This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/1.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "923", "930", "1447"], "fr": "\u0152uvre originale : Qu Xiao\u003cbr\u003eArtiste principal : Jiao Xiang Ting\u003cbr\u003eSc\u00e9naristes : Xiao Jiu / Youzuo Culture\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Ah Zhai\u003cbr\u003eAdapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale : Qu Xiao", "id": "KARYA ASLI: QU XIAO\nPENULIS UTAMA: JIAO XIANG TING\nPENULIS NASKAH: XIAO JIU / YOUZUO CULTURE\nEDITOR: A ZHAI\nDIADAPTASI DARI NOVEL \u300aJANGAN MENANGIS\u300b DI JINJIANG LITERATURE CITY, KARYA ASLI: QU XIAO", "pt": "OBRA ORIGINAL: QU XIAO\nARTISTA PRINCIPAL: JIAOXIANG TING\nROTEIRISTA: XIAO JIU / YOUZUO WENHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI\nADAPTADO DA NOVELA \"N\u00c3O CHORE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG, OBRA ORIGINAL: QU XIAO", "text": "ORIGINAL AUTHOR: QU XIAO\nCHIEF ARTIST: JIAOXIANG TOWN\nSCRIPTWRITER: XIAOJIU / YOUZUO CULTURE\nEDITOR-IN-CHARGE: AZHAI\nADAPTED FROM THE NOVEL \"DON\u0027T CRY\" ON JINJIANG LITERATURE CITY, ORIGINAL AUTHOR: QU XIAO", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO\nANA SANAT\u00c7I: JIAOXIANG TING\nSENARYO: XIAO JIU / YOUZUO CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: AH ZHAI\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u300aA\u011eLAMA\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO"}, {"bbox": ["347", "1186", "935", "1328"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale : Qu Xiao", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \u300aJANGAN MENANGIS\u300b DI JINJIANG LITERATURE CITY, KARYA ASLI: QU XIAO", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"N\u00c3O CHORE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG, OBRA ORIGINAL: QU XIAO", "text": "ADAPTED FROM THE JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"DON\u0027T CRY\", ORIGINAL AUTHOR: QU XIAO", "tr": "JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u300aA\u011eLAMA\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/2.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "2664", "400", "3032"], "fr": "Pourquoi me poses-tu cette question si soudainement ?", "id": "KENAPA KAU TIBA-TIBA BERTANYA SEPERTI ITU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO ESSE TIPO DE PERGUNTA DE REPENTE?", "text": "WHY ARE YOU SUDDENLY ASKING A QUESTION LIKE THIS?", "tr": "Neden aniden b\u00f6yle bir soru sordun?"}, {"bbox": ["762", "1387", "970", "1634"], "fr": "Xiao Ran, tu...", "id": "XIAO RAN, KAU...", "pt": "XIAO RAN, VOC\u00ca...", "text": "XIAORAN, YOU...", "tr": "Ran\u0027c\u0131\u011f\u0131m, sen..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/4.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1317", "608", "1622"], "fr": "Et aussi le fait de pouvoir entrer et sortir librement de la r\u00e9sidence Tang \u00e0 tout moment, sans avoir \u00e0 en faire la demande,", "id": "DAN JUGA, KAU BISA BEBAS KELUAR MASUK RUMAH KELUARGA TANG KAPAN SAJA TANPA PERLU IZIN,", "pt": "E TAMB\u00c9M PODER ENTRAR E SAIR LIVREMENTE DA CASA DOS TANG QUANDO QUISER, SEM PRECISAR DE PERMISS\u00c3O,", "text": "AND REGARDLESS OF THE TIME, I CAN FREELY ENTER AND EXIT THE TANG FAMILY WITHOUT NEEDING TO APPLY.", "tr": "Ayr\u0131ca, ne zaman istersen izin almadan Tang ailesine girip \u00e7\u0131kabiliyorsun,"}, {"bbox": ["482", "178", "805", "496"], "fr": "Ce n\u0027est pas soudain. C\u0027est juste que depuis que nous nous connaissons, Monsieur, votre conversation et votre vision du monde...", "id": "BUKAN TIBA-TIBA. HANYA SAJA SEJAK KITA SALING MENGENAL, CARA BICARA DAN WAWASAN PAMAN...", "pt": "N\u00c3O FOI DE REPENTE. \u00c9 QUE, DESDE QUE NOS CONHECEMOS, TIO, SUA MANEIRA DE FALAR E SUA VIS\u00c3O DE MUNDO...", "text": "IT WASN\u0027T SUDDEN. IT\u0027S JUST THAT SINCE WE\u0027VE MET, THE CONVERSATION AND VISION YOU\u0027VE SHOWN, UNCLE...", "tr": "Aniden de\u011fil. Sadece tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zdan beri, Amca, sergiledi\u011finiz konu\u015fma tarz\u0131n\u0131z ve vizyonunuz..."}, {"bbox": ["526", "1717", "804", "2039"], "fr": "ainsi que les endroits o\u00f9 vous m\u0027avez emmen\u00e9e pour me changer les id\u00e9es...", "id": "JUGA TEMPAT-TEMPAT PAMAN MEMBAWAKU UNTUK MENENANGKAN DIRI DAN BERSANTAI...", "pt": "...E AQUELES LUGARES ONDE VOC\u00ca ME LEVOU PARA DISTRAIR E RELAXAR.", "text": "AND THOSE PLACES WHERE YOU TOOK ME TO RELAX AND GET SOME AIR...", "tr": "Ve beni gezdirdi\u011fin, kafam\u0131 da\u011f\u0131tt\u0131\u011f\u0131m o yerler..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/5.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "191", "367", "526"], "fr": "En fait, le point le plus important, c\u0027est...", "id": "SEBENARNYA, POIN TERPENTING ADALAH,", "pt": "NA VERDADE, O PONTO MAIS IMPORTANTE \u00c9,", "text": "ACTUALLY, THE MOST IMPORTANT POINT IS,", "tr": "Asl\u0131nda en \u00f6nemli nokta \u015fu ki,"}, {"bbox": ["705", "965", "967", "1279"], "fr": "Luo Zhan.", "id": "LUO ZHAN.", "pt": "LUO ZHAN.", "text": "LUO ZHAN.", "tr": "Luo Zhan."}, {"bbox": ["721", "1970", "904", "2228"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/6.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "702", "451", "1034"], "fr": "Votre attitude envers Luo Zhan, Monsieur, est diff\u00e9rente de celle que vous avez envers les autres.", "id": "SIKAP PAMAN TERHADAP LUO ZHAN BERBEDA DENGAN ORANG LAIN.", "pt": "A ATITUDE DO TIO EM RELA\u00c7\u00c3O AO LUO ZHAN \u00c9 DIFERENTE DA QUE ELE TEM COM QUALQUER OUTRA PESSOA.", "text": "UNCLE, YOUR ATTITUDE TOWARDS LUO ZHAN IS DIFFERENT FROM EVERYONE ELSE.", "tr": "Amcan\u0131n Luo Zhan\u0027a kar\u015f\u0131 tutumu, di\u011fer herkesten farkl\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/7.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "211", "599", "525"], "fr": "On dirait que vous vous connaissiez d\u00e9j\u00e0 bien d\u00e8s votre premi\u00e8re rencontre,", "id": "KALIAN SEPERTINYA SUDAH AKRAB SEJAK PERTEMUAN PERTAMA,", "pt": "PARECIA QUE VOC\u00caS J\u00c1 SE CONHECIAM BEM DESDE O PRIMEIRO ENCONTRO,", "text": "FROM THE FIRST TIME YOU MET, IT SEEMS LIKE YOU WERE ALREADY ACQUAINTED,", "tr": "Siz ilk tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z andan itibaren birbirinizi tan\u0131yor gibiydiniz,"}, {"bbox": ["696", "1806", "939", "2120"], "fr": "Comme... deux vieux amis.", "id": "SEPERTI... DUA TEMAN LAMA.", "pt": "COMO... DOIS VELHOS AMIGOS.", "text": "LIKE, TWO OLD FRIENDS.", "tr": "Sanki, iki eski dost gibi."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/8.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "458", "639", "764"], "fr": "On pourrait dire que vous \u00eates plut\u00f4t \u00e0 couteaux tir\u00e9s, comment pourriez-vous \u00eatre de vieux amis ?", "id": "BISA DIBILANG AGAK BERSITEGANG, BAGAIMANA MUNGKIN BISA DIBILANG TEMAN LAMA?", "pt": "PODE-SE DIZER QUE FOI UM POUCO CONFRONTADOR. COMO PODERIAM SER VELHOS AMIGOS?", "text": "YOU COULD SAY YOU\u0027RE A BIT AT ODDS WITH EACH OTHER, HOW COULD YOU BE OLD FRIENDS?", "tr": "Biraz z\u0131tla\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z s\u00f6ylenebilir, nas\u0131l eski dost olabiliriz ki?"}, {"bbox": ["471", "1452", "788", "1792"], "fr": "C\u0027est vrai. Mais votre antagonisme est d\u00e9nu\u00e9 de m\u00e9chancet\u00e9, parfois m\u00eame un peu pu\u00e9ril.", "id": "MEMANG BEGITU. TAPI PERSELISIHAN KALIAN TIDAK ADA NIAT BURUK, KADANG MALAH SEDIKIT KEKANAK-KANAKAN.", "pt": "\u00c9 VERDADE. MAS A OPOSI\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS N\u00c3O TEM MALDADE, \u00c0S VEZES \u00c9 AT\u00c9 UM POUCO INFANTIL.", "text": "IT\u0027S LIKE THAT. BUT YOUR OPPOSITION ISN\u0027T MALICIOUS, SOMETIMES IT\u0027S EVEN A LITTLE CHILDISH.", "tr": "\u00d6yle. Ama sizin aran\u0131zdaki z\u0131tla\u015fmada k\u00f6t\u00fc niyet yok, hatta bazen biraz \u00e7ocuk\u00e7a."}, {"bbox": ["314", "159", "510", "403"], "fr": "Xiao Ran, Luo Zhan et moi avons des personnalit\u00e9s incompatibles.", "id": "XIAO RAN, AKU DAN LUO ZHAN MEMILIKI KEPRIBADIAN YANG TIDAK COCOK.", "pt": "XIAO RAN, EU E O LUO ZHAN TEMOS PERSONALIDADES INCOMPAT\u00cdVEIS.", "text": "XIAORAN, LUO ZHAN AND I HAVE INCOMPATIBLE PERSONALITIES.", "tr": "Ran\u0027c\u0131\u011f\u0131m, Luo Zhan ve ben pek anla\u015famay\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/9.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "137", "891", "517"], "fr": "C\u0027est pourquoi vous ressemblez \u00e0 de vieux amis tr\u00e8s proches qui se chamaillent,", "id": "MAKANYA JADI SEPERTI TEMAN LAMA YANG SANGAT AKRAB TAPI SEDANG MERAJUK,", "pt": "POR ISSO PARECEM VELHOS AMIGOS MUITO \u00cdNTIMOS QUE EST\u00c3O BRIGADOS,", "text": "THAT\u0027S WHY IT SEEMS LIKE WE\u0027RE FAMILIAR OLD FRIENDS WHO\u0027VE HAD A DISAGREEMENT.", "tr": "Bu y\u00fczden birbirini \u00e7ok iyi tan\u0131yan, k\u00fcsm\u00fc\u015f eski dostlar gibisiniz,"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/10.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "954", "580", "1350"], "fr": "Avant que vous ne deveniez mon chauffeur, Monsieur, je n\u0027avais jamais vu Luo Luo interagir de cette mani\u00e8re avec qui que ce soit d\u0027autre.", "id": "SEBELUM PAMAN MENJADI SOPIRKU, AKU BELUM PERNAH MELIHAT LUO LUO BERINTERAKSI SEPERTI INI DENGAN ORANG LAIN.", "pt": "ANTES DO TIO SE TORNAR MEU MOTORISTA, EU NUNCA TINHA VISTO O LUOLUO INTERAGIR ASSIM COM MAIS NINGU\u00c9M.", "text": "BEFORE UNCLE BECAME MY DRIVER, I HAD NEVER SEEN LUO ZHAN INTERACT WITH ANYONE ELSE LIKE THIS.", "tr": "Amca \u015fof\u00f6r\u00fcm olmadan \u00f6nce, Luoluo\u0027nun (Luo Zhan) ba\u015fka hi\u00e7 kimseyle b\u00f6yle bir ili\u015fkisi oldu\u011funu g\u00f6rmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["145", "2383", "424", "2726"], "fr": "Vous ne connaissez pas Luo Zhan depuis beaucoup plus longtemps que moi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU MENGENAL LUO ZHAN JUGA TIDAK LEBIH LAMA DARIKU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONHECE O LUO ZHAN H\u00c1 MUITO MAIS TEMPO DO QUE ME CONHECE, CERTO?", "text": "YOU HAVEN\u0027T KNOWN LUO ZHAN FOR MUCH LONGER THAN YOU\u0027VE KNOWN ME, RIGHT?", "tr": "Luo Zhan\u0027\u0131 tan\u0131ma s\u00fcren benden \u00e7ok daha uzun de\u011fil, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["155", "547", "435", "891"], "fr": "Je ne vous connais pas aussi bien, Monsieur, mais je connais Luo Luo.", "id": "AKU TIDAK BEGITU MENGENAL PAMAN, TAPI AKU MENGENAL LUO LUO.", "pt": "EU N\u00c3O CONHE\u00c7O O TIO T\u00c3O BEM, MAS CONHE\u00c7O O LUOLUO.", "text": "I DON\u0027T KNOW UNCLE THAT WELL, BUT I KNOW LUO ZHAN.", "tr": "Amcay\u0131 o kadar iyi tan\u0131m\u0131yorum ama Luoluo\u0027yu tan\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/11.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "823", "581", "1159"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi, mais avec Luo Luo, j\u0027ai toujours l\u0027impression de le conna\u00eetre depuis tr\u00e8s, tr\u00e8s longtemps.", "id": "ENTAH KENAPA, TERHADAP LUO LUO, AKU SELALU MERASA SEPERTI SUDAH MENGENALNYA SANGAT LAMA.", "pt": "N\u00c3O SEI POR QU\u00ca, MAS COM O LUOLUO, SEMPRE TIVE A SENSA\u00c7\u00c3O DE QUE J\u00c1 O CONHECIA H\u00c1 MUITO, MUITO TEMPO.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHY, BUT WITH LUO ZHAN, I ALWAYS FEEL LIKE I\u0027VE KNOWN HIM FOR A LONG, LONG TIME.", "tr": "Neden bilmiyorum ama Luoluo\u0027yu \u00e7ok uzun zamand\u0131r tan\u0131yormu\u015fum gibi bir his var i\u00e7imde."}, {"bbox": ["622", "2256", "942", "2558"], "fr": "Luo Luo est tr\u00e8s talentueux, et aussi tr\u00e8s fier.", "id": "LUO LUO SANGAT HEBAT, DAN JUGA SANGAT ANGKUH.", "pt": "LUOLUO \u00c9 MUITO EXCELENTE E TAMB\u00c9M MUITO ORGULHOSO.", "text": "LUO ZHAN IS VERY OUTSTANDING AND ALSO VERY PROUD.", "tr": "Luoluo \u00e7ok ba\u015far\u0131l\u0131 ve ayn\u0131 zamanda \u00e7ok gururlu."}, {"bbox": ["533", "2612", "808", "2749"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/12.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "21", "851", "325"], "fr": "Quelqu\u0027un qu\u0027il consid\u00e9rerait comme un ami et qui correspondrait \u00e0 votre \u00e2ge, Monsieur, je n\u0027en connais qu\u0027un.", "id": "ORANG YANG DIANGGAPNYA TEMAN DAN SEUSIA DENGAN PAMAN, AKU HANYA TAHU SATU ORANG.", "pt": "ALGU\u00c9M QUE ELE CONSIDERARIA UM AMIGO E QUE SE ENCAIXA NA SUA IDADE, TIO, EU S\u00d3 CONHE\u00c7O UMA PESSOA.", "text": "SOMEONE HE\u0027D TREAT AS A FRIEND AND WHO MATCHES YOUR AGE, UNCLE, I ONLY KNOW ONE PERSON.", "tr": "Arkada\u015f\u0131 olarak g\u00f6rece\u011fi ve sizin ya\u015f\u0131n\u0131za uygun, tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m tek bir ki\u015fi var."}, {"bbox": ["605", "1723", "961", "2257"], "fr": "Alors, Monsieur, seriez-vous Lan Jingqian ?", "id": "JADI PAMAN, APA PAMAN ADALAH LAN JINGQIAN?", "pt": "ENT\u00c3O, TIO, VOC\u00ca \u00c9 LAN JINGQIAN?", "text": "SO UNCLE, ARE YOU LAN JINGQIAN?", "tr": "Bu y\u00fczden Amca, sen Lan Jingqian m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["198", "1151", "298", "1223"], "fr": "L\u00e8ve les yeux.", "id": "[SFX] MENGANGKAT MATA", "pt": "LEVANTA O OLHAR", "text": "[SFX] LIFTING GAZE", "tr": "G\u00f6zlerini kald\u0131r\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/14.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "1637", "838", "1871"], "fr": "C\u0027est moi.", "id": "BENAR, ITU AKU.", "pt": "SOU EU.", "text": "IT\u0027S ME.", "tr": "Benim."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/16.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "108", "627", "395"], "fr": "Alors, Monsieur, qui \u00eates-vous vraiment pour moi ?", "id": "KALAU BEGITU PAMAN... SEBENARNYA PAMAN INI SIAPAKU?", "pt": "ENT\u00c3O, TIO, QUEM VOC\u00ca \u00c9 PARA MIM, AFINAL?", "text": "THEN UNCLE, WHAT EXACTLY AM I TO YOU?", "tr": "O zaman Amca sen, benim tam olarak neyim oluyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/17.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "309", "631", "534"], "fr": "Monsieur ?", "id": "PAMAN?", "pt": "TIO?", "text": "UNCLE?", "tr": "Amca?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/18.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "595", "256", "649"], "fr": "[SFX] Inspire.", "id": "[SFX] TARIK NAPAS", "pt": "[SFX] INSPIRA", "text": "[SFX] INHALE", "tr": "[SFX] Nefes al\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/19.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "719", "329", "917"], "fr": "Tang Shixin...", "id": "TANG SHIXIN...", "pt": "TANG SHIXIN.", "text": "TANG SHIXIN", "tr": "Tang Shixin..."}, {"bbox": ["412", "1720", "621", "1972"], "fr": "N\u0027est pas ton p\u00e8re.", "id": "BUKAN AYAHMU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SEU PAI.", "text": "ISN\u0027T YOUR FATHER.", "tr": "...senin baban de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/21.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "1556", "656", "1862"], "fr": "Je le suis.", "id": "AKULAH.", "pt": "SOU EU.", "text": "HE IS.", "tr": "...as\u0131l baban\u0131m."}, {"bbox": ["397", "130", "603", "357"], "fr": "Moi...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["515", "2690", "722", "3030"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/23.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "264", "533", "707"], "fr": "Il n\u0027y a pas de changement concernant les gouttes oculaires, l\u0027objectif principal est de garantir la r\u00e9duction de la pression intraoculaire avant l\u0027op\u00e9ration. Nous pr\u00e9parerons \u00e0 l\u0027avance une pommade ophtalmique \u00e0 l\u0027\u00e9serine \u00e0 0,25 % pour un pansement oculaire.", "id": "TIDAK ADA PERUBAHAN PADA OBAT TETES MATA, TUJUAN UTAMANYA ADALAH UNTUK MEMASTIKAN TEKANAN INTRAOKULAR MENURUN SEBELUM OPERASI. SALEP MATA ESERINE 0,25% AKAN DISIAPKAN SEBELUMNYA UNTUK MEMBALUT MATA.", "pt": "A APLICA\u00c7\u00c3O DO COL\u00cdRIO N\u00c3O MUDA. O PRINCIPAL \u00c9 GARANTIR A REDU\u00c7\u00c3O DA PRESS\u00c3O INTRAOCULAR ANTES DA CIRURGIA. SER\u00c1 PREPARADA UMA POMADA OFT\u00c1LMICA DE ESERINA A 0,25% PARA APLICAR NO OLHO COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "THERE WILL BE NO CHANGE IN THE DROPS, THE MAIN THING IS TO ENSURE THAT THE INTRAOCULAR PRESSURE IS LOWERED BEFORE THE SURGERY. WE WILL PREPARE 0.25% ESERINE EYE OINTMENT IN ADVANCE FOR EYE BANDAGING.", "tr": "Damla konusunda bir de\u011fi\u015fiklik yok, esas ama\u00e7 ameliyat \u00f6ncesi g\u00f6z tansiyonunu d\u00fc\u015f\u00fcrmek. \u00d6nceden %0.25\u0027lik Eserin g\u00f6z merhemi haz\u0131rlan\u0131p g\u00f6z bandajlanacak."}, {"bbox": ["471", "790", "801", "1250"], "fr": "Pour faciliter l\u0027op\u00e9ration, le patient aura quelques pr\u00e9paratifs \u00e0 faire avant d\u0027entrer au bloc op\u00e9ratoire. Tout \u00e0 l\u0027heure, en entrant dans la chambre, je le rappellerai au patient et j\u0027informerai \u00e9galement la famille de ce qu\u0027il faut faire.", "id": "UNTUK KELANCARAN OPERASI, PASIEN AKAN MENJALANI BEBERAPA PERSIAPAN SEBELUM MASUK RUANG OPERASI. NANTI SAAT MASUK KE KAMAR PASIEN, SAYA AKAN MENGINGATKAN PASIEN SEKALIGUS MEMBERITAHU KELUARGA APA YANG HARUS DILAKUKAN.", "pt": "PARA FACILITAR A CIRURGIA, O PACIENTE TER\u00c1 ALGUNS PREPARATIVOS ANTES DE ENTRAR NA SALA DE CIRURGIA. DAQUI A POUCO, QUANDO EU FOR AO QUARTO, AVISAREI O PACIENTE E TAMB\u00c9M INFORMAREI AOS FAMILIARES O QUE FAZER.", "text": "FOR THE CONVENIENCE OF THE SURGERY, THERE ARE SOME PREPARATIONS THE PATIENT NEEDS TO MAKE BEFORE ENTERING THE OPERATING ROOM. I\u0027LL REMIND THE PATIENT AND ALSO TELL THE FAMILY WHAT TO DO WHEN WE GO TO THE WARD LATER.", "tr": "Ameliyat\u0131 kolayla\u015ft\u0131rmak i\u00e7in, ameliyathaneye girmeden \u00f6nce hastan\u0131n yapmas\u0131 gereken baz\u0131 haz\u0131rl\u0131klar var. Birazdan hasta odas\u0131na girdi\u011fimde, hastay\u0131 uyar\u0131rken aileye de ne yapmalar\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6yleyece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/24.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "800", "350", "965"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/25.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "72", "730", "348"], "fr": "Pourquoi n\u0027es-tu pas entr\u00e9 ? Tu laisses Ran Ran seule \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "KENAPA KAU TIDAK MASUK? MEMBIARKAN RAN RAN SENDIRIAN DI DALAM?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ENTROU? DEIXOU A RANRAN L\u00c1 DENTRO SOZINHA?", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU GO IN? LEAVING RANRAN ALONE INSIDE?", "tr": "Neden i\u00e7eri girmedin, Ranran\u0027\u0131 yaln\u0131z m\u0131 b\u0131rakt\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/26.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "111", "450", "406"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/27.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "1008", "727", "1252"], "fr": "Elle veut rester seule un moment.", "id": "DIA INGIN SENDIRIAN SEBENTAR.", "pt": "ELA QUER FICAR UM POUCO SOZINHA.", "text": "SHE WANTS TO BE ALONE FOR A WHILE.", "tr": "Biraz yaln\u0131z kalmak istedi."}, {"bbox": ["636", "726", "803", "935"], "fr": "Xiao Ran a dit...", "id": "XIAO RAN BILANG,", "pt": "A XIAO RAN DISSE,", "text": "XIAORAN SAID,", "tr": "Ran\u0027c\u0131\u011f\u0131m dedi ki,"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/28.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1201", "452", "1550"], "fr": "Elle sait...", "id": "TAHU APA...", "pt": "SABE O QU...", "text": "KNOW WHAT", "tr": "Neyi biliyor ki?"}, {"bbox": ["356", "115", "571", "355"], "fr": "Pourquoi Ran Ran dirait-elle \u00e7a soudainement ?", "id": "KENAPA RAN RAN TIBA-TIBA BERKATA BEGITU?", "pt": "POR QUE A RANRAN DISSE ISSO DE REPENTE?", "text": "WHY WOULD RANRAN SUDDENLY SAY SOMETHING LIKE THAT?", "tr": "Ranran neden aniden b\u00f6yle bir \u015fey s\u00f6yledi?"}, {"bbox": ["685", "656", "822", "829"], "fr": "Elle sait.", "id": "DIA SUDAH TAHU.", "pt": "ELA DESCOBRIU.", "text": "SHE KNOWS.", "tr": "O \u00f6\u011frendi."}, {"bbox": ["849", "1693", "936", "1752"], "fr": "[SFX] Se contractent.", "id": "[SFX] MENGERUT", "pt": "CONTRAI", "text": "[SFX] CONSTRICT", "tr": "[SFX] Kas\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["685", "656", "822", "829"], "fr": "Elle sait.", "id": "DIA SUDAH TAHU.", "pt": "ELA DESCOBRIU.", "text": "SHE KNOWS", "tr": "O \u00f6\u011frendi."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/30.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "2153", "548", "2435"], "fr": "Tu es cingl\u00e9, bordel ?!", "id": "KAU GILA, HAH?!", "pt": "VOC\u00ca ENLOUQUECEU, CARALHO?!", "text": "ARE YOU CRAZY?", "tr": "Sen \u00e7\u0131ld\u0131rd\u0131n m\u0131?!"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/31.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "376", "846", "738"], "fr": "Pourquoi lui as-tu dit \u00e7a maintenant ?!", "id": "KENAPA KAU MEMBERITAHUNYA SEKARANG?!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca CONTOU PARA ELA AGORA?!", "text": "WHY WOULD YOU TELL HER AT THIS TIME!?", "tr": "Neden ona bu zamanda s\u00f6yledin!?"}, {"bbox": ["116", "2515", "360", "2787"], "fr": "Cher membre de la famille, calmez-vous un peu.", "id": "KELUARGA PASIEN, HARAP TENANG.", "pt": "FAMILIAR, ACALME-SE UM POUCO.", "text": "PLEASE CALM DOWN, SIR.", "tr": "Say\u0131n hasta yak\u0131n\u0131, biraz sakin olun."}, {"bbox": ["278", "2801", "628", "3156"], "fr": "Ne vous disputez pas devant la chambre, cela va d\u00e9ranger la patiente !", "id": "JANGAN BERTENGKAR DI LUAR KAMAR PASIEN, ITU AKAN MENGGANGGU PASIEN!", "pt": "N\u00c3O BRIGUEM DO LADO DE FORA DO QUARTO, ISSO VAI PERTURBAR A PACIENTE!", "text": "DON\u0027T ARGUE OUTSIDE THE WARD, YOU\u0027LL DISTURB THE PATIENT!", "tr": "Hasta odas\u0131n\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda tart\u0131\u015fmay\u0131n, bu hastay\u0131 rahats\u0131z eder!"}, {"bbox": ["964", "960", "1033", "1064"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/32.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1260", "514", "1428"], "fr": "Xiao Ran...", "id": "XIAO RAN...", "pt": "XIAO RAN...", "text": "XIAORAN...", "tr": "Ran\u0027c\u0131\u011f\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/34.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "2679", "512", "3082"], "fr": "Tang Ran est ma fille. Nos affaires de p\u00e8re et fille ne te regardent pas.", "id": "TANG RAN ADALAH PUTRIKU, URUSAN ANTARA KAMI AYAH DAN ANAK TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANMU.", "pt": "TANG RAN \u00c9 MINHA FILHA. O QUE ACONTECE ENTRE PAI E FILHA N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA.", "text": "TANG RAN IS MY DAUGHTER, AND THE MATTERS BETWEEN US HAVE NOTHING TO DO WITH YOU.", "tr": "Tang Ran benim k\u0131z\u0131m, bizim baba-k\u0131z meselemiz seni ilgilendirmez."}, {"bbox": ["139", "154", "417", "535"], "fr": "Tu as int\u00e9r\u00eat \u00e0 tout m\u0027expliquer clairement.", "id": "SEBAIKNYA KAU JELASKAN PADAKU.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca ME EXPLICAR DIREITO.", "text": "YOU BETTER EXPLAIN YOURSELF CLEARLY.", "tr": "Bana derhal her \u015feyi a\u00e7\u0131klasan iyi olur."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/36.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1024", "818", "1426"], "fr": "J\u0027ai jur\u00e9 que plus personne ne la blesserait.", "id": "AKU SUDAH BERSUMPAH TIDAK AKAN MEMBIARKAN SIAPAPUN MENYAKITINYA LAGI.", "pt": "EU JUREI QUE N\u00c3O DEIXARIA NINGU\u00c9M MACHUC\u00c1-LA NOVAMENTE.", "text": "I SWORE I WOULDN\u0027T LET ANYONE HURT HER AGAIN.", "tr": "Bir daha kimsenin onu incitmesine izin vermeyece\u011fime yemin etmi\u015ftim."}, {"bbox": ["417", "1512", "799", "1906"], "fr": "M\u00eame si tu es son p\u00e8re, tu ne feras pas exception !", "id": "BAHKAN JIKA KAU AYAHNYA, TIDAK AKAN ADA PENGECUALIAN!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca SEJA O PAI DELA, N\u00c3O HAVER\u00c1 EXCE\u00c7\u00c3O!", "text": "EVEN IF YOU ARE HER FATHER, IT\u0027S NO EXCEPTION!", "tr": "Onun babas\u0131 olsan bile bu bir istisna olmayacak!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/37.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "1385", "691", "1719"], "fr": "Pendant dix-sept ans, vous ne vous \u00eates pas souci\u00e9s d\u0027elle, vous l\u0027avez laiss\u00e9e endurer toutes sortes de souffrances et de difficult\u00e9s. Quel genre de parents de merde \u00eates-vous ?!", "id": "SELAMA TUJUH BELAS TAHUN KALIAN TIDAK PEDULI PADANYA, MEMBIARKANNYA MENDERITA DAN KESULITAN, ORANG TUA MACAM APA KALIAN INI?!", "pt": "POR DEZESSETE ANOS VOC\u00caS A IGNORARAM, DEIXARAM-NA SOFRER E PASSAR POR DIFICULDADES! QUE MERDA DE PAIS VOC\u00caS S\u00c3O?!", "text": "FOR SEVENTEEN YEARS, YOU IGNORED HER, LET HER SUFFER, AND ENDURE HARDSHIPS. WHAT KIND OF LOUSY PARENTS ARE YOU?!", "tr": "On yedi y\u0131l boyunca onunla ilgilenmediniz, ac\u0131 \u00e7ekmesine, zorluklar ya\u015famas\u0131na izin verdiniz, siz ne bi\u00e7im anne babas\u0131n\u0131z?!"}, {"bbox": ["350", "2132", "746", "2595"], "fr": "Qui en a quelque chose \u00e0 foutre de vos excuses ! Et quel droit avez-vous de la blesser ?!", "id": "SIAPA YANG PEDULI DENGAN KESULITAN KALIAN! APA HAK KALIAN UNTUK MENYAKITINYA!", "pt": "QUEM CARALHOS SE IMPORTA COM AS SUAS DESCULPAS! QUE DIREITO VOC\u00caS T\u00caM DE MACHUC\u00c1-LA?!", "text": "WHO CARES WHAT YOUR REASONS ARE! WHAT RIGHT DO YOU HAVE TO HURT HER!", "tr": "Kim takar sizin mazeretlerinizi! Onu incitmeye ne hakk\u0131n\u0131z var ki!"}, {"bbox": ["88", "863", "437", "1231"], "fr": "Devant Tang Ran, que ce soit toi, la famille Tang, ou m\u00eame ton ancienne amante mari\u00e9e \u00e0 l\u0027\u00e9tranger...", "id": "DI HADAPAN TANG RAN, BAIK KAU MAUPUN KELUARGA TANG, BAHKAN TERMASUK MANTAN KEKASIHMU YANG MENIKAH JAUH DI LUAR NEGERI ITU...", "pt": "DIANTE DE TANG RAN, SEJA VOC\u00ca, A FAM\u00cdLIA TANG, OU AT\u00c9 MESMO AQUELA SUA ANTIGA AMANTE QUE SE CASOU E FOI PARA O EXTERIOR...", "text": "IN FRONT OF TANG RAN, WHETHER IT\u0027S YOU, THE TANG FAMILY, OR EVEN THAT OLD LOVER OF YOURS WHO MARRIED ABROAD...", "tr": "Tang Ran\u0027\u0131n kar\u015f\u0131s\u0131nda, ne sen ne de Tang ailesi, hatta yurt d\u0131\u015f\u0131na evlenip gitmi\u015f o eski sevgilin bile..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/39.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "1487", "353", "1885"], "fr": "Oui, nous n\u0027en avons pas le droit. C\u0027est pourquoi, depuis que je connais la v\u00e9rit\u00e9, je me bl\u00e2me et souffre jour et nuit.", "id": "BENAR, KAMI TIDAK PUNYA HAK. MAKANYA SETELAH TAHU YANG SEBENARNYA, AKU MENYALAHKAN DIRI SENDIRI DAN MENDERITA SIANG DAN MALAM.", "pt": "SIM, N\u00d3S N\u00c3O TEMOS O DIREITO. POR ISSO, DESDE QUE DESCOBRI A VERDADE, TENHO ME CULPADO E SOFRIDO DIA E NOITE.", "text": "YES, WE HAVE NO RIGHT. SO AFTER I LEARNED THE TRUTH, I BLAMED MYSELF AND SUFFERED DAY AND NIGHT.", "tr": "Evet, hakk\u0131m\u0131z yok. Bu y\u00fczden ger\u00e7e\u011fi \u00f6\u011frendikten sonra gece g\u00fcnd\u00fcz kendimi su\u00e7luyor ve ac\u0131 \u00e7ekiyorum."}, {"bbox": ["507", "2905", "774", "3224"], "fr": "Sais-tu pourquoi je ne veux pas que tu sois avec Xiao Ran ?", "id": "TAHU KENAPA AKU TIDAK INGIN KAU DAN XIAO RAN BERSAMA?", "pt": "SABE POR QUE EU N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca E A XIAO RAN FIQUEM JUNTOS?", "text": "DO YOU KNOW WHY I DON\u0027T WANT YOU AND XIAORAN TO BE TOGETHER?", "tr": "Neden Ran\u0027c\u0131\u011f\u0131mla birlikte olman\u0131 istemedi\u011fimi biliyor musun?"}, {"bbox": ["584", "2255", "839", "2577"], "fr": "Je fais tout mon possible pour la d\u00e9dommager, je veux qu\u0027elle soit heureuse et joyeuse.", "id": "AKU BERUSAHA SEKUAT TENAGA UNTUK MENEBUS KESALAHANKU PADANYA, INGIN DIA BAHAGIA DAN SENANG.", "pt": "EU ESTOU FAZENDO DE TUDO PARA COMPENS\u00c1-LA, QUERO QUE ELA SEJA FELIZ.", "text": "I\u0027M TRYING MY BEST TO COMPENSATE HER, TO MAKE HER HAPPY.", "tr": "Onu telafi etmek, mutlu olmas\u0131n\u0131 sa\u011flamak i\u00e7in elimden gelen her \u015feyi yap\u0131yorum."}, {"bbox": ["352", "2662", "545", "2890"], "fr": "Mais toi, pourquoi fais-tu cela ?", "id": "TAPI KENAPA KAU MELAKUKANNYA?", "pt": "MAS E VOC\u00ca? POR QU\u00ca?", "text": "BUT WHAT ABOUT YOU?", "tr": "Peki ya sen neden?"}, {"bbox": ["264", "110", "458", "333"], "fr": "Et toi, alors ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGANMU.", "pt": "E VOC\u00ca, ENT\u00c3O?", "text": "WHAT ABOUT YOU, THEN?", "tr": "Peki ya sen."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/40.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "512", "934", "912"], "fr": "Parce que tu es trop \u00e9trange, Luo Zhan.", "id": "KARENA KAU TERLALU ANEH, LUO ZHAN.", "pt": "PORQUE VOC\u00ca \u00c9 MUITO ESTRANHO, LUO ZHAN.", "text": "BECAUSE YOU\u0027RE TOO WEIRD, LUO ZHAN.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc sen \u00e7ok tuhafs\u0131n, Luo Zhan."}, {"bbox": ["718", "2654", "950", "2940"], "fr": "Moi, \u00e9trange ?", "id": "AKU ANEH?", "pt": "EU, ESTRANHO?", "text": "I\u0027M WEIRD?", "tr": "Ben mi tuhaf\u0131m?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/41.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "2028", "366", "2463"], "fr": "Je sais mieux que Xiao Ran quel genre de personne tu es r\u00e9ellement, donc tout ce que tu fais pour Xiao Ran ne fait qu\u0027accentuer mes doutes.", "id": "AKU LEBIH TAHU DARI XIAO RAN ORANG SEPERTI APA KAU SEBENARNYA, JADI SEMUA YANG KAU LAKUKAN UNTUK XIAO RAN SEMAKIN MENAMBAH KERAGUANKU.", "pt": "EU SEI MELHOR DO QUE A XIAO RAN QUE TIPO DE PESSOA VOC\u00ca REALMENTE \u00c9. POR ISSO, TUDO O QUE VOC\u00ca FAZ PELA XIAO RAN S\u00d3 AUMENTA MINHAS D\u00daVIDAS.", "text": "I KNOW BETTER THAN XIAORAN WHAT KIND OF PERSON YOU REALLY ARE, SO EVERYTHING YOU DO TO XIAORAN ONLY INTENSIFIES MY DOUBTS.", "tr": "Senin nas\u0131l biri oldu\u011funu Ran\u0027c\u0131\u011f\u0131mdan daha iyi biliyorum, bu y\u00fczden ona yapt\u0131\u011f\u0131n her \u015fey \u015f\u00fcphelerimi art\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["488", "477", "693", "716"], "fr": "J\u0027aime Ran Ran, qu\u0027y a-t-il d\u0027\u00e9trange \u00e0 cela ?", "id": "AKU MENYUKAI RAN RAN, APA YANG ANEH DENGAN ITU?", "pt": "EU GOSTO DA RANRAN. O QUE H\u00c1 DE ESTRANHO NISSO?", "text": "I LIKE RANRAN, WHAT\u0027S SO STRANGE ABOUT THAT?", "tr": "Ranran\u0027\u0131 seviyorum, bunun nesi tuhaf?"}, {"bbox": ["218", "1505", "397", "1700"], "fr": "Aimer ?", "id": "SUKA?", "pt": "GOSTA?", "text": "LIKE?", "tr": "Seviyor musun?"}, {"bbox": ["216", "2459", "563", "2529"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/42.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "853", "776", "1227"], "fr": "Plus je suis mal \u00e0 l\u0027aise, plus je veux savoir quelle est cette raison que tu caches si profond\u00e9ment.", "id": "SEMAKIN AKU TIDAK TENANG, SEMAKIN AKU INGIN TAHU, APA ALASAN TERDALAM YANG KAU SEMBUNYIKAN.", "pt": "QUANTO MAIS INQUIETO EU FICO, MAIS EU QUERO SABER QUAL \u00c9 O MOTIVO MAIS PROFUNDO QUE VOC\u00ca ESCONDE.", "text": "THE MORE UNEASY I AM, THE MORE I WANT TO KNOW WHAT THE DEEPEST REASON YOU\u0027RE HIDING IS.", "tr": "Ne kadar huzursuz olursam, o kadar \u00e7ok bilmek istiyorum, en derine saklad\u0131\u011f\u0131n o sebep ne."}, {"bbox": ["284", "32", "659", "342"], "fr": "Plus tu la traites bien, au point d\u0027aller \u00e0 l\u0027encontre de ta propre nature, et m\u00eame \u00e0 l\u0027encontre de l\u0027\u00e9go\u00efsme inh\u00e9rent \u00e0 la nature humaine et animale,", "id": "SEMAKIN KAU MEMPERLAKUKANNYA DENGAN BAIK HINGGA BERTENTANGAN DENGAN SIFAT ASLIMU, BAHKAN BERTENTANGAN DENGAN SIFAT EGOIS DALAM NALURI MANUSIA DAN HEWAN,", "pt": "QUANTO MAIS VOC\u00ca A TRATA BEM, CONTRARIANDO SUA PR\u00d3PRIA NATUREZA, AT\u00c9 MESMO O EGO\u00cdSMO INERENTE \u00c0 NATUREZA HUMANA E ANIMAL,", "text": "THE MORE YOU GO AGAINST YOUR OWN NATURE, EVEN AGAINST HUMAN NATURE AND THE SELFISHNESS OF ANIMAL INSTINCT, TO TREAT HER WELL,", "tr": "Ona ne kadar iyi davran\u0131rsan, kendi do\u011fana, hatta insan ve hayvan do\u011fas\u0131ndaki bencilli\u011fe ne kadar ayk\u0131r\u0131 davran\u0131rsan,"}, {"bbox": ["291", "2108", "535", "2408"], "fr": "Seuls les actes et les r\u00e9sultats comptent.", "id": "YANG PENTING HANYALAH TINDAKAN DAN HASILNYA.", "pt": "O QUE IMPORTA S\u00c3O APENAS AS A\u00c7\u00d5ES E OS RESULTADOS.", "text": "ONLY ACTIONS AND RESULTS MATTER.", "tr": "\u00d6nemli olan sadece davran\u0131\u015flar ve sonu\u00e7lard\u0131r."}, {"bbox": ["113", "1798", "351", "2073"], "fr": "Comme je viens de le dire, aucune raison ou excuse n\u0027a d\u0027importance,", "id": "SEPERTI YANG BARU SAJA KUKATAKAN, ALASAN ATAU KESULITAN APA PUN TIDAK PENTING,", "pt": "COMO EU DISSE AGORA POUCO, QUALQUER MOTIVO OU DESCULPA N\u00c3O IMPORTA.", "text": "LIKE I JUST SAID, ANY REASON OR DIFFICULTY ISN\u0027T IMPORTANT,", "tr": "T\u0131pk\u0131 az \u00f6nce s\u00f6yledi\u011fim gibi, hi\u00e7bir sebep ya da mazeret \u00f6nemli de\u011fil,"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/44.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "962", "504", "1216"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s important pour moi.", "id": "ITU SANGAT PENTING BAGIKU.", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA MIM.", "text": "IT\u0027S VERY IMPORTANT TO ME.", "tr": "Bu benim i\u00e7in \u00e7ok \u00f6nemli."}, {"bbox": ["232", "734", "394", "917"], "fr": "Non,", "id": "TIDAK,", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO,", "tr": "Hay\u0131r,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/45.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "303", "360", "619"], "fr": "Tu veux prot\u00e9ger Xiao Ran, je le ferai aussi.", "id": "KAU INGIN MELINDUNGI XIAO RAN, AKU JUGA AKAN MELAKUKANNYA.", "pt": "VOC\u00ca QUER PROTEGER A XIAO RAN, E EU TAMB\u00c9M VOU.", "text": "YOU WANT TO PROTECT XIAORAN, AND SO WILL I.", "tr": "Sen Ran\u0027c\u0131\u011f\u0131m\u0131 korumak istiyorsan, ben de koruyaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["268", "682", "571", "1049"], "fr": "Tu peux me d\u00e9tester de ne pas \u00eatre un p\u00e8re \u00e0 la hauteur, tu peux me condamner, j\u0027accepterai tout. Mais de la m\u00eame mani\u00e8re,", "id": "SILAKAN BENCI AKU KARENA TIDAK PANTAS MENJADI SEORANG AYAH, SILAKAN SALAHKAN AKU, AKU AKAN MENERIMA SEMUANYA. TAPI SAMA HALNYA,", "pt": "PODE ME ODIAR POR N\u00c3O SER UM PAI QUALIFICADO, PODE ME CONDENAR, EU ACEITAREI TUDO. MAS, DA MESMA FORMA,", "text": "GO AHEAD AND HATE ME FOR NOT BEING A QUALIFIED FATHER, AND BLAME ME, I\u0027LL ACCEPT IT ALL. BUT LIKEWISE,", "tr": "Baba olmaya lay\u0131k olmad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in benden nefret edebilirsin, beni k\u0131nayabilirsin, hepsini kabul edece\u011fim. Ama ayn\u0131 \u015fekilde,"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/46.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "386", "730", "771"], "fr": "Avant que je ne connaisse ta raison, en tant que p\u00e8re biologique de Tang Ran,", "id": "SEBELUM AKU TAHU ALASANMU ITU, DALAM POSISIKU SEBAGAI AYAH KANDUNG TANG RAN,", "pt": "ANTES DE EU SABER O SEU MOTIVO, NA MINHA POSI\u00c7\u00c3O DE PAI BIOL\u00d3GICO DE TANG RAN,", "text": "UNTIL I KNOW THAT REASON OF YOURS, IN THE ROLE OF TANG RAN\u0027S BIOLOGICAL FATHER,", "tr": "Senin o sebebini \u00f6\u011frenmeden \u00f6nce, Tang Ran\u0027\u0131n biyolojik babas\u0131 kimli\u011fimle,"}, {"bbox": ["447", "1367", "739", "1691"], "fr": "Je ne t\u0027accepterai jamais.", "id": "AKU TIDAK AKAN PERNAH MENERIMAMU.", "pt": "EU JAMAIS O ACEITAREI.", "text": "I WILL NEVER ACCEPT YOU.", "tr": "Seni asla kabul etmeyece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/48.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "715", "647", "901"], "fr": "[SFX] Clic.", "id": "[SFX] KLIK", "pt": "[SFX] CLIC", "text": "[SFX] CLACK", "tr": "[SFX] Klik."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/49.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "489", "845", "618"], "fr": "Prochain chapitre ! Zhan, le psychopathe qui mate sa femme, en ligne !!", "id": "BAB SELANJUTNYA! ZHAN, SI PENGUNTIT ISTRI GARIS KERAS, TELAH HADIR!!", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO! ZHAN, O MAN\u00cdACO DA ESPOSA, ENTRA EM CENA!!", "text": "NEXT EPISODE! THE WIFE-STARING FIEND \u00b7 ZHAN IS ONLINE!!", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE! KARISINI G\u00d6ZETLEYEN ZHAN SAHNEDE!!"}, {"bbox": ["0", "637", "1079", "1382"], "fr": "Tan Yunchang \u00e9leva la voix de mani\u00e8re exag\u00e9r\u00e9e, d\u0027un ton faussement alarm\u00e9 : \u00ab Mon vieux, il a parcouru ces sept ou huit m\u00e8tres en deux enjamb\u00e9es pour se ruer au chevet du lit ! J\u0027ai cru qu\u0027il se passait quelque chose de grave, \u00e7a m\u0027a fait une peur bleue ! Et au final... \u00bb Le ton de Tan Yunchang devint moqueur en fin de phrase. Il tourna la t\u00eate vers le jeune homme affal\u00e9 paresseusement sur sa chaise, les yeux mi-clos, et lui tapota l\u0027\u00e9paule : \u00ab Alors comme \u00e7a, pendant que tu me parlais, tu n\u0027arr\u00eatais pas de reluquer notre petite s\u0153ur Tang, hein ? \u00bb Luo Zhan avait une main pos\u00e9e sur le bord du lit, tenant celle de la jeune fille sous la couverture, l\u0027autre main soutenant sa pommette, les paupi\u00e8res tombant nonchalamment. En entendant la phrase de Tan Yunchang, il entrouvrit les yeux : \u00ab Ouais, je la fixais. Un probl\u00e8me ? \u00bb", "id": "TAN YUNCHANG MELEBIH-LEBIHKAN SUARANYA, DENGAN NADA BARU SAJA TERKEJUT: \"ASTAGA, JARAK TUJUH ATAU DELAPAN METER ITU DIA TEMPUH HANYA DENGAN DUA LANGKAH KE SAMPING TEMPAT TIDUR\u2014AKU KIRA ADA KEJADIAN BESAR, MEMBUATKU KAGET! TERNYATA...\" NADA BICARA TAN YUNCHANG DI AKHIR MENJADI MENGGODA, DIA MENOLEH KE PEMUDA YANG DUDUK MALAS DI KURSI DENGAN MATA SETENGAH TERPEJAM, MENEPUK BAHU ORANG ITU: \"BERANI-BERANINYA KAU TERUS MENATAP TANG RAN-MEI KITA SAAT BICARA DENGANKU, YA?\" SATU TANGAN LUO ZHAN BERADA DI TEPI TEMPAT TIDUR, MENGGENGGAM TANGAN GADIS DI BAWAH SELIMUT, TANGAN LAINNYA MENOPANG TULANG PIPI, KELOPAK MATANYA TERKULAI MALAS. MENDENGAR PERKATAAN TAN YUNCHANG, DIA MENGANGKAT SEDIKIT KELOPAK MATANYA: \"HM, MEMANG TERUS MENATAP, TIDAK BOLEH?\"", "pt": "TAN YUNCHANG AUMENTOU O TOM DE VOZ DE FORMA EXAGERADA, COM UM AR DE QUEM ACABOU DE SE RECUPERAR DE UM SUSTO: \"CARAMBA, ELE CORREU OS SETE OU OITO METROS AT\u00c9 A CAMA EM DOIS PASSOS! ACHEI QUE TINHA ACONTECIDO ALGUMA COISA S\u00c9RIA, ME ASSUSTEI! MAS NO FIM...\" O TOM DE TAN YUNCHANG NO FINAL DA FRASE TORNOU-SE ZOMBETEIRO. ELE VIROU A CABE\u00c7A PARA O JOVEM DE OLHOS SEMICERRADOS, LARGADO NA CADEIRA, E BATEU NO OMBRO DELE: \"QUER DIZER QUE, ENQUANTO FALAVA COMIGO, VOC\u00ca ESTAVA O TEMPO TODO DE OLHO NA NOSSA IRM\u00c3ZINHA TANG, N\u00c9?\" LUO ZHAN, COM UMA M\u00c3O NA BEIRA DA CAMA SEGURANDO A M\u00c3O DA GAROTA DEBAIXO DO COBERTOR E A OUTRA APOIADA NA T\u00caMPORA, ESTAVA COM AS P\u00c1LPEBRAS CA\u00cdDAS DE PREGUI\u00c7A. AO OUVIR AS PALAVRAS DE TAN YUNCHANG, ELE LEVANTOU UM POUCO AS P\u00c1LPEBRAS: \"UHUM, FIQUEI OLHANDO O TEMPO TODO. ALGUM PROBLEMA?\"", "text": "TAN YUNCHANG EXAGGERATEDLY RAISED HIS VOICE, WITH A TONE OF SHOCK AND RELIEF: \"GOOD HEAVENS, HE RUSHED TO THE BEDSIDE IN TWO STEPS FROM SEVEN OR EIGHT METERS AWAY\u2014I THOUGHT SOMETHING BIG HAD HAPPENED, IT SCARED ME! BUT THEN.\" TAN YUNCHANG\u0027S TONE BECAME PLAYFUL AT THE END OF HIS SENTENCE. HE TURNED HIS HEAD TO LOOK AT THE YOUNG MAN SLUMPED LAZILY IN THE CHAIR WITH HIS EYES HALF-CLOSED, AND RAISED HIS HAND TO PAT THE MAN\u0027S SHOULDER: \"SO, WHILE HE WAS TALKING TO ME, HE WAS ACTUALLY STARING AT OUR SISTER TANG THE WHOLE TIME, RIGHT?\" LUO ZHAN HAD ONE HAND RESTING ON THE EDGE OF THE BED, HOLDING THE GIRL\u0027S HAND UNDER THE BLANKET, AND THE OTHER HAND PROPPING UP HIS CHEEK. HIS EYELIDS WERE LAZILY DROOPING. HEARING TAN YUNCHANG\u0027S WORDS, HE RAISED HIS EYELIDS SLIGHTLY: \"HM, STARING THE WHOLE TIME, IS THAT A PROBLEM?\"", "tr": "Tan Yunchang abart\u0131l\u0131 bir \u015fekilde sesini y\u00fckseltti, sanki yeni kendine gelmi\u015f gibi bir tonla: \"Vay can\u0131na, o yedi sekiz metrelik mesafeyi iki ad\u0131mda yata\u011f\u0131n yan\u0131na ko\u015ftu\u2014Ben de \u00f6nemli bir \u015fey oldu sand\u0131m, \u00f6d\u00fcm koptu! Sonu\u00e7 olarak...\" Tan Yunchang\u0027\u0131n s\u00f6zlerinin sonundaki tonu alayc\u0131 bir hal ald\u0131. Ba\u015f\u0131n\u0131 \u00e7evirip g\u00f6zleri yar\u0131 kapal\u0131, sandalyede tembelce oturan gence bakt\u0131, elini kald\u0131r\u0131p omzuna vurdu: \"Demek benimle konu\u015furken bile bizim Tang karde\u015fimize bak\u0131yordun, ha?\" Luo Zhan bir elini yata\u011f\u0131n kenar\u0131na koymu\u015f, yorgan\u0131n alt\u0131ndaki k\u0131z\u0131n elini tutuyordu, di\u011fer eliyle elmac\u0131k kemi\u011fini destekliyordu, g\u00f6z kapaklar\u0131 tembelce sark\u0131kt\u0131. Tan Yunchang\u0027\u0131n bu s\u00f6z\u00fcn\u00fc duyunca g\u00f6z kapaklar\u0131n\u0131 aralad\u0131: \"Evet, hep bak\u0131yordum, olmaz m\u0131?\""}, {"bbox": ["0", "637", "1079", "1382"], "fr": "Tan Yunchang \u00e9leva la voix de mani\u00e8re exag\u00e9r\u00e9e, d\u0027un ton faussement alarm\u00e9 : \u00ab Mon vieux, il a parcouru ces sept ou huit m\u00e8tres en deux enjamb\u00e9es pour se ruer au chevet du lit ! J\u0027ai cru qu\u0027il se passait quelque chose de grave, \u00e7a m\u0027a fait une peur bleue ! Et au final... \u00bb Le ton de Tan Yunchang devint moqueur en fin de phrase. Il tourna la t\u00eate vers le jeune homme affal\u00e9 paresseusement sur sa chaise, les yeux mi-clos, et lui tapota l\u0027\u00e9paule : \u00ab Alors comme \u00e7a, pendant que tu me parlais, tu n\u0027arr\u00eatais pas de reluquer notre petite s\u0153ur Tang, hein ? \u00bb Luo Zhan avait une main pos\u00e9e sur le bord du lit, tenant celle de la jeune fille sous la couverture, l\u0027autre main soutenant sa pommette, les paupi\u00e8res tombant nonchalamment. En entendant la phrase de Tan Yunchang, il entrouvrit les yeux : \u00ab Ouais, je la fixais. Un probl\u00e8me ? \u00bb", "id": "TAN YUNCHANG MELEBIH-LEBIHKAN SUARANYA, DENGAN NADA BARU SAJA TERKEJUT: \"ASTAGA, JARAK TUJUH ATAU DELAPAN METER ITU DIA TEMPUH HANYA DENGAN DUA LANGKAH KE SAMPING TEMPAT TIDUR\u2014AKU KIRA ADA KEJADIAN BESAR, MEMBUATKU KAGET! TERNYATA...\" NADA BICARA TAN YUNCHANG DI AKHIR MENJADI MENGGODA, DIA MENOLEH KE PEMUDA YANG DUDUK MALAS DI KURSI DENGAN MATA SETENGAH TERPEJAM, MENEPUK BAHU ORANG ITU: \"BERANI-BERANINYA KAU TERUS MENATAP TANG RAN-MEI KITA SAAT BICARA DENGANKU, YA?\" SATU TANGAN LUO ZHAN BERADA DI TEPI TEMPAT TIDUR, MENGGENGGAM TANGAN GADIS DI BAWAH SELIMUT, TANGAN LAINNYA MENOPANG TULANG PIPI, KELOPAK MATANYA TERKULAI MALAS. MENDENGAR PERKATAAN TAN YUNCHANG, DIA MENGANGKAT SEDIKIT KELOPAK MATANYA: \"HM, MEMANG TERUS MENATAP, TIDAK BOLEH?\"", "pt": "TAN YUNCHANG AUMENTOU O TOM DE VOZ DE FORMA EXAGERADA, COM UM AR DE QUEM ACABOU DE SE RECUPERAR DE UM SUSTO: \"CARAMBA, ELE CORREU OS SETE OU OITO METROS AT\u00c9 A CAMA EM DOIS PASSOS! ACHEI QUE TINHA ACONTECIDO ALGUMA COISA S\u00c9RIA, ME ASSUSTEI! MAS NO FIM...\" O TOM DE TAN YUNCHANG NO FINAL DA FRASE TORNOU-SE ZOMBETEIRO. ELE VIROU A CABE\u00c7A PARA O JOVEM DE OLHOS SEMICERRADOS, LARGADO NA CADEIRA, E BATEU NO OMBRO DELE: \"QUER DIZER QUE, ENQUANTO FALAVA COMIGO, VOC\u00ca ESTAVA O TEMPO TODO DE OLHO NA NOSSA IRM\u00c3ZINHA TANG, N\u00c9?\" LUO ZHAN, COM UMA M\u00c3O NA BEIRA DA CAMA SEGURANDO A M\u00c3O DA GAROTA DEBAIXO DO COBERTOR E A OUTRA APOIADA NA T\u00caMPORA, ESTAVA COM AS P\u00c1LPEBRAS CA\u00cdDAS DE PREGUI\u00c7A. AO OUVIR AS PALAVRAS DE TAN YUNCHANG, ELE LEVANTOU UM POUCO AS P\u00c1LPEBRAS: \"UHUM, FIQUEI OLHANDO O TEMPO TODO. ALGUM PROBLEMA?\"", "text": "TAN YUNCHANG EXAGGERATEDLY RAISED HIS VOICE, WITH A TONE OF SHOCK AND RELIEF: \"GOOD HEAVENS, HE RUSHED TO THE BEDSIDE IN TWO STEPS FROM SEVEN OR EIGHT METERS AWAY\u2014I THOUGHT SOMETHING BIG HAD HAPPENED, IT SCARED ME! BUT THEN.\" TAN YUNCHANG\u0027S TONE BECAME PLAYFUL AT THE END OF HIS SENTENCE. HE TURNED HIS HEAD TO LOOK AT THE YOUNG MAN SLUMPED LAZILY IN THE CHAIR WITH HIS EYES HALF-CLOSED, AND RAISED HIS HAND TO PAT THE MAN\u0027S SHOULDER: \"SO, WHILE HE WAS TALKING TO ME, HE WAS ACTUALLY STARING AT OUR SISTER TANG THE WHOLE TIME, RIGHT?\" LUO ZHAN HAD ONE HAND RESTING ON THE EDGE OF THE BED, HOLDING THE GIRL\u0027S HAND UNDER THE BLANKET, AND THE OTHER HAND PROPPING UP HIS CHEEK. HIS EYELIDS WERE LAZILY DROOPING. HEARING TAN YUNCHANG\u0027S WORDS, HE RAISED HIS EYELIDS SLIGHTLY: \"HM, STARING THE WHOLE TIME, IS THAT A PROBLEM?\"", "tr": "Tan Yunchang abart\u0131l\u0131 bir \u015fekilde sesini y\u00fckseltti, sanki yeni kendine gelmi\u015f gibi bir tonla: \"Vay can\u0131na, o yedi sekiz metrelik mesafeyi iki ad\u0131mda yata\u011f\u0131n yan\u0131na ko\u015ftu\u2014Ben de \u00f6nemli bir \u015fey oldu sand\u0131m, \u00f6d\u00fcm koptu! Sonu\u00e7 olarak...\" Tan Yunchang\u0027\u0131n s\u00f6zlerinin sonundaki tonu alayc\u0131 bir hal ald\u0131. Ba\u015f\u0131n\u0131 \u00e7evirip g\u00f6zleri yar\u0131 kapal\u0131, sandalyede tembelce oturan gence bakt\u0131, elini kald\u0131r\u0131p omzuna vurdu: \"Demek benimle konu\u015furken bile bizim Tang karde\u015fimize bak\u0131yordun, ha?\" Luo Zhan bir elini yata\u011f\u0131n kenar\u0131na koymu\u015f, yorgan\u0131n alt\u0131ndaki k\u0131z\u0131n elini tutuyordu, di\u011fer eliyle elmac\u0131k kemi\u011fini destekliyordu, g\u00f6z kapaklar\u0131 tembelce sark\u0131kt\u0131. Tan Yunchang\u0027\u0131n bu s\u00f6z\u00fcn\u00fc duyunca g\u00f6z kapaklar\u0131n\u0131 aralad\u0131: \"Evet, hep bak\u0131yordum, olmaz m\u0131?\""}, {"bbox": ["42", "660", "1068", "1208"], "fr": "Tan Yunchang \u00e9leva la voix de mani\u00e8re exag\u00e9r\u00e9e, d\u0027un ton faussement alarm\u00e9 : \u00ab Mon vieux, il a parcouru ces sept ou huit m\u00e8tres en deux enjamb\u00e9es pour se ruer au chevet du lit ! J\u0027ai cru qu\u0027il se passait quelque chose de grave, \u00e7a m\u0027a fait une peur bleue ! Et au final... \u00bb Le ton de Tan Yunchang devint moqueur en fin de phrase. Il tourna la t\u00eate vers le jeune homme affal\u00e9 paresseusement sur sa chaise, les yeux mi-clos, et lui tapota l\u0027\u00e9paule : \u00ab Alors comme \u00e7a, pendant que tu me parlais, tu n\u0027arr\u00eatais pas de reluquer notre petite s\u0153ur Tang, hein ? \u00bb Luo Zhan avait une main pos\u00e9e sur le bord du lit, tenant celle de la jeune fille sous la couverture, l\u0027autre main soutenant sa pommette, les paupi\u00e8res nonchalamment...", "id": "TAN YUNCHANG MELEBIH-LEBIHKAN SUARANYA, DENGAN NADA BARU SAJA TERKEJUT: \"ASTAGA, JARAK TUJUH ATAU DELAPAN METER ITU DIA TEMPUH HANYA DENGAN DUA LANGKAH KE SAMPING TEMPAT TIDUR\u2014AKU KIRA ADA KEJADIAN BESAR, MEMBUATKU KAGET! TERNYATA...\" NADA BICARA TAN YUNCHANG DI AKHIR MENJADI MENGGODA, DIA MENOLEH KE PEMUDA YANG DUDUK MALAS DI KURSI DENGAN MATA SETENGAH TERPEJAM, MENEPUK BAHU ORANG ITU: \"BERANI-BERANINYA KAU TERUS MENATAP TANG RAN-MEI KITA SAAT BICARA DENGANKU, YA?\" SATU TANGAN LUO ZHAN BERADA DI TEPI TEMPAT TIDUR, MENGGENGGAM TANGAN GADIS DI BAWAH SELIMUT, TANGAN LAINNYA MENOPANG TULANG PIPI, KELOPAK MATANYA TERKULAI MALAS", "pt": "TAN YUNCHANG AUMENTOU O TOM DE VOZ DE FORMA EXAGERADA, COM UM AR DE QUEM ACABOU DE SE RECUPERAR DE UM SUSTO: \"CARAMBA, ELE CORREU OS SETE OU OITO METROS AT\u00c9 A CAMA EM DOIS PASSOS! ACHEI QUE TINHA ACONTECIDO ALGUMA COISA S\u00c9RIA, ME ASSUSTEI! MAS NO FIM...\" O TOM DE TAN YUNCHANG NO FINAL DA FRASE TORNOU-SE ZOMBETEIRO. ELE VIROU A CABE\u00c7A PARA O JOVEM DE OLHOS SEMICERRADOS, LARGADO NA CADEIRA, E BATEU NO OMBRO DELE: \"QUER DIZER QUE, ENQUANTO FALAVA COMIGO, VOC\u00ca ESTAVA O TEMPO TODO DE OLHO NA NOSSA IRM\u00c3ZINHA TANG, N\u00c9?\" LUO ZHAN, COM UMA M\u00c3O NA BEIRA DA CAMA SEGURANDO A M\u00c3O DA GAROTA DEBAIXO DO COBERTOR E A OUTRA APOIADA NA T\u00caMPORA, ESTAVA COM AS P\u00c1LPEBRAS CA\u00cdDAS DE PREGUI\u00c7A.", "text": "TAN YUNCHANG EXAGGERATEDLY RAISED HIS VOICE, WITH A TONE OF SHOCK AND RELIEF: \"GOOD HEAVENS, HE RUSHED TO THE BEDSIDE IN TWO STEPS FROM SEVEN OR EIGHT METERS AWAY\u2014I THOUGHT SOMETHING BIG HAD HAPPENED, IT SCARED ME! BUT THEN.\" TAN YUNCHANG\u0027S TONE BECAME PLAYFUL AT THE END OF HIS SENTENCE. HE TURNED HIS HEAD TO LOOK AT THE YOUNG MAN SLUMPED LAZILY IN THE CHAIR WITH HIS EYES HALF-CLOSED, AND RAISED HIS HAND TO PAT THE MAN\u0027S SHOULDER: \"SO, WHILE HE WAS TALKING TO ME, HE WAS ACTUALLY STARING AT OUR SISTER TANG THE WHOLE TIME, RIGHT?\" LUO ZHAN HAD ONE HAND RESTING ON THE EDGE OF THE BED, HOLDING THE GIRL\u0027S HAND UNDER THE BLANKET, AND THE OTHER HAND PROPPING", "tr": "Tan Yunchang abart\u0131l\u0131 bir \u015fekilde sesini y\u00fckseltti, sanki yeni kendine gelmi\u015f gibi bir tonla: \"Vay can\u0131na, o yedi sekiz metrelik mesafeyi iki ad\u0131mda yata\u011f\u0131n yan\u0131na ko\u015ftu\u2014Ben de \u00f6nemli bir \u015fey oldu sand\u0131m, \u00f6d\u00fcm koptu! Sonu\u00e7 olarak...\" Tan Yunchang\u0027\u0131n s\u00f6zlerinin sonundaki tonu alayc\u0131 bir hal ald\u0131. Ba\u015f\u0131n\u0131 \u00e7evirip g\u00f6zleri yar\u0131 kapal\u0131, sandalyede tembelce oturan gence bakt\u0131, elini kald\u0131r\u0131p omzuna vurdu: \"Demek benimle konu\u015furken bile bizim Tang karde\u015fimize bak\u0131yordun, ha?\" Luo Zhan bir elini yata\u011f\u0131n kenar\u0131na koymu\u015f, yorgan\u0131n alt\u0131ndaki k\u0131z\u0131n elini tutuyordu, di\u011fer eliyle elmac\u0131k kemi\u011fini destekliyordu, g\u00f6z kapaklar\u0131 tembelce..."}, {"bbox": ["0", "637", "1079", "1382"], "fr": "Tan Yunchang \u00e9leva la voix de mani\u00e8re exag\u00e9r\u00e9e, d\u0027un ton faussement alarm\u00e9 : \u00ab Mon vieux, il a parcouru ces sept ou huit m\u00e8tres en deux enjamb\u00e9es pour se ruer au chevet du lit ! J\u0027ai cru qu\u0027il se passait quelque chose de grave, \u00e7a m\u0027a fait une peur bleue ! Et au final... \u00bb Le ton de Tan Yunchang devint moqueur en fin de phrase. Il tourna la t\u00eate vers le jeune homme affal\u00e9 paresseusement sur sa chaise, les yeux mi-clos, et lui tapota l\u0027\u00e9paule : \u00ab Alors comme \u00e7a, pendant que tu me parlais, tu n\u0027arr\u00eatais pas de reluquer notre petite s\u0153ur Tang, hein ? \u00bb Luo Zhan avait une main pos\u00e9e sur le bord du lit, tenant celle de la jeune fille sous la couverture, l\u0027autre main soutenant sa pommette, les paupi\u00e8res tombant nonchalamment. En entendant la phrase de Tan Yunchang, il entrouvrit les yeux : \u00ab Ouais, je la fixais. Un probl\u00e8me ? \u00bb", "id": "TAN YUNCHANG MELEBIH-LEBIHKAN SUARANYA, DENGAN NADA BARU SAJA TERKEJUT: \"ASTAGA, JARAK TUJUH ATAU DELAPAN METER ITU DIA TEMPUH HANYA DENGAN DUA LANGKAH KE SAMPING TEMPAT TIDUR\u2014AKU KIRA ADA KEJADIAN BESAR, MEMBUATKU KAGET! TERNYATA...\" NADA BICARA TAN YUNCHANG DI AKHIR MENJADI MENGGODA, DIA MENOLEH KE PEMUDA YANG DUDUK MALAS DI KURSI DENGAN MATA SETENGAH TERPEJAM, MENEPUK BAHU ORANG ITU: \"BERANI-BERANINYA KAU TERUS MENATAP TANG RAN-MEI KITA SAAT BICARA DENGANKU, YA?\" SATU TANGAN LUO ZHAN BERADA DI TEPI TEMPAT TIDUR, MENGGENGGAM TANGAN GADIS DI BAWAH SELIMUT, TANGAN LAINNYA MENOPANG TULANG PIPI, KELOPAK MATANYA TERKULAI MALAS. MENDENGAR PERKATAAN TAN YUNCHANG, DIA MENGANGKAT SEDIKIT KELOPAK MATANYA: \"HM, MEMANG TERUS MENATAP, TIDAK BOLEH?\"", "pt": "TAN YUNCHANG AUMENTOU O TOM DE VOZ DE FORMA EXAGERADA, COM UM AR DE QUEM ACABOU DE SE RECUPERAR DE UM SUSTO: \"CARAMBA, ELE CORREU OS SETE OU OITO METROS AT\u00c9 A CAMA EM DOIS PASSOS! ACHEI QUE TINHA ACONTECIDO ALGUMA COISA S\u00c9RIA, ME ASSUSTEI! MAS NO FIM...\" O TOM DE TAN YUNCHANG NO FINAL DA FRASE TORNOU-SE ZOMBETEIRO. ELE VIROU A CABE\u00c7A PARA O JOVEM DE OLHOS SEMICERRADOS, LARGADO NA CADEIRA, E BATEU NO OMBRO DELE: \"QUER DIZER QUE, ENQUANTO FALAVA COMIGO, VOC\u00ca ESTAVA O TEMPO TODO DE OLHO NA NOSSA IRM\u00c3ZINHA TANG, N\u00c9?\" LUO ZHAN, COM UMA M\u00c3O NA BEIRA DA CAMA SEGURANDO A M\u00c3O DA GAROTA DEBAIXO DO COBERTOR E A OUTRA APOIADA NA T\u00caMPORA, ESTAVA COM AS P\u00c1LPEBRAS CA\u00cdDAS DE PREGUI\u00c7A. AO OUVIR AS PALAVRAS DE TAN YUNCHANG, ELE LEVANTOU UM POUCO AS P\u00c1LPEBRAS: \"UHUM, FIQUEI OLHANDO O TEMPO TODO. ALGUM PROBLEMA?\"", "text": "TAN YUNCHANG EXAGGERATEDLY RAISED HIS VOICE, WITH A TONE OF SHOCK AND RELIEF: \"GOOD HEAVENS, HE RUSHED TO THE BEDSIDE IN TWO STEPS FROM SEVEN OR EIGHT METERS AWAY\u2014I THOUGHT SOMETHING BIG HAD HAPPENED, IT SCARED ME! BUT THEN.\" TAN YUNCHANG\u0027S TONE BECAME PLAYFUL AT THE END OF HIS SENTENCE. HE TURNED HIS HEAD TO LOOK AT THE YOUNG MAN SLUMPED LAZILY IN THE CHAIR WITH HIS EYES HALF-CLOSED, AND RAISED HIS HAND TO PAT THE MAN\u0027S SHOULDER: \"SO, WHILE HE WAS TALKING TO ME, HE WAS ACTUALLY STARING AT OUR SISTER TANG THE WHOLE TIME, RIGHT?\" LUO ZHAN HAD ONE HAND RESTING ON THE EDGE OF THE BED, HOLDING THE GIRL\u0027S HAND UNDER THE BLANKET, AND THE OTHER HAND PROPPING UP HIS CHEEK. HIS EYELIDS WERE LAZILY DROOPING. HEARING TAN YUNCHANG\u0027S WORDS, HE RAISED HIS EYELIDS SLIGHTLY: \"HM, STARING THE WHOLE TIME, IS THAT A PROBLEM?\".", "tr": "Tan Yunchang abart\u0131l\u0131 bir \u015fekilde sesini y\u00fckseltti, sanki yeni kendine gelmi\u015f gibi bir tonla: \"Vay can\u0131na, o yedi sekiz metrelik mesafeyi iki ad\u0131mda yata\u011f\u0131n yan\u0131na ko\u015ftu\u2014Ben de \u00f6nemli bir \u015fey oldu sand\u0131m, \u00f6d\u00fcm koptu! Sonu\u00e7 olarak...\" Tan Yunchang\u0027\u0131n s\u00f6zlerinin sonundaki tonu alayc\u0131 bir hal ald\u0131. Ba\u015f\u0131n\u0131 \u00e7evirip g\u00f6zleri yar\u0131 kapal\u0131, sandalyede tembelce oturan gence bakt\u0131, elini kald\u0131r\u0131p omzuna vurdu: \"Demek benimle konu\u015furken bile bizim Tang karde\u015fimize bak\u0131yordun, ha?\" Luo Zhan bir elini yata\u011f\u0131n kenar\u0131na koymu\u015f, yorgan\u0131n alt\u0131ndaki k\u0131z\u0131n elini tutuyordu, di\u011fer eliyle elmac\u0131k kemi\u011fini destekliyordu, g\u00f6z kapaklar\u0131 tembelce sark\u0131kt\u0131. Tan Yunchang\u0027\u0131n bu s\u00f6z\u00fcn\u00fc duyunca g\u00f6z kapaklar\u0131n\u0131 aralad\u0131: \"Evet, hep bak\u0131yordum, olmaz m\u0131?\""}, {"bbox": ["42", "660", "1068", "1208"], "fr": "Tan Yunchang \u00e9leva la voix de mani\u00e8re exag\u00e9r\u00e9e, d\u0027un ton faussement alarm\u00e9 : \u00ab Mon vieux, il a parcouru ces sept ou huit m\u00e8tres en deux enjamb\u00e9es pour se ruer au chevet du lit ! J\u0027ai cru qu\u0027il se passait quelque chose de grave, \u00e7a m\u0027a fait une peur bleue ! Et au final... \u00bb Le ton de Tan Yunchang devint moqueur en fin de phrase. Il tourna la t\u00eate vers le jeune homme affal\u00e9 paresseusement sur sa chaise, les yeux mi-clos, et lui tapota l\u0027\u00e9paule : \u00ab Alors comme \u00e7a, pendant que tu me parlais, tu n\u0027arr\u00eatais pas de reluquer notre petite s\u0153ur Tang, hein ? \u00bb Luo Zhan avait une main pos\u00e9e sur le bord du lit, tenant celle de la jeune fille sous la couverture, l\u0027autre main soutenant sa pommette, les paupi\u00e8res nonchalamment...", "id": "TAN YUNCHANG MELEBIH-LEBIHKAN SUARANYA, DENGAN NADA BARU SAJA TERKEJUT: \"ASTAGA, JARAK TUJUH ATAU DELAPAN METER ITU DIA TEMPUH HANYA DENGAN DUA LANGKAH KE SAMPING TEMPAT TIDUR\u2014AKU KIRA ADA KEJADIAN BESAR, MEMBUATKU KAGET! TERNYATA...\" NADA BICARA TAN YUNCHANG DI AKHIR MENJADI MENGGODA, DIA MENOLEH KE PEMUDA YANG DUDUK MALAS DI KURSI DENGAN MATA SETENGAH TERPEJAM, MENEPUK BAHU ORANG ITU: \"BERANI-BERANINYA KAU TERUS MENATAP TANG RAN-MEI KITA SAAT BICARA DENGANKU, YA?\" SATU TANGAN LUO ZHAN BERADA DI TEPI TEMPAT TIDUR, MENGGENGGAM TANGAN GADIS DI BAWAH SELIMUT, TANGAN LAINNYA MENOPANG TULANG PIPI, KELOPAK MATANYA TERKULAI MALAS", "pt": "TAN YUNCHANG AUMENTOU O TOM DE VOZ DE FORMA EXAGERADA, COM UM AR DE QUEM ACABOU DE SE RECUPERAR DE UM SUSTO: \"CARAMBA, ELE CORREU OS SETE OU OITO METROS AT\u00c9 A CAMA EM DOIS PASSOS! ACHEI QUE TINHA ACONTECIDO ALGUMA COISA S\u00c9RIA, ME ASSUSTEI! MAS NO FIM...\" O TOM DE TAN YUNCHANG NO FINAL DA FRASE TORNOU-SE ZOMBETEIRO. ELE VIROU A CABE\u00c7A PARA O JOVEM DE OLHOS SEMICERRADOS, LARGADO NA CADEIRA, E BATEU NO OMBRO DELE: \"QUER DIZER QUE, ENQUANTO FALAVA COMIGO, VOC\u00ca ESTAVA O TEMPO TODO DE OLHO NA NOSSA IRM\u00c3ZINHA TANG, N\u00c9?\" LUO ZHAN, COM UMA M\u00c3O NA BEIRA DA CAMA SEGURANDO A M\u00c3O DA GAROTA DEBAIXO DO COBERTOR E A OUTRA APOIADA NA T\u00caMPORA, ESTAVA COM AS P\u00c1LPEBRAS CA\u00cdDAS DE PREGUI\u00c7A.", "text": "TAN YUNCHANG EXAGGERATEDLY RAISED HIS VOICE, WITH A TONE OF SHOCK AND RELIEF: \"GOOD HEAVENS, HE RUSHED TO THE BEDSIDE IN TWO STEPS FROM SEVEN OR EIGHT METERS AWAY\u2014I THOUGHT SOMETHING BIG HAD HAPPENED, IT SCARED ME! BUT THEN.\" TAN YUNCHANG\u0027S TONE BECAME PLAYFUL AT THE END OF HIS SENTENCE. HE TURNED HIS HEAD TO LOOK AT THE YOUNG MAN SLUMPED LAZILY IN THE CHAIR WITH HIS EYES HALF-CLOSED, AND RAISED HIS HAND TO PAT THE MAN\u0027S SHOULDER: \"SO, WHILE HE WAS TALKING TO ME, HE WAS ACTUALLY STARING AT OUR SISTER TANG THE WHOLE TIME, RIGHT?\" LUO ZHAN HAD ONE HAND RESTING ON THE EDGE OF THE BED, HOLDING THE GIRL\u0027S HAND UNDER THE BLANKET, AND THE OTHER HAND PROPPING UP HIS CHEEK. HIS EYELIDS WERE LAZILY", "tr": "Tan Yunchang abart\u0131l\u0131 bir \u015fekilde sesini y\u00fckseltti, sanki yeni kendine gelmi\u015f gibi bir tonla: \"Vay can\u0131na, o yedi sekiz metrelik mesafeyi iki ad\u0131mda yata\u011f\u0131n yan\u0131na ko\u015ftu\u2014Ben de \u00f6nemli bir \u015fey oldu sand\u0131m, \u00f6d\u00fcm koptu! Sonu\u00e7 olarak...\" Tan Yunchang\u0027\u0131n s\u00f6zlerinin sonundaki tonu alayc\u0131 bir hal ald\u0131. Ba\u015f\u0131n\u0131 \u00e7evirip g\u00f6zleri yar\u0131 kapal\u0131, sandalyede tembelce oturan gence bakt\u0131, elini kald\u0131r\u0131p omzuna vurdu: \"Demek benimle konu\u015furken bile bizim Tang karde\u015fimize bak\u0131yordun, ha?\" Luo Zhan bir elini yata\u011f\u0131n kenar\u0131na koymu\u015f, yorgan\u0131n alt\u0131ndaki k\u0131z\u0131n elini tutuyordu, di\u011fer eliyle elmac\u0131k kemi\u011fini destekliyordu, g\u00f6z kapaklar\u0131 tembelce..."}, {"bbox": ["42", "660", "1068", "1208"], "fr": "Tan Yunchang \u00e9leva la voix de mani\u00e8re exag\u00e9r\u00e9e, d\u0027un ton faussement alarm\u00e9 : \u00ab Mon vieux, il a parcouru ces sept ou huit m\u00e8tres en deux enjamb\u00e9es pour se ruer au chevet du lit ! J\u0027ai cru qu\u0027il se passait quelque chose de grave, \u00e7a m\u0027a fait une peur bleue ! Et au final... \u00bb Le ton de Tan Yunchang devint moqueur en fin de phrase. Il tourna la t\u00eate vers le jeune homme affal\u00e9 paresseusement sur sa chaise, les yeux mi-clos, et lui tapota l\u0027\u00e9paule : \u00ab Alors comme \u00e7a, pendant que tu me parlais, tu n\u0027arr\u00eatais pas de reluquer notre petite s\u0153ur Tang, hein ? \u00bb Luo Zhan avait une main pos\u00e9e sur le bord du lit, tenant celle de la jeune fille sous la couverture, l\u0027autre main soutenant sa pommette, les paupi\u00e8res nonchalamment...", "id": "TAN YUNCHANG MELEBIH-LEBIHKAN SUARANYA, DENGAN NADA BARU SAJA TERKEJUT: \"ASTAGA, JARAK TUJUH ATAU DELAPAN METER ITU DIA TEMPUH HANYA DENGAN DUA LANGKAH KE SAMPING TEMPAT TIDUR\u2014AKU KIRA ADA KEJADIAN BESAR, MEMBUATKU KAGET! TERNYATA...\" NADA BICARA TAN YUNCHANG DI AKHIR MENJADI MENGGODA, DIA MENOLEH KE PEMUDA YANG DUDUK MALAS DI KURSI DENGAN MATA SETENGAH TERPEJAM, MENEPUK BAHU ORANG ITU: \"BERANI-BERANINYA KAU TERUS MENATAP TANG RAN-MEI KITA SAAT BICARA DENGANKU, YA?\" SATU TANGAN LUO ZHAN BERADA DI TEPI TEMPAT TIDUR, MENGGENGGAM TANGAN GADIS DI BAWAH SELIMUT, TANGAN LAINNYA MENOPANG TULANG PIPI, KELOPAK MATANYA TERKULAI MALAS", "pt": "TAN YUNCHANG AUMENTOU O TOM DE VOZ DE FORMA EXAGERADA, COM UM AR DE QUEM ACABOU DE SE RECUPERAR DE UM SUSTO: \"CARAMBA, ELE CORREU OS SETE OU OITO METROS AT\u00c9 A CAMA EM DOIS PASSOS! ACHEI QUE TINHA ACONTECIDO ALGUMA COISA S\u00c9RIA, ME ASSUSTEI! MAS NO FIM...\" O TOM DE TAN YUNCHANG NO FINAL DA FRASE TORNOU-SE ZOMBETEIRO. ELE VIROU A CABE\u00c7A PARA O JOVEM DE OLHOS SEMICERRADOS, LARGADO NA CADEIRA, E BATEU NO OMBRO DELE: \"QUER DIZER QUE, ENQUANTO FALAVA COMIGO, VOC\u00ca ESTAVA O TEMPO TODO DE OLHO NA NOSSA IRM\u00c3ZINHA TANG, N\u00c9?\" LUO ZHAN, COM UMA M\u00c3O NA BEIRA DA CAMA SEGURANDO A M\u00c3O DA GAROTA DEBAIXO DO COBERTOR E A OUTRA APOIADA NA T\u00caMPORA, ESTAVA COM AS P\u00c1LPEBRAS CA\u00cdDAS DE PREGUI\u00c7A.", "text": "TAN YUNCHANG EXAGGERATEDLY RAISED HIS VOICE, WITH A TONE OF SHOCK AND RELIEF: \"GOOD HEAVENS, HE RUSHED TO THE BEDSIDE IN TWO STEPS FROM SEVEN OR EIGHT METERS AWAY\u2014I THOUGHT SOMETHING BIG HAD HAPPENED, IT SCARED ME! BUT THEN.\" TAN YUNCHANG\u0027S TONE BECAME PLAYFUL AT THE END OF HIS SENTENCE. HE TURNED HIS HEAD TO LOOK AT THE YOUNG MAN SLUMPED LAZILY IN THE CHAIR WITH HIS EYES HALF-CLOSED, AND RAISED HIS HAND TO PAT THE MAN\u0027S SHOULDER: \"SO, WHILE HE WAS TALKING TO ME, HE WAS ACTUALLY STARING AT OUR SISTER TANG THE WHOLE TIME, RIGHT?\" LUO ZHAN HAD ONE HAND RESTING ON THE EDGE OF THE BED, HOLDING THE GIRL\u0027S HAND UNDER THE BLANKET, AND THE OTHER HAND PROPPING UP HIS CHEEK. HIS EYELIDS WERE LAZILY", "tr": "Tan Yunchang abart\u0131l\u0131 bir \u015fekilde sesini y\u00fckseltti, sanki yeni kendine gelmi\u015f gibi bir tonla: \"Vay can\u0131na, o yedi sekiz metrelik mesafeyi iki ad\u0131mda yata\u011f\u0131n yan\u0131na ko\u015ftu\u2014Ben de \u00f6nemli bir \u015fey oldu sand\u0131m, \u00f6d\u00fcm koptu! Sonu\u00e7 olarak...\" Tan Yunchang\u0027\u0131n s\u00f6zlerinin sonundaki tonu alayc\u0131 bir hal ald\u0131. Ba\u015f\u0131n\u0131 \u00e7evirip g\u00f6zleri yar\u0131 kapal\u0131, sandalyede tembelce oturan gence bakt\u0131, elini kald\u0131r\u0131p omzuna vurdu: \"Demek benimle konu\u015furken bile bizim Tang karde\u015fimize bak\u0131yordun, ha?\" Luo Zhan bir elini yata\u011f\u0131n kenar\u0131na koymu\u015f, yorgan\u0131n alt\u0131ndaki k\u0131z\u0131n elini tutuyordu, di\u011fer eliyle elmac\u0131k kemi\u011fini destekliyordu, g\u00f6z kapaklar\u0131 tembelce..."}, {"bbox": ["42", "660", "1068", "1208"], "fr": "Tan Yunchang \u00e9leva la voix de mani\u00e8re exag\u00e9r\u00e9e, d\u0027un ton faussement alarm\u00e9 : \u00ab Mon vieux, il a parcouru ces sept ou huit m\u00e8tres en deux enjamb\u00e9es pour se ruer au chevet du lit ! J\u0027ai cru qu\u0027il se passait quelque chose de grave, \u00e7a m\u0027a fait une peur bleue ! Et au final... \u00bb Le ton de Tan Yunchang devint moqueur en fin de phrase. Il tourna la t\u00eate vers le jeune homme affal\u00e9 paresseusement sur sa chaise, les yeux mi-clos, et lui tapota l\u0027\u00e9paule : \u00ab Alors comme \u00e7a, pendant que tu me parlais, tu n\u0027arr\u00eatais pas de reluquer notre petite s\u0153ur Tang, hein ? \u00bb Luo Zhan avait une main pos\u00e9e sur le bord du lit, tenant celle de la jeune fille sous la couverture, l\u0027autre main soutenant sa pommette, les paupi\u00e8res nonchalamment...", "id": "TAN YUNCHANG MELEBIH-LEBIHKAN SUARANYA, DENGAN NADA BARU SAJA TERKEJUT: \"ASTAGA, JARAK TUJUH ATAU DELAPAN METER ITU DIA TEMPUH HANYA DENGAN DUA LANGKAH KE SAMPING TEMPAT TIDUR\u2014AKU KIRA ADA KEJADIAN BESAR, MEMBUATKU KAGET! TERNYATA...\" NADA BICARA TAN YUNCHANG DI AKHIR MENJADI MENGGODA, DIA MENOLEH KE PEMUDA YANG DUDUK MALAS DI KURSI DENGAN MATA SETENGAH TERPEJAM, MENEPUK BAHU ORANG ITU: \"BERANI-BERANINYA KAU TERUS MENATAP TANG RAN-MEI KITA SAAT BICARA DENGANKU, YA?\" SATU TANGAN LUO ZHAN BERADA DI TEPI TEMPAT TIDUR, MENGGENGGAM TANGAN GADIS DI BAWAH SELIMUT, TANGAN LAINNYA MENOPANG TULANG PIPI, KELOPAK MATANYA TERKULAI MALAS", "pt": "TAN YUNCHANG AUMENTOU O TOM DE VOZ DE FORMA EXAGERADA, COM UM AR DE QUEM ACABOU DE SE RECUPERAR DE UM SUSTO: \"CARAMBA, ELE CORREU OS SETE OU OITO METROS AT\u00c9 A CAMA EM DOIS PASSOS! ACHEI QUE TINHA ACONTECIDO ALGUMA COISA S\u00c9RIA, ME ASSUSTEI! MAS NO FIM...\" O TOM DE TAN YUNCHANG NO FINAL DA FRASE TORNOU-SE ZOMBETEIRO. ELE VIROU A CABE\u00c7A PARA O JOVEM DE OLHOS SEMICERRADOS, LARGADO NA CADEIRA, E BATEU NO OMBRO DELE: \"QUER DIZER QUE, ENQUANTO FALAVA COMIGO, VOC\u00ca ESTAVA O TEMPO TODO DE OLHO NA NOSSA IRM\u00c3ZINHA TANG, N\u00c9?\" LUO ZHAN, COM UMA M\u00c3O NA BEIRA DA CAMA SEGURANDO A M\u00c3O DA GAROTA DEBAIXO DO COBERTOR E A OUTRA APOIADA NA T\u00caMPORA, ESTAVA COM AS P\u00c1LPEBRAS CA\u00cdDAS DE PREGUI\u00c7A.", "text": "TAN YUNCHANG EXAGGERATEDLY RAISED HIS VOICE, WITH A TONE OF SHOCK AND RELIEF: \"GOOD HEAVENS, HE RUSHED TO THE BEDSIDE IN TWO STEPS FROM SEVEN OR EIGHT METERS AWAY\u2014I THOUGHT SOMETHING BIG HAD HAPPENED, IT SCARED ME! BUT THEN.\" TAN YUNCHANG\u0027S TONE BECAME PLAYFUL AT THE END OF HIS SENTENCE. HE TURNED HIS HEAD TO LOOK AT THE YOUNG MAN SLUMPED LAZILY IN THE CHAIR WITH HIS EYES HALF-CLOSED, AND RAISED HIS HAND TO PAT THE MAN\u0027S SHOULDER: \"SO, WHILE HE WAS TALKING TO ME, HE WAS ACTUALLY STARING AT OUR SISTER TANG THE WHOLE TIME, RIGHT?\" LUO ZHAN HAD ONE HAND RESTING ON THE EDGE OF THE BED, HOLDING THE GIRL\u0027S HAND UNDER THE BLANKET, AND THE OTHER HAND PROPPING UP HIS CHEEK. HIS EYELIDS WERE LAZILY", "tr": "Tan Yunchang abart\u0131l\u0131 bir \u015fekilde sesini y\u00fckseltti, sanki yeni kendine gelmi\u015f gibi bir tonla: \"Vay can\u0131na, o yedi sekiz metrelik mesafeyi iki ad\u0131mda yata\u011f\u0131n yan\u0131na ko\u015ftu\u2014Ben de \u00f6nemli bir \u015fey oldu sand\u0131m, \u00f6d\u00fcm koptu! Sonu\u00e7 olarak...\" Tan Yunchang\u0027\u0131n s\u00f6zlerinin sonundaki tonu alayc\u0131 bir hal ald\u0131. Ba\u015f\u0131n\u0131 \u00e7evirip g\u00f6zleri yar\u0131 kapal\u0131, sandalyede tembelce oturan gence bakt\u0131, elini kald\u0131r\u0131p omzuna vurdu: \"Demek benimle konu\u015furken bile bizim Tang karde\u015fimize bak\u0131yordun, ha?\" Luo Zhan bir elini yata\u011f\u0131n kenar\u0131na koymu\u015f, yorgan\u0131n alt\u0131ndaki k\u0131z\u0131n elini tutuyordu, di\u011fer eliyle elmac\u0131k kemi\u011fini destekliyordu, g\u00f6z kapaklar\u0131 tembelce..."}], "width": 1080}, {"height": 679, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/90/50.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "232", "232", "316"], "fr": "Regarde vite !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "OLHA R\u00c1PIDO!", "text": "...", "tr": "\u00c7abuk bak!"}, {"bbox": ["329", "491", "535", "582"], "fr": "Merci de nous suivre~", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MENGIKUTI~", "pt": "Obrigado por acompanhar~", "text": "THANKS FOR FOLLOWING~", "tr": "Takip etti\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler~"}], "width": 1080}]
Manhua