This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/1.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "923", "930", "1447"], "fr": "\u0152uvre originale : Qu Xiao\u003cbr\u003eArtiste principal : Jiao Xiang Ting\u003cbr\u003eSc\u00e9naristes : Xiao Jiu / Youzuo Culture\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Ah Zhai\u003cbr\u003eAdapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale : Qu Xiao.", "id": "Karya asli: Qu Xiao\nPenulis utama: Jiao Xiang Ting\nPenulis naskah: Xiao Jiu / Youzuo Culture\nEditor: A Zhai\nDiadaptasi dari novel \u300aJangan Menangis\u300b di Jinjiang Literature City, Karya asli: Qu Xiao", "pt": "OBRA ORIGINAL: QU XIAO\nARTISTA PRINCIPAL: JIAOXIANG TING\nROTEIRISTA: XIAO JIU / YOUZUO WENHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI\nADAPTADO DA NOVELA \"N\u00c3O CHORE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG, OBRA ORIGINAL: QU XIAO", "text": "ORIGINAL WORK: QU XIAO LEAD ARTIST: JIAO XIANG TOWN SCRIPTWRITER: XIAO JIU / YOU ZUO WEN HUA EDITOR: AH ZHAI ADAPTED FROM THE JIN JIANG LITERATURE CITY NOVEL \u0027DON\u0027T CRY\u0027, ORIGINAL WORK: QU XIAO", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO\nANA SANAT\u00c7I: JIAOXIANG TING\nSENARYO: XIAO JIU / YOUZUO CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: AH ZHAI\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u300aA\u011eLAMA\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO"}, {"bbox": ["347", "1186", "935", "1328"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale : Qu Xiao.", "id": "Diadaptasi dari novel \u300aJangan Menangis\u300b di Jinjiang Literature City, Karya asli: Qu Xiao", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"N\u00c3O CHORE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG, OBRA ORIGINAL: QU XIAO.", "text": "ADAPTED FROM THE JIN JIANG LITERATURE CITY NOVEL \u0027DON\u0027T CRY\u0027, ORIGINAL WORK: QU XIAO", "tr": "PUJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u300aA\u011eLAMA\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/3.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "715", "561", "1113"], "fr": "Tiens, pour une fois ce soir, M. Lan ne me surveille plus comme si j\u0027\u00e9tais un voleur ?", "id": "Tumben sekali, malam ini Tuan Lan tidak menjagaku seperti menjaga maling?", "pt": "RARO. POR QUE O PRESIDENTE LAN N\u00c3O EST\u00c1 ME VIGIANDO COMO SE EU FOSSE UM LADR\u00c3O ESTA NOITE?", "text": "HOW RARE, WHY ISN\u0027T PRESIDENT LAN GUARDING AGAINST ME LIKE I\u0027M A THIEF TONIGHT?", "tr": "NE KADAR \u015eA\u015eIRTICI, M\u00dcD\u00dcR LAN BU GECE NEDEN BANA HIRSIZMI\u015eIM G\u0130B\u0130 TET\u0130KTE DE\u011e\u0130L?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/4.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "644", "512", "947"], "fr": "Alors tu admets \u00eatre un voleur ?", "id": "Kau juga sadar kalau kau itu maling?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE QUE \u00c9 UM LADR\u00c3O?", "text": "SO YOU KNOW YOU\u0027RE A THIEF?", "tr": "SEN DE HIRSIZ OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/5.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "470", "368", "775"], "fr": "Je ne l\u0027ai jamais admis. Qu\u0027est-ce que j\u0027ai vol\u00e9 \u00e0 M. Lan ?", "id": "Aku tidak pernah mengakuinya. Memangnya aku mencuri apa dari Tuan Lan?", "pt": "EU NUNCA ADMITI ISSO. O QUE EU ROUBEI DO PRESIDENTE LAN?", "text": "I NEVER ADMITTED TO IT. WHAT DID I STEAL FROM PRESIDENT LAN?", "tr": "BEN H\u0130\u00c7B\u0130R ZAMAN KABUL ETMED\u0130M. M\u00dcD\u00dcR LAN\u0027DAN NE \u00c7ALMI\u015eIM K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/6.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1223", "361", "1536"], "fr": "Quelle grandeur d\u0027\u00e2me. Si j\u0027avais su que ce genre d\u0027histoire larmoyante sur un enl\u00e8vement d\u0027enfance \u00e9tait si efficace,", "id": "Murah hati sekali. Kalau tahu cerita sentimental tentang penculikan masa kecil ini begitu manjur,", "pt": ".QUE GENEROSO. SE EU SOUBESSE QUE UMA HIST\u00d3RIA EMOCIONAL SOBRE UM SEQUESTRO NA INF\u00c2NCIA ERA T\u00c3O EFICAZ,", "text": "HOW GENEROUS OF YOU. IF I KNEW THIS KIND OF CHILDHOOD KIDNAPPING LOVE STORY WAS SO EFFECTIVE,", "tr": "NE KADAR DA ANLAYI\u015eLI. \u00c7OCUKKEN KA\u00c7IRILMA G\u0130B\u0130 DUYGUSAL H\u0130KAYELER\u0130N BU KADAR \u0130\u015eE YARADI\u011eINI B\u0130LSEYD\u0130M,"}, {"bbox": ["451", "700", "531", "787"], "fr": "[SFX] Pfft.", "id": "[SFX] Pfft.", "pt": "[SFX] PUF!", "text": "[SFX] SPRAY.", "tr": "[SFX] PFFT."}, {"bbox": ["271", "1547", "502", "1818"], "fr": "N\u0027aurais-je pas d\u00fb vous en servir une plus t\u00f4t, cher \u00ab oncle \u00bb ?", "id": "Seharusnya aku sudah menceritakannya padamu sejak dulu, Paman?", "pt": "EU J\u00c1 N\u00c3O DEVERIA TER CONTADO ISSO AO TIO?", "text": "SHOULDN\u0027T I HAVE TOLD YOU ABOUT IT EARLIER, UNCLE?", "tr": "AMCA, BUNU SANA DAHA \u00d6NCE ANLATMALI MIYDIM?"}, {"bbox": ["414", "391", "742", "544"], "fr": "Aujourd\u0027hui est un jour sp\u00e9cial, je ne vais pas te chercher des noises.", "id": "Hari ini hari spesial, jadi aku tidak akan berdebat denganmu.", "pt": "HOJE \u00c9 UM DIA ESPECIAL, N\u00c3O VOU DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "text": "I WON\u0027T BOTHER WITH YOU TODAY SINCE IT\u0027S A SPECIAL DAY.", "tr": "BUG\u00dcN \u00d6ZEL B\u0130R G\u00dcN, O Y\u00dcZDEN SEN\u0130NLE U\u011eRA\u015eMAYACA\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/7.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "978", "397", "1320"], "fr": "Ce vieil homme de ta famille, il a approuv\u00e9 ta m\u00e9thode ?", "id": "Apa Tuan Besar di keluargamu itu sudah setuju dengan caramu?", "pt": "AQUELE SENHOR DA SUA FAM\u00cdLIA CONCORDOU COM O SEU M\u00c9TODO?", "text": "DID THAT OLD MR. FROM YOUR FAMILY AGREE TO YOUR METHOD?", "tr": "EV\u0130NDEK\u0130 O YA\u015eLI BEYEFEND\u0130, SEN\u0130N Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130 KABUL ETT\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/8.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "59", "813", "322"], "fr": "Hmm.", "id": "Mm.", "pt": "UHUM.", "text": "YES.", "tr": "HMM."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/9.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "1512", "1079", "2028"], "fr": "Mais c\u0027est un choix qui nuirait grandement \u00e0 la r\u00e9putation de la famille Luo et \u00e0 sa r\u00e9putation personnelle.", "id": "Itu adalah pilihan yang akan sangat merusak reputasi Keluarga Luo dan reputasi pribadinya.", "pt": "ESSA \u00c9 UMA ESCOLHA QUE CAUSARIA GRANDE DANO \u00c0 REPUTA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA LUO E \u00c0 REPUTA\u00c7\u00c3O PESSOAL DELE.", "text": "THAT\u0027S A CHOICE THAT COULD GREATLY DAMAGE THE REPUTATION OF THE LUO FAMILY AND HIS PERSONAL REPUTATION.", "tr": "AMA BU, LUO A\u0130LES\u0130N\u0130N VE ONUN K\u0130\u015e\u0130SEL \u0130T\u0130BARINA B\u00dcY\u00dcK ZARAR VERECEK B\u0130R SE\u00c7\u0130M."}, {"bbox": ["211", "109", "453", "516"], "fr": "Aussi simple que \u00e7a ?", "id": "Semudah itu?", "pt": "T\u00c3O SIMPLES ASSIM?", "text": "SO LIGHTLY?", "tr": "BU KADAR KOLAY MI?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/11.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "773", "460", "1091"], "fr": "Je l\u0027ai dit, je fournirai une explication satisfaisante.", "id": "Sudah kubilang, aku akan memberimu penjelasan yang masuk akal.", "pt": "EU DISSE QUE DARIA UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O RAZO\u00c1VEL.", "text": "I SAID I\u0027D GIVE A REASONABLE EXPLANATION.", "tr": "MAKUL B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM SUNACA\u011eIMI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/12.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "895", "646", "1189"], "fr": "De ce niveau, c\u0027est consid\u00e9r\u00e9 comme un secret de famille des Luo, on ne peut pas le dire.", "id": "Ini sudah termasuk rahasia Keluarga Luo yang tidak boleh disebarluaskan, jadi tidak bisa kukatakan.", "pt": "ESTE N\u00cdVEL \u00c9 CONSIDERADO UM SEGREDO DA FAM\u00cdLIA LUO, N\u00c3O PODE SER REVELADO.", "text": "THIS LEVEL IS CONSIDERED A SECRET OF THE LUO FAMILY, I CAN\u0027T SAY.", "tr": "BU SEV\u0130YEDEK\u0130 B\u0130R \u015eEY, LUO A\u0130LES\u0130N\u0130N NES\u0130LDEN NES\u0130LE AKTARILMAYAN SIRLARINDAN B\u0130R\u0130 SAYILIR, S\u00d6YLEYEMEM."}, {"bbox": ["630", "1592", "951", "1901"], "fr": "Tonton, tu ne viens pas regarder le programme ?", "id": "Paman, apa kau tidak mau kemari untuk menonton pertunjukannya?", "pt": "TIO, VOC\u00ca N\u00c3O VEM ASSISTIR AO PROGRAMA?", "text": "UNCLE, AREN\u0027T YOU COMING OVER TO WATCH THE SHOW?", "tr": "AMCA, G\u00d6STER\u0130Y\u0130 \u0130ZLEMEYE GELMEYECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["585", "299", "766", "526"], "fr": "Mais tu n\u0027as pas dit quelle explication.", "id": "Tapi kau tidak bilang penjelasan seperti apa.", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE TIPO DE EXPLICA\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT YOU DIDN\u0027T SAY WHAT KIND OF EXPLANATION.", "tr": "AMA NASIL B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM OLACA\u011eINI S\u00d6YLEMED\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/14.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1009", "358", "1259"], "fr": "J\u0027arrive.", "id": "Aku datang.", "pt": "ESTOU INDO.", "text": "COMING.", "tr": "GELD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/15.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "106", "670", "300"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["561", "456", "746", "657"], "fr": "Papa g\u00e2teau.", "id": "Ayah Bucin.", "pt": "PAI BAB\u00c3O.", "text": "DAUGHTER\u0027S SLAVE.", "tr": "TAM B\u0130R KIZ BABASI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/16.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "413", "682", "538"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/17.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "575", "862", "911"], "fr": "On vient regarder ensemble, d\u0027accord ?", "id": "Kita nonton bersama, bagaimana?", "pt": "VAMOS ASSISTIR JUNTOS, QUE TAL?", "text": "COME OVER AND WATCH WITH ME, OKAY?", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE \u0130ZLEMEYE GELEL\u0130M M\u0130, OLUR MU?"}, {"bbox": ["352", "199", "661", "533"], "fr": "Luo Luo, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "Luo Luo, apa yang sedang kau lakukan?", "pt": "LUOLUO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "LUOLUO, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "LUOLUO, NE YAPIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/19.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "200", "780", "580"], "fr": "Luo Luo ?", "id": "Luo Luo?", "pt": "LUOLUO?", "text": "LUOLUO?", "tr": "LUOLUO?"}, {"bbox": ["642", "3013", "806", "3214"], "fr": "J\u0027arrive.", "id": "Aku datang.", "pt": "J\u00c1 VOU.", "text": "COMING.", "tr": "GEL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["116", "3666", "298", "3845"], "fr": "Pire que moi...", "id": "Lebih tidak sabar dariku...", "pt": "MAIS AT\u00c9 DO QUE EU...", "text": "EVEN MORE INTERESTED THAN ME...", "tr": "BENDEN B\u0130LE DAHA HIZLI..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/21.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "160", "358", "450"], "fr": "Tonton, de quoi parliez-vous \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "Paman, apa yang baru saja kalian bicarakan?", "pt": "TIO, SOBRE O QUE VOC\u00caS ESTAVAM CONVERSANDO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "UNCLE, WHAT WERE YOU GUYS TALKING ABOUT JUST NOW?", "tr": "AMCA, S\u0130Z DEM\u0130N NE KONU\u015eUYORDUNUZ?"}, {"bbox": ["382", "549", "563", "780"], "fr": "Oh rien, on bavardait.", "id": "Tidak ada apa-apa, hanya mengobrol biasa.", "pt": "NADA DEMAIS, APENAS CONVERSA FIADA.", "text": "NOTHING, JUST CHATTING.", "tr": "\u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L, SADECE HAVADAN SUDAN KONU\u015eUYORDUK."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/22.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "410", "155", "553"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/23.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "113", "855", "384"], "fr": "Certaines personnes sont vraiment n\u00e9es pour ne pas savoir mentir.", "id": "Memang ada orang yang tidak pandai berbohong, ya.", "pt": "ALGUMAS PESSOAS REALMENTE N\u00c3O NASCERAM PARA MENTIR, HEIN.", "text": "SOME PEOPLE ARE NATURALLY BAD LIARS, HUH.", "tr": "BAZI \u0130NSANLAR DO\u011eU\u015eTAN YALAN S\u00d6YLEYEMEZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/24.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "160", "946", "404"], "fr": "Je suis comme \u00e7a aussi...", "id": "Aku juga begitu...", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOU ASSIM...", "text": "I\u0027M LIKE THIS TOO...", "tr": "BEN DE B\u00d6YLEY\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/25.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "127", "855", "398"], "fr": "Hmm, sur ce point, vous vous ressemblez beaucoup.", "id": "Mm, dalam hal ini kalian sangat mirip.", "pt": "SIM, NISSO VOC\u00caS S\u00c3O MUITO PARECIDOS.", "text": "YES, YOU\u0027RE VERY SIMILAR IN THIS ASPECT.", "tr": "EVET, BU KONUDA \u00c7OK BENZ\u0130YORSUNUZ."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/27.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "2749", "859", "3109"], "fr": "Pr\u00e9parer \u00e0 l\u0027avance, mieux vaut pr\u00e9venir que gu\u00e9rir.", "id": "Bersiap sejak awal, agar tidak ada masalah.", "pt": "PREPARAR-SE COM ANTECED\u00caNCIA EVITA PROBLEMAS.", "text": "PREPARE IN ADVANCE, BE PREPARED FOR ANYTHING.", "tr": "\u00d6NCEDEN HAZIRLANMAK GEREK\u0130R, TEDB\u0130R HER ZAMAN \u0130Y\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["751", "1442", "998", "1741"], "fr": "Le sourire s\u0027est effac\u00e9 pendant qu\u0027on parlait de ton op\u00e9ration des yeux.", "id": "Tadi kami sedang membicarakan soal operasi matamu.", "pt": "O SORRISO DESAPARECE. ESTAVAM FALANDO SOBRE A SUA CIRURGIA NO OLHO.", "text": "HIS SMILE FADES HE WAS TALKING ABOUT YOUR EYE SURGERY.", "tr": "G\u00d6Z AMEL\u0130YATIN HAKKINDA KONU\u015eURKEN (Y\u00dcZ\u00dcNDEK\u0130) \u0130FADE KAYBOLDU."}, {"bbox": ["0", "1948", "251", "2295"], "fr": "N\u0027attend-on pas encore un don de corn\u00e9e ?", "id": "Bukankah kita belum mendapatkan donor kornea?", "pt": "AINDA N\u00c3O CONSEGUIMOS UMA DOA\u00c7\u00c3O DE C\u00d3RNEA?", "text": "HAVEN\u0027T WE NOT RECEIVED A CORNEA DONATION YET?", "tr": "KORNEA BA\u011eI\u015eI H\u00c2L\u00c2 BULUNAMADI MI?"}, {"bbox": ["470", "116", "711", "442"], "fr": "Alors, de quoi parliez-vous \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "Lalu, apa yang baru saja kalian bicarakan?", "pt": "ENT\u00c3O, SOBRE O QUE VOC\u00caS ESTAVAM CONVERSANDO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "THEN WHAT WERE YOU GUYS TALKING ABOUT JUST NOW?", "tr": "O ZAMAN S\u0130Z DEM\u0130N NE KONU\u015eUYORDUNUZ?"}, {"bbox": ["604", "1370", "794", "1446"], "fr": "Son sourire s\u0027efface.", "id": "Senyumnya menghilang.", "pt": "O SORRISO DESAPARECE.", "text": "SMILE FADES", "tr": "(G\u00dcL\u00dcMSEME KAYBOLUR)"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/29.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "277", "939", "608"], "fr": "M\u00eame si on en re\u00e7oit un.", "id": "Meskipun sudah dapat.", "pt": "MESMO QUE CONSIGA UMA.", "text": "EVEN IF WE DO,", "tr": "BULUNSA B\u0130LE."}, {"bbox": ["785", "44", "931", "225"], "fr": "Mais,", "id": "Tapi,", "pt": "MAS...", "text": "BUT,", "tr": "AMA,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/30.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "187", "542", "546"], "fr": "Mon p\u00e8re... Tang Shixin pourrait ne pas signer.", "id": "Ayahku... Tang Shixin mungkin tidak akan menandatanganinya.", "pt": "MEU PAI... TANG SHIXIN PODE N\u00c3O ASSINAR.", "text": "MY DAD... TANG SHIXIN MIGHT NOT SIGN IT.", "tr": "BABAM... TANG SHIXIN, MUHTEMELEN \u0130MZALAMAYACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/32.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "2689", "303", "2911"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a, c\u0027est juste que...", "id": "Aku tidak, hanya saja...", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU... \u00c9 S\u00d3 QUE...", "text": "I\u0027M NOT, IT\u0027S JUST...", "tr": "HAYIR, \u00d6YLE DE\u011e\u0130L... SADECE..."}, {"bbox": ["596", "830", "810", "1102"], "fr": "Ne sois pas abattue.", "id": "Jangan sedih.", "pt": "N\u00c3O FIQUE TRISTE.", "text": "DON\u0027T BE DISCOURAGED.", "tr": "\u00dcZ\u00dcLME."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/33.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "996", "418", "1380"], "fr": "Tout ce que notre Ran Ran d\u00e9sire se r\u00e9alisera.", "id": "Semua yang diinginkan Ran Ran kita akan terwujud.", "pt": "TUDO O QUE A NOSSA RANRAN QUISER, VAI SE REALIZAR.", "text": "EVERYTHING OUR RANRAN WANTS WILL COME TRUE.", "tr": "B\u0130Z\u0130M RANRAN\u0027IMIZIN \u0130STED\u0130\u011e\u0130 HER \u015eEY GER\u00c7EKLE\u015eECEK."}, {"bbox": ["686", "294", "920", "591"], "fr": "Je vais r\u00e9gler \u00e7a pour toi.", "id": "Aku akan menyelesaikannya untukmu.", "pt": "EU VOU RESOLVER ISSO PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL SOLVE IT FOR YOU.", "tr": "BEN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HALLEDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["341", "1468", "676", "1865"], "fr": "Le Puits \u00e0 souhaits peut tout faire pour toi.", "id": "Sumur Harapan bisa melakukan apa saja untukmu.", "pt": "A FONTE DOS DESEJOS PODE FAZER QUALQUER COISA POR VOC\u00ca.", "text": "THE WISHING WELL CAN DO ANYTHING FOR YOU.", "tr": "D\u0130LEK HAVUZU SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HER \u015eEY\u0130 YAPAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/34.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "946", "403", "1322"], "fr": "M\u00eame \u00e7a ?", "id": "Ini juga bisa?", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M?", "text": "EVEN THIS?", "tr": "BU DA M\u00dcMK\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["545", "2029", "836", "2367"], "fr": "Tout.", "id": "Apapun.", "pt": "QUALQUER COISA.", "text": "ANYTHING.", "tr": "HER \u015eEY\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/35.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "556", "837", "894"], "fr": "[SFX] Ding dong", "id": "[SFX] Ting tong", "pt": "[SFX] DING DONG!", "text": "[SFX] DING DONG", "tr": "[SFX] D\u0130NG DONG"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/36.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "804", "934", "1067"], "fr": "Pendant les f\u00eates, si on ne met pas en silencieux, \u00e7a devient vite aga\u00e7ant.", "id": "Kalau tidak disetel mode senyap, akan sangat mengganggu.", "pt": "SE N\u00c3O COLOCAR NO SILENCIOSO DURANTE AS FESTAS, VAI SER MUITO IRRITANTE.", "text": "IT\u0027S ANNOYING IF YOU DON\u0027T MUTE YOUR PHONE DURING THE HOLIDAYS.", "tr": "\u00d6ZEL G\u00dcNLERDE B\u0130LD\u0130R\u0130MLER\u0130 A\u00c7IK BIRAKMAK \u00c7OK CAN SIKICI OLAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/37.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "441", "848", "713"], "fr": "C\u0027est une notification sp\u00e9ciale.", "id": "Ini notifikasi khusus.", "pt": "ESTE \u00c9 UM AVISO ESPECIAL.", "text": "THIS IS A SPECIAL NOTIFICATION.", "tr": "BU \u00d6ZEL B\u0130R B\u0130LD\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["138", "1290", "342", "1599"], "fr": "Hein ? Quelle notification sp\u00e9ciale ?", "id": "? Notifikasi khusus apa?", "pt": "? QUE AVISO ESPECIAL?", "text": "WHAT SPECIAL NOTIFICATION?", "tr": "NE \u00d6ZEL B\u0130LD\u0130R\u0130M\u0130?"}, {"bbox": ["486", "151", "641", "337"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/38.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "421", "870", "658"], "fr": "Un instant.", "id": "Tunggu.", "pt": "ESPERE.", "text": "WAIT.", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/39.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "820", "358", "1021"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "Apa yang terjadi?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT HAPPENED?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["474", "1555", "563", "1649"], "fr": "Tonton ?", "id": "Paman?", "pt": "TIO?", "text": "UNCLE?", "tr": "AMCA?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/40.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1718", "703", "1976"], "fr": "C\u0027est une bonne nouvelle.", "id": "Ini kabar baik.", "pt": "\u00c9 UMA BOA NOT\u00cdCIA.", "text": "IT\u0027S GOOD NEWS.", "tr": "\u0130Y\u0130 B\u0130R HABER."}, {"bbox": ["419", "1060", "577", "1258"], "fr": "Il ne s\u0027est rien pass\u00e9.", "id": "Tidak terjadi apa-apa.", "pt": "N\u00c3O ACONTECEU NADA DE RUIM.", "text": "NOTHING BAD HAPPENED.", "tr": "SORUN YOK."}, {"bbox": ["773", "1687", "875", "1747"], "fr": "[SFX] Tremblement", "id": "[SFX] Gemetar", "pt": "[SFX] TREMOR.", "text": "[SFX] TREMBLE", "tr": "[SFX] T\u0130TREME"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/41.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "556", "382", "890"], "fr": "Ce que la petite Ran attendait,", "id": "Yang ditunggu Xiao Ran...", "pt": "A QUE A XIAO RAN ESTAVA ESPERANDO...", "text": "WHAT XIAORAN HAS BEEN WAITING FOR", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN\u0027IN BEKLED\u0130\u011e\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/42.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "474", "842", "936"], "fr": "Le don de corn\u00e9e est arriv\u00e9.", "id": "...donor korneanya sudah datang.", "pt": "A DOA\u00c7\u00c3O DE C\u00d3RNEA CHEGOU.", "text": "THE CORNEA DONATION HAS ARRIVED.", "tr": "KORNEA BA\u011eI\u015eI GELD\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/44.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "904", "879", "1023"], "fr": "Prochain chapitre ! La m\u00e9chante femme vient harceler la petite Ran ?!", "id": "Bab selanjutnya! Wanita jahat datang untuk menindas Xiao Ran?!", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO! A MULHER M\u00c1 VAI \u00c0 CASA DELA PARA INCOMODAR A XIAO RAN?!", "text": "NEXT CHAPTER! THE BAD WOMAN COMES TO BULLY XIAORAN?!", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE! K\u00d6T\u00dc KADIN K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN\u0027A ZORBALIK YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 GEL\u0130YOR?!"}, {"bbox": ["0", "1153", "1079", "1424"], "fr": "Tang Luoqian n\u0027a pas chang\u00e9 de chaussures, le cliquetis [SFX] de ses talons s\u0027est propag\u00e9 de l\u0027entr\u00e9e jusqu\u0027\u00e0 la table carr\u00e9e du salon, permettant \u00e0 Tang Ran d\u0027identifier sans effort o\u00f9 elle s\u0027arr\u00eatait. Tang Ran desserra ses doigts crisp\u00e9s, et, les yeux clos, demanda doucement : \u00ab Que veux-tu faire ? \u00bb", "id": "Tang Luoqian tidak mengganti sepatunya, suara hak sepatunya yang berbunyi \u0027klik klak\u0027 terdengar dari pintu masuk hingga ke meja persegi di ruang tamu, membuat Tang Ran dengan mudah mengenali di mana dia berhenti. Tang Ran mengendurkan jemarinya yang terkepal erat, memejamkan mata dan berkata pelan, \"Apa yang ingin kau lakukan?\"", "pt": "TANG LUOQIAN N\u00c3O TROCOU OS SAPATOS. O SOM DE CLAC CLAC DOS SEUS SALTOS ECOOU DO HALL DE ENTRADA AT\u00c9 A MESA QUADRADA DA SALA, PERMITINDO QUE TANG RAN IDENTIFICASSE FACILMENTE ONDE ELA HAVIA PARADO. TANG RAN RELAXOU OS DEDOS, QUE ESTAVAM TENSOS, FECHOU OS OLHOS E FALOU BAIXO: \"O QUE VOC\u00ca QUER?\"", "text": "TANG LUOQIAN DIDN\u0027T CHANGE HER SHOES, THE SOUND OF HER HEELS CLACKING EXTENDED FROM THE ENTRANCE ALL THE WAY TO THE SQUARE TABLE IN THE LIVING ROOM, MAKING IT EASY FOR TANG RAN TO DISCERN WHERE SHE STOPPED. TANG RAN RELEASED HER TIGHTENED FINGERTIPS, CLOSED HER EYES, AND SAID SOFTLY, \"WHAT DO YOU WANT TO DO?\"", "tr": "TANG LUOQIAN AYAKKABILARINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEM\u0130\u015eT\u0130; TOPUKLARININ TAK TAK SESLER\u0130 [SFX] ANTREDE BA\u015eLAYIP OTURMA ODASINDAK\u0130 KARE MASANIN \u00d6N\u00dcNE KADAR YAYILDI, BU DA TANG RAN\u0027IN H\u0130\u00c7 ZORLANMADAN ONUN NEREDE DURDU\u011eUNU ANLAMASINI SA\u011eLADI. TANG RAN SIKTI\u011eI PARMAKLARINI GEV\u015eETT\u0130, G\u00d6ZLER\u0130 KAPALIYKEN AL\u00c7AK SESLE SORDU: \"NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?\""}], "width": 1080}, {"height": 1413, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/45.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "303", "1040", "538"], "fr": "\u00ab Tu ne voulais pas me disputer Luo Zhan ? \u00bb Tang Luoqian se pencha en avant, s\u0027appuyant sur la table carr\u00e9e. Elle baissa la t\u00eate et dit, les dents serr\u00e9es mais d\u0027un ton jubilatoire : \u00ab Ce matin, grand-p\u00e8re Luo et mon p\u00e8re ont officiellement convenu de mon mariage avec Luo Zhan ! Alors, ne r\u00eave plus \u2014 peu importe tes vains efforts, celui qu\u0027il \u00e9pousera \u00e0 la fin, ce sera toujours moi ! \u00bb", "id": "\"Bukankah kau ingin merebut Luo Zhan dariku?\" Tang Luoqian membungkuk ke depan dan bertumpu pada meja persegi, menundukkan kepalanya, lalu berkata dengan gigi terkatup namun penuh kemenangan, \"Pagi ini, Kakek Luo sudah secara resmi menyetujui pertunanganku dengan Luo Zhan bersama ayahku! Jadi kau tidak perlu bermimpi lagi\u2014\u2014tidak peduli seberapa keras kau berusaha, orang yang akan dinikahinya pada akhirnya tetaplah aku!\"", "pt": "\"VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA TENTANDO ROUBAR O LUO ZHAN DE MIM?\" TANG LUOQIAN INCLINOU-SE PARA FRENTE, APOIANDO-SE NA MESA QUADRADA. ELA ABAIXOU A CABE\u00c7A E DISSE, RANGENDO OS DENTES COM UM PRAZER MALICIOSO: \"HOJE DE MANH\u00c3, O AV\u00d4 LUO J\u00c1 COMBINOU OFICIALMENTE O MEU NOIVADO COM O LUO ZHAN COM O MEU PAI! ENT\u00c3O PODE PARAR DE SONHAR \u2014 N\u00c3O IMPORTA O QUANTO VOC\u00ca SE ESFORCE EM V\u00c3O, A PESSOA COM QUEM ELE VAI SE CASAR NO FINAL AINDA SEREI EU!\"", "text": "DIDN\u0027T YOU WANT TO COMPETE WITH ME FOR LUO ZHAN?\" TANG LUOQIAN LEANED FORWARD AND SLAMMED HER HANDS ON THE SQUARE TABLE. SHE LOWERED HER HEAD, GRITTED HER TEETH, AND SAID GLEEFULLY, \"THIS MORNING, GRANDPA LUO AND MY DAD OFFICIALLY AGREED ON MY AND LUO ZHAN\u0027S ENGAGEMENT! SO YOU DON\u0027T HAVE TO DREAM ANYMORE\u2014NO MATTER HOW MUCH EFFORT YOU WASTE, THE PERSON HE\u0027LL MARRY IN THE END IS STILL ME!\"", "tr": "\"SEN LUO ZHAN\u0027I BENDEN \u00c7ALMAK \u0130STEM\u0130YOR MUYDUN?\" TANG LUOQIAN \u00d6NE E\u011e\u0130LEREK KARE MASAYA DAYANDI, BA\u015eINI E\u011eD\u0130 VE D\u0130\u015eLER\u0130N\u0130 SIKARAK AMA B\u0130R O KADAR DA KEY\u0130FLE EKLED\u0130: \"BU SABAH, B\u00dcY\u00dcKBABA LUO \u0130LE BABAM, LUO ZHAN VE BEN\u0130M N\u0130\u015eANIMIZI RESMEN KARARLA\u015eTIRDILAR! O Y\u00dcZDEN ARTIK HAYAL KURMAYA KALKI\u015eMA, NE KADAR U\u011eRA\u015eIRSAN U\u011eRA\u015e, SONUNDA EVLENECE\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130 Y\u0130NE BEN OLACA\u011eIM!\""}, {"bbox": ["0", "28", "955", "172"], "fr": "Tang Luoqian fixa Tang Ran avec un regard complexe. Apr\u00e8s quelques secondes, elle laissa \u00e9chapper un ricanement froid, d\u00e9tourna le visage et dit : \u00ab C\u0027est juste pour te dire qu\u0027au final, c\u0027est encore moi qui ai gagn\u00e9. \u00bb", "id": "Tang Luoqian menatap Tang Ran dengan tatapan rumit. Setelah beberapa detik, dia mendengus dingin, memalingkan wajahnya, \"Aku hanya ingin memberitahumu, pada akhirnya akulah yang menang.\"", "pt": "TANG LUOQIAN OLHOU PARA TANG RAN COM UMA EXPRESS\u00c3O COMPLEXA. DEPOIS DE ALGUNS SEGUNDOS, ELA BUFOU FRIAMENTE E VIROU O ROSTO: \"S\u00d3 VIM TE DIZER QUE, NO FINAL, EU VENCI.\"", "text": "TANG LUOQIAN STARED AT TANG RAN WITH A COMPLICATED EXPRESSION. AFTER A FEW SECONDS, SHE LET OUT A COLD SNEER, TURNED HER FACE AWAY: I CAME TO TELL YOU THAT I WON IN THE END.", "tr": "TANG LUOQIAN KARMA\u015eIK B\u0130R \u0130FADEYLE TANG RAN\u0027A BAKTI. B\u0130RKA\u00c7 SAN\u0130YE SONRA SO\u011eUK B\u0130R KAHKAHA ATARAK Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc \u00c7EV\u0130RD\u0130: \"SANA SADECE \u015eUNU S\u00d6YLEMEYE GELD\u0130M, SONUNDA KAZANAN Y\u0130NE BEN OLDUM.\""}, {"bbox": ["35", "0", "970", "284"], "fr": "Tang Luoqian fixa Tang Ran d\u0027un regard complexe. Apr\u00e8s quelques secondes, elle laissa \u00e9chapper un ricanement froid, d\u00e9tourna le visage : \u00ab Je suis venue te dire qu\u0027au final, c\u0027est encore moi qui ai gagn\u00e9. \u00bb Tang Ran fron\u00e7a l\u00e9g\u00e8rement les sourcils : \u00ab Gagn\u00e9 quoi ? \u00bb", "id": "Tang Luoqian menatap Tang Ran dengan tatapan rumit. Setelah beberapa detik, dia mendengus dingin dan memalingkan wajahnya, \"Aku datang hanya untuk memberitahumu, pada akhirnya akulah yang menang.\" Tang Ran sedikit mengernyit, \"Menang apa?\"", "pt": "TANG LUOQIAN OLHOU PARA TANG RAN COM UMA EXPRESS\u00c3O COMPLEXA. DEPOIS DE ALGUNS SEGUNDOS, ELA BUFOU FRIAMENTE E VIROU O ROSTO: \"S\u00d3 VIM TE DIZER QUE, NO FINAL, EU VENCI.\" TANG RAN FRANZIU A TESTA LEVEMENTE: \"VENCEU O QU\u00ca?\"", "text": "TANG LUOQIAN STARED AT TANG RAN WITH A COMPLICATED LOOK. AFTER A FEW SECONDS, SHE LET OUT A COLD CHUCKLE AND TURNED HER FACE AWAY, SAYING, \u0027I JUST CAME TO TELL YOU THAT I WON IN THE END.\u0027 TANG RAN FROWNED SLIGHTLY, \u0027WON WHAT?", "tr": "TANG LUOQIAN KARMA\u015eIK B\u0130R \u0130FADEYLE TANG RAN\u0027A BAKTI. B\u0130RKA\u00c7 SAN\u0130YE SONRA SO\u011eUK B\u0130R KAHKAHA ATARAK Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc \u00c7EV\u0130RD\u0130: \"SANA SADECE \u015eUNU S\u00d6YLEMEYE GELD\u0130M, SONUNDA KAZANAN Y\u0130NE BEN OLDUM.\" TANG RAN HAF\u0130F\u00c7E KA\u015eLARINI \u00c7ATTI: \"NEY\u0130 KAZANDIN?\""}, {"bbox": ["149", "966", "232", "1050"], "fr": "Regarde vite !", "id": "Jangan lewatkan!", "pt": "OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "LOOK!", "tr": "\u00c7ABUK BAK!"}, {"bbox": ["0", "0", "960", "499"], "fr": "Tang Luoqian fixa Tang Ran d\u0027un regard complexe. Apr\u00e8s quelques secondes, elle laissa \u00e9chapper un ricanement froid, d\u00e9tourna le visage et dit : \u00ab C\u0027est juste pour te dire qu\u0027au final, c\u0027est encore moi qui ai gagn\u00e9. \u00bb Tang Ran fron\u00e7a l\u00e9g\u00e8rement les sourcils : \u00ab Gagn\u00e9 quoi ? \u00bb \u00ab Tu ne voulais pas me disputer Luo Zhan ? \u00bb Tang Luoqian se pencha en avant, s\u0027appuyant sur la table carr\u00e9e. Elle baissa la t\u00eate et dit, les dents serr\u00e9es mais d\u0027un ton jubilatoire : \u00ab Ce matin, grand-p\u00e8re Luo et mon p\u00e8re ont officiellement convenu de mon mariage avec Luo Zhan ! Alors, ne r\u00eave plus \u2014 peu importe tes vains efforts, celui qu\u0027il \u00e9pousera \u00e0 la fin, ce sera toujours moi ! \u00bb", "id": "Tang Luoqian menatap Tang Ran dengan tatapan rumit. Setelah beberapa detik, dia mendengus dingin dan memalingkan wajahnya, \"Aku datang hanya untuk memberitahumu, pada akhirnya akulah yang menang.\" Tang Ran sedikit mengernyit, \"Menang apa?\" \"Bukankah kau ingin merebut Luo Zhan dariku?\" Tang Luoqian membungkuk ke depan dan bertumpu pada meja persegi, menundukkan kepalanya, lalu berkata dengan gigi terkatup namun penuh kemenangan, \"Pagi ini, Kakek Luo sudah secara resmi menyetujui pertunanganku dengan Luo Zhan bersama ayahku! Jadi kau tidak perlu bermimpi lagi\u2014\u2014tidak peduli seberapa keras kau berusaha, orang yang akan dinikahinya pada akhirnya tetaplah aku!\"", "pt": "TANG LUOQIAN OLHOU PARA TANG RAN COM UMA EXPRESS\u00c3O COMPLEXA. DEPOIS DE ALGUNS SEGUNDOS, ELA BUFOU FRIAMENTE E VIROU O ROSTO: \"S\u00d3 VIM TE DIZER QUE, NO FINAL, EU VENCI.\" TANG RAN FRANZIU A TESTA LEVEMENTE: \"VENCEU O QU\u00ca?\" \"VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA TENTANDO ROUBAR O LUO ZHAN DE MIM?\" TANG LUOQIAN INCLINOU-SE PARA FRENTE, APOIANDO-SE NA MESA QUADRADA. ELA ABAIXOU A CABE\u00c7A, RANGENDO OS DENTES COM UM PRAZER MALICIOSO, E DISSE: \"HOJE DE MANH\u00c3, O AV\u00d4 LUO J\u00c1 COMBINOU OFICIALMENTE O MEU NOIVADO COM O LUO ZHAN COM O MEU PAI! ENT\u00c3O PODE PARAR DE SONHAR \u2014 N\u00c3O IMPORTA O QUANTO VOC\u00ca SE ESFORCE EM V\u00c3O, A PESSOA COM QUEM ELE VAI SE CASAR NO FINAL AINDA SEREI EU!\"", "text": "TANG LUOQIAN STARED AT TANG RAN WITH A COMPLICATED EXPRESSION. AFTER A FEW SECONDS, SHE LET OUT A COLD CHUCKLE AND TURNED HER FACE AWAY, SAYING, \u0027I JUST CAME TO TELL YOU THAT I WON IN THE END.\u0027 TANG RAN FROWNED SLIGHTLY, \u0027WON WHAT?\u0027 \u0027WEREN\u0027T YOU TRYING TO COMPETE WITH ME FOR LUO ZHAN?\u0027 TANG LUOQIAN LEANED FORWARD AND SLAMMED HER HANDS ON THE SQUARE TABLE. SHE LOWERED HER HEAD, GRITTED HER TEETH, AND SAID GLEEFULLY, \u0027THIS MORNING, GRANDPA LUO AND MY DAD OFFICIALLY AGREED ON MY AND LUO ZHAN\u0027S ENGAGEMENT! SO YOU DON\u0027T HAVE TO DREAM ANYMORE\u2014NO MATTER HOW MUCH EFFORT YOU WASTE, THE PERSON HE\u0027LL MARRY IN THE END IS STILL ME!", "tr": "TANG LUOQIAN KARMA\u015eIK B\u0130R \u0130FADEYLE TANG RAN\u0027A BAKTI. B\u0130RKA\u00c7 SAN\u0130YE SONRA SO\u011eUK B\u0130R KAHKAHA ATARAK Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc \u00c7EV\u0130RD\u0130: \"SANA SADECE \u015eUNU S\u00d6YLEMEYE GELD\u0130M, SONUNDA KAZANAN Y\u0130NE BEN OLDUM.\" TANG RAN HAF\u0130F\u00c7E KA\u015eLARINI \u00c7ATTI: \"NEY\u0130 KAZANDIN?\" \"SEN LUO ZHAN\u0027I BENDEN \u00c7ALMAK \u0130STEM\u0130YOR MUYDUN?\" D\u0130YE SORDU TANG LUOQIAN. \u00d6NE E\u011e\u0130LEREK KARE MASAYA DAYANDI, BA\u015eINI E\u011eD\u0130 VE D\u0130\u015eLER\u0130N\u0130 SIKARAK AMA B\u0130R O KADAR DA KEY\u0130FLE EKLED\u0130: \"BU SABAH, B\u00dcY\u00dcKBABA LUO \u0130LE BABAM, LUO ZHAN VE BEN\u0130M N\u0130\u015eANIMIZI RESMEN KARARLA\u015eTIRDILAR! O Y\u00dcZDEN ARTIK HAYAL KURMAYA KALKI\u015eMA, NE KADAR U\u011eRA\u015eIRSAN U\u011eRA\u015e, SONUNDA EVLENECE\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130 Y\u0130NE BEN OLACA\u011eIM!\""}, {"bbox": ["63", "303", "1040", "538"], "fr": "\u00ab Tu ne voulais pas me disputer Luo Zhan ? \u00bb Tang Luoqian se pencha en avant, s\u0027appuyant sur la table carr\u00e9e. Elle baissa la t\u00eate et dit, les dents serr\u00e9es mais d\u0027un ton jubilatoire : \u00ab Ce matin, grand-p\u00e8re Luo et mon p\u00e8re ont officiellement convenu de mon mariage avec Luo Zhan ! Alors, ne r\u00eave plus \u2014 peu importe tes vains efforts, celui qu\u0027il \u00e9pousera \u00e0 la fin, ce sera toujours moi ! \u00bb", "id": "\"Bukankah kau ingin merebut Luo Zhan dariku?\" Tang Luoqian membungkuk ke depan dan bertumpu pada meja persegi, menundukkan kepalanya, lalu berkata dengan gigi terkatup namun penuh kemenangan, \"Pagi ini, Kakek Luo sudah secara resmi menyetujui pertunanganku dengan Luo Zhan bersama ayahku! Jadi kau tidak perlu bermimpi lagi\u2014\u2014tidak peduli seberapa keras kau berusaha, orang yang akan dinikahinya pada akhirnya tetaplah aku!\"", "pt": "\"VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA TENTANDO ROUBAR O LUO ZHAN DE MIM?\" TANG LUOQIAN INCLINOU-SE PARA FRENTE, APOIANDO-SE NA MESA QUADRADA. ELA ABAIXOU A CABE\u00c7A E DISSE, RANGENDO OS DENTES COM UM PRAZER MALICIOSO: \"HOJE DE MANH\u00c3, O AV\u00d4 LUO J\u00c1 COMBINOU OFICIALMENTE O MEU NOIVADO COM O LUO ZHAN COM O MEU PAI! ENT\u00c3O PODE PARAR DE SONHAR \u2014 N\u00c3O IMPORTA O QUANTO VOC\u00ca SE ESFORCE EM V\u00c3O, A PESSOA COM QUEM ELE VAI SE CASAR NO FINAL AINDA SEREI EU!\"", "text": "WEREN\u0027T YOU TRYING TO COMPETE WITH ME FOR LUO ZHAN?\u0027 TANG LUOQIAN LEANED FORWARD AND SLAMMED HER HANDS ON THE SQUARE TABLE. SHE LOWERED HER HEAD, GRITTED HER TEETH, AND SAID GLEEFULLY, \u0027THIS MORNING, GRANDPA LUO AND MY DAD OFFICIALLY AGREED ON MY AND LUO ZHAN\u0027S ENGAGEMENT! SO YOU DON\u0027T HAVE TO DREAM ANYMORE\u2014NO MATTER HOW MUCH EFFORT YOU WASTE, THE PERSON HE\u0027LL MARRY IN THE END IS STILL ME!", "tr": "\"SEN LUO ZHAN\u0027I BENDEN \u00c7ALMAK \u0130STEM\u0130YOR MUYDUN?\" TANG LUOQIAN \u00d6NE E\u011e\u0130LEREK KARE MASAYA DAYANDI, BA\u015eINI E\u011eD\u0130 VE D\u0130\u015eLER\u0130N\u0130 SIKARAK AMA B\u0130R O KADAR DA KEY\u0130FLE EKLED\u0130: \"BU SABAH, B\u00dcY\u00dcKBABA LUO \u0130LE BABAM, LUO ZHAN VE BEN\u0130M N\u0130\u015eANIMIZI RESMEN KARARLA\u015eTIRDILAR! O Y\u00dcZDEN ARTIK HAYAL KURMAYA KALKI\u015eMA, NE KADAR U\u011eRA\u015eIRSAN U\u011eRA\u015e, SONUNDA EVLENECE\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130 Y\u0130NE BEN OLACA\u011eIM!\""}, {"bbox": ["0", "28", "955", "172"], "fr": "Tang Luoqian fixa Tang Ran avec un regard complexe. Apr\u00e8s quelques secondes, elle laissa \u00e9chapper un ricanement froid, d\u00e9tourna le visage et dit : \u00ab C\u0027est juste pour te dire qu\u0027au final, c\u0027est encore moi qui ai gagn\u00e9. \u00bb", "id": "Tang Luoqian menatap Tang Ran dengan tatapan rumit. Setelah beberapa detik, dia mendengus dingin, memalingkan wajahnya, \"Aku hanya ingin memberitahumu, pada akhirnya akulah yang menang.\"", "pt": "TANG LUOQIAN OLHOU PARA TANG RAN COM UMA EXPRESS\u00c3O COMPLEXA. DEPOIS DE ALGUNS SEGUNDOS, ELA BUFOU FRIAMENTE E VIROU O ROSTO: \"S\u00d3 VIM TE DIZER QUE, NO FINAL, EU VENCI.\"", "text": "TANG LUOQIAN STARED AT TANG RAN WITH A COMPLICATED LOOK. AFTER A FEW SECONDS, SHE LET OUT A COLD CHUCKLE AND TURNED HER FACE AWAY, SAYING, \u0027I JUST CAME TO TELL YOU THAT I WON IN THE END.", "tr": "TANG LUOQIAN KARMA\u015eIK B\u0130R \u0130FADEYLE TANG RAN\u0027A BAKTI. B\u0130RKA\u00c7 SAN\u0130YE SONRA SO\u011eUK B\u0130R KAHKAHA ATARAK Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc \u00c7EV\u0130RD\u0130: \"SANA SADECE \u015eUNU S\u00d6YLEMEYE GELD\u0130M, SONUNDA KAZANAN Y\u0130NE BEN OLDUM.\""}, {"bbox": ["262", "962", "299", "999"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua