This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "631", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "0", "631", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "163", "540", "245"], "fr": "PRODUCTION : CHINESEALL", "id": "Penerbit: Zhongwen Online", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGWEN ONLINE", "text": "Produced by: China Literature", "tr": "Yap\u0131m: Chinese Online"}, {"bbox": ["386", "498", "808", "640"], "fr": "DE \u00ab MANGER DES NOUILLES FROIDES, BOIRE DU COCA ET PAPOTER DES HEURES AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00bb", "id": "Makan liangpi, minum kola, dan bertelepon ria.", "pt": "COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.", "text": "EATING COLD NOODLES, DRINKING COLA, AND CHATTING ON THE PHONE", "tr": "So\u011fuk eri\u015fte yiyip, kola i\u00e7ip, telefonda laflamak."}, {"bbox": ["288", "73", "709", "244"], "fr": "PRODUCTION : CHINESEALL", "id": "Penerbit: Zhongwen Online", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGWEN ONLINE", "text": "Produced by: China Literature", "tr": "Yap\u0131m: Chinese Online"}, {"bbox": ["147", "274", "569", "633"], "fr": "SUPERVISEUR : QINGFENG\nARTISTE PRINCIPAL : GUO LILIANG, DE \u00ab MANGER DES NOUILLES FROIDES, BOIRE DU COCA ET PAPOTER DES HEURES AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00bb", "id": "Produser: Qingfeng\nArtis Utama: Guo Liliang yang makan liangpi, minum kola, dan bertelepon ria.", "pt": "PRODUTOR: QINGFENG\nARTISTA PRINCIPAL: GUO LI LIANG, O DA \"COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.\"", "text": "Producer: Qing Feng, Writer: Guo Li Liang\u0027s Eating Cold Noodles, Drinking Cola, and Chatting on the Phone", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qingfeng, Ba\u015f \u00c7izer: Guo Liliang\u0027\u0131n \u0027So\u011fuk eri\u015fte yiyip, kola i\u00e7ip, telefonda laflamak\u0027\u0131."}, {"bbox": ["302", "480", "723", "641"], "fr": "DE \u00ab MANGER DES NOUILLES FROIDES, BOIRE DU COCA ET PAPOTER DES HEURES AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00bb", "id": "Makan liangpi, minum kola, dan bertelepon ria.", "pt": "COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.", "text": "EATING COLD NOODLES, DRINKING COLA, AND CHATTING ON THE PHONE", "tr": "So\u011fuk eri\u015fte yiyip, kola i\u00e7ip, telefonda laflamak."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1031", "669", "1226"], "fr": "CE TYPE A S\u00dbREMENT \u00c9T\u00c9 TROP SECOU\u00c9, IL EST DEVENU FOU !", "id": "Orang ini sepertinya sudah terlalu terstimulasi, mentalnya jadi tidak normal!", "pt": "ESSE CARA PROVAVELMENTE FOI ESTIMULADO DEMAIS, ELE N\u00c3O EST\u00c1 BEM DA CABE\u00c7A!", "text": "This guy must be overstimulated and out of his mind!", "tr": "Bu adam muhtemelen fazla uyar\u0131lm\u0131\u015f, akl\u0131n\u0131 ka\u00e7\u0131rm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["318", "55", "625", "259"], "fr": "HAHAHAHA, J\u0027AI BIEN ENTENDU ? UN GENDRE QUI VIT AUX CROCHETS DE SA FEMME OSE SE VANTER DE LA SORTE ?", "id": "Hahahaha, aku tidak salah dengar, kan? Seorang menantu numpang berani sesumbar seperti ini?", "pt": "HAHAHAHA, EU OUVI DIREITO? UM GENRO ENCOSTADO OUSA FAZER PROMESSAS T\u00c3O GRANDES?", "text": "Hahahaha, did I hear that right? A live-in son-in-law actually boasting like that?", "tr": "Hahahaha, yanl\u0131\u015f duymad\u0131m, de\u011fil mi? Bir i\u00e7 g\u00fcveysi nas\u0131l b\u00f6yle b\u00fcy\u00fck laflar edebilir?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "123", "740", "330"], "fr": "\u00c7A SUFFIT !", "id": "Cukup!", "pt": "CHEGA!", "text": "Enough!", "tr": "Yeter!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/4.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1340", "686", "1612"], "fr": "LU WUWEI, T\u0027\u00c9POUSER EST LA CHOSE QUE JE REGRETTE LE PLUS DANS MA VIE !", "id": "Lu Wuwei, menikah denganmu adalah pilihan paling kusesali seumur hidupku!", "pt": "LU WUWEI, CASAR COM VOC\u00ca FOI A ESCOLHA MAIS ARREPENDIDA DA MINHA VIDA!", "text": "Lu Wuwei, marrying you was the worst mistake of my life!", "tr": "Lu Wuwei, seninle evlenmek hayat\u0131mda yapt\u0131\u011f\u0131m en b\u00fcy\u00fck pi\u015fmanl\u0131k!"}, {"bbox": ["81", "1078", "308", "1271"], "fr": "AUCUNE ENVERGURE !", "id": "Sama sekali tidak punya wawasan!", "pt": "SEM CLASSE NENHUMA!", "text": "No vision!", "tr": "Hi\u00e7bir duru\u015fu yok!"}, {"bbox": ["610", "200", "836", "410"], "fr": "GRANDE GUEULE,", "id": "Suka membual,", "pt": "FALASTR\u00c3O,", "text": "All talk,", "tr": "B\u00fcy\u00fck laflar etmeyi seven,"}, {"bbox": ["100", "53", "355", "253"], "fr": "ESPRIT \u00c9TROIT,", "id": "Berpikiran sempit,", "pt": "MENTE FECHADA,", "text": "Narrow-minded,", "tr": "Dar g\u00f6r\u00fc\u015fl\u00fc,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/5.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "138", "435", "293"], "fr": "ET MAINTENANT,", "id": "Dan sekarang,", "pt": "E AGORA,", "text": "And now,", "tr": "Ve \u015fimdi,"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/6.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "97", "595", "385"], "fr": "DIVORCER DE TOI EST LA MEILLEURE D\u00c9CISION QUE J\u0027AI JAMAIS PRISE !", "id": "Bercerai denganmu adalah keputusan paling benar yang pernah kubuat seumur hidupku!", "pt": "DIVORCIAR-ME DE VOC\u00ca \u00c9 A DECIS\u00c3O MAIS CORRETA QUE TOMEI NA VIDA!", "text": "Divorcing you is the best decision I\u0027ve ever made!", "tr": "Senden bo\u015fanmak hayat\u0131mda verdi\u011fim en do\u011fru karar!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/7.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "862", "372", "1017"], "fr": "ALORS, DANS TON ESPRIT,", "id": "Ternyata di hatimu", "pt": "ENT\u00c3O, NO SEU CORA\u00c7\u00c3O", "text": "So in your heart,", "tr": "Demek senin g\u00f6z\u00fcnde"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/8.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "74", "707", "275"], "fr": "JE SUIS SI TERRIBLE QUE \u00c7A.", "id": "Aku ternyata seburuk ini.", "pt": "EU SOU T\u00c3O RUIM ASSIM.", "text": "I\u0027m actually this terrible.", "tr": "ben bu kadar berbatm\u0131\u015f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/9.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "59", "534", "287"], "fr": "TU N\u0027AS M\u00caME PAS CETTE ONCE DE LUCIDIT\u00c9, ET TU VEUX \u00caTRE LE MARI DE MEIQIAO ?", "id": "Bahkan tidak punya kesadaran diri sedikit pun, kau masih mau jadi suami Meiqiao?", "pt": "VOC\u00ca NEM TEM ESSA AUTOCONSCI\u00caNCIA E AINDA QUER SER O MARIDO DA MEIQIAO?", "text": "Without even this much self-awareness, you still want to be Mei Qiao\u0027s husband?", "tr": "Bu kadar bile kendini bilmezken, bir de Meiqiao\u0027nun kocas\u0131 m\u0131 olmak istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/10.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "97", "673", "262"], "fr": "RIDICULE !", "id": "Konyol!", "pt": "RID\u00cdCULO!", "text": "Laughable!", "tr": "G\u00fcl\u00fcn\u00e7!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/11.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "185", "507", "438"], "fr": "LU WUWEI, JE SAIS QUE TU ES QUELQU\u0027UN DE TR\u00c8S FIER, ET CE QUE JE VAIS DIRE EST PEUT-\u00caTRE CRUEL, MAIS JE DOIS TE LE DIRE,", "id": "Lu Wuwei, aku tahu kau orang yang sangat gengsi, mungkin kejam mengatakan ini, tapi aku harus memberitahumu,", "pt": "LU WUWEI, SEI QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA COM MUITO AMOR-PR\u00d3PRIO, E DIZER ESTAS PALAVRAS PODE SER CRUEL, MAS TENHO QUE LHE DIZER,", "text": "Lu Wuwei, I know you have a strong sense of self-respect, and these words might be cruel, but I have to tell you,", "tr": "Lu Wuwei, gururlu biri oldu\u011funu biliyorum, bunlar\u0131 s\u00f6ylemek ac\u0131mas\u0131zca olabilir ama sana s\u00f6ylemek zorunday\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/12.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "94", "554", "297"], "fr": "C\u0027EST LA V\u00c9RIT\u00c9 !", "id": "Inilah kenyataannya!", "pt": "ESSA \u00c9 A VERDADE!", "text": "This is the truth!", "tr": "Ger\u00e7ek bu!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/13.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "201", "585", "379"], "fr": "JE VAIS BIENT\u00d4T AIDER \u00c0 ORGANISER LE BANQUET DE LA POURSUITE DU DRAGON DU MA\u00ceTRE \u00c9P\u00c9ISTE DU GRAND XIA,", "id": "Aku akan segera membantu menyelenggarakan Pesta Pengejar Naga Master Pedang Xia Agung,", "pt": "ESTOU PRESTES A AJUDAR A ORGANIZAR O BANQUETE DE PERSEGUI\u00c7\u00c3O DO DRAG\u00c3O DO MESTRE DA ESPADA DA GRANDE XIA,", "text": "I\u0027m about to co-host the Dragon Chasing Banquet for the Sword Master,", "tr": "B\u00fcy\u00fck Xia K\u0131l\u0131\u00e7 Ustas\u0131\u0027n\u0131n Ejderha Takip Ziyafeti\u0027nin d\u00fczenlenmesine yard\u0131m edece\u011fim,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/14.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "66", "633", "302"], "fr": "CE QUI SIGNIFIE QUE MON HOMME NE PEUT PAS \u00caTRE UN BON \u00c0 RIEN, UN RAT\u00c9 !", "id": "Ini menunjukkan bahwa priaku tidak mungkin seorang pecundang yang tidak berguna dan tidak berprestasi!", "pt": "ISSO MOSTRA QUE MEU HOMEM N\u00c3O PODE SER UM IN\u00daTIL, MED\u00cdOCRE E SEM VALOR!", "text": "This means my man can\u0027t be a good-for-nothing, useless waste!", "tr": "Bu da g\u00f6steriyor ki kocam hi\u00e7bir baltaya sap olamam\u0131\u015f, i\u015fe yaramaz bir enkaz olamaz!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/15.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "491", "586", "665"], "fr": "HAHAHAHA !", "id": "[SFX] Hahahaha!", "pt": "HAHAHAHA!", "text": "Hahahaha!", "tr": "Hahahaha!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/16.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "117", "695", "369"], "fr": "UN RAT\u00c9 ? HAHAHAHA !", "id": "Pecundang? [SFX] Hahahaha!", "pt": "IN\u00daTIL? HAHAHAHA!", "text": "Useless? Hahahaha!", "tr": "Enkaz m\u0131? Hahahaha!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/17.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "637", "665", "844"], "fr": "POURQUOI RIS-TU ?", "id": "Apa yang kau tertawakan?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RINDO?", "text": "What are you laughing at?", "tr": "Neye g\u00fcl\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/18.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "564", "578", "764"], "fr": "TU N\u0027AS PAS PERDU LA T\u00caTE, J\u0027ESP\u00c8RE ?", "id": "Jangan-jangan sudah gila karena putus asa?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENLOUQUECEU DE VEZ, N\u00c9?", "text": "Have you gone insane?", "tr": "Akl\u0131n\u0131 m\u0131 ka\u00e7\u0131rd\u0131n yoksa?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/19.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "69", "529", "268"], "fr": "DIRE QUE J\u0027AI TANT FAIT POUR LA FAMILLE SONG EN SECRET,", "id": "Tidak kusangka aku sudah melakukan begitu banyak untuk keluarga Song di belakang layar,", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE, DEPOIS DE TUDO QUE FIZ PELA FAM\u00cdLIA SONG NOS BASTIDORES,", "text": "I can\u0027t believe I did so much for the Song family behind the scenes,", "tr": "Song Ailesi i\u00e7in gizlice bu kadar \u00e7ok \u015fey yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/20.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "113", "557", "325"], "fr": "POUR EN ARRIVER L\u00c0 AU FINAL.", "id": "Pada akhirnya malah begini jadinya.", "pt": "ACABARIA ASSIM.", "text": "Only to end up like this.", "tr": "Sonunda b\u00f6yle bir sonla kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/21.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "60", "548", "300"], "fr": "MON VIEUX, AU POINT O\u00d9 ON EN EST, JE PENSE QUE TU DEVRAIS LAISSER CETTE FEMME TRANQUILLE.", "id": "Bung, sudah sampai begini, lebih baik kau biarkan pihak wanita pergi saja.", "pt": "CARA, CHEGANDO A ESTE PONTO, ACHO MELHOR VOC\u00ca DEIXAR A MO\u00c7A EM PAZ.", "text": "Buddy, at this point, I think you should let the woman go.", "tr": "Dostum, i\u015fler bu noktaya geldi\u011fine g\u00f6re, bence k\u0131z\u0131 rahat b\u0131raksan iyi olur."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/22.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "326", "570", "536"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, \u00caTRE C\u00c9LIBATAIRE VAUT MIEUX QUE D\u0027\u00caTRE M\u00c9PRIS\u00c9 PAR TOUTE UNE FAMILLE TOUS LES JOURS, NON ?", "id": "Benar, jadi bujangan lebih baik daripada setiap hari dibenci oleh seluruh keluarga besar, kan?", "pt": "EXATO, SER SOLTEIRO \u00c9 MELHOR DO QUE SER DESPREZADO POR UMA FAM\u00cdLIA INTEIRA TODOS OS DIAS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Yeah, being single is better than being looked down upon by the whole family every day, right?", "tr": "Aynen, bekar kalmak her g\u00fcn b\u00fct\u00fcn bir aile taraf\u0131ndan hor g\u00f6r\u00fclmekten iyidir, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/23.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "103", "405", "263"], "fr": "BIEN !", "id": "Baik!", "pt": "BOM!", "text": "Fine!", "tr": "Peki!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/24.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "90", "532", "234"], "fr": "J\u0027ACCEPTE LE DIVORCE !", "id": "Aku setuju bercerai!", "pt": "EU CONCORDO COM O DIV\u00d3RCIO!", "text": "I agree to the divorce!", "tr": "Bo\u015fanmay\u0131 kabul ediyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/25.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "66", "757", "329"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, TU VAS TA ROUTE,", "id": "Mulai sekarang, kau tempuh jalan terangmu,", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca SEGUE O SEU CAMINHO,", "text": "From now on, you go your way,", "tr": "Bundan sonra sen kendi yoluna,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/26.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "231", "559", "430"], "fr": "ET MOI LA MIENNE !", "id": "Aku akan meniti jembatan sepapanku!", "pt": "E EU SIGO O MEU!", "text": "And I\u0027ll go mine!", "tr": "Ben kendi yoluma!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/27.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "238", "595", "436"], "fr": "MA FILLE, ALLONS-NOUS-EN !", "id": "Putriku, ayo pergi!", "pt": "FILHA, VAMOS EMBORA!", "text": "Daughter, let\u0027s go!", "tr": "K\u0131z\u0131m, gidelim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/31.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "116", "451", "352"], "fr": "SEIGNEUR MA\u00ceTRE \u00c9P\u00c9ISTE !", "id": "Tuan Master Pedang!", "pt": "MESTRE DA ESPADA!", "text": "Lord Sword Master!", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Ustas\u0131 Hazretleri!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/33.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "117", "609", "355"], "fr": "MADEMOISELLE MEIQIAO IGNORE SEULEMENT VOTRE V\u00c9RITABLE IDENTIT\u00c9, POURQUOI NE LA LUI DITES-VOUS PAS ?", "id": "Nona Meiqiao hanya tidak tahu identitas asli Anda, kenapa Anda tidak memberitahunya?", "pt": "A SENHORITA MEIQIAO APENAS N\u00c3O SABE SUA VERDADEIRA IDENTIDADE, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONTA A ELA?", "text": "Miss Mei Qiao just doesn\u0027t know your true identity. Why don\u0027t you tell her?", "tr": "Meiqiao Han\u0131m sadece sizin ger\u00e7ek kimli\u011finizi bilmiyor, neden ona s\u00f6ylemiyorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/34.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "176", "601", "395"], "fr": "SI ELLE SAVAIT QUE VOUS \u00caTES LE MA\u00ceTRE \u00c9P\u00c9ISTE DU GRAND XIA, M\u00caME SI ELLE NE VOUS AIMAIT PLUS, ELLE NE DIVORCERAIT PAS DE VOUS.", "id": "Jika dia tahu Anda adalah Master Pedang Xia Agung, meskipun dia tidak menyukai Anda, dia tidak akan bercerai dengan Anda.", "pt": "SE ELA SOUBESSE QUE VOC\u00ca \u00c9 O MESTRE DA ESPADA DA GRANDE XIA, MESMO QUE N\u00c3O GOSTASSE DE VOC\u00ca, N\u00c3O SE DIVORCIARIA.", "text": "If she knew you were the Sword Master, even if she didn\u0027t like you, she wouldn\u0027t divorce you.", "tr": "E\u011fer sizin B\u00fcy\u00fck Xia K\u0131l\u0131\u00e7 Ustas\u0131 oldu\u011funuzu bilseydi, sizden ho\u015flanmasa bile sizinle bo\u015fanmazd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/35.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "290", "428", "535"], "fr": "DE PLUS, SI LA FAMILLE SONG EST QUALIFI\u00c9E POUR ORGANISER LE BANQUET DE LA POURSUITE DU DRAGON, C\u0027EST AUSSI PARCE QUE VOUS L\u0027AVEZ PERSONNELLEMENT D\u00c9SIGN\u00c9E,", "id": "Lagipula, keluarga Song berhak menyelenggarakan Pesta Pengejar Naga juga karena Anda sendiri yang menunjuknya,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A FAM\u00cdLIA SONG S\u00d3 EST\u00c1 QUALIFICADA PARA ORGANIZAR O BANQUETE DE PERSEGUI\u00c7\u00c3O DO DRAG\u00c3O PORQUE VOC\u00ca PESSOALMENTE OS DESIGNOU,", "text": "Besides, the Song family\u0027s qualification to host the Dragon Chasing Banquet is because you personally appointed them.", "tr": "\u00dcstelik Song Ailesi\u0027nin Ejderha Takip Ziyafeti\u0027ni d\u00fczenleme hakk\u0131 da sizin bizzat tayin etmeniz sayesinde oldu,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/36.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "94", "692", "306"], "fr": "ALLEZ-VOUS SIMPLEMENT C\u00c9DER CE M\u00c9RITE \u00c0 QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE ?", "id": "Apakah Anda akan menyerahkan begitu saja jasa ini kepada orang lain?", "pt": "VOC\u00ca VAI SIMPLESMENTE ENTREGAR ESSE M\u00c9RITO PARA OUTRA PESSOA?", "text": "Are you just going to hand over this credit to someone else?", "tr": "Bu takdiri \u00f6ylece ba\u015fkas\u0131na m\u0131 vereceksiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/37.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "75", "445", "277"], "fr": "ET ALORS, SI JE LUI DISAIS LA V\u00c9RIT\u00c9 ?", "id": "Memangnya kenapa kalau kuberitahu dia yang sebenarnya?", "pt": "E DA\u00cd SE EU CONTAR A VERDADE A ELA?", "text": "What good would it do to tell her the truth?", "tr": "Ona ger\u00e7e\u011fi s\u00f6ylesem ne olacak?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/38.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "117", "513", "356"], "fr": "CROIS-TU QU\u0027ELLE ME CROIRAIT ?", "id": "Apa kau pikir dia akan percaya padaku?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE ELA VAI ACREDITAR EM MIM?", "text": "Do you think she would believe me?", "tr": "Bana inanaca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/39.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "255", "639", "510"], "fr": "DANS SON ESPRIT, JE SERAI TOUJOURS UN RAT\u00c9 QUI NE FAIT QUE SE VANTER !", "id": "Di hatinya, aku selamanya hanyalah pecundang yang suka membual!", "pt": "NO CORA\u00c7\u00c3O DELA, EU SEMPRE SEREI UM IN\u00daTIL QUE S\u00d3 SABE SE GABAR!", "text": "In her heart, I\u0027ll always be a good-for-nothing who only boasts!", "tr": "Onun g\u00f6z\u00fcnde ben her zaman sadece b\u00fcy\u00fck laflar eden bir enkaz olaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/40.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "194", "592", "399"], "fr": "ENTRE MARI ET FEMME, S\u0027IL N\u0027Y A M\u00caME PAS LA CONFIANCE LA PLUS \u00c9L\u00c9MENTAIRE, \u00c0 QUOI BON S\u0027ACHARNER \u00c0 MAINTENIR CE MARIAGE,", "id": "Antara suami istri bahkan tidak ada kepercayaan dasar, untuk apa susah payah mempertahankan pernikahan ini,", "pt": "SE N\u00c3O H\u00c1 NEM A CONFIAN\u00c7A MAIS B\u00c1SICA ENTRE MARIDO E MULHER, POR QUE FOR\u00c7AR A CONTINUA\u00c7\u00c3O DESTE CASAMENTO,", "text": "If there\u0027s not even basic trust between husband and wife, why bother forcing this marriage?", "tr": "Kar\u0131 koca aras\u0131nda en temel g\u00fcven bile yoksa, bu evlili\u011fi zorla s\u00fcrd\u00fcrmenin ne anlam\u0131 var ki,"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/41.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "818", "760", "992"], "fr": "CELA LUI \u00c9VITERA DE SE PLAINDRE QUE JE L\u0027EMP\u00caCHE DE TROUVER UN BON PARTI.", "id": "Supaya dia tidak menyalahkanku karena menghalanginya mencari suami kaya.", "pt": "PARA QUE ELA N\u00c3O RECLAME QUE ESTOU ATRAPALHANDO ELA DE ENCONTRAR UM MARIDO RICO.", "text": "It\u0027s better than her resenting me for hindering her from finding a rich husband.", "tr": "B\u00f6ylece zengin bir koca bulmas\u0131n\u0131 engelledi\u011fim i\u00e7in beni su\u00e7lamaz."}, {"bbox": ["0", "0", "425", "105"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["206", "1065", "420", "1206"], "fr": "MAIS...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/42.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "252", "470", "415"], "fr": "UN DIVORCE, C\u0027EST BIEN AUSSI,", "id": "Bercerai juga bagus,", "pt": "\u00c9 MELHOR ASSIM, DIVORCIADOS,", "text": "It\u0027s good to be divorced,", "tr": "Bo\u015fanmak da iyi oldu,"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/43.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "103", "622", "357"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE CE MARIAGE \u00c9TAIT UNE ERREUR DEPUIS LE D\u00c9BUT !", "id": "Mungkin pernikahan ini memang salah sejak awal!", "pt": "TALVEZ ESTE CASAMENTO TENHA SIDO UM ERRO DESDE O COME\u00c7O!", "text": "Perhaps this marriage was a mistake from the very beginning!", "tr": "Belki de bu evlilik en ba\u015f\u0131ndan beri bir hatayd\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 343, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/51/45.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "266", "639", "333"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}, {"bbox": ["358", "265", "780", "338"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
rodrigomm495
09 March 2025
An MC who likes to humiliate is no good