This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/0.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "0", "662", "80"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "436", "827", "656"], "fr": "SUPERVISEUR : QINGFENG\nARTISTE PRINCIPAL : GUO LILIANG, DE \u00ab MANGER DES NOUILLES FROIDES, BOIRE DU COCA ET PAPOTER DES HEURES AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00bb", "id": "Produser: Qingfeng\nArtis Utama: Guo Liliang yang makan liangpi, minum kola, dan bertelepon ria.", "pt": "PRODUTOR: QINGFENG\nARTISTA PRINCIPAL: GUO LI LIANG, O DA \"COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.\"", "text": "EATING COLD NOODLES, DRINKING COLA, AND CHATTING ON THE PHONE", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qingfeng, Ba\u015f \u00c7izer: Guo Liliang\u0027\u0131n \u0027So\u011fuk eri\u015fte yiyip, kola i\u00e7ip, telefonda laflamak\u0027\u0131."}, {"bbox": ["187", "69", "816", "267"], "fr": "PRODUCTION : CHINESEALL", "id": "Penerbit: Zhongwen Online", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGWEN ONLINE", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m: Chinese Online"}, {"bbox": ["60", "120", "688", "684"], "fr": "SUPERVISEUR : QINGFENG\nARTISTE PRINCIPAL : GUO LILIANG, DE \u00ab MANGER DES NOUILLES FROIDES, BOIRE DU COCA ET PAPOTER DES HEURES AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00bb", "id": "Produser: Qingfeng\nArtis Utama: Guo Liliang yang makan liangpi, minum kola, dan bertelepon ria.", "pt": "PRODUTOR: QINGFENG\nARTISTA PRINCIPAL: GUO LI LIANG, O DA \"COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.\"", "text": "EATING COLD NOODLES, DRINKING COLA, AND CHATTING ON THE PHONE", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qingfeng, Ba\u015f \u00c7izer: Guo Liliang\u0027\u0131n \u0027So\u011fuk eri\u015fte yiyip, kola i\u00e7ip, telefonda laflamak\u0027\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/3.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "61", "573", "235"], "fr": "RELEVEZ-VOUS. QUE ME VOULEZ-VOUS ?", "id": "Bangunlah, ada perlu apa mencariku?", "pt": "LEVANTE-SE. O QUE QUER COMIGO?", "text": "Speak. What is it?", "tr": "Kalk. Benden ne istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/4.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "96", "511", "293"], "fr": "CHEF, J\u0027AI RE\u00c7U LA CANDIDATURE DE NANGONG QIU. DOIS-JE L\u0027APPROUVER IMM\u00c9DIATEMENT ?", "id": "Bos, aku sudah menerima permohonan Nangong Qiu, apakah langsung disetujui?", "pt": "CHEFE, J\u00c1 RECEBI A INSCRI\u00c7\u00c3O DE NANGONG QIU. DEVO APROVAR IMEDIATAMENTE?", "text": "Boss, I\u0027ve received Nangong Qiu\u0027s application. Should I approve it immediately?", "tr": "Efendim, Nangong Qiu\u0027nun ba\u015fvurusunu ald\u0131m. Hemen onaylayay\u0131m m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/5.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1231", "471", "1427"], "fr": "JE PENSAIS QUE LUI DONNER UNE \u00c9VALUATION DE \u00ab QUALIFICATIONS INF\u00c9RIEURES \u00bb \u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 LA SURESTIMER.", "id": "Awalnya kukira memberinya penilaian kualifikasi rendah saja sudah terlalu tinggi untuknya.", "pt": "ORIGINALMENTE, PENSEI QUE DAR A ELA UMA AVALIA\u00c7\u00c3O DE APTID\u00c3O INFERIOR J\u00c1 ERA SUPERESTIM\u00c1-LA.", "text": "I thought giving her a \u0027low aptitude\u0027 rating was already overestimating her.", "tr": "Ona d\u00fc\u015f\u00fck bir yetenek de\u011ferlendirmesi vermenin onu zaten abartmak oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/6.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "116", "593", "354"], "fr": "COMPTE TENU DE SON COMPORTEMENT AUJOURD\u0027HUI, JE DOIS ENCORE REVOIR SON \u00c9VALUATION \u00c0 LA BAISSE.", "id": "Melihat tindakannya hari ini, penilaianku terhadapnya harus kuturunkan lagi.", "pt": "COM BASE NAS A\u00c7\u00d5ES DELA HOJE, MINHA AVALIA\u00c7\u00c3O DELA PRECISA SER AINDA MAIS REBAIXADA.", "text": "After what she did today, I\u0027ll lower her rating even further.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc davran\u0131\u015flar\u0131ndan sonra, ona verdi\u011fim de\u011ferlendirmeyi bir puan daha d\u00fc\u015f\u00fcrece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/7.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1319", "458", "1506"], "fr": "CETTE FEMME N\u0027EST PAS QUALIFI\u00c9E POUR DEVENIR MA GARDE PERSONNELLE !", "id": "Wanita ini tidak memenuhi syarat untuk menjadi pengawal pribadiku!", "pt": "ESTA MULHER N\u00c3O EST\u00c1 QUALIFICADA PARA SE TORNAR MINHA GUARDA PESSOAL!", "text": "This woman is not fit to be my personal guard!", "tr": "Bu kad\u0131n benim \u00f6zel muhaf\u0131z\u0131m olmaya lay\u0131k de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/8.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "2123", "553", "2336"], "fr": "ALORS, QUE NANGONG QIU SERVE DE PR\u00c9C\u00c9DENT. JE FERAI D\u0027ELLE LA PREMI\u00c8RE PERSONNE \u00c0 \u00caTRE EXPULS\u00c9E DE LA CAVALERIE DRAGON DES NEIGES !", "id": "Kalau begitu, biarkan Nangong Qiu ini menjadi preseden. Aku ingin dia menjadi orang pertama yang dikeluarkan dari Kavaleri Naga Salju Agung!", "pt": "ENT\u00c3O, QUE NANGONG QIU SEJA O PRECEDENTE. QUERO QUE ELA SEJA A PRIMEIRA PESSOA A SER EXPULSA DOS CAVALEIROS DO DRAG\u00c3O DA GRANDE NEVE!", "text": "Let Nangong Qiu be the first. I want her to be the first person ever kicked out of the Great Snow Dragon Riders!", "tr": "O zaman Nangong Qiu bu emsali olu\u015ftursun. B\u00fcy\u00fck Kar Ejderi S\u00fcvarileri\u0027nden at\u0131lan ilk ki\u015fi olmas\u0131n\u0131 sa\u011flayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["354", "575", "658", "819"], "fr": "\u00caTRE EXPULS\u00c9 DE LA CAVALERIE DRAGON DES NEIGES... IL N\u0027Y A JAMAIS EU DE PR\u00c9C\u00c9DENT POUR CELA DANS NOTRE CAVALERIE !", "id": "Dikeluarkan dari Kavaleri Naga Salju Agung? Ini belum pernah terjadi sebelumnya di Kavaleri Naga Salju Agung kita!", "pt": "SER EXPULSA DOS CAVALEIROS DO DRAG\u00c3O DA GRANDE NEVE... ISSO NUNCA ACONTECEU ANTES NOS NOSSOS CAVALEIROS DO DRAG\u00c3O DA GRANDE NEVE!", "text": "Kicked out? That\u0027s never happened in the Great Snow Dragon Riders!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Kar Ejderi S\u00fcvarileri\u0027nden at\u0131lmak m\u0131? Bizim B\u00fcy\u00fck Kar Ejderi S\u00fcvarileri\u0027nde bunun daha \u00f6nce hi\u00e7 \u00f6rne\u011fi g\u00f6r\u00fclmedi!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/9.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "535", "501", "673"], "fr": "PENDANT CE TEMPS, DANS UNE AUTRE RUE...", "id": "Di sisi lain jalan", "pt": "DO OUTRO LADO DA RUA.", "text": "On another street", "tr": "Soka\u011f\u0131n di\u011fer taraf\u0131nda."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/11.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "492", "677", "671"], "fr": "SEIGNEUR, AVEZ-VOUS PRIS FROID ?", "id": "Tuan, apakah Anda masuk angin?", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca PEGOU UM RESFRIADO?", "text": "Sir, are you feeling cold?", "tr": "Efendim, \u00fc\u015f\u00fctt\u00fcn\u00fcz m\u00fc?"}, {"bbox": ["452", "1464", "648", "1609"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "I\u0027m fine.", "tr": "Sorun yok."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/13.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "88", "485", "318"], "fr": "PATRON, ENCORE 10 BROCHETTES DE VIANDE !", "id": "Bos, tambah 10 tusuk urat daging lagi!", "pt": "CHEFE, MAIS 10 ESPETINHOS DE CARNE!", "text": "Boss, another 10 skewers of meat tendons!", "tr": "Patron, 10 \u015fi\u015f et daha!"}, {"bbox": ["128", "999", "283", "1103"], "fr": "BIEN S\u00dbR !", "id": "Baiklah!", "pt": "OKAY!", "text": "Coming right up!", "tr": "Hemen!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/14.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "71", "674", "258"], "fr": "CHEF, JE CRAINS QUE CE NE SOIT PAS APPROPRI\u00c9. TOUT LE GRAND XIA ATTACHE UNE GRANDE IMPORTANCE \u00c0 CETTE AFFAIRE.", "id": "Bos, sepertinya ini tidak pantas. Seluruh Kerajaan Xia sangat memperhatikan masalah ini.", "pt": "CHEFE, TEMO QUE N\u00c3O SEJA APROPRIADO. TODO O REINO XIA EST\u00c1 LEVANDO ESTE ASSUNTO MUITO A S\u00c9RIO.", "text": "Boss, I\u0027m afraid that\u0027s not appropriate. The entire Xia Country is paying close attention to this.", "tr": "Efendim, bunun uygun olmayaca\u011f\u0131ndan korkuyorum. Xia \u00dclkesi\u0027ndeki herkes bu konuya b\u00fcy\u00fck \u00f6nem veriyor."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/16.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "399", "459", "546"], "fr": "LA FAMILLE NANGONG A \u00c9GALEMENT ANNONC\u00c9 PUBLIQUEMENT QU\u0027ELLE ORGANISERAIT UN BANQUET DE C\u00c9L\u00c9BRATION \u00c0 JIANGCHENG. LES INVITATIONS SONT M\u00caME D\u00c9J\u00c0 PR\u00caTES.", "id": "Keluarga Nangong juga telah mengumumkan di surat kabar kepada seluruh dunia bahwa mereka akan mengadakan pesta perayaan di Kota Jiangcheng, bahkan undangannya sudah disiapkan.", "pt": "A FAM\u00cdLIA NANGONG TAMB\u00c9M ANUNCIOU NOS JORNAIS PARA TODO O MUNDO QUE REALIZAR\u00c1 UM BANQUETE DE CELEBRA\u00c7\u00c3O EM JIANGCHENG. AT\u00c9 OS CONVITES J\u00c1 EST\u00c3O PRONTOS.", "text": "The Nangong Family has already announced a celebration feast in Jiangcheng, and even the invitations are ready.", "tr": "Nangong Ailesi de gazetelere ilan vererek t\u00fcm d\u00fcnyaya duyurdu, Jiang \u015eehri\u0027nde bir kutlama ziyafeti d\u00fczenleyecekler, davetiyeler bile haz\u0131rland\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/17.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "54", "743", "236"], "fr": "SELON LA COUTUME, J\u0027Y ASSISTERAI \u00c9GALEMENT AVEC DIX DE NOS DIEUX GUERRIERS DE PINACLE DE LA CAVALERIE DRAGON !", "id": "Pada saat itu, sesuai tradisi, aku juga akan membawa sepuluh Dewa Perang puncak dari Kavaleri Naga kita untuk hadir!", "pt": "NA OCASI\u00c3O, CONFORME O COSTUME, TAMB\u00c9M LEVAREI DEZ DOS NOSSOS DEUSES DA GUERRA DE PICO DOS CAVALEIROS DO DRAG\u00c3O PARA PARTICIPAR!", "text": "As usual, I will also bring ten peak War Gods from the Dragon Riders to attend!", "tr": "O zaman, geleneklere g\u00f6re, ben de Ejder S\u00fcvarilerimizden on zirve Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131 getirece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/18.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "86", "529", "294"], "fr": "SI VOUS L\u0027EXPULSEZ, ELLE DEVIENDRA LA RIS\u00c9E DE TOUT LE GRAND XIA. ET CONNAISSANT SON TEMP\u00c9RAMENT, SI ELLE OSAIT REFAIRE QUELQUE CHOSE D\u0027INCONVENANT...", "id": "Jika Anda mengeluarkannya, dia akan menjadi bahan tertawaan seluruh Xia Agung. Mengingat sifatnya, bagaimana jika dia berani melakukan hal yang keterlaluan lagi...", "pt": "SE VOC\u00ca A EXPULSAR, ELA SE TORNAR\u00c1 O MOTIVO DE CHACOTA DE TODA A GRANDE XIA. DADO O TEMPERAMENTO DELA, SE ELA OUSAR FAZER ALGO IMPRUDENTE NOVAMENTE...", "text": "If you kick her out, she\u0027ll become a laughingstock throughout the Great Xia. Knowing her, if she does anything out of line again...", "tr": "E\u011fer onu atarsan\u0131z, t\u00fcm B\u00fcy\u00fck Xia\u0027n\u0131n alay konusu olur. Onun huyunu bildi\u011fimden, ya yine haddini a\u015fan bir \u015fey yapmaya c\u00fcret ederse..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/19.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "425", "634", "568"], "fr": "ALORS, ACCORDONS-LUI UNE P\u00c9RIODE D\u0027OBSERVATION SUPPL\u00c9MENTAIRE.", "id": "Kalau begitu, beri dia waktu lagi untuk diobservasi.", "pt": "ENT\u00c3O D\u00ca A ELA MAIS UM TEMPO PARA OBSERVA\u00c7\u00c3O.", "text": "Then give her some more time for observation.", "tr": "O halde ona biraz daha deneme s\u00fcresi verin."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/20.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1310", "578", "1585"], "fr": "SI ELLE OSE ENCORE SE MONTRER INSOLENTE DEVANT MOI, QU\u0027ELLE NE ME REPROCHE PAS D\u0027\u00caTRE IMPITOYABLE.", "id": "Jika dia masih berani lancang di depanku, jangan salahkan aku jika aku kejam.", "pt": "SE ELA OUSAR SER INSOLENTE NA MINHA FRENTE NOVAMENTE, N\u00c3O ME CULPE POR SER IMPLAC\u00c1VEL.", "text": "If she dares to act presumptuously before me again, don\u0027t blame me for being ruthless.", "tr": "E\u011fer bir daha benim \u00f6n\u00fcmde sayg\u0131s\u0131zl\u0131k yapmaya c\u00fcret ederse, o zaman ac\u0131mas\u0131z oldu\u011fum i\u00e7in beni su\u00e7lamas\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/23.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "125", "680", "315"], "fr": "POURQUOI N\u0027ES-TU PAS ENCORE PARTI ? TOUTES LES AFFAIRES DE LA CAVALERIE DRAGON SONT-ELLES R\u00c9GL\u00c9ES ?", "id": "Kenapa kau belum pergi? Apakah urusan Kavaleri Naga sudah selesai semua?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O FOI EMBORA? TODOS OS ASSUNTOS DOS CAVALEIROS DO DRAG\u00c3O FORAM RESOLVIDOS?", "text": "Why haven\u0027t you left yet? Are you done with the Dragon Riders\u0027 matters?", "tr": "Neden hala gitmedin? Ejder S\u00fcvarileri\u0027yle ilgili t\u00fcm i\u015fler bitti mi?"}, {"bbox": ["223", "381", "347", "473"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/24.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "124", "455", "341"], "fr": "SEIGNEUR...", "id": "Tuan...", "pt": "MESTRE...", "text": "Sir...", "tr": "Efendim..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/25.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "138", "511", "427"], "fr": "ARR\u00caTE DE BAFOUILLER ! SI TU AS QUELQUE CHOSE \u00c0 DIRE, DIS-LE.", "id": "Kenapa gagap begitu! Kalau ada yang ingin dikatakan, katakan saja.", "pt": "PARE DE HESITAR! SE TEM ALGO A DIZER, DIGA.", "text": "Spit it out! If you have something to say, say it.", "tr": "Ne bu kekeleyip duruyorsun! S\u00f6yleyecek bir \u015feyin varsa s\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/26.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "83", "522", "272"], "fr": "IL Y A AUSSI UN CONTRAT DE MARIAGE POUR VOUS !", "id": "Ini ada satu lagi kontrak pernikahanmu!", "pt": "AQUI TAMB\u00c9M H\u00c1 UM CONTRATO DE CASAMENTO SEU!", "text": "There\u0027s also a marriage contract for you.", "tr": "\u0130\u015fte bir evlilik s\u00f6zle\u015fmeniz!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/27.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "1420", "816", "1793"], "fr": "QUOI ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/28.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "826", "574", "1018"], "fr": "C\u0027EST UN CONTRAT DE MARIAGE ARRANG\u00c9 PERSONNELLEMENT POUR VOUS PAR L\u0027ANCIEN MA\u00ceTRE \u00c9P\u00c9ISTE. CETTE FAMILLE LUI A AUTREFOIS RENDU UN GRAND SERVICE, ET IL VOUS DEMANDE DE L\u0027HONORER IMP\u00c9RATIVEMENT !", "id": "Ini adalah kontrak pernikahan yang diatur secara pribadi untukmu oleh Master Pedang Tua. Keluarga ini pernah berjasa pada Master Pedang Tua, dan beliau meminta Anda untuk melaksanakannya!", "pt": "ESTE \u00c9 UM CONTRATO DE CASAMENTO PESSOALMENTE ARRANJADO PARA VOC\u00ca PELO ANTIGO MESTRE DA ESPADA. ESTA FAM\u00cdLIA J\u00c1 FEZ UM FAVOR AO ANTIGO MESTRE DA ESPADA, E ELE INSISTE QUE VOC\u00ca O CUMPRA!", "text": "This marriage contract was personally arranged by the old Sword Lord. This family once helped the old Sword Lord, and he insisted that you honor it.", "tr": "Bu, ya\u015fl\u0131 K\u0131l\u0131\u00e7 Ustas\u0131\u0027n\u0131n bizzat sizin i\u00e7in d\u00fczenledi\u011fi bir evlilik s\u00f6zle\u015fmesi. Bu aile bir zamanlar ya\u015fl\u0131 K\u0131l\u0131\u00e7 Ustas\u0131\u0027na iyilik yapm\u0131\u015ft\u0131, ya\u015fl\u0131 K\u0131l\u0131\u00e7 Ustas\u0131 bunu mutlaka yerine getirmenizi istiyor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/29.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "852", "561", "1095"], "fr": "CE VIEUX SCHNOCK M\u0027A VENDU COMME \u00c7A ?", "id": "Orang tua ini menjualku begitu saja?", "pt": "ESSE VELHO ME VENDEU ASSIM T\u00c3O F\u00c1CIL?", "text": "That old man sold me off just like that?", "tr": "Bu ihtiyar beni b\u00f6yle mi satt\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/31.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1664", "564", "1960"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS CETTE FAN \u00c9CERVEL\u00c9E DE NANGONG QIU DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "Bukankah ini penggemar berat Nangong Qiu yang tadi?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 AQUELA F\u00c3 FAN\u00c1TICA DA NANGONG QIU DE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Isn\u0027t that Nangong Qiu\u0027s crazy fan from earlier?", "tr": "Bu, az \u00f6nceki Nangong Qiu\u0027nun fanatik hayran\u0131 de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/33.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "57", "462", "156"], "fr": "VILLA DE LA FAMILLE SONG", "id": "Vila Keluarga Song", "pt": "MANS\u00c3O DA FAM\u00cdLIA SONG.", "text": "Song Family Villa", "tr": "Song Ailesi Villas\u0131."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/35.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "90", "682", "279"], "fr": "VOUS \u00caTES L\u0027ONCLE SONG, N\u0027EST-CE PAS ? JE SUIS LU WUWEI.", "id": "Anda Paman Song, kan? Saya Lu Wuwei.", "pt": "VOC\u00ca DEVE SER O TIO SONG? EU SOU LU WUWEI.", "text": "You\u0027re Uncle Song, right? I\u0027m Lu Wuwei.", "tr": "Song Amca siz olmal\u0131s\u0131n\u0131z, de\u011fil mi? Ben Lu Wuwei."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/36.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "55", "536", "313"], "fr": "TU ES DONC LE FILS DU VIEUX LU ? QUEL JEUNE HOMME DISTINGU\u00c9 ! ENTRE VITE.", "id": "Kau putra Lao Lu? Benar-benar berbakat dan tampan, cepat masuk.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O FILHO DO VELHO LU? REALMENTE MUITO APRESENT\u00c1VEL, ENTRE LOGO.", "text": "You\u0027re Old Lu\u0027s son? As expected, you\u0027re quite handsome. Come in.", "tr": "Sen Ya\u015fl\u0131 Lu\u0027nun o\u011flu musun? Ger\u00e7ekten de g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn gibi yeteneklisin, \u00e7abuk i\u00e7eri gir."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/37.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1037", "460", "1168"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0 ! L\u0027AMBIANCE CHEZ LES RICHES EST VRAIMENT DIFF\u00c9RENTE, HEIN~", "id": "Aduh! Aura orang kaya memang beda ya~", "pt": "AI! A AURA DOS RICOS \u00c9 REALMENTE DIFERENTE, HEIN~", "text": "Oh my! The aura of wealth is truly different, huh?", "tr": "Ay! Zenginlerin havas\u0131 ger\u00e7ekten de bir ba\u015fka oluyor ha~"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/38.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "711", "729", "965"], "fr": "MEIQIAO, VIENS VITE. LAISSE-MOI TE PR\u00c9SENTER : VOICI WUWEI, TON FUTUR MARI !", "id": "Meiqiao, cepat kemari, biar kuperkenalkan, ini Wuwei, dia calon suamimu!", "pt": "MEIQIAO, VENHA R\u00c1PIDO, DEIXE-ME APRESENTAR. ESTE \u00c9 WUWEI, SEU FUTURO MARIDO!", "text": "Meiqiao, come here. Let me introduce you. This is Wuwei, your future husband!", "tr": "Meiqiao, \u00e7abuk gel. Sana tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m, bu Wuwei, o senin gelecekteki kocan!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/39.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "89", "482", "166"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/40.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "101", "508", "306"], "fr": "WUWEI, VOUS DEUX, VOUS AVEZ TOUTE LA VIE DEVANT VOUS. DISCUTEZ UN PEU, ET TROUVEZ ENSUITE UN MOMENT POUR OFFICIALISER VOTRE UNION.", "id": "Wuwei, kalian pasangan muda masih punya banyak waktu di depan. Kalian berdua mengobrol dulu, lalu luangkan waktu untuk mengurus surat nikah,", "pt": "WUWEI, VOC\u00caS JOVENS T\u00caM UM LONGO FUTURO PELA FRENTE. CONVERSEM UM POUCO PRIMEIRO, E DEPOIS ARRUMEM UM TEMPO PARA REGISTRAR O CASAMENTO.", "text": "Wuwei, you two have a long future ahead. You two chat, and find some time to get the certificate.", "tr": "Wuwei, siz gen\u00e7 \u00e7iftin \u00f6n\u00fcnde uzun g\u00fcnler var, siz ikiniz \u00f6nce biraz sohbet edin, sonra da vakit bulunca nikah\u0131n\u0131z\u0131 k\u0131yd\u0131r\u0131rs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["389", "334", "610", "502"], "fr": "NOUS, LES DEUX VIEUX, NE VOUS D\u00c9RANGERONS PAS !", "id": "Kami orang tua tidak akan mengganggu!", "pt": "N\u00d3S DOIS VELHOS N\u00c3O VAMOS INCOMODAR VOC\u00caS!", "text": "We old folks won\u0027t disturb you.", "tr": "Biz iki ihtiyar sizi rahats\u0131z etmeyelim!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/42.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1267", "770", "1446"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE NOUS NOUS REVOYIONS SI VITE.", "id": "Aku juga tidak menyangka kita akan bertemu lagi secepat ini.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ESPERAVA QUE NOS ENCONTRAR\u00cdAMOS NOVAMENTE T\u00c3O CEDO.", "text": "I didn\u0027t expect to see you again so soon.", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fimizi ben de beklemiyordum."}, {"bbox": ["233", "122", "535", "452"], "fr": "C\u0027EST TOI !", "id": "Itu kau!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "Sensin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/43.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1173", "693", "1410"], "fr": "PAPA, IL EST DE LA FAMILLE LU DE LA CAPITALE !", "id": "Ayah, dia dari keluarga Lu Ibu Kota!", "pt": "PAI, ELE \u00c9 DA FAM\u00cdLIA LU DA CAPITAL!", "text": "Dad, he\u0027s from the Lu Family of Jingcheng!", "tr": "Baba, o Ba\u015fkent\u0027teki Lu Ailesi\u0027nden!"}, {"bbox": ["235", "249", "455", "442"], "fr": "VOUS VOUS CONNAISSEZ ?", "id": "Kalian saling kenal?", "pt": "VOC\u00caS SE CONHECEM?", "text": "You know each other?", "tr": "Siz tan\u0131\u015f\u0131yor musunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/44.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1110", "667", "1345"], "fr": "QUOI ! IL EST DE LA FAMILLE LU, LA PREMI\u00c8RE FAMILLE !", "id": "Apa! Dia dari keluarga Lu, keluarga nomor satu!", "pt": "O QU\u00ca! ELE \u00c9 DA FAM\u00cdLIA LU, A FAM\u00cdLIA N\u00daMERO UM!", "text": "What! He\u0027s from the number one family, the Lu Family!", "tr": "Ne! O, en b\u00fcy\u00fck aile olan Lu Ailesi\u0027nden biri mi!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/45.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "120", "465", "415"], "fr": "VIEUX SONG, O\u00d9 AS-TU D\u00c9NICH\u00c9 UN SI BON PARTI POUR NOTRE MEIQIAO ! LA FAMILLE SONG VA ENFIN CONNA\u00ceTRE LA GLOIRE !", "id": "Lao Song, dari mana kau temukan calon suami idaman seperti ini untuk Meiqiao kita! Keluarga Lao Song akan mengharumkan nama leluhur!", "pt": "VELHO SONG, ONDE VOC\u00ca ARRANJOU UM PARTID\u00c3O DESSES PARA A NOSSA MEIQIAO! A FAM\u00cdLIA SONG VAI TRAZER HONRA AOS ANTEPASSADOS!", "text": "Old Song, where did you find such a golden son-in-law for Meiqiao? The Song family will be honored!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Song, Meiqiao\u0027muza b\u00f6yle zengin bir damad\u0131 nereden buldun! Song Ailesi \u015fan\u0131n\u0131 y\u00fcceltecek!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/46.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "345", "659", "565"], "fr": "MAMAN, DE QUOI PARLES-TU ? C\u0027EST UN PARIA DE LA FAMILLE LU, LA HONTE DE LEUR FAMILLE.", "id": "Apa yang Ibu katakan? Dia anak buangan keluarga Lu, aib keluarga Lu.", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO, M\u00c3E? ELE \u00c9 UM REJEITADO DA FAM\u00cdLIA LU, A VERGONHA DA FAM\u00cdLIA LU.", "text": "What are you talking about, Mom? He\u0027s the abandoned son of the Lu Family, the disgrace of Lu Family.", "tr": "Ne diyorsun anne? O, Lu Ailesi\u0027nin terk edilmi\u015f o\u011flu, Lu Ailesi\u0027nin utanc\u0131."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/48.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "125", "568", "372"], "fr": "ET EN PLUS, C\u0027EST UN CH\u00d4MEUR MAINTENANT !", "id": "Dan sekarang dia juga seorang pengangguran!", "pt": "E AGORA AINDA \u00c9 UM DESOCUPADO!", "text": "And he\u0027s currently unemployed!", "tr": "\u00dcstelik \u015fu anda bir i\u015fsiz g\u00fc\u00e7s\u00fcz!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/49.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1497", "480", "1692"], "fr": "UN CH\u00d4MEUR !", "id": "Masih seorang pengangguran!", "pt": "AINDA \u00c9 UM DESOCUPADO!", "text": "Still unemployed!", "tr": "Hem de i\u015fsiz g\u00fc\u00e7s\u00fcz\u00fcn teki!"}, {"bbox": ["185", "330", "438", "541"], "fr": "LA HONTE DE LA FAMILLE LU ?!", "id": "Aib keluarga Lu?!", "pt": "A VERGONHA DA FAM\u00cdLIA LU?!", "text": "Disgrace of the Lu Family?!", "tr": "Lu Ailesi\u0027nin utanc\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["346", "75", "502", "225"], "fr": "UN PARIA ?!", "id": "Anak buangan?!", "pt": "REJEITADO?!", "text": "Abandoned son?!", "tr": "Terk edilmi\u015f evlat m\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/50.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "403", "721", "683"], "fr": "NON SEULEMENT \u00c7A, MAIS C\u0027EST AUSSI UN PERVERS QUI A AGRESS\u00c9 UNE JEUNE FEMME ! C\u0027EST POUR CETTE RAISON QU\u0027IL A \u00c9T\u00c9 CHASS\u00c9 DE LA FAMILLE LU ET CONSID\u00c9R\u00c9 COMME UNE HONTE !", "id": "Bukan hanya itu, dia juga seorang bajingan besar yang melecehkan gadis biasa. Karena itulah dia diusir dari keluarga Lu dan dianggap sebagai aib!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, ELE TAMB\u00c9M \u00c9 UM GRANDE PERVERTIDO QUE MOLESTOU UMA JOVEM. FOI POR ISSO QUE ELE FOI EXPULSO DA FAM\u00cdLIA LU E CONSIDERADO UMA VERGONHA!", "text": "Not only that, but he\u0027s also a pervert who molested a woman. That\u0027s why he was expelled from the Lu Family and considered a disgrace!", "tr": "Sadece bu da de\u011fil, o ayn\u0131 zamanda kad\u0131nlara sark\u0131nt\u0131l\u0131k eden b\u00fcy\u00fck bir serseri. \u0130\u015fte bu y\u00fczden Lu Ailesi taraf\u0131ndan aileden at\u0131ld\u0131 ve bir utan\u00e7 olarak g\u00f6r\u00fcld\u00fc!"}, {"bbox": ["495", "1741", "565", "1888"], "fr": "HONTE DE LA FAMILLE", "id": "Aib keluarga", "pt": "VERGONHA DA FAM\u00cdLIA.", "text": "Family disgrace", "tr": "Aile utanc\u0131"}, {"bbox": ["392", "1735", "429", "1807"], "fr": "PARIA", "id": "Anak buangan", "pt": "REJEITADO.", "text": "Abandoned son", "tr": "Terk edilmi\u015f evlat"}, {"bbox": ["495", "1605", "536", "1687"], "fr": "PERVERS", "id": "Bajingan", "pt": "PERVERTIDO.", "text": "Pervert", "tr": "Serseri"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/51.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "895", "739", "1124"], "fr": "SOUPIR... ON DIRAIT QUE MA FIANC\u00c9E A UNE TR\u00c8S MAUVAISE OPINION DE MOI.", "id": "Sepertinya calon istriku ini sangat keberatan denganku ya.", "pt": "PARECE QUE MINHA NOIVA TEM MUITAS QUEIXAS SOBRE MIM.", "text": "It seems my fianc\u00e9e has a lot of complaints about me.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ni\u015fanl\u0131m\u0131n bana kar\u015f\u0131 epey itiraz\u0131 var ha."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/52.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1319", "627", "1537"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE C\u0027EST VRAI ! C\u0027EST MON IDOLE, DAME NANGONG QIU, QUI L\u0027A DIT ELLE-M\u00caME !", "id": "Tentu saja benar, ini dikatakan langsung oleh idolaku, Nona Nangong Qiu!", "pt": "CLARO QUE \u00c9 VERDADE, MINHA \u00cdDOLA, A SENHORA NANGONG QIU, DISSE PESSOALmente!", "text": "Of course it\u0027s true. My idol, Nangong Qiu, told me herself!", "tr": "Tabii ki do\u011fru, bunu bizzat idol\u00fcm Leydi Nangong Qiu s\u00f6yledi!"}, {"bbox": ["216", "340", "449", "536"], "fr": "MEIQIAO, CE QUE TU DIS EST VRAI ?", "id": "Meiqiao, apa yang kau katakan itu benar?", "pt": "MEIQIAO, ISSO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO \u00c9 VERDADE?", "text": "Meiqiao, is what you said true?", "tr": "Meiqiao, bu s\u00f6ylediklerin do\u011fru mu?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/53.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/54.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "62", "517", "285"], "fr": "ONCLE, TANTE, IL Y A PEUT-\u00caTRE UN MALENTENDU !", "id": "Paman, Bibi, mungkin ada sedikit kesalahpahaman di sini!", "pt": "TIO, TIA, PODE HAVER UM PEQUENO MAL-ENTENDIDO AQUI!", "text": "Uncle, Aunt, there might be a misunderstanding here!", "tr": "Song Amca, Song Teyze, bu konuda bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma olabilir!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/55.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "662", "530", "879"], "fr": "UN MALENTENDU ? CE QUE LA D\u00c9ESSE GUERRI\u00c8RE A DIT ELLE-M\u00caME POURRAIT \u00caTRE UN MALENTENDU ?", "id": "Salah paham? Bagaimana bisa salah paham jika Dewa Perang Wanita sendiri yang mengatakannya?", "pt": "MAL-ENTENDIDO? O QUE A DEUSA DA GUERRA DISSE PESSOALMENTE PODERIA SER UM MAL-ENTENDIDO?", "text": "Misunderstanding? The War Goddess herself said it, how can it be a misunderstanding?", "tr": "Yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma m\u0131? Kad\u0131n Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131n bizzat s\u00f6yledi\u011fi bir \u015fey yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma olabilir mi?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/56.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "42", "765", "303"], "fr": "VIEUX SONG ! LAISSER TA FILLE \u00c9POUSER UNE TELLE BRUTE, C\u0027EST VOULOIR LA JETER DANS LA FOSSE AUX LIONS ?", "id": "Lao Song! Membiarkan putri kita menikah dengan binatang buas seperti ini, apa kau mau mendorongnya ke lubang api?", "pt": "VELHO SONG! FAZER SUA FILHA SE CASAR COM UM ANIMAL DESSES, VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO JOG\u00c1-LA NA FOGUEIRA?", "text": "Old Song! Letting your daughter marry such a beast, are you trying to push her into a pit of fire?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Song! K\u0131z\u0131n\u0131 b\u00f6yle bir hayvana vererek onu ate\u015fe mi atmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["288", "1586", "584", "1816"], "fr": "JE NE SUIS PAS D\u0027ACCORD AVEC CE MARIAGE ! FAIS EN SORTE QUE NOTRE FILLE ROMPE SES FIAN\u00c7AILLES AVEC LUI !", "id": "Aku tidak setuju dengan pernikahan ini, suruh putri kita membatalkan pertunangan dengannya!", "pt": "EU N\u00c3O CONCORDO COM ESTE CASAMENTO. FA\u00c7A NOSSA FILHA ROMPER O NOIVADO COM ELE!", "text": "I don\u0027t agree with this marriage! Let your daughter break off the engagement with him!", "tr": "Bu evlili\u011fe kar\u015f\u0131y\u0131m, k\u0131z\u0131m\u0131n onunla olan ni\u015fan\u0131n\u0131 bozun!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/57.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "749", "439", "948"], "fr": "JE SUIS TROP FORTE !", "id": "Ibunda perkasa!", "pt": "ESSA VELHA AQUI \u00c9 DEMAIS!", "text": "You\u0027re awesome, Mom!", "tr": "Annem bir harika!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/58.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "779", "714", "1067"], "fr": "LE P\u00c8RE DE WUWEI EST MON AMI LE PLUS CHER. J\u0027AI CONFIANCE EN SON CARACT\u00c8RE, SON FILS N\u0027EST CERTAINEMENT PAS CE GENRE DE PERSONNE !", "id": "Ayah Wuwei adalah sahabat hidup matiku. Aku percaya karakternya, putranya pasti bukan orang seperti itu!", "pt": "O PAI DE WUWEI \u00c9 MEU AMIGO DE VIDA OU MORTE. CONFIO NO CAR\u00c1TER DELE, O FILHO DELE CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 ESSE TIPO DE PESSOA!", "text": "Wuwei\u0027s father was my sworn brother. I trust his character. His son definitely isn\u0027t that kind of person!", "tr": "Wuwei\u0027nin babas\u0131 benim can dostumdu. Onun karakterine g\u00fcvenirim, o\u011flu kesinlikle b\u00f6yle biri olamaz!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/59.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "854", "478", "1087"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, ON DIRAIT QUE LA R\u00c9PUTATION DE MON VIEUX P\u00c8RE EST PLUT\u00d4T UTILE.", "id": "Hehe, sepertinya reputasi Ayah cukup berguna ya.", "pt": "HEHE, PARECE QUE A REPUTA\u00c7\u00c3O DO MEU PAI \u00c9 BASTANTE \u00daTIL.", "text": "Hehe, looks like Dad\u0027s reputation is quite useful.", "tr": "Hehe, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re babam\u0131n hat\u0131r\u0131 epey i\u015fe yar\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/60.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "204", "590", "437"], "fr": "\u00c7A SUFFIT ! WUWEI, EMM\u00c8NE MEIQIAO OFFICIALISER VOTRE UNION IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "Sudah jangan bicara lagi, Wuwei, kau bawa Meiqiao untuk mengurus surat nikah sekarang juga!", "pt": "PAREM DE FALAR! WUWEI, LEVE MEIQIAO AGORA MESMO PARA REGISTRAR O CASAMENTO!", "text": "Enough talk! Wuwei, take Meiqiao and get your marriage certificate now!", "tr": "Kesin konu\u015fmay\u0131! Wuwei, hemen Meiqiao\u0027yu al\u0131p nikah\u0131 k\u0131yd\u0131r\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/61.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "871", "706", "1070"], "fr": "ONCLE, N\u0027EST-CE PAS UN PEU TROP PR\u00c9CIPIT\u00c9 ?", "id": "Paman, bukankah ini terlalu terburu-buru?", "pt": "TIO, ISSO N\u00c3O \u00c9 UM POUCO APRESSADO DEMAIS?", "text": "Uncle, isn\u0027t this a bit too hasty?", "tr": "Song Amca, bu biraz fazla aceleci de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/62.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "477", "573", "717"], "fr": "PAPA ! JE NE SUIS PAS D\u0027ACCORD ! UN HOMME QUE M\u00caME MON IDOLE M\u00c9PRISE, POURQUOI DEVRAIS-JE L\u0027\u00c9POUSER ?!", "id": "Ayah! Aku tidak setuju! Pria yang bahkan idolaku pandang rendah, kenapa aku harus menikah dengannya!", "pt": "PAI! EU N\u00c3O CONCORDO! UM HOMEM QUE AT\u00c9 MINHA \u00cdDOLA DESPREZA, POR QUE EU DEVERIA ME CASAR COM ELE?!", "text": "Dad! I don\u0027t agree! A man my idol looks down on, why should I marry him?!", "tr": "Baba! Kabul etmiyorum! \u0130dol\u00fcm\u00fcn bile k\u00fc\u00e7\u00fcmsedi\u011fi bir adamla evlenmek zorunda m\u0131y\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/63.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "601", "537", "880"], "fr": "JE PR\u00c9F\u00c9RERAIS ENCORE MOURIR !", "id": "Lebih baik aku mati saja!", "pt": "PREFIRO MORRER!", "text": "I\u0027d rather die!", "tr": "\u00d6lsem daha iyi!"}, {"bbox": ["246", "1819", "519", "2116"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI !", "id": "Omong kosong!", "pt": "QUE ABSURDO!", "text": "Don\u0027t be ridiculous!", "tr": "Sa\u00e7malama!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/64.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "697", "528", "921"], "fr": "ONCLE SONG, CE GENDRE QUE VOUS AVEZ CHOISI N\u0027EST VRAIMENT PAS TERRIBLE.", "id": "Paman Song, calon menantu yang kau pilih ini benar-benar tidak bagus.", "pt": "TIO SONG, O GENRO QUE VOC\u00ca ESCOLHEU REALMENTE N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA.", "text": "Uncle Song, this son-in-law you picked is really not that great.", "tr": "Song Amca, se\u00e7ti\u011fin bu damat ger\u00e7ekten pek matah de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/65.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "386", "532", "590"], "fr": "POURQUOI NE PAS ENVISAGER DE FAIRE DE MOI LE GENDRE DE LA FAMILLE SONG ?", "id": "Bagaimana kalau mempertimbangkan aku untuk menjadi menantu keluarga Song!", "pt": "QUE TAL CONSIDERAR A MIM PARA SER O GENRO DA FAM\u00cdLIA SONG?", "text": "Why not consider letting me be the Song family\u0027s son-in-law?", "tr": "Song Ailesi\u0027nin damad\u0131 olmam\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmeye ne dersiniz?"}], "width": 900}, {"height": 635, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/4/66.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "469", "413", "631"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["344", "571", "765", "634"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua