": "Les trois heureux gagnants mentionn\u00e9s ci-dessus, veuillez ajouter le groupe QQ \u3010567048802\u3011 dans les deux jours suivant l\u0027annonce des r\u00e9sultats et contacter en priv\u00e9 l\u0027administrateur pour r\u00e9clamer votre prix.\nNe manquez pas la date limite !", "id": "", "pt": "OS TR\u00caS AMIGOS PREMIADOS ACIMA, DENTRO DE DOIS DIAS AP\u00d3S O SORTEIO, ADICIONEM O GRUPO QQ [567048802] E ENVIEM MENSAGEM PRIVADA AO ADMINISTRADOR PARA RESGATAR O PR\u00caMIO. N\u00c3O PERCAM O PRAZO, OK!", "text": "THE THREE WINNERS LISTED ABOVE, PLEASE ADD QQ GROUP [567048802] WITHIN [7 DAYS] AFTER THE DRAW AND PRIVATELY MESSAGE THE ADMINISTRATOR TO CLAIM THEIR PRIZES. DON\u0027T MISS THE DEADLINE.", "tr": "Yukar\u0131da kazanan \u00fc\u00e7 arkada\u015f, \u00e7ekili\u015ften sonraki iki g\u00fcn i\u00e7inde 567048802 numaral\u0131 QQ grubunu ekleyip \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fcz\u00fc almak i\u00e7in y\u00f6neticiye \u00f6zel mesaj at\u0131n. Sak\u0131n ge\u00e7 kalmay\u0131n ha!"}, {"bbox": ["209", "12", "774", "205"], "fr": "Il a utilis\u00e9 tout son vocabulaire ! Avant, je pensais que Chen \u00e9tait du genre dur et taciturne (avais-je une hallucination ? Un adolescent rebelle en manque d\u0027affection ? Un jeune p\u00e8re maladroit pour exprimer ses sentiments ?).\nLe voir parler autant, c\u0027est un vrai petit chaton qui se h\u00e9risse. J\u0027ai vraiment h\u00e2te de voir la suite de l\u0027intrigue.", "id": "", "pt": "ELE FALOU MAIS DO QUE NUNCA! EU SEMPRE ACHEI QUE O CHEN FOSSE DO TIPO DUR\u00c3O E CALAD\u00c3O (SER\u00c1 QUE ESTOU IMAGINANDO COISAS? UM ADOLESCENTE REBELDE E CARENTE, OU UM PAI QUE N\u00c3O SABE SE EXPRESSAR?). ELE SE ABRIR TANTO ASSIM... PARECE UM GATINHO ARISCO. ESTOU MUITO ANSIOSO PELA CONTINUA\u00c7\u00c3O DA HIST\u00d3RIA!", "text": "SUMMARIZING ALL THE VOCABULARY FROM BEFORE, I ALWAYS THOUGHT CHEN WAS THE QUIET TYPE (? ILLUSIONS OF A REBELLIOUS TEEN LACKING LOVE) (AN OLD FATHER WHO DOESN\u0027T KNOW HOW TO EXPRESS HIMSELF) AFTER RELEASING SO MUCH, HE\u0027S REALLY JUST A FURRY LITTLE CAT. REALLY LOOKING FORWARD TO THE STORY CONTINUING.", "tr": "Resmen t\u00fcm kelime da\u011farc\u0131\u011f\u0131n\u0131 t\u00fcketti! Eskiden Chen\u0027in sert ve az konu\u015fan biri oldu\u011funu san\u0131rd\u0131m. (Sanki ergenlikte asi, sevgisiz kalm\u0131\u015f, kendini ifade edemeyen bir velet ya da ya\u015fl\u0131 bir baba gibi miydi ne?) Bu kadar \u00e7ok konu\u015fmas\u0131 onu tam bir pofuduk kedicik yapt\u0131. Gelecek b\u00f6l\u00fcmleri iple \u00e7ekiyorum."}, {"bbox": ["209", "12", "774", "205"], "fr": "Il a utilis\u00e9 tout son vocabulaire ! Avant, je pensais que Chen \u00e9tait du genre dur et taciturne (avais-je une hallucination ? Un adolescent rebelle en manque d\u0027affection ? Un jeune p\u00e8re maladroit pour exprimer ses sentiments ?).\nLe voir parler autant, c\u0027est un vrai petit chaton qui se h\u00e9risse. J\u0027ai vraiment h\u00e2te de voir la suite de l\u0027intrigue.", "id": "", "pt": "ELE FALOU MAIS DO QUE NUNCA! EU SEMPRE ACHEI QUE O CHEN FOSSE DO TIPO DUR\u00c3O E CALAD\u00c3O (SER\u00c1 QUE ESTOU IMAGINANDO COISAS? UM ADOLESCENTE REBELDE E CARENTE, OU UM PAI QUE N\u00c3O SABE SE EXPRESSAR?). ELE SE ABRIR TANTO ASSIM... PARECE UM GATINHO ARISCO. ESTOU MUITO ANSIOSO PELA CONTINUA\u00c7\u00c3O DA HIST\u00d3RIA!", "text": "SUMMARIZING ALL THE VOCABULARY FROM BEFORE, I ALWAYS THOUGHT CHEN WAS THE QUIET TYPE (? ILLUSIONS OF A REBELLIOUS TEEN LACKING LOVE) (AN OLD FATHER WHO DOESN\u0027T KNOW HOW TO EXPRESS HIMSELF) AFTER RELEASING SO MUCH, HE\u0027S REALLY JUST A FURRY LITTLE CAT. REALLY LOOKING FORWARD TO THE STORY CONTINUING.", "tr": "Resmen t\u00fcm kelime da\u011farc\u0131\u011f\u0131n\u0131 t\u00fcketti! Eskiden Chen\u0027in sert ve az konu\u015fan biri oldu\u011funu san\u0131rd\u0131m. (Sanki ergenlikte asi, sevgisiz kalm\u0131\u015f, kendini ifade edemeyen bir velet ya da ya\u015fl\u0131 bir baba gibi miydi ne?) Bu kadar \u00e7ok konu\u015fmas\u0131 onu tam bir pofuduk kedicik yapt\u0131. Gelecek b\u00f6l\u00fcmleri iple \u00e7ekiyorum."}], "width": 800}]
Manhua