This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "0", "771", "47"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "518", "692", "793"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : WU XIAN\nARTISTE PRINCIPAL : DIAN HUI KUANG\nPRODUCTION : YING SHE WEN HUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CONG CONG ZHAN SHI", "id": "Penulis Skenario: Wu Xian\nIlustrator Utama: Dian Hui Kuang\nProduksi: Budaya Ying She\nEditor: Cong Cong Zhan Shi", "pt": "ROTEIRISTA: WU XUAN | ARTISTA PRINCIPAL: DIAN HUI KUANG | PRODU\u00c7\u00c3O: YING SHE CULTURE | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CONG CONG ZHANSHI", "text": "Script: Wu Xuan Main Writer: Dian Hui Production: Yingshe Culture Editor: Cong Cong Warrior", "tr": "Senaryo: Wu Xuan\nBa\u015f \u00c7izer: Dijital \u00c7izim Merakl\u0131s\u0131\nYap\u0131m: Yingshe K\u00fclt\u00fcr\nEdit\u00f6r: Congcong Sava\u015f\u00e7\u0131s\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1702", "556", "1865"], "fr": "Il fallait que ce soit aujourd\u0027hui.", "id": "KENAPA HARUS HARI INI.", "pt": "TINHA QUE SER HOJE?", "text": "It just had to be today.", "tr": "Tam da bug\u00fcn olmak zorundayd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "452", "637", "637"], "fr": "Discuter du stylisme des personnages avec Ren ? Toute seule ?!", "id": "MEMBICARAKAN DESAIN KARAKTER DENGAN REN? AKU SENDIRIAN?!", "pt": "DISCUTIR O DESIGN DOS PERSONAGENS COM O REN? SOZINHO?!", "text": "Discuss character designs with Ren? By myself?!", "tr": "Karakter tasar\u0131m\u0131 i\u00e7in Ren ile mi g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fim? Tek ba\u015f\u0131ma m\u0131?!"}, {"bbox": ["412", "1121", "690", "1341"], "fr": "Tous les anciens du club l\u0027ont critiqu\u00e9. M\u00eame si j\u0027y allais avec toi en tant que r\u00e9alisatrice, ce serait trop g\u00eanant !", "id": "SEMUA ANGGOTA LAMA KLUB PERNAH MEMAKINYA, WALAUPUN AKU KETUANYA DAN PERGI BERSAMAMU, ITU TETAP AKAN SANGAT MEMALUKAN!", "pt": "OS MEMBROS ANTIGOS DO CLUBE J\u00c1 BRIGARAM COM ELE, MESMO QUE EU, O DIRETOR, FOSSE COM VOC\u00ca, SERIA CONSTRANGEDOR DEMAIS!", "text": "The old members of the club have all cursed him. Even if I\u0027m the director and go with you, it\u0027ll be too awkward!", "tr": "Kul\u00fcb\u00fcn eski \u00fcyelerinin hepsi onu azarlad\u0131, y\u00f6netmen olarak seninle gitsem bile \u00e7ok garip olur!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "40", "577", "263"], "fr": "Alors, je te laisse t\u0027occuper du stylisme ! Je vais concevoir l\u0027affiche !", "id": "KALAU BEGITU URUSAN DESAIN KARAKTER KUSERAHKAN PADAMU! AKU AKAN PERGI MERANCANG POSTER!", "pt": "ENT\u00c3O, O DESIGN DOS PERSONAGENS FICA POR SUA CONTA! VOU CRIAR OS CARTAZES!", "text": "Then I\u0027ll leave the character designs to you to keep an eye on! I\u0027m going to design the poster!", "tr": "O zaman karakter tasar\u0131m\u0131n\u0131 sen halledersin! Ben de posteri tasarlamaya gidiyorum!"}, {"bbox": ["244", "300", "458", "446"], "fr": "Luo Pei, attends.", "id": "LUO PEI, TUNGGU.", "pt": "Luo Pei, espera.", "text": "Luo Pei, wait.", "tr": "Luopei, bekle."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "342", "672", "518"], "fr": "Finalement, je suis la seule \u00e0 \u00eatre venue.", "id": "PADA AKHIRNYA, HANYA AKU YANG DATANG.", "pt": "No fim, acabei vindo sozinho.", "text": "In the end, it\u0027s just me coming.", "tr": "Sonunda yine tek ba\u015f\u0131ma geldim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "776", "691", "941"], "fr": "Fuir ne sert \u00e0 rien, les affaires s\u00e9rieuses d\u0027abord.", "id": "MENGHINDAR JUGA TIDAK ADA GUNANYA, YANG PENTING HARUS DIURUS.", "pt": "Fugir n\u00e3o adianta, o trabalho \u00e9 mais importante.", "text": "There\u0027s no use in running away, important matters come first.", "tr": "Ka\u00e7man\u0131n faydas\u0131 yok, \u00f6nemli i\u015fler var."}, {"bbox": ["476", "368", "735", "467"], "fr": "Luo Pei m\u0027a demand\u00e9 de te voir avant les petites vacances pour discuter du stylisme des personnages.", "id": "LUO PEI MEMINTAKU UNTUK MEMBICARAKAN DESAIN KARAKTER DENGANMU SEBELUM LIBUR PANJANG.", "pt": "O Luo Pei pediu para eu te procurar antes do feriado para discutir o design dos personagens.", "text": "Luo Pei wants me to discuss character designs with you before the mini holiday.", "tr": "Luopei, k\u0131sa tatilden \u00f6nce karakter tasar\u0131m\u0131 konusunu seninle g\u00f6r\u00fc\u015fmemi istedi."}, {"bbox": ["338", "551", "508", "605"], "fr": "Tu ne m\u0027as vraiment pas supprim\u00e9e.", "id": "KAMU BENAR-BENAR TIDAK MENGHAPUS KONTAKKU.", "pt": "Voc\u00ea realmente n\u00e3o me excluiu.", "text": "So you really didn\u0027t delete me.", "tr": "Beni ger\u00e7ekten silmemi\u015fsin."}, {"bbox": ["319", "655", "622", "708"], "fr": "Je suis en plein rush pour le d\u00e9fil\u00e9. Apporte le script chez moi demain.", "id": "SEDANG SIBUK PERSIAPAN PERTUNJUKAN, BESOK BAWA NASKAHNYA KE RUMAH.", "pt": "Estou ocupado com o desfile, traga o roteiro amanh\u00e3 para minha casa.", "text": "Rushing a show, bringing the script home tomorrow.", "tr": "\u015eovla me\u015fgul\u00fcm, yar\u0131n senaryoyu al\u0131p eve gel."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/8.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1713", "581", "1881"], "fr": "Depuis combien de temps ne suis-je pas venue chez Ren ? Un an et demi ?", "id": "SUDAH BERAPA LAMA AKU TIDAK KE RUMAH REN? SATU SETENGAH TAHUN?", "pt": "H\u00e1 quanto tempo n\u00e3o venho na casa do Ren? Um ano e meio?", "text": "How long has it been since I last came to Ren\u0027s house? A year and a half?", "tr": "Ren\u0027in evine ne kadar zamand\u0131r gelmedim? Bir bu\u00e7uk y\u0131l m\u0131?"}, {"bbox": ["520", "1975", "709", "2174"], "fr": "La cuisine qui a failli exploser la derni\u00e8re fois, elle est r\u00e9par\u00e9e ?", "id": "APA DAPUR YANG HAMPIR MELEDAK WAKTU ITU SUDAH DIPERBAIKI?", "pt": "A cozinha que quase explodiu da \u00faltima vez foi consertada?", "text": "Was the kitchen that almost exploded last time fixed?", "tr": "Ge\u00e7en sefer neredeyse havaya u\u00e7urdu\u011fum mutfak tamir edildi mi?"}, {"bbox": ["390", "2187", "581", "2379"], "fr": "Il ne mange quand m\u00eame pas que des plats \u00e0 emporter, n\u0027est-ce pas...", "id": "DIA TIDAK MUNGKIN MAKAN PESAN ANTAR TERUS, KAN...", "pt": "Ele n\u00e3o estaria comendo delivery o tempo todo, estaria...?", "text": "He wouldn\u0027t be eating takeout all the time, would he\u2026", "tr": "Yoksa hep d\u0131\u015far\u0131dan m\u0131 yemek yiyor..."}, {"bbox": ["508", "669", "685", "812"], "fr": "Mon c\u0153ur bat si vite.", "id": "JANTUNGKU BERDEBAR KENCANG.", "pt": "Meu cora\u00e7\u00e3o est\u00e1 batendo t\u00e3o r\u00e1pido.", "text": "My heart is beating so fast.", "tr": "Kalbim \u00e7ok h\u0131zl\u0131 at\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "177", "624", "388"], "fr": "Non, non, arr\u00eate de penser au pass\u00e9.", "id": "BUKAN, BUKAN, JANGAN PIKIRKAN HAL YANG SUDAH LALU.", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o, n\u00e3o pense no passado.", "text": "No, no, no, don\u0027t think about the past.", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, ge\u00e7mi\u015fi d\u00fc\u015f\u00fcnme."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/10.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "618", "733", "808"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027il a d\u00e9j\u00e0 oubli\u00e9 quel jour on est aujourd\u0027hui.", "id": "MUNGKIN SAJA DIA SUDAH LUPA HARI INI HARI APA.", "pt": "Talvez ele j\u00e1 tenha esquecido que dia \u00e9 hoje.", "text": "Maybe he\u0027s already forgotten what day it is today.", "tr": "Belki de bug\u00fcn\u00fcn ne oldu\u011funu \u00e7oktan unutmu\u015ftur."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "412", "642", "650"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/12.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "596", "695", "856"], "fr": "Ren !!", "id": "REN!!", "pt": "REN!!", "text": "Ren!!", "tr": "REN!!"}, {"bbox": ["225", "2074", "431", "2209"], "fr": "H\u00e9 ! Ren !", "id": "HEI! REN!", "pt": "EI! REN!", "text": "Hey! Ren!", "tr": "Hey! Ren!"}, {"bbox": ["270", "2270", "501", "2436"], "fr": "Ren !!", "id": "REN!!", "pt": "REN!!", "text": "Ren!!", "tr": "REN!!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/13.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "876", "416", "1057"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?!", "id": "ADA APA INI?!", "pt": "O QUE ACONTECEU?!", "text": "What\u0027s going on?!", "tr": "Neler oluyor?!"}, {"bbox": ["418", "1201", "740", "1452"], "fr": "R\u00e9veille-toi !!", "id": "BANGUN!!", "pt": "ACORDA!!", "text": "Wake up!!", "tr": "Uyan!!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/14.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1472", "451", "1716"], "fr": "Quelqu\u0027un s\u0027est \u00e9vanoui \u00e0 Donghai Huafu ! C\u0027est au b\u00e2timent 6.", "id": "ADA ORANG PINGSAN DI DONGHAI HUAFU! ALAMATNYA DI BLOK 6.", "pt": "ALGU\u00c9M DESMAIOU EM DONGHAI HUAFU! O ENDERE\u00c7O \u00c9 BLOCO 6.", "text": "Someone has fainted in Donghai Huafu! The address is Building 6!", "tr": "Donghai Kona\u011f\u0131\u0027nda biri bay\u0131ld\u0131! Adres 6. Blok."}, {"bbox": ["319", "0", "538", "196"], "fr": "Il est si p\u00e2le !", "id": "WAJAHNYA PUCAT SEKALI!", "pt": "O ROSTO DELE EST\u00c1 T\u00c3O P\u00c1LIDO!", "text": "His face is so pale!", "tr": "Y\u00fcz\u00fc bembeyaz!"}, {"bbox": ["331", "1280", "483", "1432"], "fr": "Le 112 ?", "id": "119?", "pt": "192?", "text": "Is this 120?", "tr": "112 mi?"}, {"bbox": ["482", "315", "706", "538"], "fr": "Il faut appeler une ambulance !", "id": "HARUS PANGGIL AMBULANS!", "pt": "PRECISO CHAMAR UMA AMBUL\u00c2NCIA!", "text": "We have to call an ambulance!", "tr": "Ambulans \u00e7a\u011f\u0131rmal\u0131y\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/15.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "502", "639", "654"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] NGIING!", "pt": "[SFX] UUUUGH!", "text": "Ming ah!", "tr": "[SFX] V\u0130YU V\u0130YU!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/16.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1310", "573", "1481"], "fr": "Ne fais pas de bruit, j\u0027ai sommeil.", "id": "JANGAN BERISIK, AKU MENGANTUK.", "pt": "N\u00e3o fa\u00e7a barulho, estou com sono.", "text": "Don\u0027t be noisy, I\u0027m sleepy.", "tr": "Sessiz ol, uykum var."}, {"bbox": ["267", "48", "406", "188"], "fr": "Ren ?!", "id": "REN?!", "pt": "REN?!", "text": "Ren?!", "tr": "Ren?!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/17.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "71", "438", "233"], "fr": "Laisse-moi dormir encore un peu...", "id": "TIDUR SEBENTAR LAGI....", "pt": "S\u00f3 mais um pouquinho...", "text": "Just a little longer\u2026", "tr": "Biraz daha uyuyay\u0131m..."}, {"bbox": ["450", "930", "642", "1122"], "fr": "Il n\u0027a rien ?!", "id": "DIA TIDAK APA-APA?!", "pt": "ELE EST\u00c1 BEM?!", "text": "He\u0027s okay?!", "tr": "\u0130yi mi yani?!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/18.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "734", "295", "885"], "fr": "H\u00e9 ! L\u00e2che-moi !", "id": "HEI! LEPASKAN!", "pt": "EI! ME SOLTA!", "text": "Hey! Let go!", "tr": "Hey! B\u0131rak!"}, {"bbox": ["415", "59", "582", "213"], "fr": "Juste un instant...", "id": "SEBENTAR SAJA...", "pt": "S\u00f3 um pouquinho...", "text": "Just a little while...", "tr": "Sadece bir anl\u0131\u011f\u0131na..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/19.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "302", "343", "442"], "fr": "Qu\u0027est-ce que...", "id": "KAMU MAU APA,", "pt": "O que voc\u00ea est\u00e1 fazendo?", "text": "What are you doing?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["451", "788", "640", "944"], "fr": "Finalement, tu es venue aujourd\u0027hui...", "id": "HARI INI KAMU TETAP DATANG...", "pt": "Voc\u00ea veio hoje, afinal...", "text": "You still came today\u2026", "tr": "Bug\u00fcn yine de geldin..."}, {"bbox": ["239", "1066", "430", "1241"], "fr": "O\u00f9 est-ce que tu touches, l\u00e0 ?", "id": "KAMU MENYENTUH KE MANA,", "pt": "Onde voc\u00ea est\u00e1 tocando?", "text": "Where are you touching?", "tr": "Nereye dokunuyorsun \u00f6yle?"}, {"bbox": ["170", "180", "272", "288"], "fr": "Ha,", "id": "[SFX] HA,", "pt": "Ha,", "text": "Ha,", "tr": "Ha,"}, {"bbox": ["332", "1252", "498", "1418"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] NGH!", "pt": "[SFX] MMH!", "text": "Ugh!", "tr": "Mmh!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/22.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "586", "710", "793"], "fr": "Alors, tu as veill\u00e9 toute la nuit et tu \u00e9tais si fatigu\u00e9 que tu t\u0027es endormi par terre ?", "id": "JADI KAU BEGADANG SAMPAI KETIDURAN DI LANTAI KARENA TERLALU LELAH?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca PASSOU A NOITE EM CLARO, ESTAVA COM MUITO SONO E SIMPLESMENTE DORMIU NO CH\u00c3O?", "text": "So you pulled an all-nighter and were too sleepy, so you just slept on the floor?", "tr": "Yani b\u00fct\u00fcn gece uykusuz kald\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in \u00e7ok yorgundun ve yerde mi uyuyakald\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/23.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "62", "592", "303"], "fr": "Tu n\u0027as pas d\u00e9jeun\u00e9, et tu restes allong\u00e9 l\u00e0 sans bouger, tu veux me faire mourir de peur ?", "id": "TIDAK SARAPAN, DAN BERBARING TAK BERGERAK, APA KAU MAU MEMBUATKU MATI KETAKUTAN?", "pt": "N\u00c3O TOMOU CAF\u00c9 DA MANH\u00c3, E AINDA FICOU A\u00cd DEITADO SEM SE MEXER. QUERIA ME MATAR DE SUSTO?", "text": "You didn\u0027t eat breakfast and were lying there without moving; did you want to scare me to death?", "tr": "Kahvalt\u0131 yapmam\u0131\u015fs\u0131n, bir de \u00f6ylece hareketsiz yat\u0131yorsun, beni korkudan \u00f6ld\u00fcrmek mi niyetin?"}, {"bbox": ["422", "1444", "631", "1619"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu t\u0027inqui\u00e8tes encore pour moi ?", "id": "TERNYATA KAU MASIH MENGKHAWATIRKANKU, YA?", "pt": "Ah, ent\u00e3o voc\u00ea se preocupa comigo?", "text": "So you can still worry about me?", "tr": "Demek benim i\u00e7in endi\u015feleniyorsun ha?"}, {"bbox": ["323", "3096", "581", "3278"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMA", "tr": ""}, {"bbox": ["366", "1059", "520", "1196"], "fr": "H\u00e9.", "id": "HEH.", "pt": "Heh.", "text": "Heh.", "tr": "Hah."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/24.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "343", "705", "523"], "fr": "Comme si j\u0027attendais que \u00e7a ! [SFX] PAF !", "id": "AKU JUSTRU BERHARAP BEGITU! [SFX] PLAK!", "pt": "QUEM ME DERA! [SFX] P\u00c1!", "text": "I wish I could...", "tr": "Can\u0131na minnet! [SFX] \u015eRAK!"}, {"bbox": ["355", "173", "597", "317"], "fr": "Tu n\u0027as m\u00eame pas jet\u00e9 la cl\u00e9 de chez moi, je pensais que tu \u00e9tais impatient de t\u0027en d\u00e9barrasser.", "id": "KUNCI RUMAHKU JUGA TIDAK KAU BUANG, KUKIRA KAU MALAH SENANG...", "pt": "Voc\u00ea tamb\u00e9m n\u00e3o perdeu as chaves da minha casa. Achei que voc\u00ea mal podia esperar...", "text": "You haven\u0027t thrown away my house key either. I thought you were just waiting for", "tr": "Evimin anahtar\u0131n\u0131 bile atmam\u0131\u015fs\u0131n, ben de can at\u0131yorsun sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["456", "1102", "708", "1336"], "fr": "Passons aux choses s\u00e9rieuses !!", "id": "URUS HAL YANG PENTING!!", "pt": "VAMOS AO QUE INTERESSA!!", "text": "A thousand important things!!", "tr": "ASIL \u0130\u015e\u0130M\u0130ZE BAKALIM!!"}, {"bbox": ["340", "0", "889", "46"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/25.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "67", "565", "288"], "fr": "Regarde d\u0027abord le script, je vais racheter le petit d\u00e9jeuner !", "id": "KAU BACA NASKAHNYA DULU, AKU PERGI BELI SARAPAN LAGI!", "pt": "Voc\u00ea l\u00ea o roteiro primeiro, vou comprar o caf\u00e9 da manh\u00e3 de novo!", "text": "You look at the script first, I\u0027ll go buy breakfast again!", "tr": "Sen \u00f6nce senaryoya bak, ben gidip tekrar kahvalt\u0131 alay\u0131m!"}, {"bbox": ["197", "329", "307", "429"], "fr": "[SFX] Tsk.", "id": "[SFX] CK...", "pt": "...Tsk.", "text": "\u2026Tsk.", "tr": "...Tch."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/27.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "122", "609", "309"], "fr": "Le Roi et le Rossignol ?", "id": "RAJA DAN BURUNG BULBUL?", "pt": "O Rei e o Rouxinol?", "text": "The King and the Nightingale?", "tr": "Kral ve B\u00fclb\u00fcl m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/29.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "35", "691", "186"], "fr": "Je suis rentr\u00e9.", "id": "AKU KEMBALI.", "pt": "Voltei.", "text": "I\u0027m back.", "tr": "Geldim."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/32.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "403", "405", "497"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "Hein?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["205", "114", "360", "239"], "fr": "Viens ici.", "id": "KEMARI.", "pt": "Venha c\u00e1.", "text": "Come here.", "tr": "Gel buraya."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/33.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1141", "399", "1299"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu vas faire ?", "id": "KAMU MAU APA?", "pt": "O que voc\u00ea quer?", "text": "What are you going to do?", "tr": "Ne yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["295", "41", "456", "178"], "fr": "Ren, Ren ?", "id": "REN, REN?", "pt": "Ren, Ren?", "text": "Ren, Ren?", "tr": "Ren, Ren?"}, {"bbox": ["349", "1891", "480", "2022"], "fr": "Prends-le dans ta bouche.", "id": "GIGIT INI.", "pt": "SEGURE COM A BOCA.", "text": "Hold it in your mouth.", "tr": "A\u011fz\u0131nda tut."}], "width": 900}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/34.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1822", "560", "2000"], "fr": "Yiwen,", "id": "YIWEN,", "pt": "Yiwen,", "text": "Yiwen,", "tr": "Yiwen,"}], "width": 900}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/35.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "83", "523", "341"], "fr": "Penses-tu que l\u0027empereur aimait le rossignol ?", "id": "MENURUTMU, APAKAISAR MENCINTAI BURUNG BULBUL ITU?", "pt": "Voc\u00ea acha que o Imperador amava o Rouxinol?", "text": "Do you think the Emperor loves the Nightingale?", "tr": "Sence imparator b\u00fclb\u00fcl\u00fc seviyor muydu?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/36.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "928", "647", "1065"], "fr": "Prochainement :", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "Next issue preview", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcmde"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/37.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "57", "475", "162"], "fr": "\u00c9carte un peu les jambes, ne bouge pas.", "id": "BUKA KAKIMU SEDIKIT, TAHAN JANGAN BERGERAK.", "pt": "Afaste um pouco as pernas, fique parado.", "text": "Spread your legs a little, stay still.", "tr": "Bacaklar\u0131n\u0131 biraz ay\u0131r, k\u0131m\u0131ldama."}, {"bbox": ["350", "686", "514", "777"], "fr": "Il me dresse comme un chien ?!!", "id": "APA DIA SEDANG MELATIH ANJING?!!", "pt": "ELE EST\u00c1 TREINANDO UM CACHORRO?!!", "text": "Is he training a dog?!!", "tr": "K\u00f6pek mi e\u011fitiyor bu?!!"}], "width": 900}, {"height": 1071, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/23/38.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "778", "665", "863"], "fr": "Continuez \u00e0 suivre et \u00e0 commenter, s\u0027il vous pla\u00eet ~", "id": "MOHON BANYAK-BANYAK IKUTI DAN KOMENTARI MANHUA INI YA~", "pt": "POR FAVOR, ACOMPANHEM E COMENTEM BASTANTE NA HIST\u00d3RIA~", "text": "Please read, follow, and comment!", "tr": "L\u00fctfen seriyi bol bol takip edip yorum yap\u0131n! \uff5e"}, {"bbox": ["120", "972", "700", "1069"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua