This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/0.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "0", "857", "60"], "fr": "", "id": "Tercepat dan paling stabil, iklan paling sedikit", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "Fastest and most stable, fewest ads", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/1.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "503", "689", "777"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : WU XIAN\nARTISTE PRINCIPAL : DIAN HUI KUANG\nPRODUCTION : YING SHE WEN HUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CONG CONG ZHAN SHI", "id": "Penulis Skenario: Wu Xian\nIlustrator Utama: Dian Hui Kuang\nProduksi: Budaya Ying She\nEditor: Cong Cong Zhan Shi", "pt": "ROTEIRISTA: WU XUAN | ARTISTA PRINCIPAL: DIAN HUI KUANG | PRODU\u00c7\u00c3O: YING SHE CULTURE | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CONG CONG ZHANSHI", "text": "Script: Wu Xuan Main Writer: Dian Hui Production: Yingshe Culture Editor: Cong Cong Warrior", "tr": "Senaryo: Wu Xuan\nBa\u015f \u00c7izer: Dijital \u00c7izim Merakl\u0131s\u0131\nYap\u0131m: Yingshe K\u00fclt\u00fcr\nEdit\u00f6r: Congcong Sava\u015f\u00e7\u0131s\u0131"}, {"bbox": ["254", "1083", "870", "1423"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics. Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "Hak cipta eksklusif komik Bilibili. Dilarang menyalin karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "EXCLUSIVO DO BILIBILI COMICS. \u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA. CASO SEJA DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "BiliBili Comics Exclusive. Unauthorized reproduction of this work in any form is prohibited and will be prosecuted.", "tr": "Bu eserin her t\u00fcrl\u00fc yeniden bas\u0131m\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["254", "1083", "870", "1423"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics. Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "Hak cipta eksklusif komik Bilibili. Dilarang menyalin karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "EXCLUSIVO DO BILIBILI COMICS. \u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA. CASO SEJA DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "BiliBili Comics Exclusive. Unauthorized reproduction of this work in any form is prohibited and will be prosecuted.", "tr": "Bu eserin her t\u00fcrl\u00fc yeniden bas\u0131m\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/2.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1161", "657", "1391"], "fr": "Je me souviens que ta famille habite en ville ? Veux-tu que je les appelle pour qu\u0027ils viennent s\u0027occuper de toi ?", "id": "Hmm, aku ingat rumahmu di kota ini, kan? Mau minta keluargamu datang merawat?", "pt": "OMM, LEMBRO QUE SUA CASA \u00c9 NESTA CIDADE, N\u00c3O \u00c9? QUER QUE SUA FAM\u00cdLIA VENHA CUIDAR DE VOC\u00ca?", "text": "Omm, I remember your family is in this city? Should I have your family take care of you?", "tr": "Ailenin bu \u015fehirde oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yorum? Ailenden birinin gelip sana bakmas\u0131n\u0131 ister misin?"}, {"bbox": ["219", "1457", "394", "1650"], "fr": "Non ! Je vais bien ! Vraiment bien !", "id": "Jangan! Aku tidak apa-apa! Sungguh tidak apa-apa!", "pt": "N\u00c3O! ESTOU BEM! S\u00c9RIO, ESTOU BEM!", "text": "No! I\u0027m fine! I\u0027m really fine!", "tr": "Hay\u0131r! \u0130yiyim! Ger\u00e7ekten iyiyim!"}, {"bbox": ["353", "943", "526", "1094"], "fr": "Tu as la t\u00eate qui tourne ? Tu as envie de vomir ?", "id": "Pusing? Mual?", "pt": "EST\u00c1 TONTO? SENTE VONTADE DE VOMITAR?", "text": "Are you dizzy? Do you feel nauseous?", "tr": "Ba\u015f\u0131n d\u00f6n\u00fcyor mu? Miden bulan\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["574", "59", "733", "201"], "fr": "Tu as mal quelque part d\u0027autre ?", "id": "Masih ada yang sakit?", "pt": "MAIS ALGUM LUGAR D\u00d3I?", "text": "Does anything else hurt?", "tr": "Ba\u015fka bir yerin ac\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["165", "2530", "361", "2611"], "fr": "Ce ne sont que des blessures superficielles,", "id": "Hanya luka luar saja,", "pt": "S\u00c3O APENAS FERIMENTOS SUPERFICIAIS,", "text": "Just minor cuts and bruises.", "tr": "Sadece s\u0131yr\u0131klar,"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/3.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "1459", "805", "1668"], "fr": "Alors, engager une infirmi\u00e8re ? De toute fa\u00e7on, je paie les frais m\u00e9dicaux, ne sois pas g\u00ean\u00e9.", "id": "Kalau begitu, panggil perawat? Biaya medis biar aku yang tanggung, jangan sungkan.", "pt": "ENT\u00c3O, QUE TAL CONTRATAR UM CUIDADOR? EU PAGO AS DESPESAS M\u00c9DICAS, N\u00c3O SE SINTA CONSTRANGIDO.", "text": "Then should I hire a caregiver? Anyway, I\u0027ll pay for the medical expenses, don\u0027t be shy.", "tr": "O zaman bir bak\u0131c\u0131 tutal\u0131m m\u0131? Tedavi masraflar\u0131n\u0131 ben kar\u015f\u0131lar\u0131m, \u00e7ekinme."}, {"bbox": ["178", "18", "354", "103"], "fr": "Je ne veux pas inqui\u00e9ter ma m\u00e8re.", "id": "Aku tidak mau membuat Ibu khawatir.", "pt": "N\u00c3O QUERO PREOCUPAR MINHA M\u00c3E.", "text": "I don\u0027t want to worry Mom.", "tr": "Annemi endi\u015felendirmek istemiyorum."}, {"bbox": ["270", "2459", "451", "2566"], "fr": "C\u0027est trop exag\u00e9r\u00e9 !", "id": "Berlebihan sekali!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO EXAGERADO!", "text": "That\u0027s an exaggeration!", "tr": "\u00c7ok abart\u0131yorsun!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/4.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "166", "354", "239"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/5.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "64", "421", "251"], "fr": "... Le traitement de Ren, ce n\u0027est pas encore fini ?", "id": "...Perawatan Ren, belum selesai?", "pt": "...O TRATAMENTO DO REN, AINDA N\u00c3O TERMINOU?", "text": "...Is Ren\u0027s treatment not over yet?", "tr": "...Ren\u0027in tedavisi hala bitmedi mi?"}, {"bbox": ["646", "631", "759", "691"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/6.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "584", "676", "706"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/7.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "109", "650", "319"], "fr": "Rassure-toi, m\u00eame s\u0027il s\u0027est \u00e9vanoui, le m\u00e9decin a dit que ce n\u0027\u00e9tait pas grave, non ? Pas besoin d\u0027op\u00e9ration non plus...", "id": "Tenang saja, meskipun dia pingsan, dokter bilang tidak apa-apa, kan? Tidak perlu operasi juga.", "pt": "CALMA, EMBORA ELE TENHA DESMAIADO, O M\u00c9DICO DISSE QUE N\u00c3O \u00c9 GRAVE, CERTO? E N\u00c3O PRECISA DE CIRURGIA...", "text": "Rest assured, even though he\u0027s unconscious, the doctor said it\u0027s nothing serious, right? He doesn\u0027t need surgery either...", "tr": "Merak etme, bay\u0131lm\u0131\u015f olsa da doktor ciddi bir \u015feyi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi, de\u011fil mi? Ameliyata da gerek yokmu\u015f."}, {"bbox": ["212", "359", "419", "544"], "fr": "Pourquoi ce n\u0027est pas moi qui suis bless\u00e9,", "id": "Kenapa bukan aku yang terluka,", "pt": "POR QUE N\u00c3O FUI EU QUE ME MACHUQUEI,", "text": "Why wasn\u0027t I the one who got hurt?", "tr": "Neden yaralanan ben de\u011fildim,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/8.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "118", "557", "270"], "fr": "C\u0027est parce que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop lent que Ren a...", "id": "Ini semua karena aku terlalu lamban, makanya Ren...", "pt": "FOI TUDO PORQUE FUI LENTO DEMAIS, O REN S\u00d3...", "text": "It\u0027s all because I was too slow, Ren...", "tr": "Hepsi benim yava\u015f kalmam y\u00fcz\u00fcnden, Ren bu y\u00fczden..."}, {"bbox": ["488", "312", "718", "451"], "fr": "Calme-toi un peu !", "id": "Tenanglah sedikit!", "pt": "ACALME-SE UM POUCO!", "text": "Calm down!", "tr": "Sakin ol biraz!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/9.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "41", "430", "291"], "fr": "Ce n\u0027est pas ta faute.", "id": "Itu bukan salahmu.", "pt": "A CULPA N\u00c3O \u00c9 SUA.", "text": "It\u0027s not your fault.", "tr": "Bu senin su\u00e7un de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/10.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "74", "621", "259"], "fr": "Tout un mur d\u0027\u00e9chantillons de tissu s\u0027est effondr\u00e9,", "id": "Seluruh dinding contoh kain runtuh,", "pt": "UMA PAREDE INTEIRA DE AMOSTRAS DE TECIDO DESABOU,", "text": "An entire wall of fabric samples collapsed.", "tr": "Koca bir duvar dolusu kuma\u015f \u00f6rne\u011fi devrildi,"}, {"bbox": ["161", "716", "404", "855"], "fr": "Le 120, le 120 ! Que quelqu\u0027un appelle le 119 !", "id": "120, 120! Siapa yang bisa telepon 119 lagi?!", "pt": "120, 120! ALGU\u00c9M LIGUE PARA O 119 TAMB\u00c9M!", "text": "120, 120! Someone call 119!", "tr": "120, 120! Kim bir de 119\u0027u arad\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/11.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "183", "668", "387"], "fr": "Comment cela a-t-il pu arriver, Ouyang ?", "id": "Bagaimana bisa begini, Ouyang?", "pt": "COMO ISSO PODE ACONTECER, OUYANG?", "text": "How could this happen? Where\u0027s Ouyang?", "tr": "Nas\u0131l b\u00f6yle oldu, Ouyang?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/12.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "457", "375", "657"], "fr": "M\u00eame si tu avais r\u00e9agi plus vite, o\u00f9 aurais-tu pu t\u0027enfuir ?", "id": "Sekalipun reaksimu cepat, kamu bisa lari ke mana?", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca REAGISSE MAIS R\u00c1PIDO, PARA ONDE PODERIA FUGIR?", "text": "How fast can you react? Where could you escape to?", "tr": "Ne kadar h\u0131zl\u0131 tepki versen de nereye ka\u00e7abilirdin ki?"}, {"bbox": ["501", "1133", "757", "1260"], "fr": "A\u00een\u00e9 ! A\u00een\u00e9 ! Il est ici !!", "id": "Kakak kelas! Kakak kelas! Orangnya di sini!!", "pt": "S\u00caNIOR! S\u00caNIOR! ELE EST\u00c1 AQUI!!", "text": "Senior! Senior! He\u0027s here!!", "tr": "\u00dcst s\u0131n\u0131f! \u00dcst s\u0131n\u0131f! O burada!!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/13.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "140", "366", "280"], "fr": "H\u00e9 ! Tiens bon, ne t\u0027endors pas, les secours (le 120) sont en route !", "id": "Hei! Bertahanlah, jangan tidur, ambulans sudah di jalan!", "pt": "EI! AGUENTE FIRME, N\u00c3O DURMA, A AMBUL\u00c2NCIA (120) EST\u00c1 A CAMINHO!", "text": "Hey! Hang in there, don\u0027t fall asleep, 120 is on the way!", "tr": "Hey! Dayan, uyuma, 120 yolda!"}, {"bbox": ["500", "1331", "669", "1427"], "fr": "C\u0027est un miracle que personne ne soit gravement bless\u00e9.", "id": "Sudah keajaiban tidak ada yang terluka parah.", "pt": "J\u00c1 \u00c9 UM MILAGRE NINGU\u00c9M TER SE FERIDO GRAVEMENTE.", "text": "It\u0027s a miracle no one was seriously injured.", "tr": "Kimsenin a\u011f\u0131r yaralanmamas\u0131 bir mucize."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/14.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "207", "417", "316"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/15.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "119", "454", "325"], "fr": "Ren t\u0027a prot\u00e9g\u00e9, ce n\u0027est pas pour que tu te sentes coupable.", "id": "Ren melindungimu bukan supaya kamu menyalahkan diri sendiri.", "pt": "O REN TE PROTEGEU, N\u00c3O FOI PARA VOC\u00ca SE CULPAR.", "text": "Ren protected you, not so you could blame yourself.", "tr": "Ren seni kendini su\u00e7laman i\u00e7in korumad\u0131."}, {"bbox": ["191", "855", "298", "957"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/16.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1135", "424", "1330"], "fr": "C\u0027est un designer, s\u0027il garde des s\u00e9quelles aux doigts...", "id": "Dia seorang desainer, kalau sampai jari-jarinya kenapa-napa...", "pt": "ELE \u00c9 DESIGNER, SE OS DEDOS DELE FICAREM COM SEQUELAS...", "text": "He\u0027s a designer, what if he has lasting damage to his fingers...", "tr": "O bir tasar\u0131mc\u0131, e\u011fer parmaklar\u0131nda kal\u0131c\u0131 bir hasar kal\u0131rsa..."}, {"bbox": ["440", "2196", "707", "2430"], "fr": "Bref, ne te fais pas peur. Repose-toi bien \u00e0 l\u0027h\u00f4pital. \u00c9coute le m\u00e9decin,", "id": "Pokoknya jangan menakuti diri sendiri, istirahatlah yang baik di rumah sakit. Dengarkan kata dokter,", "pt": "ENFIM, N\u00c3O SE ASSUSTE \u00c0 TOA, DESCANSE BEM NO HOSPITAL. OU\u00c7A OS M\u00c9DICOS,", "text": "Anyway, don\u0027t scare yourself, just rest well in the hospital. Listen to the doctor\u0027s orders.", "tr": "K\u0131sacas\u0131 kendini korkutma, hastanede g\u00fczelce dinlen. Doktoru dinle,"}, {"bbox": ["538", "2434", "757", "2634"], "fr": "Si l\u0027acompte pour les frais n\u0027est pas suffisant, appelle-moi, d\u0027accord ?", "id": "Kalau uang mukanya kurang, telepon aku, ya?", "pt": "SE O PAGAMENTO ADIANTADO N\u00c3O FOR SUFICIENTE, ME LIGUE, OK?", "text": "If the prepaid expenses aren\u0027t enough, call me, okay?", "tr": "\u00d6n \u00f6deme yetmezse beni ara, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["452", "113", "813", "388"], "fr": "Je sais que tu t\u0027inqui\u00e8tes et que \u00e7a te perturbe, mais le m\u00e9decin n\u0027a-t-il pas dit que le coma de Ren \u00e9tait d\u00fb \u00e0 une commotion c\u00e9r\u00e9brale, et qu\u0027il se r\u00e9veillerait t\u00f4t ou tard ? Il ne va pas mourir !", "id": "Aku tahu kamu khawatir jadi panik, tapi bukankah dokter sudah bilang, Ren pingsan karena gegar otak, cepat atau lambat pasti sadar. Tidak akan mati!", "pt": "SEI QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PREOCUPADO E CONFUSO, MAS O M\u00c9DICO N\u00c3O DISSE? O COMA DO REN FOI CAUSADO PELA CONCUSS\u00c3O, \u00c9 S\u00d3 QUEST\u00c3O DE TEMPO AT\u00c9 ELE ACORDAR. ELE N\u00c3O VAI MORRER!", "text": "I know you\u0027re worried and confused, but didn\u0027t the doctor say Ren is unconscious because of a concussion, he\u0027ll wake up sooner or later. He won\u0027t die!", "tr": "Endi\u015felendi\u011fin i\u00e7in panikledi\u011fini biliyorum, ama doktor s\u00f6ylemedi mi, Ren\u0027in bayg\u0131nl\u0131\u011f\u0131 beyin sars\u0131nt\u0131s\u0131ndan kaynaklan\u0131yor, er ya da ge\u00e7 uyanacak. \u00d6lmez!"}, {"bbox": ["592", "1417", "790", "1593"], "fr": "C\u0027est une fracture du bras droit, ses mains vont tr\u00e8s bien.", "id": "Lengan kanannya retak, tapi tangannya baik-baik saja.", "pt": "FOI UMA FRATURA NO BRA\u00c7O DIREITO, A M\u00c3O DELE EST\u00c1 \u00d3TIMA.", "text": "It\u0027s a fractured right arm, his hands are fine.", "tr": "Sa\u011f kolunda \u00e7atlak var, elleri gayet iyi."}, {"bbox": ["83", "904", "303", "1076"], "fr": "Mais, mais son bras droit est fractur\u00e9...", "id": "Ta-tapi, tangan kanannya patah...", "pt": "MAS, MAS O BRA\u00c7O DIREITO DELE EST\u00c1 QUEBRADO...", "text": "But, but his right hand is fractured...", "tr": "Ama, ama sa\u011f eli k\u0131r\u0131ld\u0131...\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["168", "3304", "386", "3429"], "fr": "\u00c7a ne va pas du tout !", "id": "Bagaimana bisa begini?", "pt": "COMO ISSO PODE SER?", "text": "This won\u0027t do.", "tr": "Bu nas\u0131l olur?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/17.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "208", "531", "452"], "fr": "L\u0027accident n\u0027est pas de la faute de l\u0027a\u00een\u00e9, et Ren et moi avons de l\u0027argent.", "id": "Kecelakaan itu bukan tanggung jawab kakak kelas, lagi pula aku dan Ren punya uang.", "pt": "O ACIDENTE N\u00c3O FOI CULPA DO S\u00caNIOR, E TANTO EU QUANTO O REN TEMOS DINHEIRO.", "text": "The accident isn\u0027t Senior\u0027s fault, and Ren and I both have money.", "tr": "Kaza \u00fcst s\u0131n\u0131f\u0131n su\u00e7u de\u011fil, ayr\u0131ca benim de Ren\u0027in de paras\u0131 var."}, {"bbox": ["182", "1506", "431", "1721"], "fr": "L\u0027ami de Monsieur Ren est l\u00e0 ? Ses blessures sont band\u00e9es, il peut \u00eatre transf\u00e9r\u00e9 dans une chambre.", "id": "Apakah teman Tuan Ren ada? Lukanya sudah diperban, bisa pindah ke ruang rawat.", "pt": "O AMIGO DO SR. REN EST\u00c1 AQUI? OS FERIMENTOS FORAM TRATADOS E ELE PODE SER TRANSFERIDO PARA O QUARTO.", "text": "Is Mr. Ren\u0027s friend here? The wounds are bandaged, you can move him to a ward now.", "tr": "Bay Ren\u0027in arkada\u015f\u0131 burada m\u0131? Yaralar\u0131 sar\u0131ld\u0131, odaya al\u0131nabilir."}, {"bbox": ["492", "1214", "660", "1409"], "fr": "Yiwen, \u00e0 propos de ce qui s\u0027est pass\u00e9, en fait...", "id": "Yi Wen, soal kejadian ini, sebenarnya...", "pt": "YIWEN, SOBRE O QUE ACONTECEU DESTA VEZ, NA VERDADE...", "text": "Yiwen, about this incident, actually...", "tr": "Yiwen, bu olay asl\u0131nda..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/18.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "1083", "387", "1280"], "fr": "Vas-y, on parlera du reste plus tard.", "id": "Pergilah, urusan lain kita bicarakan nanti.", "pt": "V\u00c1, FALAMOS SOBRE O RESTO DEPOIS.", "text": "Go, we\u0027ll talk about other things later.", "tr": "Git hadi, di\u011fer \u015feyleri sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["191", "184", "413", "382"], "fr": "Monsieur Yiwen, c\u0027est bien \u00e7a ? Vous devez aussi rester en observation.", "id": "Tuan Yi Wen, kan? Anda juga harus dirawat untuk observasi.", "pt": "SR. YIWEN, CERTO? VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA FICAR EM OBSERVA\u00c7\u00c3O.", "text": "You\u0027re Mr. Jie Yiwen, right? You also need to stay in the hospital for observation.", "tr": "Bay Yiwen, de\u011fil mi? Sizin de m\u00fc\u015fahade alt\u0131nda kalman\u0131z gerekiyor."}, {"bbox": ["450", "410", "572", "519"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/19.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "309", "785", "398"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/21.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1163", "716", "1367"], "fr": "L\u0027\u00e9tudiant bless\u00e9 a \u00e9t\u00e9 pris en charge, je m\u0027y rends tout de suite.", "id": "Siswa yang terluka sudah diurus, sekarang akan segera ke sana.", "pt": "OS ALUNOS FERIDOS J\u00c1 FORAM ATENDIDOS, ESTOU INDO A\u00cd AGORA MESMO.", "text": "The injured students have been taken care of, I\u0027ll head over there now.", "tr": "Yaral\u0131 \u00f6\u011frenciyle ilgilenildi, hemen geliyorum."}, {"bbox": ["263", "76", "460", "245"], "fr": "Bonjour, c\u0027est Ye Lun.", "id": "Halo, saya Ye Lun.", "pt": "OL\u00c1, EU SOU YE LUN.", "text": "Hello, I\u0027m Ye Lun.", "tr": "Merhaba, ben Ye Lun."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/22.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "116", "462", "296"], "fr": "Oui, c\u0027est mon ex-petit ami.", "id": "Ya, dia mantan pacarku.", "pt": "SIM, ELE \u00c9 MEU EX-NAMORADO.", "text": "Yes, he\u0027s my ex-boyfriend.", "tr": "Evet, o benim eski erkek arkada\u015f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/24.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "68", "663", "312"], "fr": "Ce sont l\u00e0 les pr\u00e9cautions \u00e0 prendre. Vous \u00eates jeunes, il ne devrait pas y avoir de probl\u00e8mes majeurs, reposez-vous bien, c\u0027est tout.", "id": "Hal-hal yang perlu diperhatikan ya ini saja. Kalian masih muda, tidak akan ada masalah besar, yang penting istirahat dengan tenang.", "pt": "AS PRECAU\u00c7\u00d5ES S\u00c3O ESSAS. VOC\u00caS S\u00c3O JOVENS, N\u00c3O SER\u00c1 NADA GRAVE, APENAS REPOUSEM BEM.", "text": "These are the precautions. You\u0027re all young, nothing serious will happen, just focus on resting.", "tr": "Dikkat edilecekler bunlar, hepiniz gen\u00e7siniz, ciddi bir \u015fey olmaz, dinlenmenize dikkat edin yeter."}, {"bbox": ["524", "1110", "686", "1279"], "fr": "D\u0027accord ! Merci !", "id": "Baik! Terima kasih!", "pt": "CERTO! MUITO OBRIGADO!", "text": "Okay! Thank you!", "tr": "Tamam! Te\u015fekk\u00fcr ederim!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/25.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "1886", "753", "2002"], "fr": "Yiwen ?!", "id": "Yi Wen?!", "pt": "YIWEN?!", "text": "Yiwen?!", "tr": "Yiwen?!"}, {"bbox": ["493", "1040", "746", "1189"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/26.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "45", "582", "147"], "fr": "O\u00f9 vas-tu ?", "id": "Kamu mau ke mana?", "pt": "ONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "Where are you going?", "tr": "Nereye gidiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/27.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1400", "392", "1605"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui est arriv\u00e9 \u00e0 ton visage ? Tu es bless\u00e9 ailleurs ?", "id": "Ada apa dengan wajahmu? Ada luka lain?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM SEU ROSTO? SE MACHUCOU EM MAIS ALGUM LUGAR?", "text": "What happened to your face? Are you hurt anywhere else?", "tr": "Y\u00fcz\u00fcne ne oldu? Ba\u015fka bir yerin mi yaraland\u0131?"}, {"bbox": ["247", "90", "420", "242"], "fr": "... Je vais bien.", "id": "...Aku tidak apa-apa.", "pt": "...N\u00c3O FOI NADA.", "text": "...I\u0027m fine.", "tr": "...Ben iyiyim."}, {"bbox": ["565", "2213", "705", "2334"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["30", "2501", "899", "2548"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/28.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "104", "708", "311"], "fr": "[SFX] Sob... Ce n\u0027est pas la peine, tu n\u0027as vraiment pas besoin d\u0027\u00eatre comme \u00e7a avec moi...", "id": "[SFX] Isak... Tidak perlu, kamu sama sekali tidak perlu begitu padaku...", "pt": "[SFX] SOBS N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O... COMIGO...", "text": "Sobbing is unnecessary, you don\u0027t need to be so...", "tr": "[SFX] H\u0131\u00e7k\u0131r\u0131k... Gerek yok, bana kar\u015f\u0131 bu kadar... olmana hi\u00e7 gerek yoktu..."}, {"bbox": ["461", "1053", "625", "1189"], "fr": "Yiwen,", "id": "Yi Wen,", "pt": "YIWEN,", "text": "Yiwen,", "tr": "Yiwen,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/29.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "206", "525", "389"], "fr": "Sortons ensemble.", "id": "Ayo kita pacaran.", "pt": "VAMOS NAMORAR.", "text": "Let\u0027s date.", "tr": "\u00c7\u0131kal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/30.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1084", "832", "1416"], "fr": "Les \u0153uvres payantes ont vraiment besoin du soutien de tous.\nNous esp\u00e9rons que vous commenterez et aimerez beaucoup pour nous soutenir !!", "id": "Karya berbayar ini sangat membutuhkan dukungan dari kalian semua. Semoga kalian banyak berkomentar dan like untuk mendukung!!", "pt": "OBRAS PAGAS REALMENTE PRECISAM DO APOIO DE TODOS. ESPERO QUE VOC\u00caS COMENTEM, CURTAM E APOIEM BASTANTE!!", "text": "Paid works really need everyone\u0027s support. I hope everyone will comment and like to support us!!", "tr": "\u00dccretli eserlerin ger\u00e7ekten deste\u011finize ihtiyac\u0131 var. Umar\u0131z bol bol yorum yapar, be\u011fenir ve desteklersiniz!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/31.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "17", "684", "165"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis.", "id": "Update setiap hari Jumat", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS SEXTAS-FEIRAS", "text": "Updates every Friday", "tr": "Her Cuma g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["204", "811", "640", "893"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, suivez la s\u00e9rie et commentez beaucoup,", "id": "Mohon banyak-banyak ikuti dan komentari manhua ini ya~", "pt": "POR FAVOR, ACOMPANHEM E COMENTEM BASTANTE NA HIST\u00d3RIA~", "text": "Please follow and comment a lot", "tr": "L\u00fctfen seriyi takip edip bol bol yorum yap\u0131n!"}, {"bbox": ["22", "1271", "886", "1498"], "fr": "Chers lecteurs et fans,\nSans nous en rendre compte, nous sommes entr\u00e9s dans un nouveau volume.\nNous esp\u00e9rons que vous continuerez \u00e0 soutenir nos deux petits couples.", "id": "Para pembaca dan penggemar yang terkasih, tanpa terasa kita sudah memasuki volume baru. Semoga kalian tetap mendukung kedua pasangan muda kita ini.", "pt": "QUERIDOS LEITORES E F\u00c3S, SEM PERCEBERMOS, J\u00c1 ENTRAMOS EM UM NOVO VOLUME. ESPERO QUE CONTINUEM APOIANDO NOSSOS DOIS CASAISINHOS.", "text": "Dear readers and fans, we have unconsciously entered a new volume. I hope everyone can continue to support our two young couples.", "tr": "Sevgili okurlar ve hayranlar, fark\u0131nda olmadan yeni bir cilde girdik. Umar\u0131z bu iki k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7iftimizi desteklemeye devam edersiniz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/32.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "892", "793", "985"], "fr": "Donnez 200 (unit\u00e9s) pour d\u00e9bloquer et t\u00e9l\u00e9charger un fond d\u0027\u00e9cran.", "id": "Donasi 200 koin untuk membuka satu wallpaper yang bisa diunduh.", "pt": "DOANDO 200, VOC\u00ca PODE DESBLOQUEAR E BAIXAR UM PAPEL DE PAREDE.", "text": "Throwing 200 can unlock and download a wallpaper", "tr": "200 birim destek ile bir duvar ka\u011f\u0131d\u0131 indirme kilidini a\u00e7\u0131n."}, {"bbox": ["0", "1325", "640", "1500"], "fr": "Achetez l\u0027int\u00e9gralit\u00e9 du troisi\u00e8me volume.", "id": "Beli seluruh volume ketiga.", "pt": "COMPRE O VOLUME INTEIRO 3", "text": "Purchase the entire third volume", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc cildin tamam\u0131n\u0131 sat\u0131n al\u0131n."}, {"bbox": ["143", "181", "758", "843"], "fr": "Nous avons \u00e9galement pr\u00e9par\u00e9 du contenu bonus pour tout le monde.\nLe texte principal aura un chapitre suppl\u00e9mentaire.\nDonnez 400 (unit\u00e9s) pour d\u00e9bloquer \u00e9galement l\u0027extra sp\u00e9cial [Les Noces du Renard Immortel].", "id": "Kami juga sudah menyiapkan konten bonus untuk kalian. Cerita utama akan ada update besar satu bab, donasi 400 koin juga bisa membuka chapter spesial tambahan [Pernikahan Dewa Rubah].", "pt": "TAMB\u00c9M PREPARAMOS CONTE\u00daDO B\u00d4NUS PARA VOC\u00caS. O TEXTO PRINCIPAL TER\u00c1 UM CAP\u00cdTULO EXTRA. DOANDO 400, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE DESBLOQUEAR O ESPECIAL [A ALEGRIA DA RAPOSA IMORTAL].", "text": "We\u0027ve also prepared bonus content for everyone! The main story will have an extra chapter released, and by contributing 400, you can unlock a special side story [The Fox Fairy\u0027s Happy Affair].", "tr": "Ayr\u0131ca sizin i\u00e7in bonus i\u00e7erikler haz\u0131rlad\u0131k. Ana hikayeye ek bir b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlanacak ve 400 birim destek ile \u00f6zel yan b\u00f6l\u00fcm olan [Tilki Perisinin Mutlu Olay\u0131]\u0027n\u0131n kilidini a\u00e7abilirsiniz."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/33.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "900", "676", "951"], "fr": "Tirage au sort de 5 lecteurs.", "id": "Akan dipilih 5 pembaca secara acak", "pt": "SELECIONAREMOS ALEATORIAMENTE 5 LEITORES", "text": "5 readers will be randomly selected", "tr": "Rastgele 5 okuyucu se\u00e7ilecek."}, {"bbox": ["411", "756", "506", "808"], "fr": "Ainsi que", "id": "Serta", "pt": "E TAMB\u00c9M", "text": "and", "tr": "Ve ayr\u0131ca"}, {"bbox": ["232", "0", "676", "62"], "fr": "Une image bonus \u00e0 d\u00e9bloquer.", "id": "Bisa membuka satu gambar bonus.", "pt": "PODE DESBLOQUEAR UMA IMAGEM B\u00d4NUS.", "text": "can unlock a special illustration.", "tr": "Bir bonus \u00e7izimin kilidini a\u00e7abilirsiniz."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/34.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "70", "690", "129"], "fr": "[Porte-cl\u00e9s version Q (Chibi)] offerts au hasard.", "id": "[Gantungan Kunci Versi Q] akan diberikan secara acak.", "pt": "[CHAVEIRO ESTILO Q-VERSION] SER\u00c1 DADO ALEATORIAMENTE", "text": "A random [Q-version keychain] will be given away.", "tr": "[Chibi versiyon anahtarl\u0131k] rastgele hediye edilecek."}, {"bbox": ["335", "1021", "551", "1078"], "fr": "Mod\u00e8le version Q (Chibi)", "id": "Model Versi Q", "pt": "ESTILO Q-VERSION", "text": "Q-version Style 1", "tr": "Chibi model"}, {"bbox": ["498", "896", "893", "1019"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/35.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "866", "556", "924"], "fr": "Mod\u00e8le version Q (Chibi) deux.", "id": "Model Versi Q Kedua", "pt": "ESTILO Q-VERSION DOIS", "text": "Q-version Style 2", "tr": "Chibi model iki"}], "width": 900}, {"height": 200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/39/36.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "133", "498", "191"], "fr": "", "id": "Tercepat dan paling stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Fastest and most stable,", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil,"}, {"bbox": ["232", "131", "650", "194"], "fr": "", "id": "Tercepat dan paling stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Fastest and most stable,", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil,"}], "width": 900}]
Manhua