This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/1.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "924", "929", "1449"], "fr": "\u0152uvre originale : Qu Xiao\u003cbr\u003eArtiste principal : Jiao Xiang Ting\u003cbr\u003eSc\u00e9naristes : Xiao Jiu / Youzuo Culture\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Ah Zhai\u003cbr\u003eAdapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale de Qu Xiao.", "id": "Karya asli: Qu Xiao\nPenulis utama: Jiao Xiang Ting\nPenulis naskah: Xiao Jiu / Youzuo Culture\nEditor: A Zhai\nDiadaptasi dari novel \u300aJangan Menangis\u300b di Jinjiang Literature City, Karya asli: Qu Xiao", "pt": "OBRA ORIGINAL: QU XIAO\nARTISTA PRINCIPAL: JIAOXIANG TING\nROTEIRISTA: XIAO JIU / YOUZUO WENHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI\nADAPTADO DA NOVELA \"N\u00c3O CHORE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG, OBRA ORIGINAL: QU XIAO", "text": "ORIGINAL AUTHOR: QU XIAO\nLEAD ARTIST: JIAOXIANG TOWN\nSCRIPT: XIAOJIU / YOUZUO CULTURE\nEDITOR: AZHAI\nADAPTED FROM THE JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"DON\u0027T CRY\", ORIGINAL AUTHOR: QU XIAO", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO\nANA SANAT\u00c7I: JIAOXIANG TING\nSENARYO: XIAO JIU / YOUZUO CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: AH ZHAI\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u300aA\u011eLAMA\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO"}, {"bbox": ["347", "1186", "935", "1329"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale de Qu Xiao.", "id": "Diadaptasi dari novel \u300aJangan Menangis\u300b di Jinjiang Literature City, Karya asli: Qu Xiao", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"N\u00c3O CHORE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG, OBRA ORIGINAL: QU XIAO", "text": "ADAPTED FROM THE JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"DON\u0027T CRY\", ORIGINAL AUTHOR: QU XIAO", "tr": "PUJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u300aA\u011eLAMA\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/3.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "364", "950", "801"], "fr": "NOTRE JEUNE MA\u00ceTRE A M\u00caME PU ENDURER LA PUNITION FAMILIALE DES LUO, COMMENT NE POURRAIT-IL PAS SUPPORTER L\u0027ODEUR D\u0027UNE SIMPLE D\u00c9COCTION M\u00c9DICINALE ?", "id": "Tuan Muda kita bahkan bisa menahan hukuman keluarga Luo, bagaimana mungkin dia tidak tahan dengan bau ramuan obat ini?", "pt": "NOSSO JOVEM MESTRE CONSEGUIU SUPORTAR AT\u00c9 A PUNI\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA LUO, COMO PODE N\u00c3O AGUENTAR O CHEIRO DE UMA SIMPLES SOPA MEDICINAL?", "text": "OUR YOUNG MASTER EVEN WITHSTOOD THE LUO FAMILY\u0027S PUNISHMENT. HOW CAN HE NOT STAND THE TASTE OF THIS MEDICINAL SOUP?", "tr": "B\u0130Z\u0130M GEN\u00c7 EFEND\u0130M\u0130Z LUO A\u0130LES\u0130N\u0130N A\u0130LE YASALARINA B\u0130LE DAYANAB\u0130L\u0130YORKEN, NASIL OLUR DA B\u0130R \u0130LA\u00c7 \u00c7ORBASININ TADINA DAYANAMAZ?"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/4.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "185", "617", "494"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT UNE PUNITION FAMILIALE POUR AVOIR REFUS\u00c9 LE MARIAGE, MAINTENANT C\u0027EST UNE SOUFFRANCE ENDUR\u00c9E POUR RIEN.", "id": "Itu hukuman keluarga karena menolak pernikahan, sekarang dia menderita sia-sia.", "pt": "AQUELA PUNI\u00c7\u00c3O FOI POR RECUSAR O CASAMENTO. AGORA EST\u00c1 SOFRENDO \u00c0 TOA.", "text": "THAT WAS TO REFUSE THE MARRIAGE. NOW, HE\u0027S SUFFERING FOR NOTHING.", "tr": "O, EVL\u0130L\u0130\u011e\u0130 REDDETMEK \u0130\u00c7\u0130N A\u0130LE YASALARINA KATLANDI, \u015e\u0130MD\u0130 \u0130SE BO\u015e YERE DAYANIYOR."}, {"bbox": ["254", "1858", "584", "2266"], "fr": "SI LES CONDITIONS \u00c9TAIENT LES M\u00caMES, NE PARLONS PAS DE SUPPORTER CETTE ODEUR, JE LA BOIRAIS M\u00caME MILLE FOIS.", "id": "Kalau syaratnya sama, jangankan menahan baunya, suruh aku minum seribu mangkuk pun aku mau,", "pt": "SE AS CONDI\u00c7\u00d5ES FOSSEM AS MESMAS, N\u00c3O DIGO NEM SUPORTAR O CHEIRO, EU BEBERIA MIL DELAS SE FOSSE PRECISO,", "text": "IF THE CONDITIONS WERE THE SAME, LET ALONE ENDURE THIS TASTE, I\u0027D EVEN DRINK THOUSANDS OF IT.", "tr": "E\u011eER \u015eARTLAR AYNI OLSAYDI, BU TADINA KATLANMAK B\u0130R YANA, B\u0130N TANE \u0130\u00c7ERD\u0130M B\u0130LE,"}, {"bbox": ["740", "1056", "926", "1244"], "fr": "SI LES CONDITIONS \u00c9TAIENT LES M\u00caMES, ALORS LE JEUNE MA\u00ceTRE POURRAIT SUPPORTER CETTE ODEUR ?", "id": "Kalau syaratnya sama, Tuan Muda bisa menahan baunya?", "pt": "SE AS CONDI\u00c7\u00d5ES FOSSEM AS MESMAS, ENT\u00c3O O JOVEM MESTRE CONSEGUIRIA SUPORTAR ESSE CHEIRO?", "text": "SO IF THE CONDITIONS WERE THE SAME, THE YOUNG MASTER COULD ENDURE THIS TASTE?", "tr": "\u015eARTLAR AYNI OLSA, GEN\u00c7 EFEND\u0130 BU TADA KATLANAB\u0130L\u0130R M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["847", "922", "942", "1016"], "fr": "OH ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "OH?"}, {"bbox": ["318", "2429", "440", "2551"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/5.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1655", "713", "2022"], "fr": "LE PREMIER COUP MONT\u00c9, C\u0027\u00c9TAIT DE ME FAIRE BATTRE PAR MON GRAND-P\u00c8RE, ET LE DEUXI\u00c8ME, C\u0027EST DE M\u0027ENVOYER ICI POUR UNE \u00ab TH\u00c9RAPIE \u00bb ?", "id": "Jebakan pertama adalah dipukuli Kakek, jebakan kedua adalah dikirim ke sini untuk terapi?", "pt": "A PRIMEIRA PARTE FOI APANHAR DO MEU AV\u00d4, E A SEGUNDA \u00c9 SER MANDADO PARA C\u00c1 PARA FISIOTERAPIA?", "text": "THE FIRST TRAP WAS GETTING BEATEN AT GRANDPA\u0027S, AND THE NEXT TRAP IS SENDING ME HERE FOR THERAPY?", "tr": "\u0130LK TUZAK DEDEMDEN DAYAK YEMEK, \u0130K\u0130NC\u0130 TUZAK DA SEN\u0130N BURADA TEDAV\u0130YE ALINMAK MI?"}, {"bbox": ["256", "1467", "491", "1718"], "fr": "LA PUNITION FAMILIALE DES LUO, C\u0027EST EN FAIT UN DOUBLE COUP, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Hukuman keluarga Luo sebenarnya ada dua macam, kan?", "pt": "A PUNI\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA LUO NA VERDADE TEM DUAS ETAPAS, CERTO?", "text": "THE LUO FAMILY\u0027S PUNISHMENT ACTUALLY HAS TWO SETS?", "tr": "LUO A\u0130LES\u0130N\u0130N A\u0130LE YASALARI ASLINDA \u0130K\u0130 A\u015eAMALI MI?"}, {"bbox": ["710", "148", "834", "331"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/6.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "449", "928", "700"], "fr": "POUR NE PAS \u00c9POUSER CETTE FILLE DE LA FAMILLE TANG, LE JEUNE MA\u00ceTRE DOIT VRAIMENT LA D\u00c9TESTER POUR ENDURER AUTANT DE SOUFFRANCES ?", "id": "Demi tidak menikahi gadis keluarga Tang itu, seberapa bencinya Tuan Muda padanya sampai rela menderita seperti ini?", "pt": "PARA N\u00c3O SE CASAR COM AQUELA DA FAM\u00cdLIA TANG, O QUANTO O JOVEM MESTRE A ODEIA PARA AGUENTAR TANTO SOFRIMENTO?", "text": "TO AVOID MARRYING THAT TANG FAMILY GIRL, HE SUFFERED SO MUCH. HOW MUCH DOES THE YOUNG MASTER DISLIKE HER?", "tr": "TANG A\u0130LES\u0130NDEN O KIZLA EVLENMEMEK \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR EZ\u0130YET \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, GEN\u00c7 EFEND\u0130 ONDAN NE KADAR HO\u015eLANMIYOR OLMALI?"}, {"bbox": ["334", "1779", "528", "1929"], "fr": "ET TOUT \u00c7A, POUR QUELLE PERSONNE SI SP\u00c9CIALE ?", "id": "Itu demi siapa sebenarnya?", "pt": "E POR QUEM SERIA TODO ESSE SACRIF\u00cdCIO?", "text": "WHO IS THIS MYSTERIOUS PERSON?", "tr": "PEK\u0130 BU K\u0130M\u0130N U\u011eRUNA?"}, {"bbox": ["525", "177", "784", "394"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JEUNE MA\u00ceTRE, JE SUIS VIEUX, MES MAINS NE SONT PAS STABLES.", "id": "Maaf ya, Tuan Muda, orang tua ini tangannya sudah tidak stabil.", "pt": "PE\u00c7O DESCULPAS, JOVEM MESTRE. ESTOU VELHO, MINHAS M\u00c3OS N\u00c3O S\u00c3O MAIS T\u00c3O FIRMES.", "text": "SORRY, YOUNG MASTER. I\u0027M OLD, MY HANDS AREN\u0027T STEADY.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM GEN\u00c7 EFEND\u0130, YA\u015eLANDIM ARTIK, ELLER\u0130M T\u0130TR\u0130YOR."}, {"bbox": ["478", "1465", "737", "1731"], "fr": "CE N\u0027EST PAS POUR ELLE QUE JE SOUFFRE.", "id": "Aku menderita bukan karena dia.", "pt": "N\u00c3O ESTOU SOFRENDO POR CAUSA DELA.", "text": "I\u0027M NOT SUFFERING BECAUSE OF HER.", "tr": "BEN ONUN Y\u00dcZ\u00dcNDEN \u00c7\u0130LE \u00c7EKM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["637", "2567", "827", "2760"], "fr": "...... SECRET.", "id": "...Rahasia.", "pt": ".....\u00c9 SEGREDO.", "text": "...SECRET.", "tr": ".....SIR."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/7.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1424", "900", "1900"], "fr": "CETTE DEMOISELLE DOIT \u00caTRE VRAIMENT EXTRAORDINAIRE POUR QUE NOTRE JEUNE MA\u00ceTRE, QUI N\u0027AVAIT JAMAIS RE\u00c7U LA MOINDRE GIFLE DE SA VIE, SE FASSE BATTRE \u00c0 CE POINT POUR ELLE.", "id": "Pasti nona hebat yang bisa membuat Tuan Muda kita, yang bahkan tidak pernah ditampar sekali pun seumur hidupnya, sampai dipukuli seperti ini.", "pt": "DEVE SER UMA JOVEM SENHORITA E TANTO PARA FAZER NOSSO JOVEM MESTRE, QUE NUNCA LEVOU UM TAPA NA VIDA, APANHAR ASSIM.", "text": "IT MUST BE AN AMAZING YOUNG LADY WHO COULD MAKE OUR YOUNG MASTER, WHO HASN\u0027T EVEN BEEN SPANKED ONCE SINCE CHILDHOOD, GET BEATEN LIKE THIS.", "tr": "\u00c7OCUKLU\u011eUNDAN BER\u0130 TEK B\u0130R TOKAT B\u0130LE YEMEM\u0130\u015e GEN\u00c7 EFEND\u0130M\u0130Z\u0130 BU HALE GET\u0130REB\u0130LEN K\u0130\u015e\u0130, K\u0130MB\u0130L\u0130R NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R KADINDIR."}, {"bbox": ["679", "922", "1011", "1331"], "fr": "ALORS J\u0027ATTENDRAI DE VOIR CETTE JEUNE FEMME QUI, AVANT M\u00caME D\u0027AVOIR FRANCHI LA PORTE DES LUO, A D\u00c9J\u00c0 SEM\u00c9 LE CHAOS DANS TOUTE LA FAMILLE,", "id": "Kalau begitu aku akan menunggu untuk bertemu dengan nona yang belum masuk ke keluarga Luo tapi sudah membuat kekacauan di dalam dan luar keluarga Luo,", "pt": "ENT\u00c3O VOU ESPERAR PARA CONHECER AQUELA QUE, ANTES MESMO DE ENTRAR NA FAM\u00cdLIA LUO, J\u00c1 CAUSOU TANTA CONFUS\u00c3O L\u00c1 DENTRO E L\u00c1 FORA,", "text": "THEN I\u0027LL WAIT TO MEET THAT LADY WHO HASN\u0027T EVEN ENTERED THE LUO FAMILY\u0027S DOOR YET BUT HAS ALREADY CAUSED SUCH A MESS INSIDE AND OUT.", "tr": "O HALDE, DAHA LUO A\u0130LES\u0130N\u0130N KAPISINDAN G\u0130RMEDEN A\u0130LEY\u0130 BU KADAR KARI\u015eTIRAN O HANIMEFEND\u0130YLE TANI\u015eMAYI D\u00d6RT G\u00d6ZLE BEKL\u0130YOR OLACA\u011eIM,"}, {"bbox": ["729", "463", "879", "614"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Baiklah,", "pt": "TUDO BEM,", "text": "SURE.", "tr": "PEKALA,"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/8.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "751", "1002", "911"], "fr": "...... J\u0027AI UN MAUVAIS PRESSENTIMENT.", "id": ".....Aku punya firasat buruk.", "pt": ".....TENHO UM MAU PRESSENTIMENTO.", "text": "...I HAVE A BAD FEELING ABOUT THIS.", "tr": ".....\u0130\u00c7\u0130MDE K\u00d6T\u00dc B\u0130R H\u0130S VAR."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/9.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "525", "636", "906"], "fr": "MONSIEUR ET MADAME SONT DE RE... RETOUR AU PAYS !", "id": "Tuan dan Nyonya sudah pu-pulang ke tanah air!", "pt": "O SENHOR E A SENHORA VOLTA- VOLTARAM PARA O PA\u00cdS!", "text": "MR. AND MRS. HAVE... HAVE RETURNED!", "tr": "BAY VE BAYAN LUO... \u00dcLKEYE D\u00d6ND\u00dcLER!"}, {"bbox": ["156", "173", "460", "463"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE.", "id": "Tuan Muda", "pt": "JOVEM MESTRE!", "text": "YOUNG MASTER...", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130!"}, {"bbox": ["454", "1354", "665", "1565"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/10.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "1901", "743", "2148"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOU, MON PAUVRE FILS !", "id": "[SFX] Huhu huhu... Anakku yang malang!", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1, MEU POBRE FILHO!", "text": "MY POOR SON!", "tr": "[SFX] HU HU HU, ZAVALLI O\u011eLUM!"}, {"bbox": ["473", "326", "832", "737"], "fr": "MON PAUVRE FILS !", "id": "Anakku yang malang!", "pt": "MEU POBRE FILHO!", "text": "MY POOR SON!", "tr": "ZAVALLI O\u011eLUM!"}, {"bbox": ["686", "1466", "970", "1687"], "fr": "MAMAN, TU PEUX TE LEVER POUR PLEURER ?", "id": "Bu, bisakah Ibu bangun dulu baru menangis?", "pt": "M\u00c3E, VOC\u00ca PODE SE LEVANTAR ENQUANTO CHORA?", "text": "MOM, CAN YOU GET UP BEFORE YOU CRY?", "tr": "ANNE, AYA\u011eA KALKIP A\u011eLAYAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["28", "1972", "416", "2211"], "fr": "BI QINGYAN, M\u00c8RE DE LUO ZHAN.", "id": "Bi Qingyan\nIbu Luo Zhan", "pt": "BI QINGYAN, M\u00c3E DE LUO ZHAN", "text": "BI QINGYAN, LUO ZHAN\u0027S MOTHER", "tr": "BI QINGYAN\nLUO ZHAN\u0027IN ANNES\u0130"}, {"bbox": ["28", "1972", "416", "2211"], "fr": "BI QINGYAN, M\u00c8RE DE LUO ZHAN.", "id": "Bi Qingyan\nIbu Luo Zhan", "pt": "BI QINGYAN, M\u00c3E DE LUO ZHAN", "text": "BI QINGYAN, LUO ZHAN\u0027S MOTHER", "tr": "BI QINGYAN\nLUO ZHAN\u0027IN ANNES\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/11.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "591", "780", "997"], "fr": "SI TON FR\u00c8RE NE ME L\u0027AVAIT PAS DIT, JE N\u0027AURAIS JAMAIS SU QUE CE GRAND-P\u00c8RE IMPITOYABLE T\u0027AVAIT BATTU \u00c0 CE POINT.", "id": "Kalau bukan kakakmu yang memberitahuku, aku tidak akan tahu kau dipukuli Kakekmu yang kejam itu sampai seperti ini,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE SEU IRM\u00c3O ME CONTAR, EU N\u00c3O SABERIA QUE VOC\u00ca FOI ESPANCADO DESSE JEITO POR AQUELE AV\u00d4 CRUEL,", "text": "IF YOUR BROTHER HADN\u0027T TOLD ME, I WOULDN\u0027T HAVE KNOWN THAT YOU WERE BEATEN LIKE THIS BY THAT RUTHLESS OLD MAN.", "tr": "A\u011eABEY\u0130N S\u00d6YLEMESEYD\u0130, O ACIMASIZ DEDEN TARAFINDAN BU HALE GET\u0130R\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LMEYECEKT\u0130M,"}, {"bbox": ["190", "1054", "513", "1466"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOU, CE SALAUD DE LUO QINGTANG N\u0027ARR\u00caTAIT PAS DE ME LE CACHER !", "id": "[SFX] Huhu huhu... Luo Qingtang bajingan itu terus menyembunyikannya.", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1, LUO QINGTANG, AQUELE DESGRA\u00c7ADO, AINDA ESTAVA ESCONDENDO ISSO DE MIM.", "text": "THAT BASTARD LUO QINGTANG HAS BEEN KEEPING IT A SECRET.", "tr": "[SFX] HU HU HU, O \u0130T LUO QINGTANG HEP BENDEN SAKLADI."}, {"bbox": ["408", "1884", "687", "2132"], "fr": "ALORS C\u0027\u00c9TAIT LUO XIU...", "id": "Ternyata Luo Xiu....", "pt": "ENT\u00c3O FOI O LUO XIU...", "text": "SO IT WAS LUO XIU...", "tr": "DEMEK LUO XIU\u0027YDU HA....."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/12.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1713", "765", "2009"], "fr": "MON FILS, DIS-MOI, COMMENT VEUX-TU QUE MAMAN TE VENGE !", "id": "Anakku, katakan, kau mau Ibu membalaskan dendammu bagaimana!", "pt": "FILHO, ME DIGA, COMO VOC\u00ca QUER QUE A MAM\u00c3E SE VINGUE POR VOC\u00ca!", "text": "SON, TELL ME, HOW DO YOU WANT MOM TO AVENGE YOU!", "tr": "S\u00d6YLE O\u011eLUM, ANNEN\u0130N SENDEN NASIL \u0130NT\u0130KAM ALMASINI \u0130STERS\u0130N!"}, {"bbox": ["415", "475", "713", "872"], "fr": "PUISQUE JE SUIS SI PITOYABLE, NE DEVRIEZ-VOUS PAS ME \u00ab VENGER \u00bb ?", "id": "Karena aku begitu malang, bukankah Ibu seharusnya \"membalaskan dendamku\"?", "pt": "J\u00c1 QUE SOU T\u00c3O COITADO, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA ME \u0027VINGAR\u0027?", "text": "SINCE I\u0027M SO PITIFUL, SHOULDN\u0027T YOU \u0027AVENGE\u0027 ME?", "tr": "MADEM BU KADAR ZAVALLIYIM, O ZAMAN \u0027\u0130NT\u0130KAMIMI\u0027 ALMANIZ GEREKMEZ M\u0130?"}, {"bbox": ["447", "2313", "659", "2557"], "fr": "C\u0027EST MON GRAND-P\u00c8RE QUI M\u0027A BATTU.", "id": "Kakekku yang memukul.", "pt": "FOI MEU AV\u00d4 QUE ME BATEU.", "text": "IT WAS GRANDPA WHO HIT ME.", "tr": "DEDEM YAPTI."}, {"bbox": ["655", "3250", "763", "3392"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/13.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "225", "721", "497"], "fr": "IL DEVRAIT \u00caTRE DANS LE BUREAU EN CE MOMENT.", "id": "Dia seharusnya ada di ruang kerja sekarang.", "pt": "ELE DEVE ESTAR NO ESCRIT\u00d3RIO AGORA.", "text": "HE SHOULD BE IN THE STUDY RIGHT NOW.", "tr": "\u015eU AN \u00c7ALI\u015eMA ODASINDA OLMALI."}, {"bbox": ["787", "988", "1003", "1284"], "fr": "COMPRIS.", "id": "Mengerti.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "GOT IT.", "tr": "ANLADIM."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/14.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "420", "539", "663"], "fr": "LUO QINGTANG, P\u00c8RE DE LUO ZHAN.", "id": "Luo Qingtang\nAyah Luo Zhan", "pt": "LUO QINGTANG, PAI DE LUO ZHAN", "text": "LUO QINGTANG, LUO ZHAN\u0027S FATHER", "tr": "LUO QINGTANG\nLUO ZHAN\u0027IN BABASI"}, {"bbox": ["147", "420", "539", "663"], "fr": "LUO QINGTANG, P\u00c8RE DE LUO ZHAN.", "id": "Luo Qingtang\nAyah Luo Zhan", "pt": "LUO QINGTANG, PAI DE LUO ZHAN", "text": "LUO QINGTANG, LUO ZHAN\u0027S FATHER", "tr": "LUO QINGTANG\nLUO ZHAN\u0027IN BABASI"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/16.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "875", "866", "1187"], "fr": "TE LAISSER BATTRE \u00c0 CE POINT, \u00c0 MON AVIS, TU ES GRAVEMENT ATTEINT.", "id": "Bisa membiarkan dirimu dipukuli sampai separah ini, sepertinya kau sakit parah.", "pt": "PARA SE DEIXAR APANHAR A ESSE PONTO, VEJO QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 BATENDO BEM DA CABE\u00c7A.", "text": "TO GET YOURSELF BEATEN TO THIS EXTENT, I THINK YOU\u0027RE QUITE SICK.", "tr": "KEND\u0130N\u0130 BU KADAR D\u00d6VD\u00dcREB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, HASTALI\u011eIN C\u0130DD\u0130 OLMALI."}, {"bbox": ["318", "1246", "554", "1543"], "fr": "SERAIT-CE QUE CE QUE LUO XIU A DIT EST VRAI ?", "id": "Apa yang dikatakan Luo Xiu benar?", "pt": "SER\u00c1 QUE O QUE LUO XIU DISSE \u00c9 VERDADE?", "text": "COULD LUO XIU BE RIGHT?", "tr": "YOKSA LUO XIU\u0027NUN S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130 DO\u011eRU MUYDU?"}, {"bbox": ["452", "2347", "671", "2569"], "fr": "IL A DIT QUE TU \u00c9TAIS PROBABLEMENT AMOUREUX.", "id": "Dia bilang kau mungkin sedang jatuh cinta.", "pt": "ELE DISSE QUE VOC\u00ca PROVAVELMENTE EST\u00c1 APAIXONADO.", "text": "HE SAID YOU\u0027RE PROBABLY IN LOVE.", "tr": "SEN\u0130N MUHTEMELEN A\u015eIK OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["861", "1821", "1034", "2013"], "fr": "QU\u0027A-T-IL DIT ?", "id": "Apa yang dia katakan?", "pt": "O QUE ELE DISSE?", "text": "WHAT DID HE SAY?", "tr": "NE S\u00d6YLED\u0130?"}, {"bbox": ["806", "1718", "893", "1768"], "fr": "[SFX] AGACEMENT.", "id": "Gelisah", "pt": "IRRITADO", "text": "[SFX] AGITATED", "tr": "[SFX] HUZURSUZ"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/17.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "755", "782", "1032"], "fr": "ALORS POURQUOI ES-TU TOMB\u00c9 VOLONTAIREMENT DANS LE PI\u00c8GE DE LA FAMILLE TANG,", "id": "Lalu kenapa kau sengaja masuk perangkap keluarga Tang,", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca CAIU VOLUNTARIAMENTE NA ARMADILHA DA FAM\u00cdLIA TANG,", "text": "THEN WHY DID YOU WILLINGLY FALL INTO THE TANG FAMILY\u0027S TRAP?", "tr": "O HALDE NEDEN B\u0130LEREK TANG A\u0130LES\u0130N\u0130N TUZA\u011eINA D\u00dc\u015eT\u00dcN,"}, {"bbox": ["709", "1067", "927", "1377"], "fr": "ET SUBIR UNE TELLE PUNITION FAMILIALE ?", "id": "Dan harus menerima hukuman keluarga seperti ini?", "pt": "E AINDA TEVE QUE SOFRER ESSE TIPO DE PUNI\u00c7\u00c3O?", "text": "AND ENDURE SUCH A FAMILY PUNISHMENT?", "tr": "VE B\u00d6YLE B\u0130R A\u0130LE CEZASINA KATLANDIN?"}, {"bbox": ["526", "251", "644", "391"], "fr": "N\u0027\u00c9COUTE PAS SES BALIVERNES.", "id": "Jangan dengarkan omong kosongnya.", "pt": "N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS \u00c0S BOBAGENS DELE.", "text": "DON\u0027T LISTEN TO HIS NONSENSE.", "tr": "SA\u00c7MALIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/18.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "367", "1002", "664"], "fr": "TU FERAIS MIEUX D\u0027ATTENDRE QUE MA M\u00c8RE AIT FINI DE PLEURER ET DE LA RAMENER IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "Sebaiknya kau tunggu Ibuku selesai menangis, lalu segera bawa dia pulang.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca ESPERAR MINHA M\u00c3E TERMINAR DE CHORAR E LEV\u00c1-LA DE VOLTA IMEDIATAMENTE.", "text": "YOU SHOULD WAIT FOR MY MOM TO FINISH CRYING AND TAKE HER BACK IMMEDIATELY.", "tr": "ANNEM\u0130N A\u011eLAMASI B\u0130T\u0130NCE HEMEN ONU GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRSEN \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["120", "2915", "312", "3143"], "fr": "DE QUELLE FAMILLE EST CETTE FILLE ?", "id": "Gadis dari keluarga mana?", "pt": "DE QUAL FAM\u00cdLIA \u00c9 A GAROTA?", "text": "WHICH FAMILY IS THE GIRL FROM?", "tr": "HANG\u0130 A\u0130LEN\u0130N KIZI?"}, {"bbox": ["584", "132", "769", "319"], "fr": "...... \u00c7A NE VOUS REGARDE PAS.", "id": "......Bukan urusan kalian.", "pt": "......N\u00c3O \u00c9 DA CONTA DE VOC\u00caS.", "text": "...IT\u0027S NONE OF YOUR BUSINESS.", "tr": "......S\u0130Z\u0130NLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}, {"bbox": ["237", "1828", "413", "2049"], "fr": "TU NE PARS TOUJOURS PAS ?", "id": "Kau belum pergi juga?", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O VAI EMBORA?", "text": "AREN\u0027T YOU LEAVING?", "tr": "HALA G\u0130TM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/19.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1273", "441", "1528"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, LA JEUNE DEMOISELLE DE LA FAMILLE TANG EST VENUE SOUDAINEMENT AUJOURD\u0027HUI,", "id": "Tuan Muda, Nona Muda dari keluarga Tang tiba-tiba datang hari ini,", "pt": "JOVEM MESTRE, AQUELA JOVEM SENHORITA DA FAM\u00cdLIA TANG VEIO DE REPENTE HOJE,", "text": "YOUNG MASTER, THAT YOUNG LADY FROM THE TANG FAMILY SUDDENLY CAME TODAY.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, TANG A\u0130LES\u0130N\u0130N K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIMI BUG\u00dcN AN\u0130DEN GELD\u0130,"}, {"bbox": ["417", "557", "706", "903"], "fr": "J\u0027AI DIT.", "id": "Sudah kubilang", "pt": "EU DISSE,", "text": "I SAID...", "tr": "S\u00d6YLED\u0130M YA..."}], "width": 1080}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/20.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "476", "483", "848"], "fr": "QUE SI ELLE VENAIT, NOUS DEVIONS ABSOLUMENT VOUS PR\u00c9VENIR EN PREMIER.", "id": "Jika dia datang, kami harus memberitahumu terlebih dahulu.", "pt": "QUE SE ELA VIESSE, ERA PARA TE AVISARMOS IMEDIATAMENTE.", "text": "IN CASE SHE COMES, WE MUST INFORM YOU FIRST.", "tr": "E\u011eER GEL\u0130RSE, \u00d6NCE S\u0130ZE HABER VERMEM\u0130Z\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["62", "118", "280", "417"], "fr": "JE ME SOUVIENS QUE LE JEUNE MA\u00ceTRE AVAIT DONN\u00c9 DES INSTRUCTIONS \u00c0 L\u0027AVANCE--", "id": "Aku ingat Tuan Muda sudah berpesan sebelumnya--", "pt": "EU ME LEMBRO QUE O JOVEM MESTRE NOS INSTRUIU ANTERIORMENTE...", "text": "I REMEMBER THE YOUNG MASTER INSTRUCTED US EARLIER...", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130N \u00d6NCEDEN EMRETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 HATIRLIYORUM--"}, {"bbox": ["976", "799", "1053", "915"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/21.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "1181", "1041", "1456"], "fr": "PUISQUE XIAO RAN EST VENUE EXPR\u00c8S, ELLE A D\u00db ENTENDRE LA NOUVELLE. SI ELLE ME VOYAIT DANS CET \u00c9TAT...", "id": "Karena Xiao Ran datang khusus, dia pasti sudah mendengar beritanya. Kalau dia melihatku seperti ini.....", "pt": "J\u00c1 QUE A XIAO RAN VEIO AT\u00c9 AQUI, ELA DEVE TER OUVIDO AS NOT\u00cdCIAS... SE ELA ME VIR ASSIM...", "text": "SINCE XIAORAN CAME ALL THIS WAY, SHE MUST HAVE HEARD THE NEWS. IF SHE SEES ME LIKE THIS...", "tr": "MADEM K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN \u00d6ZELL\u0130KLE GELD\u0130, MUHTEMELEN HABER\u0130 ALMI\u015eTIR. E\u011eER BEN\u0130 BU HALDE G\u00d6R\u00dcRSE....."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/22.webp", "translations": [{"bbox": ["783", "1502", "1008", "1726"], "fr": "C\u0027EST ELLE, CELLE QUE TU AS REFUS\u00c9 D\u0027\u00c9POUSER, AU POINT DE SUBIR LA PUNITION FAMILIALE ?", "id": "Apakah itu gadis yang rela kau terima hukuman keluarga demi menolak pernikahan dengannya?", "pt": "\u00c9 AQUELA POR QUEM VOC\u00ca PREFERIU SOFRER A PUNI\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA A SE CASAR?", "text": "IS IT THE ONE YOU\u0027D RATHER ENDURE THE FAMILY PUNISHMENT TO REFUSE MARRIAGE WITH?", "tr": "\u015eU, U\u011eRUNA A\u0130LE CEZASINA B\u0130LE KATLANIP EVL\u0130L\u0130\u011e\u0130 REDDETT\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["613", "2248", "830", "2503"], "fr": "ET SI ON DESCENDAIT LA VOIR ENSEMBLE ?", "id": "Bagaimana kalau kita turun bersama untuk menemuinya?", "pt": "QUE TAL DESCERMOS JUNTOS PARA V\u00ca-LA?", "text": "WHY DON\u0027T WE GO DOWN AND SEE HER TOGETHER?", "tr": "\u0130STERSEN, B\u0130RL\u0130KTE A\u015eA\u011eI \u0130N\u0130P G\u00d6R\u00dc\u015eEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["337", "381", "577", "650"], "fr": "CONDUIS-LA AU PETIT SALON, JE DESCENDRAI PLUS TARD.", "id": "Bawa dia ke aula kecil, aku akan turun nanti.", "pt": "LEVE-A PARA A SALA DE ESTAR MENOR. EU DESCEREI EM BREVE.", "text": "YOU TAKE HER TO THE SMALL HALL. I\u0027LL GO DOWN LATER.", "tr": "ONU K\u00dc\u00c7\u00dcK SALONA G\u00d6T\u00dcR, B\u0130RAZDAN GELECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["284", "802", "389", "934"], "fr": "OUI, JEUNE MA\u00ceTRE.", "id": "Baik, Tuan Muda.", "pt": "SIM, JOVEM MESTRE.", "text": "YES, YOUNG MASTER.", "tr": "EVET, EFEND\u0130M."}, {"bbox": ["706", "1378", "882", "1467"], "fr": "LA FAMILLE TANG...", "id": "Keluarga Tang....", "pt": "A FAM\u00cdLIA TANG...", "text": "THE TANG FAMILY...", "tr": "TANG A\u0130LES\u0130....."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/23.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "486", "564", "705"], "fr": "AI-JE LA POSSIBILIT\u00c9 DE REFUSER ?", "id": "Apa aku punya pilihan untuk menolak?", "pt": "EU TENHO ALGUMA ESCOLHA?", "text": "DO I HAVE A CHOICE?", "tr": "REDDETME \u015eANSIM VAR MI?"}, {"bbox": ["905", "941", "1077", "1167"], "fr": "\u00c7A M\u0027EST \u00c9GAL.", "id": "Aku tidak peduli.", "pt": "EU N\u00c3O ME IMPORTO.", "text": "I DON\u0027T CARE.", "tr": "UMRUMDA DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/24.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "76", "529", "344"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VAS FAIRE ENCORE ? TU NE VAS PAS LA VOIR ?", "id": "Mau apa lagi ini, kau tidak mau menemuinya?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VAI FAZER? N\u00c3O VAI V\u00ca-LA?", "text": "WHAT ARE YOU DOING? AREN\u0027T YOU GOING TO SEE HER?", "tr": "BU DA NE \u015e\u0130MD\u0130, ONU G\u00d6RMEYECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["662", "1052", "1002", "1368"], "fr": "DEPUIS QUAND SE SOUCIE-T-IL DU REGARD OU DE L\u0027OPINION DES AUTRES ?", "id": "Sejak kapan dia peduli dengan pandangan atau perasaan orang lain?", "pt": "DESDE QUANDO ELE SE IMPORTA COM A OPINI\u00c3O OU O QUE OS OUTROS PENSAM?", "text": "SINCE WHEN DID HE START CARING ABOUT OTHER PEOPLE\u0027S OPINIONS OR PERCEPTIONS?", "tr": "NE ZAMANDAN BER\u0130 BA\u015eKALARININ BAKI\u015eLARINI VEYA D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130N\u0130 UMURSAR OLDU?"}, {"bbox": ["719", "492", "858", "640"], "fr": "CHANGER DE V\u00caTEMENTS.", "id": "Ganti baju.", "pt": "TROCAR DE ROUPA.", "text": "CHANGING CLOTHES.", "tr": "KIYAFETLER\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/27.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "903", "848", "1047"], "fr": "JE FERAIS MIEUX D\u0027ALLER VOIR PAR MOI-M\u00caME.", "id": "Sebaiknya aku pergi melihat sendiri.", "pt": "\u00c9 MELHOR EU IR VER POR MIM MESMA.", "text": "I\u0027D BETTER GO AND SEE FOR MYSELF.", "tr": "G\u0130D\u0130P KEND\u0130M B\u0130R BAKAYIM."}, {"bbox": ["142", "234", "303", "315"], "fr": "[SFX] ANXI\u00c9T\u00c9 ET AGITATION.", "id": "Cemas dan gelisah", "pt": "ANSIOSA E INQUIETA", "text": "[SFX] ANXIOUS", "tr": "[SFX] END\u0130\u015eEL\u0130 VE HUZURSUZ"}, {"bbox": ["65", "2511", "189", "2579"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE-", "id": "Jangan-jangan-", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "COULD IT BE...", "tr": "YOKSA-"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/29.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1436", "625", "1736"], "fr": "LUO LUO !", "id": "Luo Luo!", "pt": "LUOLUO!", "text": "LUO!", "tr": "LUOLUO!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/31.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "786", "988", "919"], "fr": "PROCHAIN CHAPITRE ! XIAO RAN RENCONTRE SI VITE LES PARENTS DE FR\u00c8RE ZHAN ?!", "id": "Bab selanjutnya! Xiao Ran secepat ini bertemu keluarga Zhan-ge?!", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO! A XIAO RAN J\u00c1 VAI CONHECER OS PAIS DO IRM\u00c3O ZHAN T\u00c3O CEDO?!", "text": "NEXT EPISODE! XIAORAN IS MEETING ZHAN-GE\u0027S PARENTS SO SOON?!", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE! K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN BU KADAR \u00c7ABUK ZHAN A\u011eABEY\u0130N A\u0130LES\u0130YLE M\u0130 TANI\u015eIYOR?!"}, {"bbox": ["0", "1106", "1052", "1248"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT, SES BRAS FINS ET BLANCS PENDANT, ELLE \u00c9TAIT, CONFUSE ET DOCILE, ENCERCL\u00c9E PAR LA TAILLE PAR LEUR PLUS JEUNE FILS, SOULEV\u00c9E TOUT ENTI\u00c8RE DEVANT LUI, FLOTTANT DANS LES AIRS.", "id": "Saat ini, lengannya yang putih ramping terkulai, dengan bingung dan patuh pinggangnya dipeluk oleh putra bungsu mereka, seluruh tubuhnya terangkat di udara di depan pemuda itu.", "pt": "NESSE MOMENTO, ELA ESTAVA COM OS BRA\u00c7OS FINOS E P\u00c1LIDOS CA\u00cdDOS, SENDO SEGURADA PELA CINTURA PELO FILHO MAIS NOVO DELES, PARECENDO CONFUSA E D\u00d3CIL, SUSPENSA NO AR DIANTE DELE.", "text": "At that moment she was hanging down by her thin white arms, bewildered and docile, and was being lifted \"only\" in the air in front of him by their youngest son\u0027s arm around his waist.", "tr": "O ANDA, \u0130NCE BEYAZ KOLLARINI SARKITMI\u015e, \u015eA\u015eKIN VE USLU B\u0130R \u015eEK\u0130LDE ONLARIN K\u00dc\u00c7\u00dcK O\u011eLU TARAFINDAN BEL\u0130NDEN KAVRANMI\u015e, TAMAMIYLA ONUN \u00d6N\u00dcNDE HAVADA ASILI DURUYORDU."}], "width": 1080}, {"height": 1065, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/102/32.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "618", "232", "703"], "fr": "REGARDEZ VITE !", "id": "Lihat!", "pt": "OLHEM S\u00d3!", "text": "Quick look!", "tr": "\u00c7ABUK BAK!"}, {"bbox": ["70", "30", "551", "98"], "fr": "TANG RAN, CONFUSE, TOURNA DIFFICILEMENT LA T\u00caTE EN L\u0027AIR :", "id": "Tang Ran dengan bingung dan susah payah memutar kepalanya di udara:", "pt": "TANG RAN, CONFUSA E COM DIFICULDADE, VIROU A CABE\u00c7A NO AR:", "text": "Tang Dye turned his head in the air with bewilderment and difficulty:", "tr": "TANG RAN \u015eA\u015eKIN VE ZORLANARAK HAVADA BA\u015eINI \u00c7EV\u0130RD\u0130:"}, {"bbox": ["329", "876", "535", "965"], "fr": "MERCI DE NOUS SUIVRE ~", "id": "Terima kasih sudah mengikuti~", "pt": "OBRIGADO POR ACOMPANHAR~", "text": "Thank you for your attention~", "tr": "TAK\u0130P ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER~"}], "width": 1080}]
Manhua