This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/1.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "924", "929", "1449"], "fr": "\u0152uvre originale : Qu Xiao\u003cbr\u003eArtiste principal : Jiao Xiang Ting\u003cbr\u003eSc\u00e9naristes : Xiao Jiu / Youzuo Culture\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Ah Zhai\u003cbr\u003eAdapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale : Qu Xiao", "id": "KARYA ASLI: QU XIAO\nPENULIS UTAMA: JIAO XIANG TING\nPENULIS NASKAH: XIAO JIU / YOUZUO CULTURE\nEDITOR: A ZHAI\nDIADAPTASI DARI NOVEL \u300aJANGAN MENANGIS\u300b DI KOTA SASTRA JINJIANG, KARYA ASLI: QU XIAO", "pt": "OBRA ORIGINAL: QU XIAO\nARTISTA PRINCIPAL: JIAOXIANG TING\nROTEIRISTA: XIAO JIU / YOUZUO WENHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI\nADAPTADO DA NOVELA \"N\u00c3O CHORE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG, OBRA ORIGINAL: QU XIAO", "text": "ORIGINAL WORK: QU XIAO, MAIN ARTIST: JIAOXIANG TOWN, SCRIPT: XIAOJIU / YOUZUO CULTURE, EDITOR: AZHAI, ADAPTED FROM THE JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"DON\u0027T CRY\", ORIGINAL AUTHOR: QU XIAO"}, {"bbox": ["347", "1186", "935", "1329"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale : Qu Xiao", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \u300aJANGAN MENANGIS\u300b DI KOTA SASTRA JINJIANG, KARYA ASLI: QU XIAO", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"N\u00c3O CHORE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG, OBRA ORIGINAL: QU XIAO", "text": "ADAPTED FROM THE JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"DON\u0027T CRY\", ORIGINAL AUTHOR: QU XIAO"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/2.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "676", "597", "934"], "fr": "Septembre de l\u0027ann\u00e9e suivante, Laboratoire INT de l\u0027Universit\u00e9 K.", "id": "TAHUN BERIKUTNYA BULAN SEPTEMBER, LABORATORIUM INT UNIVERSITAS K", "pt": "SETEMBRO DO ANO SEGUINTE, LABORAT\u00d3RIO INT DA UNIVERSIDADE K", "text": "SEPTEMBER OF THE FOLLOWING YEAR, K UNIVERSITY, INT LABORATORY"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/3.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "491", "505", "548"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/4.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "1111", "789", "1391"], "fr": "C\u0027est pour Tang Ran ?", "id": "APAKAH INI DEMI TANG RAN?", "pt": "\u00c9 POR CAUSA DA TANG...", "text": "IS IT FOR TANG"}, {"bbox": ["551", "134", "886", "551"], "fr": "Tiens, pourquoi es-tu venu si t\u00f4t aujourd\u0027hui ?", "id": "YO, KENAPA KAU DATANG PAGI SEKALI HARI INI?", "pt": "EI, POR QUE VOC\u00ca VEIO T\u00c3O CEDO HOJE?", "text": "YO, WHY ARE YOU HERE SO EARLY TODAY?"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/5.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "2055", "566", "2482"], "fr": "Il cache si bien la petite Tang Ran, tu crois qu\u0027il te raconterait des choses sur elle ? Autant me demander \u00e0 moi,", "id": "DIA MENYEMBUNYIKAN ADIK TANG RAN BEGITU RAPAT, APAKAH DIA RELA MEMBERITAHUMU TENTANGNYA? LEBIH BAIK TANYA SAJA PADAKU,", "pt": "ELE ESCONDE A IRM\u00c3ZINHA TANG RAN T\u00c3O BEM, COMO ELE PODERIA TE CONTAR ALGO SOBRE ELA? MELHOR PERGUNTAR PARA MIM,", "text": "HE HIDES TANG RAN\u0027S SISTER SO CAREFULLY, WOULD HE BE WILLING TO TELL YOU ABOUT HER? YOU MIGHT AS WELL ASK ME,"}, {"bbox": ["649", "2561", "902", "2874"], "fr": "ce n\u0027est pas seulement l\u0027inscription des nouveaux aujourd\u0027hui.", "id": "BUKAN HANYA HARI INI SAJA PENDAFTARAN MAHASISWA BARU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 O REGISTRO DOS CALOUROS HOJE.", "text": "IT\u0027S NOT JUST THAT TODAY IS THE NEW STUDENT REGISTRATION."}, {"bbox": ["403", "596", "664", "918"], "fr": "Je me disais bien qu\u0027en me levant ce matin, j\u0027avais l\u0027impression d\u0027avoir oubli\u00e9 quelque chose.", "id": "SUDAH KUKATAKAN, PAGI INI AKU BANGUN MERASA SEPERTI MELUPAKAN SESUATU.", "pt": "EU SABIA QUE TINHA ESQUECIDO ALGUMA COISA QUANDO ACORDEI ESTA MANH\u00c3.", "text": "I KNEW IT, I WOKE UP THIS MORNING FEELING LIKE I HAD FORGOTTEN SOMETHING"}, {"bbox": ["479", "155", "611", "312"], "fr": "[SFX] Clac !", "id": "[SFX] PLAK!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] SLAP!"}, {"bbox": ["116", "1141", "340", "1435"], "fr": "Est-ce que la petite Tang Ran s\u0027inscrit aujourd\u0027hui ?!", "id": "ADIK TANG RAN DATANG MENDAFTAR SEBAGAI MAHASISWA BARU HARI INI, KAN!", "pt": "A IRM\u00c3ZINHA TANG RAN N\u00c3O VEIO SE REGISTRAR COMO CALOURA HOJE?!", "text": "IS TANG RAN\u0027S SISTER COMING FOR NEW STUDENT REGISTRATION TODAY?!"}, {"bbox": ["403", "596", "664", "918"], "fr": "Je me disais bien qu\u0027en me levant ce matin, j\u0027avais l\u0027impression d\u0027avoir oubli\u00e9 quelque chose.", "id": "SUDAH KUKATAKAN, PAGI INI AKU BANGUN MERASA SEPERTI MELUPAKAN SESUATU.", "pt": "EU SABIA QUE TINHA ESQUECIDO ALGUMA COISA QUANDO ACORDEI ESTA MANH\u00c3.", "text": "I KNEW IT, I WOKE UP THIS MORNING FEELING LIKE I HAD FORGOTTEN SOMETHING"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/6.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "2480", "927", "2861"], "fr": "Pfft, \u00e7a je le sais. La petite Tang Ran a des points faibles, elle n\u0027est pas tr\u00e8s dou\u00e9e en chimie et en biologie,", "id": "...PFFT, INI AKU TAHU, ADIK TANG RAN ITU PILIH-PILIH PELAJARAN, KIMIA DAN BIOLOGINYA TIDAK TERLALU BAGUS,", "pt": "PUFF, ISSO EU SEI. A IRM\u00c3ZINHA TANG RAN TEM DIFICULDADE EM ALGUMAS MAT\u00c9RIAS, N\u00c3O \u00c9 MUITO BOA EM QU\u00cdMICA E BIOLOGIA,", "text": "...HEH, I KNOW THIS, TANG RAN\u0027S SISTER HAS A BIAS FOR SUBJECTS, SHE\u0027S NOT VERY GOOD AT CHEMISTRY AND BIOLOGY,"}, {"bbox": ["236", "839", "646", "1326"], "fr": "durant le premier semestre, notre directeur de laboratoire m\u0027appelait tous les jours pour me demander si Luo Zhan comptait quitter l\u0027INT.", "id": "SEMESTER LALU, DOSEN PEMBIMBING LABORATORIUM KITA SETIAP HARI MENELEPONKU, BERTANYA APAKAH LUO ZHAN BERMAKSUD MENINGGALKAN INT.", "pt": "NO PRIMEIRO SEMESTRE, O PROFESSOR ORIENTADOR DO NOSSO LABORAT\u00d3RIO ME LIGAVA TODO DIA, PERGUNTANDO SE O LUO ZHAN PRETENDIA SAIR DA INT.", "text": "IN THE FIRST HALF OF THE YEAR, THE INSTRUCTORS OF OUR LAB KEPT CALLING ME, ASKING IF LUO ZHAN WAS PLANNING TO LEAVE INT"}, {"bbox": ["525", "1330", "830", "1708"], "fr": "Sinon, pourquoi se prom\u00e8nerait-il sans cesse avec des manuels de chimie et de biologie de lyc\u00e9e ?", "id": "KALAU TIDAK, KENAPA DIA SETIAP SAAT MEMBAWA-BAWA BUKU PELAJARAN KIMIA DAN BIOLOGI SMA?", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, POR QUE ELE ANDARIA PARA CIMA E PARA BAIXO COM LIVROS DE QU\u00cdMICA E BIOLOGIA DO ENSINO M\u00c9DIO A CADA DOIS OU TR\u00caS DIAS?", "text": "OTHERWISE WHY WOULD HE BE WALKING AROUND WITH HIGH SCHOOL CHEMISTRY AND BIOLOGY TEXTBOOKS EVERY OTHER DAY?"}, {"bbox": ["355", "2980", "682", "3327"], "fr": "Pendant cette p\u00e9riode, Fr\u00e8re Zhan l\u0027aidait pour ses cours.", "id": "WAKTU ITU ZHAN-GE MEMBANTUNYA BELAJAR.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, O IRM\u00c3O ZHAN ESTAVA AJUDANDO ELA COM OS ESTUDOS.", "text": "DURING THAT TIME, BROTHER ZHAN WAS TUTORING HER."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/8.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "1691", "579", "2105"], "fr": "On dit que le g\u00e9nie de la classe sp\u00e9ciale de l\u0027Universit\u00e9 K, le cerveau de l\u0027\u00e9quipe INT, son leader, tenait absolument \u00e0 aller au d\u00e9partement d\u0027automatisation,", "id": "KATANYA, LULUSAN KELAS AKSELERASI UNIVERSITAS K KITA YANG TAK ADA DUANYA, PENELITI UTAMA TIM INT, KETUA TIMNYA MALAH MAU PERGI KE JURUSAN OTOMASI ORANG LAIN,", "pt": "DIZEM QUE O \u00daNICO G\u00caNIO DA NOSSA UNIVERSIDADE K, SA\u00cdDO DA CLASSE JUVENIL, ESPECIALISTA DA EQUIPE INT E L\u00cdDER DA EQUIPE, INSISTE EM IR PARA O DEPARTAMENTO DE AUTOMA\u00c7\u00c3O DELES,", "text": "IT\u0027S SAID THAT HE\u0027S THE ONLY ONE FROM K UNIVERSITY\u0027S YOUTH CLASS, SPECIALIZING IN THE INT TEAM, BUT THE TEAM LEADER INSISTS ON GOING TO THE AUTOMATION DEPARTMENT,"}, {"bbox": ["156", "913", "438", "1224"], "fr": "Oui, et justement, il m\u0027a encore appel\u00e9 hier.", "id": "BENAR, KEMARIN DIA MENELEPONKU LAGI.", "pt": "SIM, E OLHA S\u00d3, ELE ME LIGOU DE NOVO ONTEM.", "text": "YEAH, THAT\u0027S RIGHT, HE CALLED ME AGAIN YESTERDAY."}, {"bbox": ["649", "2228", "967", "2398"], "fr": "se faisant passer pour un \u00e9tudiant plus \u00e2g\u00e9 pour participer \u00e0 l\u0027accueil des nouveaux,", "id": "MENYAMAR SEBAGAI KAKAK KELAS UNTUK IKUT ACARA PENYAMBUTAN MAHASISWA BARU SEGALA.", "pt": "SE PASSANDO POR UM VETERANO PARA PARTICIPAR DE ALGUMA RECEP\u00c7\u00c3O DE CALOUROS...", "text": "POSING AS AN UNDERGRADUATE SENIOR TO PARTICIPATE IN THE WELCOME EVENT"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/9.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "13", "985", "211"], "fr": "n\u0027est-ce pas un peu... sans scrupules ?", "id": "--APAKAH ITU TIDAK KETERLALUAN?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 UM POUCO SEM ESCR\u00daPULOS?", "text": "ISN\u0027T THAT A BIT TOO SHAMELESS?"}, {"bbox": ["160", "1586", "512", "2023"], "fr": "\u00c7a me pla\u00eet.", "id": "AKU SENANG MELAKUKANNYA.", "pt": "EU QUERO.", "text": "I\u0027M HAPPY TO DO IT."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/10.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "165", "1006", "688"], "fr": "En parlant du d\u00e9partement d\u0027automatisation, il est vrai que \u00e7a pourrait se rapprocher de notre domaine. C\u0027est juste que le secteur du contr\u00f4le, c\u0027est le territoire de mon idole, avec un tel ponte l\u00e0-bas,", "id": "BICARA SOAL JURUSAN OTOMASI, MEMANG ADA KEMUNGKINAN MIRIP DENGAN ARAH KITA, HANYA SAJA BIDANG KONTROL ITU WILAYAH KEKUASAAN IDOLAKU, ADA \u0027DEWA AYAH\u0027 SEHEBAT ITU.", "pt": "FALANDO DO DEPARTAMENTO DE AUTOMA\u00c7\u00c3O, \u00c9 REALMENTE POSS\u00cdVEL QUE SEJA SEMELHANTE \u00c0 NOSSA \u00c1REA. S\u00d3 QUE O CAMPO DE CONTROLE \u00c9 O DOM\u00cdNIO DO MEU DEUS GREGO, COM UM PAIZ\u00c3O DESSES...", "text": "SPEAKING OF THE AUTOMATION DEPARTMENT, IT\u0027S ACTUALLY QUITE POSSIBLE THAT IT\u0027S CLOSE TO OUR FIELD, IT\u0027S JUST THAT THE CONTROL FIELD IS MY IDOL\u0027S TERRITORY, WITH SUCH A GREAT GOD"}, {"bbox": ["308", "1165", "676", "1604"], "fr": "je doute que Luo Zhan puisse vraiment la d\u00e9baucher.", "id": "KURASA LUO ZHAN BELUM TENTU BISA MEMBAJAK ORANG ITU KE SINI.", "pt": "ACHO QUE O LUO ZHAN REALMENTE N\u00c3O VAI CONSEGUIR TRAZER A PESSOA PARA C\u00c1.", "text": "I THINK LUO ZHAN MIGHT NOT BE ABLE TO SNATCH HER AWAY."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/11.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1229", "853", "1596"], "fr": "Quoi, vex\u00e9 au point de vouloir t\u0027enfuir ?", "id": "KENAPA, MARAH KARENA MALU DAN BERNIAT KABUR?", "pt": "O QU\u00ca, FICOU IRRITADO E ENVERGONHADO E EST\u00c1 PRONTO PARA FUGIR?", "text": "WHAT, ARE YOU GETTING ANGRY AND EMBARRASSED, READY TO RUN AWAY?"}, {"bbox": ["73", "72", "203", "231"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/13.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1215", "930", "1765"], "fr": "L\u0027inscription des nouveaux a commenc\u00e9.", "id": "PENDAFTARAN MAHASISWA BARU SUDAH DIMULAI.", "pt": "O REGISTRO DOS CALOUROS COME\u00c7OU.", "text": "NEW STUDENT REGISTRATION HAS STARTED."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/16.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "1669", "908", "2177"], "fr": "Pas possible ! Lui, le beau gosse de l\u0027universit\u00e9, le g\u00e9nie de la classe sp\u00e9ciale chouchout\u00e9 par les profs, pourquoi viendrait-il soudainement nous aider pour l\u0027accueil des nouveaux au d\u00e9partement d\u0027automatisation ?", "id": "TIDAK MUNGKIN! DIA SEORANG PRIA TAMPAN POPULER DI KAMPUS, JUGA JENIUS DARI KELAS AKSELERASI KESAYANGAN PARA DOSEN, KENAPA TIBA-TIBA MAU MEMBANTU JURUSAN OTOMASI KITA MENYAMBUT MAHASISWA BARU?", "pt": "N\u00c3O PODE SER! ELE, UM GRANDE \u00cdDOLO DA ESCOLA, UM G\u00caNIO DA CLASSE JUVENIL QUERIDINHO DOS PROFESSORES, POR QUE DE REPENTE VIRIA AJUDAR NA RECEP\u00c7\u00c3O DE CALOUROS DO NOSSO DEPARTAMENTO DE AUTOMA\u00c7\u00c3O?", "text": "NO WAY, HE\u0027S A BIG CAMPUS HEARTTHROB, AND A YOUTH CLASS GENIUS THAT TEACHERS DOTE ON, WHY WOULD HE SUDDENLY WANT TO HELP OUR AUTOMATION DEPARTMENT WITH WELCOMING NEW STUDENTS?"}, {"bbox": ["731", "2698", "1006", "3012"], "fr": "C\u0027est le professeur Qian qui l\u0027a dit en personne ! \u00c7a ne devrait pas \u00eatre faux.", "id": "DOSEN QIAN SENDIRI YANG BILANG! SEHARUSNYA TIDAK SALAH.", "pt": "O PROFESSOR QIAN DISSE PESSOALMENTE! N\u00c3O DEVE SER MENTIRA.", "text": "TEACHER QIAN SAID IT HIMSELF! IT SHOULDN\u0027T BE FAKE."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/17.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "753", "726", "1010"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, d\u00e9sol\u00e9, je ne vous avais pas vu.", "id": "MAAF, MAAF, BARU SAJA TIDAK MELIHAT.", "pt": "DESCULPE, DESCULPE, N\u00c3O TINHA VISTO AGORA.", "text": "SORRY, SORRY, I DIDN\u0027T SEE YOU JUST NOW"}, {"bbox": ["428", "2710", "658", "2964"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "AH?"}, {"bbox": ["441", "1318", "649", "1779"], "fr": "Ouah ! Quel comit\u00e9 d\u0027accueil ?!", "id": "ASTAGA! PEMANDANGAN APA INI?!", "pt": "NOSSA! QUE CENA \u00c9 ESSA?!", "text": "THIS\u2026 THIS COMMOTION?!"}, {"bbox": ["441", "1318", "649", "1779"], "fr": "Ouah ! Quel comit\u00e9 d\u0027accueil ?!", "id": "ASTAGA! PEMANDANGAN APA INI?!", "pt": "NOSSA! QUE CENA \u00c9 ESSA?!", "text": "THIS\u2026 THIS COMMOTION?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/20.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "729", "479", "941"], "fr": "J\u0027aimerais vraiment prendre mes distances avec cette bande derri\u00e8re moi.", "id": "AKU BENAR-BENAR INGIN MENJAGA JARAK DARI GEROMBOLAN DI BELAKANG INI.", "pt": "EU REALMENTE QUERIA ME DISTANCIAR DESSE GRUPO ATR\u00c1S DE MIM.", "text": "I REALLY WANT TO DISTANCE MYSELF FROM THE PEOPLE BEHIND ME."}, {"bbox": ["372", "1229", "755", "1520"], "fr": "Quelle honte, est-ce qu\u0027il est encore temps de laisser ma valise et de m\u0027enfuir ?", "id": "MEMALUKAN SEKALI, APA MASIH ADA WAKTU UNTUK MENINGGALKAN KOPER DAN LARI?", "pt": "QUE VERGONHA, SER\u00c1 QUE AINDA D\u00c1 TEMPO DE LARGAR A MALA E SAIR CORRENDO?", "text": "IT\u0027S SO EMBARRASSING, IS IT TOO LATE TO DROP MY SUITCASE AND RUN AWAY?"}, {"bbox": ["688", "130", "1029", "328"], "fr": "Pourquoi sont-ils tous venus ?", "id": "KENAPA SEMUANYA IKUT DATANG?", "pt": "COMO ASSIM TODOS ELES VIERAM ATR\u00c1S?", "text": "WHY DID THEY ALL FOLLOW US"}, {"bbox": ["372", "1229", "755", "1520"], "fr": "Quelle honte, est-ce qu\u0027il est encore temps de laisser ma valise et de m\u0027enfuir ?", "id": "MEMALUKAN SEKALI, APA MASIH ADA WAKTU UNTUK MENINGGALKAN KOPER DAN LARI?", "pt": "QUE VERGONHA, SER\u00c1 QUE AINDA D\u00c1 TEMPO DE LARGAR A MALA E SAIR CORRENDO?", "text": "IT\u0027S SO EMBARRASSING, IS IT TOO LATE TO DROP MY SUITCASE AND RUN AWAY."}, {"bbox": ["688", "130", "1029", "328"], "fr": "Pourquoi sont-ils tous venus ?", "id": "KENAPA SEMUANYA IKUT DATANG?", "pt": "COMO ASSIM TODOS ELES VIERAM ATR\u00c1S?", "text": "WHY DID THEY ALL FOLLOW US"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/21.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "743", "558", "1044"], "fr": "R\u00e9signe-toi, m\u00eame si tu voulais t\u0027enfuir, tu ne pourrais pas lui \u00e9chapper.", "id": "PASRAH SAJA, KAU TIDAK AKAN BISA LARI DARINYA.", "pt": "ACEITE SEU DESTINO, MESMO QUE QUISESSE FUGIR, N\u00c3O CONSEGUIRIA SUPER\u00c1-LO.", "text": "ACCEPT YOUR FATE, EVEN IF YOU WANT TO RUN, YOU CAN\u0027T OUTRUN HIM"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/22.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "987", "957", "1362"], "fr": "\u00c7a fait longtemps, petite.", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU, GADIS KECIL.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO, GAROTINHA.", "text": "LONG TIME NO SEE, LITTLE GIRL."}, {"bbox": ["133", "2263", "408", "2559"], "fr": "\u00c0 peine deux jours. Franchement.", "id": "BELUM SAMPAI DUA HARI. JUJUR SAJA.", "pt": "NEM FAZ DOIS DIAS. SINCERAMENTE...", "text": "IT\u0027S ONLY BEEN LESS THAN TWO DAYS."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/23.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "565", "663", "838"], "fr": "Je suis malade d\u0027amour, chaque jour me para\u00eet une ann\u00e9e.", "id": "AKU SEDANG SAKIT RINDU, SEHARI TERASA SEPERTI SETAHUN.", "pt": "ESTOU DOENTE DE SAUDADE, CADA DIA PARECE UM ANO.", "text": "I\u0027M LOVE SICK, EVERY DAY FEELS LIKE A YEAR."}, {"bbox": ["564", "1642", "744", "1868"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/24.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "682", "846", "962"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?"}], "width": 1080}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/25.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1277", "672", "1602"], "fr": "Cache bien ton visage, ils sont trop idiots, c\u0027est la honte.", "id": "TUTUPI WAJAHMU BAIK-BAIK, MEREKA KETERLALUAN KONYOLNYA, MEMALUKAN.", "pt": "CUBRA BEM O ROSTO. ELES S\u00c3O T\u00c3O IDIOTAS, QUE VERGONHA.", "text": "COVER YOUR FACE WELL, THEY\u0027RE TOO EMBARRASSING."}, {"bbox": ["211", "2168", "331", "2211"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/26.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "528", "908", "779"], "fr": "Vous vous souvenez de ce que j\u0027ai dit avant de partir ?", "id": "SEBELUM AKU PERGI, APA YANG KUKATAKAN, KALIAN MASIH INGAT, KAN?", "pt": "O QUE EU DISSE ANTES DE SAIR, VOC\u00caS AINDA SE LEMBRAM?", "text": "WHAT DID I SAY BEFORE WE LEFT, DO YOU STILL REMEMBER?"}, {"bbox": ["271", "1587", "599", "1824"], "fr": "On s\u0027en souvient.", "id": "INGAT.", "pt": "LEMBRO.", "text": "WE REMEMBER."}, {"bbox": ["218", "0", "330", "23"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/27.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "423", "772", "908"], "fr": "Alors, j\u0027avais dit, comment faut-il l\u0027appeler quand vous la voyez ?", "id": "LALU, APA YANG KUKATAKAN, MELIHAT ORANG INI HARUS DIPANGGIL APA?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE EU DISSE? COMO SE DEVE CHAMAR ESTA AQUI?", "text": "THEN WHAT DID I SAY, WHAT SHOULD WE CALL HER WHEN WE SEE HER?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/29.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "293", "943", "685"], "fr": "BONJOUR PETITE BELLE-S\u0152UR !", "id": "NONA! IPAR! MUDA! HAI!", "pt": "OL\u00c1, CUNHADINHA!", "text": "LITTLE! SISTER! IN! LAW!"}, {"bbox": ["92", "293", "943", "685"], "fr": "BONJOUR PETITE BELLE-S\u0152UR !", "id": "NONA! IPAR! MUDA! HAI!", "pt": "OL\u00c1, CUNHADINHA!", "text": "LITTLE! SISTER! IN! LAW!"}], "width": 1080}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/30.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "478", "646", "690"], "fr": "On se croirait dans la mafia.", "id": "Gengster, YA.", "pt": "PARECE A M\u00c1FIA.", "text": "LIKE THE MAFIA."}, {"bbox": ["258", "1847", "413", "2019"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO PERGI.", "pt": "VAMOS.", "text": "LET\u0027S GO."}], "width": 1080}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/31.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "418", "562", "846"], "fr": "Je ne me suis pas encore... inscrite.", "id": "AKU BELUM, BELUM MENDAFTAR.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O... N\u00c3O ME REGISTREI.", "text": "I HAVEN\u0027T, HAVEN\u0027T REGISTERED YET."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/32.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1643", "1014", "1831"], "fr": "Bien des ann\u00e9es plus tard, en se rem\u00e9morant sa vie universitaire, le souvenir le plus marquant de Tang Ran resterait son premier jour de rentr\u00e9e.", "id": "BERTAHUN-TAHUN KEMUDIAN, KETIKA TANG RAN MENGINGAT KEMBALI KEHIDUPAN UNIVERSITASNYA, KESAN YANG PALING MENDALAM ADALAH HARI PERTAMA MASUK KULIAH.", "pt": "MUITOS ANOS DEPOIS, AO RELEMBRAR SUA VIDA UNIVERSIT\u00c1RIA, A IMPRESS\u00c3O MAIS PROFUNDA DE TANG RAN SERIA O PRIMEIRO DIA DE AULA.", "text": "MANY YEARS LATER, WHEN TANG RAN RECALLED HER UNIVERSITY LIFE, HER MOST PROFOUND MEMORY WAS THE FIRST DAY OF SCHOOL."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/33.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "604", "654", "941"], "fr": "Tu pourras le faire plus tard. Si on ne part pas maintenant, il sera trop tard.", "id": "BISA MENYUSUL NANTI, KALAU TIDAK SEGERA PERGI, AKAN TERLAMBAT.", "pt": "PODE FAZER DEPOIS. SE N\u00c3O FORMOS AGORA, N\u00c3O DAR\u00c1 TEMPO.", "text": "YOU CAN DO IT LATER, IF WE DON\u0027T LEAVE NOW, IT\u0027LL BE TOO LATE."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/34.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "663", "470", "934"], "fr": "Les gars, ne laissez pas votre Fr\u00e8re Zhan et la petite belle-s\u0153ur se fatiguer.", "id": "ADIK-ADIK KELAS, JANGAN BUAT ZHAN-GE DAN NONA IPAR MUDA KALIAN KELELAHAN.", "pt": "CALOUROS, N\u00c3O DEIXEM SEU IRM\u00c3O ZHAN E A CUNHADINHA CANSADOS.", "text": "JUNIORS, DON\u0027T LET YOUR BROTHER ZHAN AND LITTLE SISTER-IN-LAW GET TIRED"}, {"bbox": ["711", "1133", "986", "1401"], "fr": "Venez les aider \u00e0 porter leurs affaires !", "id": "--AYO, BANTU MEREKA MEMBAWA BARANG!", "pt": "VENHAM, AJUDEM A CARREGAR AS COISAS DELES!", "text": "COME ON, HELP THEM CARRY THEIR THINGS!"}, {"bbox": ["271", "2047", "823", "2318"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "SIAP!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/35.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1156", "982", "1298"], "fr": "Marqu\u00e9e par cette palpitante \u00ab grande \u00e9vasion du campus \u00bb,", "id": "DITANDAI DENGAN \"PELARIAN KAMPUS BESAR\" YANG MENEGANGKAN INI,", "pt": "MARCADA POR ESTA ELETRIZANTE \u0027GRANDE FUGA DO CAMPUS\u0027,", "text": "MARKED BY THIS THRILLING \"CAMPUS ESCAPE\""}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/37.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "1", "786", "137"], "fr": "c\u0027est ainsi qu\u0027elle a commenc\u00e9.", "id": "DAN BEGITULAH KISAHNYA DIMULAI.", "pt": "ASSIM SE DEU IN\u00cdCIO.", "text": "IT THUS BEGAN"}], "width": 1080}, {"height": 1472, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/113/38.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1025", "232", "1110"], "fr": "Regardez vite !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "LOOK!"}, {"bbox": ["263", "1023", "299", "1057"], "fr": "#", "id": "", "pt": "#", "text": "#"}, {"bbox": ["342", "1278", "534", "1361"], "fr": "Merci de nous suivre ~", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MENGIKUTI~", "pt": "OBRIGADO POR ACOMPANHAR~", "text": "THANKS FOR FOLLOWING~"}], "width": 1080}]
Manhua