This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/0.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "0", "842", "54"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "\u0130ZLEY\u0130N, EN HIZLI VE EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/1.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "106", "653", "383"], "fr": "", "id": "Xiyu\u0027er, Guguji, Ningmeng Naixi, Qian Chuan, Cheng Zi", "pt": "XIYU\u0027ER, GUGU JI, NING MENG NAIXI, QIAN CHUAN, CHENGZI", "text": "...", "tr": "Xiyu\u0027er, Gugu Ji, Limonlu Milkshake, Qian Chuan, Cheng Zi"}, {"bbox": ["347", "475", "899", "900"], "fr": "", "id": "", "pt": "EXCLUSIVO DA BILIBILI COMICS. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "...", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL YAYINIDIR, TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["347", "475", "899", "900"], "fr": "", "id": "", "pt": "EXCLUSIVO DA BILIBILI COMICS. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "...", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL YAYINIDIR, TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/3.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "109", "638", "407"], "fr": "Quoi ?? Ton petit fr\u00e8re a dit des b\u00eatises et Yuling l\u0027a r\u00e9primand\u00e9 ?!", "id": "APA?? Adikmu bicara sembarangan lalu dimarahi Yuling?!", "pt": "O QU\u00ca?? SEU IRM\u00c3O MAIS NOVO FALOU BOBAGEM E DEPOIS FOI REPREENDIDO PELA YULING?!", "text": "WHAT?? YOUR BROTHER SPOUTED NONSENSE AND GOT SCOLDED BY YULING?!", "tr": "NE?? KARDE\u015e\u0130N K\u00dcSTAH\u00c7A KONU\u015eMU\u015e DA YUL\u0130NG TARAFINDAN AZARLANMI\u015e MI?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/4.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1068", "343", "1380"], "fr": "Mais d\u0027apr\u00e8s ce que j\u0027ai entendu, on dirait que ton fr\u00e8re n\u0027avait pas de mauvaises intentions, c\u0027est juste un enfant qui ne sait pas comment s\u0027exprimer.", "id": "Tapi sepertinya adikmu ini tidak bermaksud jahat, hanya saja anak kecil tidak tahu bagaimana cara berbicara.", "pt": "MAS, PELO QUE PARECE, SEU IRM\u00c3O N\u00c3O TINHA M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES, S\u00d3 N\u00c3O SABIA COMO SE EXPRESSAR DIREITO, COISA DE CRIAN\u00c7A.", "text": "BUT FROM WHAT I\u0027VE HEARD, IT DOESN\u0027T SEEM LIKE YOUR BROTHER MEANT ANY HARM. HE\u0027S JUST A KID WHO DOESN\u0027T KNOW HOW TO SPEAK PROPERLY.", "tr": "AMA DUYDUKLARIMA G\u00d6RE KARDE\u015e\u0130N\u0130N K\u00d6T\u00dc B\u0130R N\u0130YET\u0130 YOKMU\u015e, SADECE \u00c7OCUK \u0130\u015eTE, NASIL KONU\u015eACA\u011eINI B\u0130LM\u0130YOR."}, {"bbox": ["507", "1210", "733", "1436"], "fr": "Oui, je pense aussi.", "id": "Hmm, aku juga berpikir begitu.", "pt": "HUM, TAMB\u00c9M ACHO.", "text": "YEAH, I THINK SO TOO.", "tr": "MM, BEN DE \u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["632", "441", "865", "545"], "fr": "J\u0027ai fini le travail.", "id": "Sudah pulang kerja.", "pt": "J\u00c1 SA\u00cd DO TRABALHO.", "text": "I\u0027M OFF WORK.", "tr": "\u0130\u015eTEN \u00c7IKTIM."}, {"bbox": ["456", "139", "685", "368"], "fr": "Mange lentement.", "id": "Makan pelan-pelan.", "pt": "COMA DEVAGAR.", "text": "EAT SLOWLY.", "tr": "YAVA\u015e YE."}], "width": 900}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/5.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "4387", "450", "4682"], "fr": "Wei Yun, tu n\u0027es jamais all\u00e9 \u00e0 la salle d\u0027arcade ? La prochaine fois que tu seras libre, je t\u0027y emm\u00e8nerai !", "id": "Wei Yun, apa kamu belum pernah ke game center? Lain kali kalau kamu ada waktu, aku ajak kamu main!", "pt": "WEI YUN, VOC\u00ca NUNCA FOI A UM FLIPERAMA, N\u00c9? DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE TIVER TEMPO, EU TE LEVO PARA JOGAR!", "text": "WEI YUN, HAVE YOU EVER BEEN TO AN ARCADE? NEXT TIME YOU\u0027RE FREE, I\u0027LL TAKE YOU!", "tr": "WEI YUN, H\u0130\u00c7 ATAR\u0130 SALONUNA G\u0130TMED\u0130N M\u0130? B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE BO\u015e OLDU\u011eUNDA SEN\u0130 G\u00d6T\u00dcREY\u0130M!"}, {"bbox": ["524", "2391", "813", "2679"], "fr": "Alors vous... Est-ce qu\u0027il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose de sp\u00e9cial ?", "id": "Lalu kalian... apa terjadi sesuatu yang spesial?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00caS... ACONTECEU ALGUMA COISA ESPECIAL?", "text": "SO... DID ANYTHING SPECIAL HAPPEN BETWEEN YOU GUYS?", "tr": "PEK\u0130 S\u0130Z... \u00d6ZEL B\u0130R \u015eEY OLDU MU ARANIZDA?"}, {"bbox": ["563", "5231", "802", "5470"], "fr": "On dirait qu\u0027il ne s\u0027est rien pass\u00e9 de particulier.", "id": "Sepertinya tidak terjadi apa-apa.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O ACONTECEU NADA DEMAIS.", "text": "IT SEEMS LIKE NOTHING HAPPENED.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE PEK B\u0130R \u015eEY OLMAMI\u015e."}, {"bbox": ["137", "1276", "444", "1584"], "fr": "On est juste all\u00e9s \u00e0 la salle d\u0027arcade avec ces deux cadets pour jouer.", "id": "Hanya pergi ke game center bersama kedua adik kelas itu dan memainkan permainan di sana.", "pt": "S\u00d3 FOMOS AO FLIPERAMA COM AQUELES DOIS CALOUROS E JOGAMOS ALGUNS JOGOS.", "text": "WE JUST WENT TO THE ARCADE WITH THOSE TWO JUNIORS.", "tr": "SADECE O \u0130K\u0130 ALT SINIFLA ATAR\u0130 SALONUNA G\u0130D\u0130P B\u0130R \u015eEYLER OYNADIK."}, {"bbox": ["108", "2809", "394", "3097"], "fr": "Quelque chose de sp\u00e9cial ? Je ne crois pas.", "id": "Hal spesial? Sepertinya tidak ada.", "pt": "ALGO ESPECIAL? ACHO QUE N\u00c3O.", "text": "ANYTHING SPECIAL? I DON\u0027T THINK SO.", "tr": "\u00d6ZEL B\u0130R \u015eEY M\u0130? SANIRIM YOKTU."}, {"bbox": ["587", "1709", "881", "2006"], "fr": "Le cadet... Celui qui aime Yutong, il \u00e9tait l\u00e0 aussi ?", "id": "Adik kelas... apa adik kelas yang menyukai Yutong itu juga ada?", "pt": "O CALOURO... AQUELE CALOURO QUE GOSTA DO YUTONG TAMB\u00c9M ESTAVA L\u00c1?", "text": "WAS THAT JUNIOR... THE ONE WHO LIKES YUTONG, THERE TOO?", "tr": "ALT SINIFLAR... YUTONG\u0027DAN HO\u015eLANAN O ALT SINIF DA ORADA MIYDI?"}, {"bbox": ["410", "266", "699", "555"], "fr": "\u00c0 quoi as-tu jou\u00e9 aujourd\u0027hui ?", "id": "Hari ini kamu main apa saja?", "pt": "O QUE VOC\u00caS JOGARAM HOJE?", "text": "WHAT DID YOU DO TODAY?", "tr": "BUG\u00dcN NELER OYNADIN?"}, {"bbox": ["95", "3666", "428", "3999"], "fr": "On a surtout jou\u00e9 chacun de notre c\u00f4t\u00e9. Xia Liang a attrap\u00e9 plein de peluches, et Xiao Yang et moi, on n\u0027a fait que s\u0027affronter.", "id": "Kami pada dasarnya main masing-masing. Xia Liang dapat banyak boneka, aku dan Xiao Yang terus bertanding.", "pt": "N\u00d3S BASICAMENTE JOGAMOS SEPARADOS. XIA LIANG PEGOU UM MONTE DE PEL\u00daCIAS, E EU E XIAO YANG FICAMOS JOGANDO PARTIDAS UM CONTRA O OUTRO.", "text": "WE BASICALLY DID OUR OWN THING. XIA LIANG WON A LOT OF PLUSHIES, AND XIAO YANG AND I KEPT PLAYING AGAINST EACH OTHER.", "tr": "GENELDE HERKES KEND\u0130 HAL\u0130NDEYD\u0130. XIA LIANG B\u0130R S\u00dcR\u00dc OYUNCAK KAZANDI, BEN DE XIAO YANG \u0130LE S\u00dcREKL\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e OYUNU OYNADIM."}, {"bbox": ["358", "3962", "632", "4252"], "fr": "Quand on a eu fini de jouer, je suis venu te voir.", "id": "Setelah puas bermain, aku mencarimu.", "pt": "DEPOIS DE JOGAR O SUFICIENTE, VIEMOS TE ENCONTRAR.", "text": "WE CAME TO FIND YOU WHEN WE WERE DONE PLAYING.", "tr": "OYUNUMUZ B\u0130T\u0130NCE SEN\u0130 BULMAYA GELD\u0130M."}, {"bbox": ["657", "4593", "805", "4742"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/6.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "976", "868", "1256"], "fr": "Je suis sous le choc. J\u0027habite ici depuis plus de dix ans et je n\u0027avais jamais entendu parler d\u0027un tel endroit.", "id": "Kaget, aku sudah tinggal di sini belasan tahun dan tidak pernah dengar ada tempat seperti ini.", "pt": "ESTOU CHOCADO. MOREI AQUI POR MAIS DE DEZ ANOS E NUNCA OUVI FALAR DE UM LUGAR ASSIM.", "text": "I\u0027M SHOCKED. I\u0027VE LIVED HERE FOR OVER TEN YEARS AND NEVER HEARD OF SUCH A PLACE.", "tr": "\u015eOK OLDUM. ON YILDAN FAZLADIR BURADA YA\u015eIYORUM AMA B\u00d6YLE B\u0130R YER\u0130N VARLI\u011eINDAN H\u0130\u00c7 HABER\u0130M OLMADI."}, {"bbox": ["27", "274", "347", "595"], "fr": "\u00c0 propos, sur le chemin du retour, j\u0027ai vu un panneau publicitaire et j\u0027ai d\u00e9couvert qu\u0027il y avait un Parc de l\u0027Arbre Divin dans la banlieue de notre ville.", "id": "Ngomong-ngomong, waktu pulang aku lihat papan iklan, ternyata di pinggiran kota kita ada Taman Pohon Dewa.", "pt": "FALANDO NISSO, NO CAMINHO DE VOLTA, VI UM OUTDOOR E DESCOBRI QUE H\u00c1 UM PARQUE DA \u00c1RVORE DIVINA NOS SUB\u00daRBIOS DA NOSSA CIDADE.", "text": "SPEAKING OF WHICH, ON THE WAY BACK, I SAW A BILLBOARD AND FOUND OUT THERE\u0027S A DIVINE TREE PARK IN THE SUBURBS.", "tr": "DEM\u0130\u015eKEN, D\u00d6N\u00dc\u015e YOLUNDA B\u0130R REKLAM PANOSU G\u00d6RD\u00dcM, ME\u011eER \u015eEHR\u0130M\u0130Z\u0130N BANL\u0130Y\u00d6S\u00dcNDE B\u0130R KUTSAL A\u011eA\u00c7 PARKI VARMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/7.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "2948", "819", "3199"], "fr": "... C\u0027est le genre de chose que je ferais \u00e0 Yutong.", "id": "Seperti hal yang akan kulakukan pada Yutong.", "pt": "...PARECE ALGO QUE EU FARIA COM O YUTONG.", "text": "...LIKE SOMETHING I\u0027D DO TO YUTONG.", "tr": "...SANK\u0130 YUTONG\u0027A YAPACA\u011eIM B\u0130R \u015eEY G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["54", "495", "317", "758"], "fr": "En parlant de \u00e7a... Avant le Gao Kao, j\u0027irai probablement prier \u00e0 nouveau.", "id": "Bicara soal ini... sebelum ujian masuk universitas, aku mungkin akan pergi berdoa lagi.", "pt": "FALANDO NISSO... ANTES DO VESTIBULAR, ACHO QUE TAMB\u00c9M VOU L\u00c1 ACENDER UM INCENSO.", "text": "SPEAKING OF THAT... I THINK I\u0027LL GO AND BURN SOME INCENSE BEFORE THE COLLEGE ENTRANCE EXAM TOO.", "tr": "BU KONU A\u00c7ILMI\u015eKEN... \u00dcN\u0130VERS\u0130TE G\u0130R\u0130\u015e SINAVINDAN \u00d6NCE SANIRIM TEKRAR T\u00dcTS\u00dc YAKMAYA G\u0130DER\u0130M."}, {"bbox": ["119", "4346", "519", "4658"], "fr": "N\u0027importe quoi ! \u00c0 l\u0027\u00e9poque, on \u00e9tait de vrais fr\u00e8res d\u0027armes, okay ! Jamais je n\u0027aurais pens\u00e9 \u00e0 \u00e7a !", "id": "Apaan sih! Waktu itu kita kan masih sahabatan erat! Mana mungkin kepikiran ke arah sana!", "pt": "O QU\u00ca! NAQUELA \u00c9POCA, \u00c9RAMOS IRM\u00c3OS DE SANGUE, OK! JAMAIS PENSARIA NISSO!", "text": "WHAT?! BACK THEN, WE WERE BLOOD BROTHERS! I WOULDN\u0027T THINK ANYTHING LIKE THAT!", "tr": "NE ALAKA! O ZAMANLAR SAPASA\u011eLAM KARDE\u015eL\u0130K BA\u011eIMIZ VARDI, TAMAM MI! AKLIMIN UCUNDAN B\u0130LE GE\u00c7MEZD\u0130 \u00d6YLE \u015eEYLER!"}, {"bbox": ["152", "99", "474", "420"], "fr": "Le Parc de l\u0027Arbre Divin ? J\u0027y suis d\u00e9j\u00e0 all\u00e9. Quand je pr\u00e9parais le Zhong Kao, ma m\u00e8re m\u0027y avait emmen\u00e9 pour prier.", "id": "Taman Pohon Dewa? Aku pernah ke sana dulu, waktu persiapan ujian masuk SMP, ibuku pernah membawaku ke sana untuk berdoa.", "pt": "PARQUE DA \u00c1RVORE DIVINA? J\u00c1 FUI L\u00c1 ANTES. QUANDO ESTAVA ME PREPARANDO PARA O EXAME DO ENSINO FUNDAMENTAL, MINHA M\u00c3E ME LEVOU L\u00c1 PARA REZAR POR SORTE.", "text": "DIVINE TREE PARK? I\u0027VE BEEN THERE BEFORE. MY MOM TOOK ME THERE TO PRAY FOR GOOD LUCK BEFORE THE MIDDLE SCHOOL ENTRANCE EXAM.", "tr": "KUTSAL A\u011eA\u00c7 PARKI MI? DAHA \u00d6NCE G\u0130TM\u0130\u015eT\u0130M. L\u0130SE G\u0130R\u0130\u015e SINAVINA HAZIRLANIRKEN ANNEM BEN\u0130 DUA ETMEK \u0130\u00c7\u0130N ORAYA G\u00d6T\u00dcRM\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["349", "988", "553", "1192"], "fr": "Ah, maintenant que tu le dis...", "id": "Ah, kalau kamu bilang begitu...", "pt": "AH, AGORA QUE VOC\u00ca FALOU...", "text": "AH, NOW THAT YOU MENTION IT...", "tr": "AH, SEN \u00d6YLE DEY\u0130NCE..."}, {"bbox": ["25", "2190", "354", "2449"], "fr": "Je pensais que c\u0027\u00e9tait un endroit amusant, alors je t\u0027ai suivi sans trop r\u00e9fl\u00e9chir, et au final, c\u0027\u00e9tait pour br\u00fbler de l\u0027encens !", "id": "Kukira tempat yang seru, jadi aku ikut saja denganmu tanpa tahu apa-apa, ternyata pergi berdoa!", "pt": "EU PENSEI QUE ERA ALGUM LUGAR DIVERTIDO E FUI COM VOC\u00ca SEM PENSAR, MAS ACABOU SENDO PARA QUEIMAR INCENSO!", "text": "I THOUGHT IT WAS SOME FUN PLACE, SO I WENT WITH YOU WITHOUT A SECOND THOUGHT, BUT IT TURNED OUT TO BE A PLACE FOR BURNING INCENSE!", "tr": "BEN DE E\u011eLENCEL\u0130 B\u0130R YER SANMI\u015eTIM, \u00d6YLES\u0130NE SEN\u0130NLE GELM\u0130\u015eT\u0130M. ME\u011eER T\u00dcTS\u00dc YAKMAYA G\u0130D\u0130YORMU\u015eUZ!"}, {"bbox": ["503", "1205", "795", "1497"], "fr": "Je me souviens, quand j\u0027allais entrer en terminale, je suis all\u00e9 avec toi dans un endroit pour br\u00fbler de l\u0027encens et faire des v\u0153ux...", "id": "Aku ingat waktu mau naik kelas 3 SMA, aku pernah pergi ke suatu tempat denganmu untuk berdoa...", "pt": "LEMBREI QUE, QUANDO ESTAVA PRESTES A COME\u00c7AR O TERCEIRO ANO DO ENSINO M\u00c9DIO, FUI COM VOC\u00ca A UM LUGAR PARA QUEIMAR INCENSO E FAZER UM PEDIDO...", "text": "I REMEMBER GOING TO A PLACE WITH YOU TO BURN INCENSE AND MAKE A WISH BEFORE MY SENIOR YEAR OF HIGH SCHOOL...", "tr": "L\u0130SE SONA BA\u015eLAMADAN \u00d6NCE SEN\u0130NLE B\u0130R YERE T\u00dcTS\u00dc YAKIP D\u0130LEK D\u0130LEMEYE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 HATIRLIYORUM..."}, {"bbox": ["318", "1850", "632", "2164"], "fr": "Serait-ce que cet endroit \u00e9tait le Parc de l\u0027Arbre Divin ?? \u00c0 l\u0027\u00e9poque, tu m\u0027as dit que tu m\u0027emmenais quelque part, mais tu ne m\u0027as pas dit o\u00f9.", "id": "Jangan-jangan tempat itu Taman Pohon Dewa?? Waktu itu kamu bilang mau membawaku ke suatu tempat, tapi tidak memberitahuku ke mana.", "pt": "SER\u00c1 QUE AQUELE LUGAR ERA O PARQUE DA \u00c1RVORE DIVINA?? NA \u00c9POCA, VOC\u00ca DISSE QUE ME LEVARIA A ALGUM LUGAR, MAS N\u00c3O ME DISSE ONDE.", "text": "COULD THAT PLACE BE DIVINE TREE PARK?? YOU SAID YOU\u0027D TAKE ME SOMEWHERE, BUT YOU WOULDN\u0027T TELL ME WHERE.", "tr": "YOKSA O YER KUTSAL A\u011eA\u00c7 PARKI MIYDI?? O ZAMAN BEN\u0130 B\u0130R YERE G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N AMA NERES\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMEM\u0130\u015eT\u0130N."}, {"bbox": ["363", "3403", "656", "3698"], "fr": "Sinon, tu pensais que je t\u0027emmenais \u00e0 un rendez-vous amoureux ?", "id": "Memangnya kamu kira aku mengajakmu kencan?", "pt": "SEN\u00c3O, VOC\u00ca ACHOU QUE EU ESTAVA TE LEVANDO PARA UM ENCONTRO?", "text": "DID YOU THINK I WAS TAKING YOU ON A DATE?", "tr": "YOKSA SEN\u0130NLE RANDEVUYA \u00c7IKTI\u011eIMIZI MI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/8.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1452", "546", "1755"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais petit, j\u0027ai aussi v\u00e9cu dans cette ville pendant un certain temps. Je me souviens que ma m\u00e8re m\u0027y avait emmen\u00e9 aussi.", "id": "Waktu kecil aku juga pernah tinggal di kota ini sebentar, aku ingat ibuku juga pernah membawaku ke sana.", "pt": "QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, MOREI NESTA CIDADE POR UM TEMPO, E LEMBRO QUE MINHA M\u00c3E TAMB\u00c9M ME LEVOU L\u00c1.", "text": "I LIVED IN THIS CITY FOR A WHILE WHEN I WAS LITTLE, AND I REMEMBER MY MOM TAKING ME THERE TOO.", "tr": "\u00c7OCUKKEN BEN DE B\u0130R S\u00dcRE BU \u015eEH\u0130RDE YA\u015eAMI\u015eTIM. ANNEM\u0130N BEN\u0130 ORAYA G\u00d6T\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc HATIRLIYORUM."}, {"bbox": ["536", "1208", "814", "1484"], "fr": "Parce que ma m\u00e8re y va pratiquement tous les ans pour prier et faire des offrandes...", "id": "Karena ibuku pada dasarnya setiap tahun pergi berdoa...", "pt": "PORQUE MINHA M\u00c3E BASICAMENTE VAI L\u00c1 TODO ANO ACENDER INCENSO E REZAR...", "text": "BECAUSE MY MOM GOES TO BURN INCENSE AND PRAY ALMOST EVERY YEAR...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ANNEM NEREDEYSE HER YIL T\u00dcTS\u00dc YAKMAYA VE DUA ETMEYE G\u0130DER..."}, {"bbox": ["411", "148", "754", "491"], "fr": "En fait, je ne crois pas trop aux esprits et aux divinit\u00e9s. Si je t\u0027ai propos\u00e9 d\u0027aller \u00e0 cet endroit, c\u0027est peut-\u00eatre sur la suggestion de ma m\u00e8re.", "id": "Sebenarnya aku tidak terlalu percaya takhayul, mungkin ibuku yang menyarankan untuk mengajakmu ke tempat itu.", "pt": "NA VERDADE, EU N\u00c3O ACREDITO MUITO EM DEUSES E FANTASMAS. TER TE CHAMADO PARA IR \u00c0QUELE LUGAR PROVAVELMENTE FOI SUGEST\u00c3O DA MINHA M\u00c3E.", "text": "ACTUALLY, I DON\u0027T REALLY BELIEVE IN GHOSTS AND GODS. MY MOM PROBABLY SUGGESTED WE GO THERE.", "tr": "ASLINDA HAYALETLERE VE TANRILARA PEK \u0130NANMAM. SEN\u0130 ORAYA \u00c7A\u011eIRMAM ANNEM\u0130N \u00d6NER\u0130S\u0130 OLAB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/9.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "1688", "344", "1992"], "fr": "Cette voyante, elle n\u0027avait pas dit d\u0027aller dans un endroit empreint d\u0027une aura divine ? Je me demandais si elle pensait \u00e0 un temple ou un lieu similaire.", "id": "Bukankah bibi itu menyuruh kita pergi ke tempat yang penuh aura dewa? Kupikir mungkin maksudnya tempat seperti kuil?", "pt": "AQUELA TIA N\u00c3O DISSE PARA IRMOS A UM LUGAR CHEIO DE AURA DIVINA? ACHO QUE ELA SE REFERIA A TEMPLOS OU ALGO ASSIM, CERTO?", "text": "DIDN\u0027T THAT AUNT SAY WE SHOULD GO TO A PLACE FILLED WITH SPIRITUAL ENERGY? I THINK SHE MEANT A TEMPLE OR SOMETHING, RIGHT?", "tr": "O TEYZE B\u0130ZE RUHAN\u0130 ENERJ\u0130YLE DOLU B\u0130R YERE G\u0130TMEM\u0130Z\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130? ACABA TAPINAK G\u0130B\u0130 B\u0130R YER\u0130 M\u0130 KASTED\u0130YORDU? YAN\u0130..."}, {"bbox": ["323", "1946", "666", "2290"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que je me suis demand\u00e9 si le Parc de l\u0027Arbre Divin pouvait correspondre. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, m\u00eame si \u00e7a ne co\u00fbtait que six yuans, j\u0027\u00e9tais tr\u00e8s intrigu\u00e9 par sa pr\u00e9diction.", "id": "Tempat? Makanya kupikir Taman Pohon Dewa juga termasuk tempat seperti itu? Waktu itu meskipun hanya enam yuan, aku tetap sangat memikirkan hasil ramalan itu.", "pt": "ENT\u00c3O PENSEI SE O PARQUE DA \u00c1RVORE DIVINA TAMB\u00c9M N\u00c3O SERIA UM LUGAR DESSE TIPO. NAQUELA \u00c9POCA, EMBORA CUSTASSE APENAS SEIS YUANS, EU AINDA ME IMPORTAVA MUITO COM O CONTE\u00daDO DAQUELA LEITURA DA SORTE.", "text": "SO I WONDERED IF DIVINE TREE PARK WAS THAT KIND OF PLACE. IT ONLY COST SIX BUCKS BACK THEN, BUT I WAS STILL REALLY CONCERNED ABOUT THE FORTUNE TELLING.", "tr": "B\u0130R YER M\u0130? O Y\u00dcZDEN KUTSAL A\u011eA\u00c7 PARKI\u0027NIN DA B\u00d6YLE B\u0130R YER SAYILIP SAYILMAYACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM. O ZAMANLAR SADECE ALTI YUAN OLMASINA RA\u011eMEN FALIN \u0130\u00c7ER\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00c7OK \u00d6NEMSEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["492", "372", "854", "734"], "fr": "Si c\u0027est Tante Qin qui l\u0027a sugg\u00e9r\u00e9, \u00e7a, je ne sais pas. J\u0027ai remarqu\u00e9 ce parc parce que je me suis soudain souvenu de la s\u00e9ance de voyance que nous avions eue \u00e0 la plage pendant les vacances d\u0027\u00e9t\u00e9.", "id": "Aku tidak tahu apakah itu usulan Bibi Tan. Aku memperhatikan taman ini karena tiba-tiba teringat ramalan kita di pantai saat liburan musim panas.", "pt": "SE FOI SUGEST\u00c3O DA TIA QIN, EU N\u00c3O SEI. NOTEI ESTE PARQUE PORQUE, DE REPENTE, LEMBREI DA LEITURA DA SORTE QUE FIZEMOS NA PRAIA DURANTE AS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O.", "text": "I DON\u0027T KNOW IF IT WAS AUNT QIN WHO SUGGESTED IT. I REMEMBERED THIS PARK BECAUSE IT REMINDED ME OF THE FORTUNE TELLING WE DID AT THE BEACH DURING SUMMER VACATION.", "tr": "TAN TEYZE\u0027N\u0130N \u00d6NER\u0130P \u00d6NERMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM. BU PARKI FARK ETMEM\u0130N NEDEN\u0130, YAZ TAT\u0130L\u0130NDE DEN\u0130Z KENARINDA BAKTIRDI\u011eIMIZ FALI AN\u0130DEN HATIRLAMAMDI."}, {"bbox": ["0", "67", "413", "286"], "fr": "La condition est que, avec cette personne \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s, tu te rendes dans un lieu o\u00f9 il va r\u00e9guli\u00e8rement :", "id": "", "pt": "A CONDI\u00c7\u00c3O \u00c9 IR COM ESSA PESSOA AO SEU LADO, A UM LUGAR QUE ELE FREQUENTA REGULARMENTE.", "text": "THE CONDITION IS THAT YOU GO WITH THE PERSON NEXT TO YOU, TO A PLACE HE REGULARLY VISITS.", "tr": "\u015eART \u015eU K\u0130, YANINDAK\u0130 BU K\u0130\u015e\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE, ONUN D\u00dcZENL\u0130 OLARAK G\u0130TT\u0130\u011e\u0130 B\u0130R YERE G\u0130TMEN GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["63", "878", "250", "985"], "fr": "Un endroit empreint d\u0027une aura spirituelle.", "id": "Tempat yang penuh aura dewa.", "pt": "UM LUGAR CHEIO DE AURA DIVINA.", "text": "A PLACE FILLED WITH SPIRITUAL ENERGY.", "tr": "RUHAN\u0130 ENERJ\u0130YLE DOLU B\u0130R YER."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/10.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "799", "899", "1057"], "fr": "Le futur que tu connais... ne peut \u00eatre chang\u00e9.", "id": "Masa depan yang kamu ketahui itu... tidak bisa diubah.", "pt": "O FUTURO QUE VOC\u00ca CONHECE... N\u00c3O PODE SER MUDADO.", "text": "THE FUTURE YOU KNOW...CANNOT BE CHANGED.", "tr": "B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N O GELECEK... DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEMEZ."}, {"bbox": ["186", "157", "399", "372"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/11.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "91", "458", "411"], "fr": "Alors, on y va ensemble samedi prochain pour voir ? Je peux \u00e9changer mon service avec quelqu\u0027un d\u0027autre \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Kalau begitu, Sabtu depan mau pergi lihat bersama? Aku bisa tukar shift dengan orang lain.", "pt": "ENT\u00c3O, QUER IR DAR UMA OLHADA NO PR\u00d3XIMO S\u00c1BADO? POSSO TROCAR MEU TURNO COM ALGU\u00c9M.", "text": "So, want to go check it out next Saturday? I can switch shifts with someone.", "tr": "\u00d6YLEYSE GELECEK CUMARTES\u0130 G\u0130D\u0130P BAKALIM MI? O ZAMAN B\u0130R\u0130YLE VARD\u0130YAMI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["509", "732", "692", "1002"], "fr": "Oui, oui !", "id": "Oke, oke!", "pt": "CLARO, CLARO!", "text": "Okay, okay!", "tr": "OLUR, OLUR!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/13.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "345", "772", "632"], "fr": "En fait, cette voyance m\u0027a toujours pas mal pr\u00e9occup\u00e9.", "id": "Sebenarnya aku juga selalu memikirkan ramalan itu.", "pt": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M TENHO PENSADO BASTANTE NAQUELA LEITURA DA SORTE.", "text": "Actually, I\u0027ve been thinking about that fortune teller too.", "tr": "ASLINDA BEN DE O FALI HEP MERAK ED\u0130YORDUM."}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/14.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "455", "760", "553"], "fr": "Sera r\u00e9solu.", "id": "Akan terselesaikan.", "pt": "SER\u00c1 RESOLVIDO.", "text": "will be resolved.", "tr": "\u00c7\u00d6Z\u00dcLECEK."}, {"bbox": ["316", "4536", "565", "4786"], "fr": "Maman, tu rentres si t\u00f4t aujourd\u0027hui.", "id": "Bu, hari ini pulang cepat sekali.", "pt": "M\u00c3E, VOLTOU T\u00c3O CEDO HOJE.", "text": "Mom, you\u0027re back early today.", "tr": "ANNE, BUG\u00dcN \u00c7OK ERKEN GELD\u0130N."}, {"bbox": ["483", "2388", "793", "2700"], "fr": "Il y a peut-\u00eatre des diff\u00e9rences subtiles entre nos deux pr\u00e9dictions... ?", "id": "Mungkin ada perbedaan detail antara dua masalah ramalan kita ini...?", "pt": "PODE HAVER ALGUMA DIFEREN\u00c7A SUTIL ENTRE NOSSAS DUAS LEITURAS DA SORTE...?", "text": "Maybe there\u0027s some subtle difference between the questions we asked the fortune teller...?", "tr": "\u0130K\u0130 FALIMIZIN SORUNLARI ARASINDA BELK\u0130 DE BAZI DETAY FARKLILIKLARI VARDIR...?"}, {"bbox": ["108", "873", "438", "1203"], "fr": "On dit que mon avenir ne peut \u00eatre chang\u00e9, mais on dit aussi que le probl\u00e8me qui inqui\u00e8te Yutong sera r\u00e9solu, alors que le probl\u00e8me qui inqui\u00e8te Yutong est clairement li\u00e9 \u00e0 mon accident de voiture.", "id": "Katanya masa depanku tidak bisa diubah, tapi masalah yang dikhawatirkan Yutong akan terselesaikan. Padahal masalah yang dikhawatirkan Yutong juga berhubungan dengan kecelakaan mobilku.", "pt": "DIZ QUE MEU FUTURO N\u00c3O PODE SER MUDADO, MAS TAMB\u00c9M DIZ QUE O PROBLEMA QUE PREOCUPA O YUTONG SER\u00c1 RESOLVIDO. O PROBLEMA QUE PREOCUPA O YUTONG CLARAMENTE TAMB\u00c9M EST\u00c1 RELACIONADO AO MEU ACIDENTE DE CARRO.", "text": "He said my future can\u0027t be changed, but Yutong\u0027s worries will be resolved. Yutong\u0027s worries are clearly related to my car accident.", "tr": "BEN\u0130M GELECE\u011e\u0130M\u0130N DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEMEYECE\u011e\u0130 S\u00d6YLEN\u0130YOR AMA YUTONG\u0027UN END\u0130\u015eELER\u0130N\u0130N \u00c7\u00d6Z\u00dcLECE\u011e\u0130 DE S\u00d6YLEN\u0130YOR. YUTONG\u0027UN END\u0130\u015eELER\u0130 APA\u00c7IK BEN\u0130M ARABA KAZAMLA \u0130LG\u0130L\u0130."}, {"bbox": ["260", "3031", "535", "3304"], "fr": "Bien s\u00fbr, \u00e0 condition que la voyance soit exacte.", "id": "Tentu saja, dengan syarat ramalannya akurat.", "pt": "CLARO, ISSO SE A LEITURA DA SORTE ESTIVER CORRETA.", "text": "Of course, assuming the fortune teller is accurate.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 \u00d6N KO\u015eUL FALIN DO\u011eRU OLMASI."}, {"bbox": ["562", "1354", "865", "1658"], "fr": "Ces deux pr\u00e9dictions ne sont-elles pas contradictoires ? Mais je ne sais pas encore exactement quelle \u00e9tait la question que Yutong se posait en silence \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Bukankah kedua hasil ramalan ini sangat bertentangan? Tapi belum jelas masalah apa yang Yutong pikirkan dalam hati saat itu.", "pt": "ESSES DOIS RESULTADOS DA LEITURA DA SORTE N\u00c3O S\u00c3O CONTRADIT\u00d3RIOS? MAS AINDA N\u00c3O EST\u00c1 CLARO QUAL FOI EXATAMENTE O PROBLEMA QUE O YUTONG MENTALIZOU NAQUELA HORA.", "text": "Aren\u0027t these two fortunes contradictory? But I\u0027m not sure what Yutong\u0027s question was exactly.", "tr": "BU \u0130K\u0130 FAL SONUCU \u00c7OK \u00c7EL\u0130\u015eK\u0130L\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130? AMA YUTONG\u0027UN O SIRADA \u0130\u00c7\u0130NDEN GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130 SORUNUN TAM OLARAK NE OLDU\u011eU HEN\u00dcZ BELL\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["336", "3682", "528", "3874"], "fr": "Yunyun...", "id": "Yunyun......", "pt": "YUNYUN......", "text": "Yunyun...", "tr": "YUNYUN......"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/15.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "158", "497", "512"], "fr": "Aujourd\u0027hui, alors que je me pr\u00e9parais \u00e0 finir le travail, j\u0027ai re\u00e7u un dossier. Je ne sais pas qui l\u0027a pos\u00e9 sur mon bureau.", "id": "Hari ini saat mau pulang kerja, aku menerima sebuah dokumen, tidak tahu siapa yang meletakkannya di mejaku.", "pt": "HOJE, QUANDO ESTAVA ME PREPARANDO PARA SAIR DO TRABALHO, RECEBI UM DOCUMENTO. N\u00c3O SEI QUEM O DEIXOU NA MINHA MESA.", "text": "When I was about to leave work today, I received a document. I don\u0027t know who put it on my desk.", "tr": "BUG\u00dcN \u0130\u015eTEN \u00c7IKMAK \u00dcZEREYKEN MASAMDA B\u0130R DOSYA BULDUM. K\u0130M\u0130N BIRAKTI\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/16.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "117", "845", "344"], "fr": "... Ce sont des photos de nous devant le salon de th\u00e9 aujourd\u0027hui, prises \u00e0 notre insu.", "id": "...Ini foto kita di luar kedai teh susu hari ini, diambil diam-diam.", "pt": "...S\u00c3O FOTOS NOSSAS DE HOJE, DO LADO DE FORA DA LOJA DE CH\u00c1 DE BOLHAS. FOMOS FOTOGRAFADOS SECRETAMENTE.", "text": "...This is a photo of us outside the milk tea shop today. We were secretly photographed.", "tr": "...BU, BUG\u00dcN S\u00dcTL\u00dc \u00c7AYCIDAN \u00c7IKARKEN \u00c7EK\u0130LM\u0130\u015e FOTO\u011eRAFIMIZ. G\u0130ZL\u0130CE \u00c7EK\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["237", "479", "508", "671"], "fr": "C\u0027est la famille Wang qui a demand\u00e9 \u00e0 quelqu\u0027un de les prendre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Keluarga Wang yang menyuruh orang mengambilnya, kan?", "pt": "FOI A FAM\u00cdLIA WANG QUE PEDIU PARA ALGU\u00c9M TIRAR, CERTO?", "text": "It was the Wang family who had someone take it, right?", "tr": "WANG A\u0130LES\u0130 B\u0130R\u0130NE \u00c7EKT\u0130RM\u0130\u015eT\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/17.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "195", "582", "550"], "fr": "Probablement. Que s\u0027est-il pass\u00e9 aujourd\u0027hui ? L\u0027enfant sur la photo est-il de la famille Wang ?", "id": "Seharusnya begitu. Apa yang terjadi hari ini? Apa anak di foto ini orang dari keluarga Wang?", "pt": "PROVAVELMENTE. O QUE ACONTECEU HOJE? ESSA CRIAN\u00c7A NA FOTO \u00c9 DA FAM\u00cdLIA WANG?", "text": "Probably. What happened today? Is the child in the photo from the Wang family?", "tr": "MUHTEMELEN. BUG\u00dcN NE OLDU? FOTO\u011eRAFTAK\u0130 BU \u00c7OCUK WANG A\u0130LES\u0130NDEN M\u0130?"}, {"bbox": ["512", "1516", "894", "1682"], "fr": "Wei Yun a racont\u00e9 ce qui s\u0027est pass\u00e9 aujourd\u0027hui.", "id": "Wei Yun menceritakan kejadian hari ini.", "pt": "WEI YUN DESCREVEU O QUE ACONTECEU HOJE.", "text": "Wei Yun described what happened today.", "tr": "WEI YUN BUG\u00dcN OLANLARI ANLATTI."}, {"bbox": ["695", "958", "834", "1097"], "fr": "Mmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "Hmm.", "tr": "MM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/18.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "156", "646", "545"], "fr": "Alors c\u0027est ce qui s\u0027est pass\u00e9... Il semble que la famille Wang m\u0027ait donn\u00e9 ces photos pour nous avertir de ne pas entrer en contact avec les membres de leur famille...", "id": "Ternyata terjadi hal seperti ini... Sepertinya maksud keluarga Wang memberiku foto ini adalah agar kita berhati-hati untuk tidak berhubungan dengan keluarga mereka.", "pt": "ENT\u00c3O FOI ISSO QUE ACONTECEU... PARECE QUE A INTEN\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA WANG AO ME DAR AS FOTOS \u00c9 NOS AVISAR PARA N\u00c3O TERMOS CONTATO COM OS MEMBROS DA FAM\u00cdLIA DELES...", "text": "So that\u0027s what happened... It seems the Wang family gave me the photo to warn us not to interact with their family.", "tr": "DEMEK B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY OLDU... G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE WANG A\u0130LES\u0130N\u0130N BANA FOTO\u011eRAFI VERMES\u0130N\u0130N AMACI, A\u0130LE \u00dcYELER\u0130YLE TEMAS KURMAMAMIZ KONUSUNDA B\u0130Z\u0130 UYARMAKTI..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/19.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "157", "793", "523"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, il n\u0027y aura plus aucun contact \u00e0 l\u0027avenir. S\u0027ils reviennent nous importuner, je m\u0027en occuperai.", "id": "Tenang saja, ke depannya tidak akan ada kontak lagi. Kalau mereka datang lagi, aku akan menanganinya.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, N\u00c3O HAVER\u00c1 MAIS NENHUM CONTATO. SE ELES VIEREM NOS PROCURAR DE NOVO, EU RESOLVEREI.", "text": "Don\u0027t worry, there won\u0027t be any more contact in the future. If they come looking for trouble again, I\u0027ll handle it.", "tr": "MERAK ETME, GELECEKTE ASLA B\u0130R TEMASIMIZ OLMAYACAK. E\u011eER TEKRAR BA\u015eIMIZA BELA OLURLARSA, BEN HALLEDER\u0130M."}, {"bbox": ["494", "1304", "777", "1587"], "fr": "Mmm, notre Yunyun est vraiment fiable.", "id": "Hmm, Yunyun kita memang bisa diandalkan.", "pt": "HUM, NOSSO YUNYUN \u00c9 T\u00c3O CONFI\u00c1VEL.", "text": "Mm, our Yunyun is so reliable.", "tr": "MM, B\u0130Z\u0130M YUNYUN\u0027UMUZ \u00c7OK G\u00dcVEN\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/21.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "130", "715", "383"], "fr": "Je vais faire \u00e0 manger.", "id": "Aku mau memasak.", "pt": "VOU FAZER O JANTAR.", "text": "I\u0027ll go cook.", "tr": "YEMEK YAPMAYA G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["65", "959", "264", "1160"], "fr": "D\u0027accord~", "id": "Baik~", "pt": "OK~", "text": "Okay~", "tr": "TAMAM~"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/22.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "42", "626", "397"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re sinc\u00e8rement que personne ne viendra plus perturber notre vie paisible actuelle.", "id": "Aku sungguh berharap tidak ada lagi yang datang mengganggu kehidupan kita yang tenang sekarang.", "pt": "ESPERO SINCERAMENTE QUE NINGU\u00c9M MAIS VENHA PERTURBAR NOSSA VIDA PAC\u00cdFICA ATUAL.", "text": "I really hope no one else comes to disrupt our peaceful life.", "tr": "UMARIM HUZURLU YA\u015eAMIMIZI K\u0130MSE BOZMAZ ARTIK."}, {"bbox": ["608", "630", "842", "734"], "fr": "Le futur que tu connais...", "id": "Masa depan yang kamu ketahui itu...", "pt": "O FUTURO QUE VOC\u00ca CONHECE...", "text": "The future you know...", "tr": "B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N O GELECEK."}, {"bbox": ["1", "1166", "443", "1273"], "fr": "Ne peut \u00eatre chang\u00e9.", "id": "Tidak bisa diubah.", "pt": "N\u00c3O PODE SER MUDADO.", "text": "cannot be changed.", "tr": "DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEMEZ."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/23.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "97", "740", "290"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/24.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "146", "609", "441"], "fr": "Non, j\u0027ai promis \u00e0 Yutong de ne pas \u00eatre pessimiste...", "id": "Tidak boleh, aku sudah berjanji pada Yutong untuk tidak pesimis...", "pt": "N\u00c3O POSSO. PROMETI AO YUTONG QUE N\u00c3O SERIA PESSIMISTA...", "text": "No, I promised Yutong I wouldn\u0027t be pessimistic.", "tr": "HAYIR, YUTONG\u0027A K\u00d6T\u00dcMSER OLMAYACA\u011eIMA S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/25.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "122", "598", "424"], "fr": "Puisqu\u0027il y a une possibilit\u00e9 d\u0027\u00e9viter la trag\u00e9die, je devrais essayer quoi qu\u0027il arrive.", "id": "Karena ada kemungkinan untuk menghindari tragedi, bagaimanapun juga harus dicoba.", "pt": "J\u00c1 QUE EXISTE UMA POSSIBILIDADE DE EVITAR A TRAG\u00c9DIA, DEVO TENTAR DE QUALQUER MANEIRA.", "text": "Since there\u0027s a possibility of avoiding the tragedy, I should at least try.", "tr": "MADEM TRAJED\u0130Y\u0130 \u00d6NLEME \u0130HT\u0130MAL\u0130 VAR, NE OLURSA OLSUN DENEMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["511", "2371", "778", "2518"], "fr": "Une semaine plus tard.", "id": "Seminggu kemudian.", "pt": "UMA SEMANA DEPOIS.", "text": "One week later", "tr": "B\u0130R HAFTA SONRA."}, {"bbox": ["233", "3001", "351", "3057"], "fr": "Gong Cha", "id": "Gong cha", "pt": "GONG CHA", "text": "Gong cha", "tr": "GONG CHA"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/26.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "143", "732", "497"], "fr": "[SFX] Atchoum !", "id": "[SFX] HACHI!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "Achoo!", "tr": "[SFX] HAP\u015eU!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/27.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1224", "360", "1472"], "fr": "On peut dire que l\u0027hiver est officiellement arriv\u00e9 maintenant, non ?", "id": "Sekarang seharusnya sudah resmi masuk musim dingin, ya.", "pt": "AGORA DEVE SER CONSIDERADO OFICIALMENTE INVERNO, N\u00c9?", "text": "It\u0027s officially winter now, isn\u0027t it?", "tr": "ARTIK RESMEN KI\u015e GELD\u0130 SAYILIR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["549", "288", "797", "536"], "fr": "Comment se fait-il que la temp\u00e9rature ait chut\u00e9 si soudainement cette semaine ?", "id": "Kenapa minggu ini suhu tiba-tiba turun?", "pt": "POR QUE ESFRIOU TANTO DE REPENTE ESTA SEMANA?", "text": "Why did the temperature suddenly drop this week?", "tr": "BU HAFTA HAVA NEDEN AN\u0130DEN SO\u011eUDU?"}], "width": 900}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/28.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "2402", "846", "2677"], "fr": "C\u0027est vraiment isol\u00e9, pas \u00e9tonnant que je n\u0027aie jamais entendu parler de cet endroit.", "id": "Benar-benar terpencil, pantas saja aku sama sekali tidak pernah dengar ada tempat ini.", "pt": "\u00c9 BEM AFASTADO MESMO, N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE EU NUNCA TENHA OUVIDO FALAR DESTE LUGAR.", "text": "This is so remote, no wonder I\u0027ve never heard of this place.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u00dcCRA B\u0130R YER. BU Y\u00dcZDEN BU MEKANI H\u0130\u00c7 DUYMAMI\u015e OLAMAMA \u015eA\u015eIRMAMALI."}, {"bbox": ["63", "2037", "310", "2284"], "fr": "Mmm... Il faut encore faire trois arr\u00eats.", "id": "Hmm... masih perlu naik tiga halte lagi.", "pt": "HUM... AINDA PRECISAMOS PEGAR O \u00d4NIBUS POR TR\u00caS PARADAS.", "text": "Hmm... Three more stops.", "tr": "MM... DAHA \u00dc\u00c7 DURAK DAHA G\u0130TMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["367", "6240", "724", "6597"], "fr": "Waouh~ Revoir cet arbre, il me semble toujours aussi grand, si majestueux !", "id": "Wow~ Melihat pohon ini lagi, masih terasa sangat besar dan megah!", "pt": "UAU~ VER ESTA \u00c1RVORE DE NOVO, AINDA PARECE T\u00c3O GRANDE E MAGN\u00cdFICA!", "text": "Wow~ Seeing this tree again, it still feels so big and magnificent!", "tr": "VAY~ BU A\u011eACI TEKRAR G\u00d6RMEK Y\u0130NE DE \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK VE G\u00d6RKEML\u0130 H\u0130SSETT\u0130R\u0130YOR!"}, {"bbox": ["391", "1526", "682", "1817"], "fr": "Combien de temps encore avant d\u0027arriver au parc ?", "id": "Berapa lama lagi kita sampai di taman?", "pt": "QUANTO TEMPO AT\u00c9 CHEGARMOS AO PARQUE?", "text": "How much longer until we reach the park?", "tr": "PARKA VARMAMIZA DAHA NE KADAR VAR?"}, {"bbox": ["304", "559", "570", "825"], "fr": "Il y a trop de vent dehors, Wei Yun, monte vite !", "id": "Di luar anginnya kencang sekali, Wei Yun cepat naik mobil!", "pt": "EST\u00c1 VENTANDO MUITO L\u00c1 FORA, WEI YUN, ENTRE R\u00c1PIDO NO CARRO!", "text": "It\u0027s too windy outside, Wei Yun, get in the car!", "tr": "DI\u015eARIDA R\u00dcZGAR \u00c7OK \u015e\u0130DDETL\u0130, WEI YUN, \u00c7ABUK ARABAYA B\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/29.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "1381", "806", "1745"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027avais suivi Wei Yun ici sans trop r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "Waktu itu aku ikut Wei Yun ke sini tanpa tahu apa-apa.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU VIM COM O WEI YUN SEM PENSAR MUITO.", "text": "Back then, I cluelessly followed Wei Yun here.", "tr": "O ZAMANLAR NE OLDU\u011eUNU ANLAMADAN WEI YUN\u0027U TAK\u0130P ETM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["628", "3117", "874", "3363"], "fr": "Quel grand arbre~", "id": "Pohon yang besar sekali~", "pt": "QUE \u00c1RVORE ENORME~", "text": "Such a big tree~", "tr": "NE KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R A\u011eA\u00c7~"}, {"bbox": ["24", "112", "400", "490"], "fr": "La premi\u00e8re fois que je suis venu ici avec Wei Yun, c\u0027\u00e9tait, il me semble, pendant les vacances d\u0027\u00e9t\u00e9 entre la fin de la seconde et le d\u00e9but de la terminale.", "id": "Dulu waktu datang ke sini bersama Wei Yun sepertinya saat liburan musim panas kenaikan dari kelas 2 ke kelas 3 SMA.", "pt": "QUANDO VIM AQUI COM O WEI YUN DA PRIMEIRA VEZ, PARECE QUE FOI NAS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O ENTRE O SEGUNDO E O TERCEIRO ANO DO ENSINO M\u00c9DIO.", "text": "I think I came here with Wei Yun during the summer break before my senior year of high school.", "tr": "WEI YUN \u0130LE BURAYA \u0130LK GELD\u0130\u011e\u0130MDE SANIRIM L\u0130SE \u0130K\u0130DEN \u00dc\u00c7E GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130M\u0130Z YAZ TAT\u0130L\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["584", "3949", "884", "4250"], "fr": "Wei Yun, c\u0027est ici que tu voulais m\u0027emmener ?", "id": "Wei Yun, tempat yang ingin kau tunjukkan padaku itu di sini?", "pt": "WEI YUN, O LUGAR QUE VOC\u00ca QUERIA ME MOSTRAR \u00c9 AQUI?", "text": "Wei Yun, is this the place you wanted to take me?", "tr": "WEI YUN, BEN\u0130 GET\u0130RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N YER BURASI MIYDI?"}, {"bbox": ["287", "2666", "612", "2992"], "fr": "Avant le voyage dans le temps.", "id": "Sebelum perjalanan waktu.", "pt": "ANTES DA VIAGEM NO TEMPO.", "text": "Before transmigrating", "tr": "ZAMAN YOLCULU\u011eUNDAN \u00d6NCE."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/30.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "99", "778", "416"], "fr": "Oui, je voulais t\u0027emmener voir.", "id": "Hmm, ingin mengajakmu melihat-lihat.", "pt": "HUM, QUERIA TE TRAZER PARA DAR UMA OLHADA.", "text": "Yeah, I wanted to show you this.", "tr": "MM, SANA G\u00d6STERMEK \u0130STED\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/31.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "44", "898", "159"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/32.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "818", "720", "1125"], "fr": "", "id": "Xiyu\u0027er Weibo @Xiyu\u0027e Gaifan\nBilibili: Xiyu\u0027er kadang siaran langsung menggambar, silakan ikuti \u003e3\u003c\nGrup QQ: 786993562 (PENUH)\n747599320 (PENUH)", "pt": "WEIBO DA XIYU\u0027ER: @XIYUEGAIFAN\nBILIBILI: XIYU\u0027ER OCASIONALMENTE FAZ LIVES DESENHANDO, BEM-VINDOS PARA SEGUIR \u003e3\u003c\nGRUPO QQ: 786993562 (LOTADO)\n747599320 (LOTADO)", "text": "...", "tr": "Xiyu\u0027er Weibo @XiyuEgaiFan Bilibili: Xiyu\u0027er ara s\u0131ra \u00e7izim yay\u0131n\u0131 yap\u0131yor, takip etmeye davetlisiniz \u003e3\u003c QQ Grubu: 786993562 (Dolu) 747599320 (Dolu)"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/33.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "1339", "895", "1404"], "fr": "", "id": "", "pt": "BILIBILI COMICS", "text": "...", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS"}, {"bbox": ["82", "0", "766", "98"], "fr": "", "id": "62373130 (PENUH)\n839754575", "pt": "62373130 (LOTADO)\n839754575", "text": "...", "tr": "62373130 (DOLU) 839754575"}, {"bbox": ["156", "355", "785", "526"], "fr": "Likez !", "id": "Klik suka, klik suka.", "pt": "DEIXE SEU LIKE!", "text": "...", "tr": "BE\u011eEN\u0130N! BE\u011eEN\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 6, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-say-you-love-me/146/34.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua