This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/0.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "45", "648", "94"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/1.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "90", "722", "280"], "fr": "PRODUCTION : CHINESEALL", "id": "Penerbit: Zhongwen Online", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGWEN ONLINE", "text": "Produced by: China Literature", "tr": "Yap\u0131m: Chinese Online"}, {"bbox": ["108", "196", "618", "699"], "fr": "SUPERVISEUR : QINGFENG\nARTISTE PRINCIPAL : GUO LILIANG, DE \u00ab MANGER DES NOUILLES FROIDES, BOIRE DU COCA ET PAPOTER DES HEURES AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00bb", "id": "Produser: Qingfeng\nArtis Utama: Guo Liliang yang makan liangpi, minum kola, dan bertelepon ria.", "pt": "PRODUTOR: QINGFENG\nARTISTA PRINCIPAL: GUO LI LIANG, O DA \"COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.\"", "text": "Producer: Qing Feng, Writer: Guo Li Liang\u0027s Eating Cold Noodles, Drinking Cola, and Chatting on the Phone", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qingfeng, Ba\u015f \u00c7izer: Guo Liliang\u0027\u0131n \u0027So\u011fuk eri\u015fte yiyip, kola i\u00e7ip, telefonda laflamak\u0027\u0131."}, {"bbox": ["160", "168", "687", "325"], "fr": "PRODUCTION : CHINESEALL", "id": "Penerbit: Zhongwen Online", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGWEN ONLINE", "text": "Produced by: China Literature", "tr": "Yap\u0131m: Chinese Online"}, {"bbox": ["308", "449", "822", "675"], "fr": "SUPERVISEUR : QINGFENG\nARTISTE PRINCIPAL : GUO LILIANG, DE \u00ab MANGER DES NOUILLES FROIDES, BOIRE DU COCA ET PAPOTER DES HEURES AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00bb", "id": "Produser: Qingfeng\nArtis Utama: Guo Liliang yang makan liangpi, minum kola, dan bertelepon ria.", "pt": "PRODUTOR: QINGFENG\nARTISTA PRINCIPAL: GUO LI LIANG, O DA \"COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.\"", "text": "Producer: Qing Feng, Writer: Guo Li Liang\u0027s Eating Cold Noodles, Drinking Cola, and Chatting on the Phone", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qingfeng, Ba\u015f \u00c7izer: Guo Liliang\u0027\u0131n \u0027So\u011fuk eri\u015fte yiyip, kola i\u00e7ip, telefonda laflamak\u0027\u0131."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/4.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "372", "741", "587"], "fr": "MAMAN ! C\u0027EST FAIT ! ON EST OFFICIELLEMENT DIVORC\u00c9S !", "id": "BU! SUDAH SELESAI! RESMI BERCERAI!", "pt": "M\u00c3E! EST\u00c1 FEITO! ESTAMOS OFICIALMENTE DIVORCIADOS!", "text": "Mom! It\u0027s done! Officially divorced!", "tr": "Anne! Hallettik! Resmen bo\u015fand\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/5.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "175", "615", "419"], "fr": "MA FILLE CH\u00c9RIE, LAISSE-MOI REGARDER ENCORE UNE FOIS.", "id": "PUTRIKU SAYANG, BIARKAN IBU LIHAT SEKALI LAGI.", "pt": "MINHA PRECIOSA FILHA, DEIXE-ME DAR MAIS UMA OLHADA.", "text": "My precious daughter, let me take another look.", "tr": "Can\u0131m k\u0131z\u0131m, b\u0131rak da bir daha bakay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/6.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1258", "437", "1521"], "fr": "A\u00cfE, CE CERTIFICAT, QUEL SOULAGEMENT DE LE VOIR !", "id": "ADUH, SURAT INI ENAK SEKALI DILIHAT!", "pt": "AI, ESSA CERTID\u00c3O \u00c9 UM AL\u00cdVIO DE SE VER!", "text": "Oh, this certificate is a sight for sore eyes!", "tr": "Aman, bu belgeye bakmak i\u00e7imi rahatlat\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/7.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "1170", "400", "1358"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/8.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "275", "660", "516"], "fr": "MEIQIAO, F\u00c9LICITATIONS, TU AS ENFIN OBTENU CE QUE TU VOULAIS.", "id": "MEIQIAO, SELAMAT, AKHIRNYA KEINGINANMU TERKABUL.", "pt": "MEIQIAO, PARAB\u00c9NS, VOC\u00ca FINALMENTE CONSEGUIU O QUE QUERIA.", "text": "Mei Qiao, congratulations, you finally got what you wanted.", "tr": "Meiqiao, tebrikler, sonunda murad\u0131na erdin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/9.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "74", "520", "359"], "fr": "LU WUWEI, TOI ET MOI, C\u0027EST FINI. DOR\u00c9NAVANT, APPELLE-MOI PAR MON NOM COMPLET.", "id": "LU WUWEI, KAU DAN AKU SUDAH TIDAK ADA HUBUNGAN LAGI. MOHON PANGGIL NAMA LENGKAPKU LAIN KALI.", "pt": "LU WUWEI, VOC\u00ca E EU N\u00c3O TEMOS MAIS NADA. POR FAVOR, ME CHAME PELO MEU NOME COMPLETO DE AGORA EM DIANTE.", "text": "Lu Wuwei, we\u0027re no longer related. Please call me by my full name from now on.", "tr": "Lu Wuwei, seninle art\u0131k bir ili\u015fkimiz kalmad\u0131. L\u00fctfen bundan sonra bana tam ad\u0131mla hitap et."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/11.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "110", "573", "386"], "fr": "MEIQIAO, F\u00c9LICITATIONS, \u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI, TU ES LIBRE !", "id": "MEIQIAO, SELAMAT! MULAI HARI INI KAU BEBAS!", "pt": "MEIQIAO, PARAB\u00c9NS POR ESTAR LIVRE A PARTIR DE HOJE!", "text": "Mei Qiao, congratulations on gaining your freedom starting today!", "tr": "Meiqiao, bug\u00fcnden itibaren \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc kazand\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in tebrikler!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/12.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "398", "546", "683"], "fr": "ENFIN, JE NE SERAI PLUS ENTRAV\u00c9E PAR CET INUTILE.", "id": "AKHIRNYA TIDAK LAGI TERBEBANI OLEH SI PECUNDANG INI.", "pt": "FINALMENTE N\u00c3O SEREI MAIS ATRAPALHADA POR ESSE IN\u00daTIL.", "text": "Finally free from being dragged down by this good-for-nothing.", "tr": "Sonunda bu i\u015fe yaramaz\u0131n ayak ba\u011f\u0131 olmas\u0131ndan kurtuldum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/13.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "279", "634", "491"], "fr": "MERCI, FR\u00c8RE ZHAO.", "id": "TERIMA KASIH, KAK ZHAO.", "pt": "OBRIGADA, IRM\u00c3O ZHAO.", "text": "Thank you, Brother Zhao.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Zhao A\u011fabey."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/14.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "95", "516", "319"], "fr": "H\u00c9, POURQUOI TANT DE FORMALIT\u00c9S ENTRE NOUS ?", "id": "HAH, KENAPA KAU SUNGKAN PADAKU?", "pt": "AH, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO T\u00c3O FORMAL COMIGO?", "text": "Hey, what are you being so polite with me for?", "tr": "Aman, benimle ne bu resmiyet?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/15.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "77", "689", "319"], "fr": "LE CLOWN EST ENCORE L\u00c0.", "id": "SI BADUT DATANG LAGI.", "pt": "O PALHA\u00c7O VOLTOU.", "text": "The clown\u0027s here again.", "tr": "Palya\u00e7o yine geldi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/16.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "885", "698", "1286"], "fr": "MON COUSIN EST AU COURANT, IL VEUT T\u0027INVITER \u00c0 D\u00ceNER POUR F\u00caTER \u00c7A ET DISCUTER DES D\u00c9TAILS DE L\u0027ORGANISATION DU BANQUET DE LA POURSUITE DU DRAGON.", "id": "SEPUPUKU TAHU SOAL INI, DIA KHUSUS INGIN MENTRAKTIRMU MAKAN UNTUK MERAYAKANNYA, SEKALIGUS MEMBICARAKAN DETAIL PENYELENGGARAAN PESTA PENGEJAR NAGA.", "pt": "MEU PRIMO SOUBE DISSO E QUER CONVID\u00c1-LA PARA JANTAR PARA COMEMORAR E DISCUTIR OS DETALHES DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O DO BANQUETE DE PERSEGUI\u00c7\u00c3O DO DRAG\u00c3O.", "text": "My cousin heard about this and wants to treat you to dinner to celebrate, and also discuss the details of the Dragon Chasing Banquet.", "tr": "Kuzenim bunu duyunca, hem kutlamak hem de Ejderha Takip Ziyafeti\u0027nin detaylar\u0131n\u0131 konu\u015fmak i\u00e7in \u00f6zellikle seni yeme\u011fe davet etmek istedi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/17.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "828", "628", "1079"], "fr": "DISCUTER AFFAIRES AUTOUR D\u0027UN REPAS ? CETTE INVITATION EST-ELLE VRAIMENT S\u00c9RIEUSE ?", "id": "MEMBICARAKAN URUSAN DI JAMUAN MAKAN? APA PERTEMUAN YANG KAU ATUR INI BENAR-BENAR SERIUS?", "pt": "DISCUTIR ASSUNTOS DURANTE UM JANTAR? ESSE SEU ENCONTRO \u00c9 REALMENTE S\u00c9RIO?", "text": "Discuss business at a dinner? Are you serious about this setup?", "tr": "Yemekte mi i\u015f konu\u015fulur? Bu ayarlad\u0131\u011f\u0131n bulu\u015fma ger\u00e7ekten ciddi mi?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/18.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1172", "622", "1445"], "fr": "LU WUWEI, MES AFFAIRES NE TE REGARDENT PAS !", "id": "LU WUWEI, URUSANKU BUKAN URUSANMU!", "pt": "LU WUWEI, MEUS ASSUNTOS N\u00c3O S\u00c3O DA SUA CONTA!", "text": "Lu Wuwei, my matters are none of your business!", "tr": "Lu Wuwei, benim i\u015flerime kar\u0131\u015fmana gerek yok!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/19.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "592", "709", "761"], "fr": "IL FAUT TOUJOURS RESTER SUR SES GARDES.", "id": "KITA HARUS TETAP WASPADA TERHADAP ORANG LAIN.", "pt": "\u00c9 PRECISO TER CAUTELA COM OS OUTROS.", "text": "One should always be wary.", "tr": "\u0130nsanlara kar\u015f\u0131 temkinli olmak gerekir."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/20.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "372", "535", "657"], "fr": "M\u00caME SI NOUS SOMMES DIVORC\u00c9S, JE VEUX QUE TU SOIS HEUREUSE...", "id": "MESKIPUN KITA SUDAH BERCERAI, AKU TETAP BERHARAP KAU BAIK-BAIK SAJA...", "pt": "MESMO QUE ESTEJAMOS DIVORCIADOS, EU AINDA ESPERO QUE VOC\u00ca FIQUE BEM...", "text": "Even though we\u0027re divorced, I still hope you\u0027ll be well...", "tr": "Bo\u015fanm\u0131\u015f olsak bile, senin iyi olman\u0131 dilerim..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/23.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "446", "599", "685"], "fr": "FR\u00c8RE ZHAO, ALLONS-Y.", "id": "KAK ZHAO, AYO PERGI.", "pt": "IRM\u00c3O ZHAO, VAMOS.", "text": "Brother Zhao, let\u0027s go.", "tr": "Zhao A\u011fabey, gidelim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/24.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "526", "472", "684"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/26.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "90", "662", "282"], "fr": "MEIQIAO, AMUSE-TOI BIEN.", "id": "MEIQIAO, BERSENANG-SENANGLAH.", "pt": "MEIQIAO, DIVIRTA-SE.", "text": "Mei Qiao, have fun.", "tr": "Meiqiao, iyi e\u011flenceler."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/27.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "104", "670", "331"], "fr": "TU PEUX RENTRER TARD CE SOIR.", "id": "HARI INI BOLEH PULANG AGAK MALAM.", "pt": "VOC\u00ca PODE VOLTAR MAIS TARDE HOJE.", "text": "You can come back later today.", "tr": "Bug\u00fcn ge\u00e7 d\u00f6nebilirsin."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/28.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "65", "696", "301"], "fr": "OH, TU JOUES ENCORE LA CARTE DU GRAND AMOUR AVEC MOI ?", "id": "YO, MASIH MAU BERSANDIWARA PENUH PERASAAN DENGANKU?", "pt": "OH, AINDA EST\u00c1 TENTANDO BANCAR O APAIXONADO COMIGO?", "text": "Oh, still playing the affectionate ex-husband?", "tr": "Vay can\u0131na, h\u00e2l\u00e2 bana kar\u015f\u0131 o derin a\u015fk numaralar\u0131n\u0131 m\u0131 \u00e7ekiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/29.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "73", "539", "318"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027INCAPABLE, TU N\u0027ARRIVES TOUJOURS PAS \u00c0 OUBLIER MA FILLE ?", "id": "KAU PECUNDANG INI MASIH BELUM BISA MELUPAKAN PUTRIKU?", "pt": "VOC\u00ca, SEU IN\u00daTIL, AINDA N\u00c3O ESQUECEU MINHA FILHA?", "text": "You good-for-nothing still haven\u0027t given up on my daughter?", "tr": "Senin gibi bir zavall\u0131 h\u00e2l\u00e2 k\u0131z\u0131ma m\u0131 kafay\u0131 takt\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/30.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "233", "560", "521"], "fr": "SACHE RESTER \u00c0 TA PLACE, UN D\u00c9CHET COMME TOI N\u0027EST M\u00caME PAS DIGNE DE PORTER LES CHAUSSURES DE MA FILLE !", "id": "SADARLAH DIRIMU, SAMPAH SEPERTIMU BAHKAN TIDAK PANTAS MEMBAWAKAN SEPATU PUTRIKU!", "pt": "POR FAVOR, ENXERGUE-SE. UM IN\u00daTIL COMO VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 DIGNO NEM DE CARREGAR OS SAPATOS DA MINHA FILHA!", "text": "Get a grip on yourself! Trash like you isn\u0027t even fit to carry my daughter\u0027s shoes!", "tr": "L\u00fctfen haddini bil, senin gibi bir \u00e7\u00f6p k\u0131z\u0131ma ayakkab\u0131lar\u0131n\u0131 bile ta\u015f\u0131yamaz!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/31.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "349", "652", "573"], "fr": "AU D\u00c9BUT, JE PENSAIS QUE ZHAO KE \u00c9TAIT UN BON PARTI POUR MA FILLE...", "id": "AWALNYA KUPIKIR ZHAO KE PANTAS UNTUK PUTRIKU...", "pt": "ORIGINALMENTE, EU ACHAVA QUE ZHAO KE ERA DIGNO DA MINHA FILHA...", "text": "I initially thought Zhao Ke was a good match for my daughter...", "tr": "Asl\u0131nda Zhao Ke\u0027nin k\u0131z\u0131ma lay\u0131k olabilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm..."}, {"bbox": ["193", "1439", "595", "1694"], "fr": "MAIS MAINTENANT QU\u0027IL SEMBLE QUE MA FILLE PUISSE ORGANISER LE BANQUET DE LA POURSUITE DU DRAGON\u2014", "id": "TAPI SEKARANG SEPERTINYA PUTRIKU BISA MENYELENGGARAKAN PESTA PENGEJAR NAGA\u2014", "pt": "MAS AGORA, VENDO QUE MINHA FILHA PODE ORGANIZAR O BANQUETE DE PERSEGUI\u00c7\u00c3O DO DRAG\u00c3O...", "text": "But now, seeing as my daughter is hosting the Dragon Chasing Banquet...", "tr": "Ama \u015fimdi k\u0131z\u0131ma Ejderha Takip Ziyafeti\u0027ni d\u00fczenleme f\u0131rsat\u0131 verildi\u011fine g\u00f6re\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/32.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "392", "520", "704"], "fr": "LE COUSIN DE ZHAO KE SERAIT UN CHOIX INT\u00c9RESSANT.", "id": "SEPUPU ZHAO KE SEPERTINYA PILIHAN YANG BAGUS.", "pt": "O PRIMO DE ZHAO KE PARECE SER UMA BOA ESCOLHA.", "text": "Zhao Ke\u0027s cousin seems like a good choice.", "tr": "Zhao Ke\u0027nin kuzeni asl\u0131nda iyi bir se\u00e7enek."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/33.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "313", "684", "686"], "fr": "MAIS ILS SONT COUSINS APR\u00c8S TOUT. SI ZHAO KE DIT DU MAL DE MEIQIAO AU JEUNE MA\u00ceTRE GAO, CE SERAIT F\u00c2CHEUX.", "id": "TAPI MEREKA BERDUA KAN MASIH KERABAT. AKAN GAWAT KALAU ZHAO KE MENJELEK-JELEKKAN MEIQIAO DI DEPAN TUAN MUDA GAO.", "pt": "MAS OS DOIS S\u00c3O PARENTES, AFINAL. SE ZHAO KE FALAR MAL DE MEIQIAO PARA O JOVEM MESTRE GAO, SER\u00c1 RUIM.", "text": "But these two are related after all. What if Zhao Ke badmouths Mei Qiao to Young Master Gao?", "tr": "Ama bu ikisi sonu\u00e7ta akraba say\u0131l\u0131r, ya Zhao Ke gidip Gen\u00e7 Efendi Gao\u0027nun \u00f6n\u00fcnde Meiqiao\u0027yu k\u00f6t\u00fclerse, o zaman i\u015fler sarpa sarar."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/34.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "356", "667", "639"], "fr": "GAO QISHENG ? CE N\u0027EST QU\u0027UN FILS \u00c0 PAPA QUI PROFITE DU POUVOIR DE SA FAMILLE.", "id": "GAO QISHENG? DIA HANYALAH SEORANG ANAK MANJA YANG MENGANDALKAN SEDIKIT KEKUASAAN KELUARGANYA.", "pt": "GAO QISHENG? ELE \u00c9 APENAS UM PLAYBOYZINHO QUE DEPENDE DO PODER DA FAM\u00cdLIA.", "text": "Gao Qisheng? He\u0027s just a spoiled brat relying on his family\u0027s power and influence.", "tr": "Gao Qisheng mi? O sadece ailesinin biraz g\u00fcc\u00fcne g\u00fcvenen bir z\u00fcppeden ba\u015fka bir \u015fey de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/36.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "122", "614", "451"], "fr": "ET ALORS, M\u00caME S\u0027IL EST UN FILS \u00c0 PAPA ? IL A DU POUVOIR ET DE L\u0027INFLUENCE, BIEN PLUS QUE TOI, ESP\u00c8CE D\u0027INUTILE !", "id": "ANAK MANJA MEMANGNYA KENAPA? DIA PUNYA KUASA DAN PENGARUH, JAUH LEBIH BAIK DARIMU SI PECUNDANG INI!", "pt": "E DA\u00cd QUE ELE \u00c9 UM PLAYBOY? ELE TEM PODER E INFLU\u00caNCIA, MUITO MELHOR QUE UM IN\u00daTIL COMO VOC\u00ca!", "text": "So what if he\u0027s spoiled? He has power and influence, much better than a good-for-nothing like you!", "tr": "Z\u00fcppe olunca ne olmu\u015f? Adam\u0131n g\u00fcc\u00fc var, n\u00fcfuzu var, senin gibi bir i\u015fe yaramazdan kat kat daha iyi!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/37.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "513", "562", "843"], "fr": "TU NE LE SAIS PROBABLEMENT PAS ENCORE, MAIS SI LA FAMILLE SONG A PU OBTENIR LE DROIT D\u0027ORGANISER LE BANQUET DE LA POURSUITE DU DRAGON...", "id": "KAU MUNGKIN BELUM TAHU, ALASAN KELUARGA SONG BISA MENDAPATKAN HAK PENYELENGGARAAN PESTA PENGEJAR NAGA.", "pt": "VOC\u00ca PROVAVELMENTE N\u00c3O SABE, MAS A RAZ\u00c3O PELA QUAL A FAM\u00cdLIA SONG CONSEGUIU O DIREITO DE ORGANIZAR O BANQUETE DE PERSEGUI\u00c7\u00c3O DO DRAG\u00c3O...", "text": "You probably don\u0027t know yet, the reason the Song family is qualified to host the Dragon Chasing Banquet...", "tr": "Muhtemelen bilmiyorsun ama Song Ailesi\u0027nin Ejderha Takip Ziyafeti\u0027ni d\u00fczenleme hakk\u0131n\u0131 kazanmas\u0131n\u0131n sebebi..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/38.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "363", "678", "630"], "fr": "C\u0027EST ENTI\u00c8REMENT GR\u00c2CE \u00c0 L\u0027INTERVENTION DU COUSIN DE ZHAO KE !", "id": "ITU SEMUA BERKAT DORONGAN DARI SEPUPU ZHAO KE!", "pt": "FOI INTEIRAMENTE DEVIDO \u00c0 AJUDA DO PRIMO DE ZHAO KE!", "text": "Is entirely due to Zhao Ke\u0027s cousin\u0027s influence!", "tr": "Tamamen Zhao Ke\u0027nin kuzeninin deste\u011fi sayesinde!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/40.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "794", "561", "988"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI !", "id": "OMONG KOSONG!", "pt": "BESTEIRA!", "text": "Bullshit!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/41.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1049", "722", "1426"], "fr": "CES DEUX \u00c9HONT\u00c9S, ILS SE RESSEMBLENT COMME DEUX GOUTTES D\u0027EAU ! C\u0027EST MOI QUI AI PERMIS \u00c0 LA FAMILLE SONG D\u0027OBTENIR LE DROIT D\u0027ORGANISER LE BANQUET !", "id": "DUA ORANG TAK TAHU MALU INI, BENAR-BENAR SAMA SAJA! AKULAH YANG MEMBUAT KELUARGA SONG MENDAPATKAN HAK PENYELENGGARAAN PESTA PENGEJAR NAGA!", "pt": "ESSES DOIS SEM-VERGONHA S\u00c3O FARINHA DO MESMO SACO! FUI EU QUEM FEZ A FAM\u00cdLIA SONG CONSEGUIR O DIREITO DE ORGANIZAR O BANQUETE DE PERSEGUI\u00c7\u00c3O DO DRAG\u00c3O!", "text": "You two shameless people are birds of a feather! I\u0027m the one who got the Song family the qualification to host the Dragon Chasing Banquet!", "tr": "Bu iki utanmaz, tam al birini vur \u00f6tekine! Song Ailesi\u0027nin Ejderha Takip Ziyafeti\u0027ni d\u00fczenleme hakk\u0131n\u0131 almas\u0131n\u0131 sa\u011flayan bendim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/42.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "211", "521", "356"], "fr": "[SFX]PFUTT !", "id": "CIH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Pfft!", "tr": "Peh!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/43.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "233", "509", "503"], "fr": "COMME SI TU EN \u00c9TAIS CAPABLE ! REGARDE-TOI UN PEU DANS UN MIROIR !", "id": "KAU PIKIR KAU PANTAS! BERKACALAH DULU!", "pt": "VOC\u00ca? DIGNO? POR QUE N\u00c3O SE OLHA NO ESPELHO!", "text": "As if you\u0027re worthy! Look at yourself in the mirror!", "tr": "Sen kim oluyorsun da buna lay\u0131k olacaks\u0131n! Git de bir kendine bak!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/44.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "494", "759", "767"], "fr": "ALLONS-Y, RENTRONS ATTENDRE LES BONNES NOUVELLES DE MA FILLE.", "id": "AYO PERGI, PULANG DAN TUNGGU KABAR BAIK DARI PUTRIKU.", "pt": "VAMOS EMBORA, VOLTAR PARA CASA E ESPERAR AS BOAS NOT\u00cdCIAS DA MINHA FILHA.", "text": "Alright, I\u0027m going home to wait for my daughter\u0027s good news!", "tr": "Gidiyorum, eve gidip k\u0131z\u0131mdan iyi haberler bekleyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 2822, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/52/45.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "2069", "659", "2441"], "fr": "LORSQUE LE BANQUET DE LA POURSUITE DU DRAGON AURA LIEU, JE R\u00c9V\u00c9LERAI TOUT. J\u0027ESP\u00c8RE, SONG MEIQIAO, QUE TU NE LE REGRETTERAS PAS \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 !", "id": "SAAT PESTA PENGEJAR NAGA DIADAKAN, AKU AKAN MENGUNGKAPKAN SEMUANYA. KUHARAP SONG MEIQIAO, KAU TIDAK AKAN MENYESAL SAAT ITU!", "pt": "QUANDO O BANQUETE DE PERSEGUI\u00c7\u00c3O DO DRAG\u00c3O ACONTECER, EU REVELAREI TUDO. ESPERO QUE VOC\u00ca, SONG MEIQIAO, N\u00c3O SE ARREPENDA ENT\u00c3O!", "text": "When the Dragon Chasing Banquet is held, I\u0027ll reveal everything. I hope you won\u0027t regret it then, Song Mei Qiao!", "tr": "Ejderha Takip Ziyafeti d\u00fczenlendi\u011finde her \u015feyi a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131m. Umar\u0131m o zaman Song Meiqiao, pi\u015fman olmazs\u0131n!"}, {"bbox": ["195", "2726", "899", "2818"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua