This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "26", "553", "94"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/1.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "518", "670", "796"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : WU XIAN\nARTISTE PRINCIPAL : DIAN HUI KUANG\nPRODUCTION : YING SHE WEN HUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CONG CONG ZHAN SHI", "id": "Penulis Skenario: Wu Xian\nIlustrator Utama: Dian Hui Kuang\nProduksi: Budaya Ying She\nEditor: Cong Cong Zhan Shi", "pt": "Roteirista: Wu Xuan | Artista Principal: Dian Hui Kuang | Produ\u00e7\u00e3o: Ying She Culture | Editor Respons\u00e1vel: Cong Cong Zhanshi", "text": "Script: Wu Xuan Main Writer: Dian Hui Production: Yingshe Culture Editor: Cong Cong Warrior", "tr": "Senaryo: Wu Xuan\nBa\u015f \u00c7izer: Dijital \u00c7izim Merakl\u0131s\u0131\nYap\u0131m: Yingshe K\u00fclt\u00fcr\nEdit\u00f6r: Congcong Sava\u015f\u00e7\u0131s\u0131"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/3.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "124", "575", "290"], "fr": "FAIRE CE QUE JE VEUX.", "id": "Melakukan apa yang ingin kulakukan.", "pt": "Fazer o que eu quero.", "text": "DO WHAT YOU WANT TO DO.", "tr": "\u0130stedi\u011fim \u015feyi yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["470", "345", "621", "481"], "fr": "HEIN ?", "id": "Eh?", "pt": "H\u00e3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["244", "773", "640", "1300"], "fr": "AH !", "id": "Eh", "pt": "H\u00e3...", "text": "Huh?", "tr": "Ah!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/4.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "1422", "798", "1609"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT JUSTE UN BAISER SUR LE FRONT, POURQUOI R\u00c9AGIR AUTANT ?", "id": "Cuma cium kening saja, apa perlu reaksinya seheboh itu?", "pt": "Foi s\u00f3 um beijo na testa, precisa reagir tanto assim?", "text": "IT WAS JUST A FOREHEAD KISS, WAS THAT REACTION REALLY NECESSARY?", "tr": "Sadece aln\u0131ndan bir \u00f6p\u00fcc\u00fckt\u00fc, bu kadar b\u00fcy\u00fck tepki vermene gerek var m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["157", "1259", "398", "1401"], "fr": "POURQUOI AS-TU SOUDAINEMENT...", "id": "Kenapa kamu tiba-tiba...", "pt": "Por que voc\u00ea de repente...", "text": "Why are you suddenly...", "tr": "Neden birdenbire..."}, {"bbox": ["471", "113", "658", "272"], "fr": "POURQUOI M\u0027\u00c9VITES-TU ?", "id": "Kenapa kamu menghindar?", "pt": "Do que voc\u00ea est\u00e1 se esquivando?", "text": "What are you hiding from?", "tr": "Neden ka\u00e7\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["323", "2233", "451", "2329"], "fr": "MOI,", "id": "Aku,", "pt": "Eu...", "text": "I,", "tr": "Ben,"}], "width": 900}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/5.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "85", "485", "303"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS SIMPLEMENT PAS \u00c0 CE QUE TU M\u0027ENCOURAGES.", "id": "Aku cuma, tidak menyangka akan disemangati olehmu.", "pt": "Eu s\u00f3... n\u00e3o esperava ser encorajado por voc\u00ea.", "text": "I just... didn\u0027t think you would encourage me...", "tr": "Sadece, senin beni cesaretlendirece\u011fini beklemiyordum."}, {"bbox": ["612", "2160", "732", "2256"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/6.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1802", "640", "1962"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, TU SAURAS QUAND ABANDONNER APR\u00c8S AVOIR \u00c9CHOU\u00c9.", "id": "Pokoknya setelah merasakan susahnya, kamu akan tahu kapan harus menyerah.", "pt": "De qualquer forma, depois de apanhar um pouco, voc\u00ea vai saber quando desistir.", "text": "You\u0027ll learn to give up after you get hurt.", "tr": "Neyse, bir kez zorlu\u011fu tad\u0131nca ne zaman pes etmen gerekti\u011fini anlars\u0131n."}, {"bbox": ["207", "1467", "461", "1683"], "fr": "PLUT\u00d4T QUE DE TE TORTURER L\u0027ESPRIT, IL N\u0027Y A PAS DE MAL \u00c0 ESSAYER PAR TOI-M\u00caME, NON ?", "id": "Daripada terus-menerus bingung sendiri, tidak ada salahnya mencoba langsung, kan?", "pt": "Em vez de ficar se remoendo, n\u00e3o h\u00e1 mal em experimentar por si mesmo, certo?", "text": "Instead of constantly agonizing over it, wouldn\u0027t it be better to experience it yourself? There\u0027s no harm in trying, right?", "tr": "Kendi kendine s\u00fcrekli bocalamak yerine, bizzat deneyimlemenin bir zarar\u0131 olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["105", "2164", "282", "2341"], "fr": "C\u0027EST CE QUE TU VEUX DIRE ?!", "id": "Itu maksudmu?!", "pt": "\u00c9 isso que voc\u00ea quer dizer?!", "text": "Is that what you mean?!", "tr": "Bunu mu demek istiyorsun?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/7.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "539", "712", "770"], "fr": "MAIS C\u0027EST VRAI, IL N\u0027Y A PLUS DE RETOUR EN ARRI\u00c8RE POSSIBLE, ALORS SE FAIRE DU SOUCI NE SERT \u00c0 RIEN.", "id": "Tapi benar juga, sudah tidak ada jalan mundur, jadi percuma saja terus bingung.", "pt": "Mas \u00e9 verdade, n\u00e3o h\u00e1 mais como voltar atr\u00e1s, ent\u00e3o n\u00e3o adianta mais se preocupar.", "text": "Well, it\u0027s true that there\u0027s no turning back now, so there\u0027s no point in agonizing over it.", "tr": "Ama do\u011fru, art\u0131k geri d\u00f6n\u00fc\u015f yok, o y\u00fczden daha fazla kafa yorman\u0131n da bir anlam\u0131 yok."}, {"bbox": ["364", "1086", "606", "1291"], "fr": "MERCI, REN.", "id": "Terima kasih, Ren.", "pt": "Obrigado, Ren.", "text": "Thank you, Ren.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Ren."}, {"bbox": ["254", "127", "390", "207"], "fr": "H\u00c9SITATION.", "id": "Ragu-ragu", "pt": "Hesita", "text": "Hesitates", "tr": "Teredd\u00fct."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/9.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "177", "488", "338"], "fr": "MAIS JE SUIS TOUJOURS AUSSI NERVEUX AHHHH !!", "id": "Tapi aku masih gugup aaahhh!!", "pt": "Mas eu ainda estou t\u00e3o nervosoaaaa!!", "text": "But I\u0027m still nervous!!!", "tr": "Ama hala gerginim, aaaaaah!!"}, {"bbox": ["381", "1022", "592", "1199"], "fr": "ALORS, PUISQUE TU VEUX ME REMERCIER...", "id": "Nah, karena kamu bilang mau berterima kasih padaku...", "pt": "Ent\u00e3o, j\u00e1 que disse que quer me agradecer...", "text": "Since you said you wanted to thank me...", "tr": "Madem bana te\u015fekk\u00fcr etmek istedi\u011fini s\u00f6yledin..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/10.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "91", "741", "275"], "fr": "ENL\u00c8VE D\u0027ABORD TES V\u00caTEMENTS.", "id": "Lepas dulu bajumu.", "pt": "Tire suas roupas primeiro.", "text": "Take off your clothes first.", "tr": "\u00d6nce k\u0131yafetlerini \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["648", "689", "776", "806"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00e3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/11.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "757", "348", "924"], "fr": "LES V\u00caTEMENTS SONT G\u00caNANTS.", "id": "Pakai baju terlalu merepotkan.", "pt": "Com roupa atrapalha demais.", "text": "It\u0027s too much of a hassle with your clothes on.", "tr": "K\u0131yafetlerin engel oluyor."}, {"bbox": ["485", "117", "666", "302"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VAS FAIRE ?", "id": "Kamu mau apa?", "pt": "O que voc\u00ea vai fazer?", "text": "What are you doing?", "tr": "Ne yapacaks\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/12.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "88", "544", "284"], "fr": "LE TEMPS PRESSE. AJUSTER LE COSTUME DIRECTEMENT SUR TOI EST LE PLUS RAPIDE.", "id": "Waktu tidak menunggu, kostum lebih cepat diperbaiki kalau dipakai.", "pt": "O tempo n\u00e3o espera. \u00c9 mais r\u00e1pido ajustar o figurino com ele no corpo.", "text": "Time waits for no one, it\u0027s fastest to alter the costume while it\u0027s on you.", "tr": "Zaman beklemez, kost\u00fcm\u00fc \u00fczerinde de\u011fi\u015ftirmek en h\u0131zl\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["464", "540", "680", "781"], "fr": "AH ! RENDS-MOI MON PANTALON !", "id": "Ah! Kembalikan celanaku!", "pt": "Ah! Devolva minhas cal\u00e7as!", "text": "Ah! Give me back my pants!", "tr": "Ah! Pantolonumu geri ver!"}, {"bbox": ["587", "345", "754", "544"], "fr": "JE PEUX L\u0027ENLEVER MOI-M\u00caME !", "id": "Aku bisa lepas sendiri!", "pt": "Eu mesmo posso tirar!", "text": "I can take them off myself!", "tr": "Kendim \u00e7\u0131karabilirim!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/13.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "1569", "584", "1739"], "fr": "OH ? TU PENSAIS QUE J\u0027ALLAIS FAIRE QUOI ?", "id": "Oh? Memangnya kamu pikir aku mau apa?", "pt": "Oh? O que voc\u00ea achou que eu ia fazer?", "text": "Oh? What did you think I was going to do?", "tr": "Oh? Ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 sand\u0131n?"}, {"bbox": ["307", "234", "546", "405"], "fr": "C\u0027EST JUSTE POUR AJUSTER TES V\u00caTEMENTS, POURQUOI DIRE DES CHOSES PAREILLES...", "id": "Kan cuma memperbaiki baju, kenapa bicara yang aneh-aneh.", "pt": "\u00c9 s\u00f3 ajustar uma roupa, por que dizer coisas estranhas...", "text": "It\u0027s just altering the costume, why are you saying such strange things...", "tr": "Sadece k\u0131yafetleri d\u00fczeltiyoruz, ne tuhaf \u015feyler s\u00f6yl\u00fcyorsun..."}, {"bbox": ["504", "1798", "715", "1927"], "fr": "DIS-MOI ?", "id": "Coba katakan?", "pt": "Diga para eu ouvir?", "text": "Tell me.", "tr": "Anlat bakal\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/14.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1202", "896", "1349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/15.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "350", "178", "400"], "fr": "[SFX] FRISSONNE", "id": "[SFX] Gemetar", "pt": "[SFX] Treme", "text": "Blushing", "tr": "Titreme."}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/16.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "61", "560", "229"], "fr": "POSE TA MAIN DESSUS.", "id": "Tangan, letakkan di sini.", "pt": "M\u00e3o, coloque aqui.", "text": "Put your hand here.", "tr": "Elini... buraya koy."}, {"bbox": ["403", "791", "559", "931"], "fr": "AH, D\u0027ACCORD.", "id": "Ah, baik.", "pt": "Ah, tudo bem.", "text": "Ah, okay.", "tr": "Ah, tamam."}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/17.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1856", "386", "2037"], "fr": "REN, COMMENT EST LA SC\u00c8NE ?", "id": "Ren, panggung itu seperti apa?", "pt": "Ren, como \u00e9 o palco?", "text": "Ren, what\u0027s the stage like?", "tr": "Ren, sahne nas\u0131l bir yer?"}, {"bbox": ["218", "1342", "399", "1496"], "fr": "SI TU AS VRAIMENT PEUR...", "id": "Kalau kamu benar-benar takut...", "pt": "Se voc\u00ea realmente tem medo...", "text": "If you\u0027re really scared...", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten korkuyorsan..."}, {"bbox": ["2", "2297", "436", "2363"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/18.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "205", "556", "422"], "fr": "M\u00caME SI J\u0027AI BEAUCOUP R\u00c9P\u00c9T\u00c9, JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 IMAGINER...", "id": "Meskipun sudah berkali-kali latihan, tapi aku tidak bisa membayangkan,", "pt": "Embora eu j\u00e1 tenha ensaiado muitas vezes, n\u00e3o consigo imaginar,", "text": "Even though I\u0027ve walked through it many times during rehearsals, I can\u0027t imagine...", "tr": "Provalarda defalarca y\u00fcr\u00fcm\u00fc\u015f olsam da, hayal edemiyorum,"}, {"bbox": ["0", "0", "406", "73"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/19.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "452", "585", "672"], "fr": "JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 IMAGINER COMMENT AFFRONTER LE REGARD DU PUBLIC.", "id": "Aku tidak bisa membayangkan bagaimana harus menghadapi tatapan penonton.", "pt": "N\u00e3o consigo imaginar como vou encarar o olhar do p\u00fablico.", "text": "I can\u0027t imagine how I\u0027m supposed to face the audience\u0027s gaze.", "tr": "Seyircilerin bak\u0131\u015flar\u0131yla nas\u0131l y\u00fczle\u015fece\u011fimi hayal edemiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/21.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "56", "441", "248"], "fr": "SI JE ME RIDICULISE ENCORE COMME LORS DE LA CHORALE, JE...", "id": "Kalau aku mempermalukan diri lagi seperti waktu paduan suara, aku...", "pt": "Se eu passar vergonha de novo como na \u00e9poca do coral, eu...", "text": "If I mess up like I did during the chorus...", "tr": "E\u011fer korodaki gibi yine rezil olursam, ben..."}, {"bbox": ["393", "959", "605", "1134"], "fr": "DANS UNE PI\u00c8CE DE TH\u00c9\u00c2TRE, TU N\u0027AS PAS BESOIN DE FIXER CONSTAMMENT LE PUBLIC.", "id": "Drama panggung tidak perlu terus menatap penonton.", "pt": "Numa pe\u00e7a de teatro, voc\u00ea n\u00e3o precisa ficar olhando para a plateia o tempo todo.", "text": "You don\u0027t have to stare at the audience the whole time during a play.", "tr": "Sahne oyununda s\u00fcrekli seyircilere bakmak zorunda de\u011filsin."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/22.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1480", "735", "1710"], "fr": "QUAND TON CHAMP DE VISION EST OCCUP\u00c9 PAR UNE SEULE PERSONNE, TU NE TE SOUCIES PLUS DU REGARD DES AUTRES.", "id": "Saat pandanganmu hanya terisi oleh satu orang, kamu tidak akan peduli pendapat orang lain lagi.", "pt": "Quando sua vis\u00e3o est\u00e1 preenchida por apenas uma pessoa, voc\u00ea n\u00e3o se importa com a opini\u00e3o dos outros.", "text": "When your vision is filled with only one person, you won\u0027t care about what others think.", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015f alan\u0131n sadece bir ki\u015fiyle doldu\u011funda, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc umursamazs\u0131n."}, {"bbox": ["425", "61", "675", "255"], "fr": "FAIS COMME SI LE PUBLIC N\u0027EXISTAIT PAS, CONCENTRE-TOI SEULEMENT SUR LA PERSONNE DEVANT TOI.", "id": "Anggap saja penonton tidak ada, fokus saja pada orang di depanmu.", "pt": "Aja como se o p\u00fablico n\u00e3o existisse, apenas fixe o olhar na pessoa \u00e0 sua frente.", "text": "Just pretend the audience isn\u0027t there, and focus only on the person in front of you.", "tr": "Seyircilerin var olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 farz et ve sadece \u00f6n\u00fcndeki ki\u015fiye odaklan."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/24.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "0", "900", "428"], "fr": "C\u0027EST MON EXP\u00c9RIENCE.", "id": "Itu pengalamanku.", "pt": "Essa \u00e9 a minha experi\u00eancia.", "text": "That\u0027s my experience.", "tr": "Bu benim tecr\u00fcbem."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/26.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "104", "586", "306"], "fr": "VEUILLEZ PRENDRE UNE COURTE PAUSE. LA REPR\u00c9SENTATION DU GROUPE B COMMENCERA DANS 5 MINUTES.", "id": "Kalau begitu silakan istirahat sebentar, pertunjukan grup B akan dimulai 5 menit lagi.", "pt": "Ent\u00e3o, por favor, descansem um pouco. A pe\u00e7a do grupo B come\u00e7ar\u00e1 em 5 minutos.", "text": "Please take a short break. Group B\u0027s performance will begin in 5 minutes.", "tr": "O halde herkes k\u0131sa bir mola versin, B grubunun g\u00f6sterisi 5 dakika sonra ba\u015flayacak."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/27.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "147", "402", "353"], "fr": "ES-TU PR\u00caT ? NOTRE PARTICIPATION AU CONCOURS NATIONAL D\u00c9PEND DE...", "id": "Sudah siap? Bisa ikut kejuaraan nasional atau tidak, tergantung...", "pt": "Est\u00e1 pronto? Se poderemos participar da competi\u00e7\u00e3o nacional...", "text": "Are you ready? Whether we can participate in the national competition depends on you.", "tr": "Haz\u0131r m\u0131s\u0131n? Ulusal yar\u0131\u015fmaya kat\u0131l\u0131p kat\u0131lamayaca\u011f\u0131m\u0131z..."}, {"bbox": ["474", "1017", "676", "1201"], "fr": "MON C\u0152UR BAT SI VITE, MES DOIGTS COMMENCENT \u00c0 S\u0027ENGOURDIR.", "id": "Jantungku berdebar kencang, jari-jariku mulai kesemutan.", "pt": "Meu cora\u00e7\u00e3o est\u00e1 batendo t\u00e3o r\u00e1pido, meus dedos est\u00e3o come\u00e7ando a formigar.", "text": "My heart is beating so fast, my fingers are starting to go numb.", "tr": "Kalbim \u00e7ok h\u0131zl\u0131 at\u0131yor, parmaklar\u0131m uyu\u015fmaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["296", "1333", "475", "1491"], "fr": "YIWEN.", "id": "Yiwen.", "pt": "Yiwen.", "text": "Yiwen.", "tr": "Yiwen."}, {"bbox": ["483", "2134", "900", "2250"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/28.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "135", "541", "362"], "fr": "LE NOUVEAU DESIGN DONT ON A PARL\u00c9 EST PR\u00caT. UTILISE \u00c7A \u00c0 LA PLACE DE LA CAPE, L\u0027EFFET SC\u00c9NIQUE SERA MEILLEUR.", "id": "Desain baru yang kubicarakan sebelumnya sudah selesai, pakai ini sebagai pengganti selendang, efek panggungnya akan lebih bagus.", "pt": "O novo design que mencionei antes est\u00e1 pronto. Usar isto em vez do xale dar\u00e1 um efeito melhor no palco.", "text": "The new design I mentioned before is finished. Using this instead of the shawl will have a better stage effect.", "tr": "Daha \u00f6nce bahsetti\u011fim yeni tasar\u0131m tamamland\u0131, pelerin yerine bunu kullanmak sahne efektini daha iyi hale getirecek."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/29.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "341", "337", "565"], "fr": "PR\u00c9PARATION AU SPECTACLE, 3... 2...", "id": "Persiapan pertunjukan, 3... 2...", "pt": "Preparar para a apresenta\u00e7\u00e3o, 3, 2\u2014", "text": "Show preparation, 3, 2-", "tr": "G\u00f6steri haz\u0131rl\u0131\u011f\u0131, 3... 2..."}, {"bbox": ["354", "1476", "587", "1627"], "fr": "NE PENSE PAS TROP.", "id": "Jangan terlalu banyak berpikir.", "pt": "N\u00e3o pense demais.", "text": "Don\u0027t overthink it.", "tr": "Fazla d\u00fc\u015f\u00fcnme."}, {"bbox": ["169", "1289", "402", "1429"], "fr": "REN, JE\u2014", "id": "Ren, aku\u2014", "pt": "Ren, eu\u2014", "text": "Ren, I\u2014", "tr": "Ren, ben\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/30.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1144", "627", "1384"], "fr": "IL Y A TR\u00c8S, TR\u00c8S LONGTEMPS, DANS UN ROYAUME LOINTAIN,", "id": "Dahulu kala, di sebuah kerajaan yang sangat jauh,", "pt": "H\u00e1 muito, muito tempo, num reino distante,", "text": "A long, long time ago, in a kingdom far, far away,", "tr": "\u00c7ok \u00e7ok uzun zaman \u00f6nce, uzak bir diyarda,"}, {"bbox": ["456", "110", "720", "304"], "fr": "ENVOLE-TOI, AVEC LES AILES QUE J\u0027AI FAITES POUR TOI,", "id": "Terbanglah, dengan sayap yang kubuat untukmu,", "pt": "Voe, levando as asas que fiz para voc\u00ea,", "text": "Fly, with the wings I made for you,", "tr": "U\u00e7, senin i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131m kanatlarla,"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/31.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "2540", "576", "2793"], "fr": "VA D\u00c9COUVRIR LA VRAIE NATURE DE LA SC\u00c8NE.", "id": "Untuk melihat wujud panggung yang sebenarnya.", "pt": "V\u00e1 conhecer a verdadeira face do palco.", "text": "and see what the stage truly looks like.", "tr": "Sahnenin ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6rmeye git."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/33.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1507", "617", "1680"], "fr": "IL Y AVAIT UN MAGNIFIQUE ROSSIGNOL...", "id": "Ada seekor burung bulbul yang cantik", "pt": "Havia um lindo rouxinol...", "text": "there was a beautiful nightingale", "tr": "G\u00fczel bir b\u00fclb\u00fcl varm\u0131\u015f..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/35.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "676", "634", "809"], "fr": "\u00c0 SUIVRE", "id": "Pratinjau Chapter Berikutnya", "pt": "Pr\u00e9via do pr\u00f3ximo cap\u00edtulo", "text": "Next Issue Preview", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/36.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "720", "504", "802"], "fr": "CE N\u0027EST PAS PAREIL, CHER LONGXIA.", "id": "Itu berbeda, Yang Mulia sayang.", "pt": "Isso \u00e9 diferente, querido Longxia.", "text": "It\u0027s different, my dear Emperor.", "tr": "Bu farkl\u0131, sevgili Long Xia."}], "width": 900}, {"height": 1094, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/28/37.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "55", "689", "187"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES VENDREDIS", "id": "Update setiap hari Jumat", "pt": "Atualiza\u00e7\u00f5es toda sexta-feira", "text": "Updates every Friday", "tr": "Her Cuma g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["198", "832", "659", "910"], "fr": "SUIVEZ ET COMMENTEZ LE MANHUA, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "Mohon banyak-banyak ikuti dan komentari manhua ini ya~", "pt": "Por favor, acompanhem e comentem bastante na hist\u00f3ria~", "text": "Please leave comments and follow the comic!", "tr": "L\u00fctfen seriyi bol bol takip edip yorum yap\u0131n!"}, {"bbox": ["305", "1030", "787", "1093"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla izleyin."}, {"bbox": ["0", "927", "451", "1094"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}]
Manhua