This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/0.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "684", "510", "1122"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Yi Bai", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: YI BAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: PIPA", "text": "ORIGINAL AUTHOR: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, A SHI\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nEDITOR: YI BAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: PI PA"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/1.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "90", "368", "285"], "fr": "Tu as l\u0027air d\u0027avoir quelque chose \u00e0 dire depuis un moment. Allons boire un verre, je te trouverai un chauffeur pour te ramener.", "id": "Kulihat kau sepertinya ingin mengatakan sesuatu. Ayo masuk dan minum-minum, nanti biar kusuruh sopir pengganti mengantarmu pulang.", "pt": "VOC\u00ca PARECE QUE QUER DIZER ALGUMA COISA. VAMOS L\u00c1, ENTRE E TOME UNS DRINQUES. DEPOIS, ARRANJO UM MOTORISTA PARA TE LEVAR.", "text": "I can tell you have something to say. Come on, let\u0027s go in for a couple of drinks. I\u0027ll get a driver to take you home later.", "tr": "S\u00f6yleyecek bir \u015feylerin varm\u0131\u015f gibi duruyorsun. Hadi, gidip bir \u015feyler i\u00e7elim. D\u00f6n\u00fc\u015fte seni b\u0131rakmas\u0131 i\u00e7in bir \u015fof\u00f6r \u00e7a\u011f\u0131r\u0131r\u0131z."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/2.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "634", "689", "795"], "fr": "Si je demande de l\u0027aide \u00e0 Fr\u00e8re Zichuan, est-ce que Beiming Ye laissera Ke Ke tranquille ?", "id": "Jika meminta bantuan Kak Zichuan, apakah itu bisa membuat Bei Ming Ye melepaskan Ke Ke?", "pt": "SE EU PEDIR AJUDA AO IRM\u00c3O ZICHUAN, SER\u00c1 QUE ELE CONSEGUE FAZER O BEIMING YE DEIXAR A KOKO EM PAZ?", "text": "If Big Brother Zichuan helps, could Beiming Ye let Keke go?", "tr": "E\u011fer Zi Chuan A\u011fabey\u0027den yard\u0131m istersem, Bei Ming Ye\u0027nin Ke Ke\u0027yi rahat b\u0131rakmas\u0131n\u0131 sa\u011flayabilir miyim?"}, {"bbox": ["588", "98", "641", "247"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/3.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1006", "348", "1094"], "fr": "T\u00f4t le lendemain matin.", "id": "DINI HARI KEESOKAN HARINYA", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE, DE MADRUGADA.", "text": "THE NEXT MORNING", "tr": "Ertesi sabah erkenden."}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/4.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/5.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1181", "170", "1378"], "fr": "Au fait, hier soir !", "id": "OH IYA, SEMALAM!", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, ONTEM \u00c0 NOITE!", "text": "Oh right, last night!", "tr": "Ah do\u011fru, d\u00fcn gece!"}, {"bbox": ["464", "763", "733", "911"], "fr": "J\u0027ai si mal partout... Qu\u0027est-ce qui m\u0027arrive ?", "id": "BADANKU SAKIT SEKALI, AKU INI...", "pt": "MEU CORPO D\u00d3I TANTO, EU ESTOU...", "text": "My body aches all over. Where am I?", "tr": "Her yerim a\u011fr\u0131yor, ben..."}, {"bbox": ["202", "82", "272", "235"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/6.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "693", "520", "834"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Mu, la derni\u00e8re fois, nous avions convenu de boire ensemble. Cette fois, ne nous faites pas l\u0027affront de refuser, hein ?", "id": "Tuan Muda Mu, terakhir kali kita sepakat untuk minum bersama, kali ini jangan tidak menghargai kami lagi ya.", "pt": "JOVEM MESTRE MU, DA \u00daLTIMA VEZ COMBINAMOS DE BEBER JUNTOS, DESTA VEZ N\u00c3O PODE NOS FAZER ESSA DESFEITA, HEIN?", "text": "Mr. Mu, we agreed to have drinks together last time. You can\u0027t refuse me this time.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Mu, ge\u00e7en sefer birlikte i\u00e7ece\u011fimize s\u00f6z vermi\u015ftik, bu sefer bizi k\u0131rmazs\u0131n art\u0131k, de\u011fil mi?"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/7.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "41", "291", "168"], "fr": "Exactement ! En plus, ta \u0027petite belle-s\u0153ur\u0027 est l\u00e0 cette fois, tu ne peux pas te d\u00e9filer.", "id": "Benar, benar. Kali ini Kakak Ipar juga ada, kau tidak boleh jadi pengecut.", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd, DESTA VEZ A CUNHADINHA EST\u00c1 AQUI, VOC\u00ca N\u00c3O PODE AMARELAR.", "text": "Exactly! This time, little sis-in-law is here too, so you can\u0027t chicken out.", "tr": "Evet evet, bu sefer Yenge Han\u0131m da burada, korkakl\u0131k edemezsin."}, {"bbox": ["429", "691", "628", "828"], "fr": "Allez, allez, remplissez les verres ! Je porte d\u0027abord un toast au Jeune Ma\u00eetre Mu !", "id": "Ayo, ayo, ayo! Isi gelasnya sampai penuh, aku bersulang untuk Tuan Muda Mu dulu!", "pt": "VAMOS, VAMOS, ENCHAM OS COPOS, EU VOU BRINDAR AO JOVEM MESTRE MU PRIMEIRO!", "text": "Come on, fill up the glasses! I\u0027ll toast to Mr. Mu first!", "tr": "Hadi hadi, kadehleri doldurun, \u00f6nce Gen\u00e7 Efendi Mu\u0027nun \u015ferefine bir kadeh kald\u0131r\u0131yorum!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/8.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "73", "491", "242"], "fr": "Fr\u00e8re Zichuan, si tu ne peux plus boire, n\u0027insiste pas. Boire autant, c\u0027est mauvais pour la sant\u00e9...", "id": "Kak Zichuan, kalau tidak sanggup minum, tidak usah dipaksakan. Minum sebanyak ini bisa merusak tubuh...", "pt": "IRM\u00c3O ZICHUAN, SE N\u00c3O AGUENTA MAIS BEBER, DEIXE ESTAR. BEBER TANTO FAZ MAL \u00c0 SA\u00daDE...", "text": "Brother Zichuan, it\u0027s okay if you can\u0027t drink anymore. Drinking this much is bad for your health...", "tr": "Zi Chuan A\u011fabey, i\u00e7emiyorsan zorlama, bu kadar \u00e7ok i\u00e7mek sa\u011fl\u0131\u011f\u0131na zararl\u0131..."}, {"bbox": ["52", "748", "235", "963"], "fr": "Si le Jeune Ma\u00eetre Mu n\u0027en peut plus, laissez la belle-s\u0153ur ici, on s\u0027occupera d\u0027elle pour vous. Hahaha !", "id": "Kalau Tuan Muda Mu sudah tidak sanggup, tinggalkan saja Kakak Ipar di sini, kami yang akan menjaganya untukmu. Hahaha!", "pt": "SE O JOVEM MESTRE MU N\u00c3O AGUENTAR MAIS, DEIXE A CUNHADA AQUI, N\u00d3S CUIDAMOS DELA PARA VOC\u00ca. HAHAHA!", "text": "If Mr. Mu can\u0027t handle it anymore, just leave your wife here. We\u0027ll take care of her. HAHAHA!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Mu dayanamazsa, Yenge Han\u0131m\u0027\u0131 burada b\u0131rak\u0131n, biz onunla ilgileniriz. Hahaha!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/9.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "403", "216", "643"], "fr": "Arr\u00eatez vos b\u00eatises.", "id": "JANGAN BANYAK OMONG.", "pt": "MENOS CONVERSA FIADA.", "text": "Cut the crap.", "tr": "Kes z\u0131rvalamay\u0131."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/10.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1195", "251", "1495"], "fr": "Ces gens ont l\u0027habitude de plaisanter lourdement... Ne t\u0027en fais pas... M\u00eame si je d\u00e9conne, je ne m\u0027en prendrais jamais \u00e0 une petite fille. Je te raccompagnerai tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Orang-orang ini memang suka bercanda keterlaluan... Jangan dimasukkan ke hati... Seketerlaluan apa pun aku bercanda, aku tidak akan macam-macam dengan gadis kecil. Nanti... akan kuantar kau pulang.", "pt": "ESSA GENTE EST\u00c1 ACOSTUMADA A FAZER BAGUN\u00c7A... N\u00c3O LEVE A S\u00c9RIO... POR MAIS QUE EU BRINQUE, NUNCA MEXERIA COM UMA GAROTINHA. DAQUI A POUCO... EU TE LEVO PARA CASA.", "text": "These guys are always fooling around... Don\u0027t take it to heart... I would never do anything to a little girl, no matter how much I mess around. I\u0027ll take you home later.", "tr": "Bu adamlar b\u00f6yle dalga ge\u00e7meye al\u0131\u015fk\u0131nd\u0131r... Ciddiye alma... Ben ne kadar ileri gitsem de k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131za el kald\u0131rmam. Birazdan... seni evine b\u0131rakaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["533", "265", "692", "486"], "fr": "Fr\u00e8re Zichuan !", "id": "KAK ZICHUAN!", "pt": "IRM\u00c3O ZICHUAN!", "text": "Brother Zichuan!", "tr": "Zi Chuan A\u011fabey!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/11.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "86", "591", "309"], "fr": "Dans l\u0027\u00e9tat o\u00f9 il est, tu comptes vraiment le laisser te ramener chez toi ?", "id": "Dia dalam keadaan seperti ini, kau benar-benar mau dia mengantarmu pulang?", "pt": "ELE EST\u00c1 ASSIM, E VOC\u00ca REALMENTE PRETENDE DEIXAR QUE ELE TE LEVE PARA CASA?", "text": "In his current state, you really plan on letting him take you home?", "tr": "Bu haldeyken, ger\u00e7ekten onun seni eve b\u0131rakmas\u0131n\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["89", "803", "293", "1055"], "fr": "Ramenez-le dans sa chambre, on lui en a d\u00e9j\u00e0 r\u00e9serv\u00e9 une. Ivre comme il est, il ne pourra rien faire.", "id": "Antar saja dia ke kamarnya. Sudah dipesankan kamar untuknya dari tadi. Mabuk separah ini, dia juga tidak bisa berbuat apa-apa.", "pt": "LEVE-O PARA O QUARTO DELE. J\u00c1 RESERVARAM UM QUARTO PARA ELE H\u00c1 TEMPOS. B\u00caBADO DESSE JEITO, ELE N\u00c3O CONSEGUE FAZER NADA MESMO.", "text": "Let\u0027s take him back to his room. I\u0027ve already booked one for him. He\u0027s so drunk, he won\u0027t be able to do anything.", "tr": "Onu odas\u0131na g\u00f6t\u00fcr\u00fcn, ona \u00e7oktan bir oda tutmu\u015ftuk. Bu kadar sarho\u015fken, bir \u015fey yapamaz zaten."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/12.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "486", "524", "717"], "fr": "Mademoiselle, voici le th\u00e9 d\u00e9grisant que Monsieur Along m\u0027a demand\u00e9 de vous apporter.", "id": "Nona, ini teh pereda mabuk yang diminta Tuan A Long untuk kuantarkan.", "pt": "SENHORITA, ESTE \u00c9 O CH\u00c1 PARA CURAR RESSACA QUE O SENHOR ALONG PEDIU PARA EU TRAZER.", "text": "Miss, Mr. Long asked me to bring you this hangover tea.", "tr": "Han\u0131mefendi, bu Bay A Long\u0027un g\u00f6ndermemi istedi\u011fi ay\u0131lma \u00e7ay\u0131."}, {"bbox": ["122", "1322", "248", "1502"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/13.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/14.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "65", "266", "318"], "fr": "Fr\u00e8re Zichuan, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "KAK ZICHUAN, APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "IRM\u00c3O ZICHUAN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Brother Zichuan, what are you doing?", "tr": "Zi Chuan A\u011fabey, ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/15.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "591", "694", "858"], "fr": "Non ! [SFX] Mmmh...", "id": "JANGAN! [SFX] MMH.....", "pt": "N\u00c3O! HMM...", "text": "No! Mmm...", "tr": "\u0130stemiyorum! Mmm..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/16.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "347", "729", "564"], "fr": "Fr\u00e8re Zichuan...", "id": "KAK ZICHUAN...", "pt": "IRM\u00c3O ZICHUAN...", "text": "Brother Zichuan...", "tr": "Zi Chuan A\u011fabey..."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/17.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/18.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "60", "731", "255"], "fr": "Je suis tomb\u00e9e amoureuse d\u0027un homme... qui ne m\u0027aime absolument pas.", "id": "Aku malah menyukai seorang... pria yang sama sekali tidak menyukaiku.", "pt": "EU ACABEI ME APAIXONANDO POR UM HOMEM... QUE N\u00c3O GOSTA NEM UM POUCO DE MIM.", "text": "I actually fell for a man...who doesn\u0027t love me back.", "tr": "Asl\u0131nda... benden hi\u00e7 ho\u015flanmayan bir adama a\u015f\u0131k oldum."}, {"bbox": ["33", "635", "250", "928"], "fr": "Quand il se r\u00e9veillera, va-t-il penser que je l\u0027ai fait expr\u00e8s ? Mais je ne sais vraiment pas pourquoi c\u0027est arriv\u00e9.", "id": "Saat dia bangun nanti, apakah dia akan mengira aku sengaja melakukannya? Tapi aku sungguh tidak tahu kenapa bisa jadi begini.", "pt": "QUANDO ELE ACORDAR, SER\u00c1 QUE VAI PENSAR QUE FIZ DE PROP\u00d3SITO? MAS EU REALMENTE N\u00c3O SEI POR QUE AS COISAS ACABARAM ASSIM.", "text": "When he wakes up, will he think I did it on purpose? I really don\u0027t know how this happened.", "tr": "Uyand\u0131\u011f\u0131nda, bunu bilerek yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnecek mi? Ama ger\u00e7ekten neden b\u00f6yle oldu\u011funu bilmiyorum."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/19.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "149", "370", "351"], "fr": "Peut-on... faire comme si rien ne s\u0027\u00e9tait pass\u00e9 cette nuit ?", "id": "BISAKAH, MENGANGGAP MALAM INI TIDAK PERNAH TERJADI APA-APA?", "pt": "SER\u00c1 QUE PODEMOS FINGIR QUE NADA ACONTECEU ESTA NOITE?", "text": "Can we...just pretend last night never happened?", "tr": "Bu gece... hi\u00e7bir \u015fey ya\u015fanmam\u0131\u015f gibi davranabilir miyiz?"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/20.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "51", "491", "168"], "fr": "Empire Garden", "id": "DI YUAN", "pt": "DI YUAN", "text": "IMPERIAL GARDEN", "tr": "\u0130MPARATORLUK BAH\u00c7ES\u0130"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/21.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/22.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "534", "238", "753"], "fr": "Pourtant, hier soir, nous avons dormi dos \u00e0 dos, comment se fait-il que...", "id": "Jelas-jelas semalam aku dan dia tidur saling membelakangi, bagaimana...", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, EU E ELE DORMIMOS DE COSTAS UM PARA O OUTRO, COMO...", "text": "We slept back to back last night, how...", "tr": "D\u00fcn gece s\u0131rt s\u0131rta uyumu\u015ftuk, nas\u0131l..."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/23.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "902", "407", "1026"], "fr": "Comment peut-il \u00eatre... si beau ? Alors qu\u0027hier soir \u00e0 peine...", "id": "Bagaimana bisa orang ini... begitu tampan? Padahal baru semalam...", "pt": "COMO ELE PODE SER... T\u00c3O BONITO? ONTEM MESMO \u00c0 NOITE EU...", "text": "How can he...be so handsome? We just...", "tr": "Bu adam nas\u0131l... bu kadar yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olabilir? Daha d\u00fcn gece..."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/24.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "0", "402", "84"], "fr": "...j\u0027avais d\u00e9cid\u00e9 de rompre avec lui d\u00e8s la fin de notre accord.", "id": "Aku sudah bertekad, setelah perjanjian selesai, aku akan berpisah dengannya.", "pt": "TINHA DECIDIDO QUE, ASSIM QUE O ACORDO TERMINASSE, SEGUIR\u00cdAMOS CAMINHOS SEPARADOS.", "text": "I was determined to part ways with him once our agreement ended.", "tr": "Karar\u0131m\u0131 vermi\u015ftim, anla\u015fma biter bitmez onunla yollar\u0131m\u0131 ay\u0131racakt\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/25.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "39", "663", "174"], "fr": "Mais rien qu\u0027\u00e0 regarder son visage endormi, je n\u0027arrive d\u00e9j\u00e0 plus \u00e0 vouloir le quitter...", "id": "Tapi hanya dengan menatap wajah tidurnya seperti ini, aku malah jadi tidak rela...", "pt": "MAS S\u00d3 DE OLHAR PARA O ROSTO DELE DORMINDO, EU J\u00c1 N\u00c3O CONSIGO... ME DESAPEGAR...", "text": "But just looking at his sleeping face makes me reluctant to leave...", "tr": "Ama sadece uyuyan y\u00fcz\u00fcne b\u00f6yle bakarken bile... ondan ayr\u0131lmaya dayanam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["38", "751", "197", "961"], "fr": "Est-ce que je suis vraiment... tomb\u00e9e amoureuse de lui ?", "id": "JANGAN-JANGAN AKU BENAR-BENAR, SUDAH MENYUKAINYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU REALMENTE... GOSTO DELE?", "text": "Could I really...be falling for him?", "tr": "Yoksa ger\u00e7ekten... ona a\u015f\u0131k m\u0131 oldum?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/26.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "1249", "691", "1373"], "fr": "Tu... Tu es r\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "KA-KAU SUDAH BANGUN?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca ACORDOU?", "text": "Y-You\u0027re awake?", "tr": "Sen... Sen uyand\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["579", "1249", "691", "1373"], "fr": "Tu... Tu es r\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "KA-KAU SUDAH BANGUN?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca ACORDOU?", "text": "Y-You\u0027re awake?", "tr": "Sen... Sen uyand\u0131n m\u0131?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/27.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "823", "540", "909"], "fr": "[SFX] Mmh.", "id": "HM.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/28.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "139", "196", "380"], "fr": "Pour une fois que cette petite ne boudait pas, je voulais voir ce qu\u0027elle ferait. Qui aurait cru qu\u0027elle se contenterait de me toucher l\u00e9g\u00e8rement avant de partir.", "id": "Jarang sekali gadis ini tidak membuat ulah, tadinya aku ingin lihat apa yang akan dia lakukan, siapa sangka dia hanya menyentuh sebentar lalu pergi.", "pt": "\u00c9 RARO ESSA GAROTA N\u00c3O ESTAR FAZENDO BIRRA. EU QUERIA VER O QUE ELA IA FAZER, MAS QUEM DIRIA QUE ELA S\u00d3 ME TOCOU UM POUQUINHO E FOI EMBORA.", "text": "It\u0027s rare for this girl to not be throwing a tantrum. I wanted to see what she would do, but she just touched me and left.", "tr": "Bu k\u0131z\u0131n huysuzluk etmedi\u011fi nadir anlardan biri. Ne yapaca\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmek istemi\u015ftim, kim bilirdi ki sadece dokunup gidecek."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/29.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "769", "718", "948"], "fr": "Arr\u00eate, \u00e7a chatouille...", "id": "JANGAN... GELI.", "pt": "PARA, FAZ C\u00d3CEGAS.", "text": "Stop, that tickles.", "tr": "Ka\u015f\u0131n\u0131yor."}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/30.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "106", "297", "261"], "fr": "\u00c7a te chatouille vraiment ?", "id": "BENAR-BENAR GELI?", "pt": "EST\u00c1 COM C\u00d3CEGAS MESMO?", "text": "Really?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi ka\u015f\u0131n\u0131yor?"}, {"bbox": ["62", "1004", "247", "1151"], "fr": "Je vais te gratter.", "id": "BIAR KUGARUK.", "pt": "DEIXA EU CO\u00c7AR PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll scratch it for you.", "tr": "Ben ka\u015f\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["568", "632", "698", "819"], "fr": "Vrai... Vraiment.", "id": "BE-BENAR.", "pt": "\u00c9-\u00c9 S\u00c9RIO.", "text": "R-Really.", "tr": "Ger-ger\u00e7ekten."}, {"bbox": ["74", "908", "235", "998"], "fr": "O\u00f9 est-ce que \u00e7a te gratouille ?", "id": "DI MANA YANG GELI?", "pt": "ONDE EST\u00c1 CO\u00c7ANDO?", "text": "Where does it itch?", "tr": "Neren ka\u015f\u0131n\u0131yor?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/31.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "883", "243", "1117"], "fr": "Xiang Xiang ?", "id": "XIANG XIANG?", "pt": "XIANG XIANG?", "text": "Xiangxiang?", "tr": "Xiang Xiang?"}, {"bbox": ["465", "68", "590", "244"], "fr": "Ah ! Beiming Ye !", "id": "AH! BEI MING YE!", "pt": "AH! BEIMING YE!", "text": "Ah! Beiming Ye!", "tr": "Ah! Bei Ming Ye!"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/32.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/33.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "675", "336", "799"], "fr": "Tu sors avec Fr\u00e8re Zichuan ?", "id": "KAU PACARAN DENGAN KAK ZICHUAN?", "pt": "VOC\u00ca E O IRM\u00c3O ZICHUAN EST\u00c3O NAMORANDO?", "text": "Are you dating Brother Zichuan?", "tr": "Sen ve Zi Chuan A\u011fabey \u00e7\u0131k\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["51", "110", "239", "208"], "fr": "Elle a l\u0027air bizarre.", "id": "PENAMPILANNYA TERLIHAT ANEH.", "pt": "ELA PARECE ESTRANHA.", "text": "She seems strange.", "tr": "Hali biraz tuhaf."}, {"bbox": ["497", "832", "648", "919"], "fr": "Pas du tout, ne dis pas de b\u00eatises.", "id": "TIDAK ADA APA-APA, JANGAN BICARA SEMBARANGAN.", "pt": "N\u00c3O TEM NADA DISSO, N\u00c3O FALE BESTEIRA.", "text": "No, don\u0027t talk nonsense.", "tr": "\u00d6yle bir \u015fey yok, sa\u00e7malama."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/34.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "98", "685", "239"], "fr": "En plein \u00e9t\u00e9, emmitoufl\u00e9e comme \u00e7a, tu n\u0027as pas chaud ?", "id": "DI MUSIM PANAS BEGINI, BERPAKAIAN TERTUTUP SEKALI, KAU TIDAK KEPANASAN?", "pt": "NESTE CALOR DE VER\u00c3O, TODA EMPACOTADA ASSIM, VOC\u00ca N\u00c3O SENTE CALOR?", "text": "It\u0027s so hot out, why are you dressed so warmly? Aren\u0027t you hot?", "tr": "Bu yaz s\u0131ca\u011f\u0131nda, bu kadar s\u0131k\u0131 giyinmi\u015fsin, s\u0131caklam\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["121", "837", "253", "1034"], "fr": "Je n\u0027ai pas chaud.", "id": "AKU TIDAK KEPANASAN.", "pt": "N\u00c3O ESTOU COM CALOR.", "text": "I\u0027m not hot.", "tr": "S\u0131caklam\u0131yorum."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/35.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "88", "359", "299"], "fr": "Elle est dans le m\u00eame \u00e9tat que moi au d\u00e9but de ma relation avec Beiming Ye.", "id": "KEADAANNYA YANG SEPERTI INI, SAMA SEPERTI SAAT AKU BARU BERSAMA BEI MING YE DULU.", "pt": "ELA EST\u00c1 AGINDO EXATAMENTE COMO EU QUANDO COMECEI A SAIR COM O BEIMING YE.", "text": "She\u0027s acting like I did when I first got together with Beiming Ye.", "tr": "Onun bu hali, t\u0131pk\u0131 Bei Ming Ye ile ilk birlikte olmaya ba\u015flad\u0131\u011f\u0131m zamanki halime benziyor."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/36.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "132", "429", "281"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu vas faire ? O\u00f9 m\u0027emm\u00e8nes-tu ?", "id": "APA YANG MAU KAU LAKUKAN? MAU MEMBAWAKU KE MANA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VAI FAZER? PARA ONDE EST\u00c1 ME LEVANDO?", "text": "What are you doing? Where are you taking me?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun? Beni nereye g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorsun?"}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/37.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1168, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/100/38.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "106", "382", "293"], "fr": "Enl\u00e8ve ton surv\u00eatement, que je jette un \u0153il.", "id": "BUKA BAJU OLAHRAGAMU, BIAR KULIHAT.", "pt": "TIRE SEU AGASALHO, DEIXE-ME DAR UMA OLHADA.", "text": "Take off your tracksuit, let me see.", "tr": "E\u015fofman\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar da bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["208", "900", "353", "995"], "fr": "Ne me force pas \u00e0 le faire moi-m\u00eame.", "id": "JANGAN PAKSA AKU MELAKUKANNYA SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O ME OBRIGUE A FAZER ISSO COM MINHAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS.", "text": "Don\u0027t make me do it myself.", "tr": "Beni kendim yapmaya zorlama."}], "width": 750}]
Manhua