This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/0.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "690", "500", "1117"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Pi Pa", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: YI BAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: PIPA", "text": "ORIGINAL AUTHOR: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, A SHI\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nEDITOR: YI BAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: YI BAI"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/1.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/2.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "369", "194", "640"], "fr": "Il m\u0027a juste demand\u00e9 si j\u0027\u00e9tais bless\u00e9e, nous n\u0027avons rien fait !", "id": "DIA HANYA BERTANYA APAKAH AKU TERLUKA, KAMI TIDAK MELAKUKAN APA-APA!", "pt": "ELE S\u00d3 PERGUNTOU SE EU ESTAVA MACHUCADA, N\u00c3O FIZEMOS NADA!", "text": "He just asked if I was hurt. We didn\u0027t do anything!", "tr": "SADECE YARALANIP YARALANMADI\u011eIMI SORDU, BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY YAPMADIK!"}, {"bbox": ["488", "874", "726", "1014"], "fr": "L\u0027atmosph\u00e8re entre Beiming Ye et moi venait \u00e0 peine de se d\u00e9tendre, je ne veux vraiment plus avoir de probl\u00e8mes avec lui.", "id": "SUASANA ANTARA AKU DAN BEI MING YE BARU SAJA MEMBAIK, AKU BENAR-BENAR TIDAK INGIN BERTENGKAR LAGI DENGANNYA.", "pt": "A ATMOSFERA ENTRE MIM E BEIMING YE TINHA ACABADO DE SE ACALMAR. EU REALMENTE N\u00c3O QUERO DISCUTIR COM ELE DE NOVO.", "text": "The atmosphere between Beiming Ye and me has finally eased. I really don\u0027t want to argue with him again.", "tr": "BEI MING YE \u0130LE ARAMIZDAK\u0130 HAVA ZORLA YUMU\u015eAMI\u015eTI, GER\u00c7EKTEN ONUNLA TEKRAR TARTI\u015eMAK \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/3.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "725", "724", "894"], "fr": "J\u0027avais juste peur que Muzi dise des b\u00eatises devant elle.", "id": "AKU HANYA KHAWATIR MU ZI AKAN BICARA SEMBARANGAN DI DEPANNYA.", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA PREOCUPADA QUE MUZI FALASSE ALGUMA BESTEIRA NA FRENTE DELA.", "text": "I\u0027m just worried Mu Zi will say something inappropriate in front of her.", "tr": "SADECE MU ZI\u0027NIN ONUN YANINDA SA\u00c7MA SAPAN KONU\u015eMASINDAN END\u0130\u015eELEN\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["90", "161", "261", "301"], "fr": "Je n\u0027ai rien dit.", "id": "AKU KAN TIDAK BILANG APA-APA.", "pt": "EU N\u00c3O DISSE NADA DEMAIS.", "text": "I didn\u0027t say anything.", "tr": "BEN B\u0130R \u015eEY DEMED\u0130M K\u0130."}, {"bbox": ["106", "65", "245", "148"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui presse ?", "id": "KENAPA BURU-BURU?", "pt": "QUAL \u00c9 A PRESSA?", "text": "What\u0027s the rush?", "tr": "NE ACELEN VAR?"}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/4.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "48", "356", "257"], "fr": "Heureusement que je n\u0027ai pas exprim\u00e9 mes suppositions tout \u00e0 l\u0027heure. On dirait que ce type ne compte pas dire la v\u00e9rit\u00e9 \u00e0 Ke Ke.", "id": "UNTUNG SAJA TADI AKU TIDAK MENANYAKAN DUGAANKU, SEPERTINYA ORANG INI TIDAK BERENCANA MEMBERITAHU KE KE YANG SEBENARNYA.", "pt": "AINDA BEM QUE N\u00c3O FIZ MINHAS PERGUNTAS ESPECULATIVAS. PARECE QUE ESSE CARA N\u00c3O PRETENDE CONTAR A VERDADE PARA A KOKO.", "text": "It\u0027s good that I didn\u0027t voice my suspicions. It seems he doesn\u0027t plan to tell Keke the truth.", "tr": "NEYSE K\u0130 DEM\u0130N TAHM\u0130N\u0130M\u0130 D\u0130LE GET\u0130RMED\u0130M, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU HER\u0130F GER\u00c7E\u011e\u0130 KE KE\u0027YE ANLATMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYOR."}, {"bbox": ["313", "713", "581", "749"], "fr": "M\u00eame si ce n\u0027est pas son enfant, il est pr\u00eat...", "id": "BAHKAN JIKA ITU BUKAN ANAKNYA, DIA TETAP BERSEDIA.", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O SEJA FILHO DELE, ELE EST\u00c1 DISPOSTO", "text": "He\u0027s willing to accept a child that isn\u0027t even his", "tr": "KEND\u0130 \u00c7OCU\u011eU OLMASA B\u0130LE RAZI,"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/5.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "263", "683", "490"], "fr": "Je suis effectivement juste venu prendre de ses nouvelles, mais il y a quand m\u00eame des choses que je voudrais dire.", "id": "AKU MEMANG HANYA DATANG UNTUK MENGKHAWATIRKANNYA, TAPI, ADA BEBERAPA HAL YANG TETAP INGIN KUKATAKAN.", "pt": "EU REALMENTE S\u00d3 VIM VERIFICAR COMO ELA ESTAVA, MAS H\u00c1 ALGUMAS COISAS QUE EU AINDA QUERO DIZER.", "text": "I really just came to check on her, but there are some things I still want to say.", "tr": "GER\u00c7EKTEN SADECE ONUN \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEND\u0130\u011e\u0130MDEN GELD\u0130M AMA Y\u0130NE DE S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M BAZI \u015eEYLER VAR."}, {"bbox": ["309", "0", "581", "100"], "fr": "...\u00e0 l\u0027accepter. Ses sentiments pour Ke Ke sont d\u00e9j\u00e0 si profonds !", "id": "DIA BERSEDIA MENERIMANYA, PERASAANNYA PADA KE KE TERNYATA SUDAH SEDALAM INI.", "pt": "A ACEITAR. OS SENTIMENTOS DELE PELA KOKO J\u00c1 S\u00c3O T\u00c3O PROFUNDOS.", "text": "His feelings for Keke are already this deep...", "tr": "KABUL ETMEYE. KE KE\u0027YE OLAN DUYGULARI BU KADAR DER\u0130NLE\u015eM\u0130\u015e DEMEK K\u0130."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/6.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "156", "439", "281"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu ce type risquer sa vie comme \u00e7a pour sauver une femme. Tu es la premi\u00e8re, et sans doute la seule.", "id": "AKU BELUM PERNAH MELIHAT ORANG INI MEMPERTARUHKAN NYAWANYA DEMI MENYELAMATKAN SEORANG WANITA. KAU YANG PERTAMA, DAN MUNGKIN SATU-SATUNYA.", "pt": "EU NUNCA VI ESSE CARA ARRISCAR A VIDA ASSIM PARA SALVAR UMA MULHER. VOC\u00ca \u00c9 A PRIMEIRA, E PROVAVELMENTE A \u00daNICA.", "text": "I\u0027ve never seen this guy risk his life to save a woman like that. You\u0027re the first, and probably the only one.", "tr": "BU ADAMIN B\u0130R KADINI KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u00d6YLE HAYATINI TEHL\u0130KEYE ATTI\u011eINI H\u0130\u00c7 G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M. SEN \u0130LKS\u0130N VE MUHTEMELEN DE TEK OLACAKSIN."}, {"bbox": ["274", "159", "433", "278"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu ce type risquer sa vie comme \u00e7a pour sauver une femme. Tu es la premi\u00e8re, et sans doute la seule.", "id": "AKU BELUM PERNAH MELIHAT ORANG INI MEMPERTARUHKAN NYAWANYA DEMI MENYELAMATKAN SEORANG WANITA. KAU YANG PERTAMA, DAN MUNGKIN SATU-SATUNYA.", "pt": "EU NUNCA VI ESSE CARA ARRISCAR A VIDA ASSIM PARA SALVAR UMA MULHER. VOC\u00ca \u00c9 A PRIMEIRA, E PROVAVELMENTE A \u00daNICA.", "text": "I\u0027ve never seen this guy risk his life to save a woman like that. You\u0027re the first, and probably the only one.", "tr": "BU ADAMIN B\u0130R KADINI KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u00d6YLE HAYATINI TEHL\u0130KEYE ATTI\u011eINI H\u0130\u00c7 G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M. SEN \u0130LKS\u0130N VE MUHTEMELEN DE TEK OLACAKSIN."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/7.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "57", "535", "173"], "fr": "Appr\u00e9cie-le \u00e0 sa juste valeur.", "id": "HARGAILAH DIA BAIK-BAIK.", "pt": "VALORIZE ISSO.", "text": "Cherish it.", "tr": "BUNUN KIYMET\u0130N\u0130 B\u0130L."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/8.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "99", "246", "328"], "fr": "Ne l\u0027\u00e9coute pas dire n\u0027importe quoi, quelle histoire de risquer ma vie. Je n\u0027aime tout simplement pas que l\u0027on touche \u00e0 mes proches.", "id": "JANGAN DENGARKAN OMONG KOSONGNYA, APANYA YANG MEMPERTARUHKAN NYAWA. AKU HANYA TIDAK SUKA ORANG LAIN MENYENTUH ORANGKU SEENAKNYA.", "pt": "N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS \u00c0S BOBAGENS DELE, QUE ARRISCAR A VIDA. EU S\u00d3 N\u00c3O GOSTO QUANDO AS PESSOAS MEXEM COM QUEM \u00c9 MEU.", "text": "Don\u0027t listen to his nonsense about risking his life. I just don\u0027t like people messing with those who belong to me.", "tr": "ONUN SA\u00c7MALIKLARINI D\u0130NLEME, NE HAYATINI TEHL\u0130KEYE ATMASI. SADECE \u0130NSANLARIMLA U\u011eRA\u015eILMASINDAN HO\u015eLANMIYORUM."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/9.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "533", "686", "781"], "fr": "Le fait de risquer sa vie pour la sauver vaut bien plus que mille mots doux. La seule, hein... \u00c9trangement, \u00e7a me rend un peu heureuse.", "id": "TINDAKAN MENYELAMATKAN NYAWA ITU SENDIRI SUDAH LEBIH BAIK DARI KATA-KATA MANIS YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA. SATU-SATUNYA YA... ENTAH KENAPA AKU JADI SEDIKIT SENANG.", "pt": "O ATO DE ARRISCAR A VIDA PARA SALVAR ALGU\u00c9M J\u00c1 SUPERA IN\u00daMERAS PALAVRAS DOCES. A \u00daNICA... ESTOU ESTRANHAMENTE FELIZ.", "text": "Risking his life to save me speaks volumes more than any sweet words. The only one... I\u0027m strangely happy.", "tr": "HAYATINI R\u0130SKE ATARAK KURTARMA DAVRANI\u015eI B\u0130LE SAYISIZ TATLI S\u00d6ZDEN DAHA DE\u011eERL\u0130. TEK K\u0130\u015e\u0130 HA... NEDENSE B\u0130RAZ MUTLU OLDUM."}, {"bbox": ["524", "33", "675", "376"], "fr": "C\u0027est rare de le voir aussi mal \u00e0 l\u0027aise, il fait clairement juste le dur.", "id": "JARANG SEKALI MELIHATNYA SECANGGUNG INI, DIA JELAS-JELAS HANYA BERPURA-PURA TEGAR.", "pt": "\u00c9 RARO V\u00ca-LO T\u00c3O DESCONFORT\u00c1VEL. ELE EST\u00c1 CLARAMENTE SENDO TEIMOSO.", "text": "It\u0027s rare to see him so flustered. He\u0027s clearly just being stubborn.", "tr": "ONU B\u00d6YLE RAHATSIZ G\u00d6RMEK NAD\u0130R B\u0130R DURUM, BELL\u0130 K\u0130 SADECE \u0130NAT\u00c7ILIK ED\u0130YOR."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/10.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "94", "140", "246"], "fr": "Ne ris pas. On y va.", "id": "JANGAN TERTAWA. AYO PERGI.", "pt": "N\u00c3O RIA. VAMOS.", "text": "Don\u0027t laugh. Let\u0027s go.", "tr": "G\u00dcLMEK YOK, G\u0130D\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["576", "768", "688", "920"], "fr": "Oui, mon cher Monsieur Beiming~", "id": "IYA, TUAN BEI MING-KU~", "pt": "SIM, MEU SENHOR BEIMING~", "text": "Yes, my Mr. Beiming~", "tr": "EVET, BEN\u0130M BAY BEI MING\u0027\u0130M~"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/11.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "862", "609", "1093"], "fr": "Ce Beiming Ye nous a vraiment laiss\u00e9s tomber pour ramener sa petite beaut\u00e9 dans sa chambre.", "id": "SI BEI MING YE ITU TERNYATA MENINGGALKAN KITA DAN MEMBAWA SI CANTIK KECIL ITU KEMBALI KE KAMAR.", "pt": "AQUELE BEIMING YE NOS LARGOU E LEVOU A PEQUENA BELEZA DE VOLTA PARA O QUARTO.", "text": "That Beiming Ye actually left us and went back to his room with the beauty.", "tr": "BEI MING YE DENEN HER\u0130F B\u0130Z\u0130 BIRAKIP O G\u00dcZEL KIZLA ODASINA G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["52", "258", "277", "404"], "fr": "Mais elle sourit si gentiment, est-ce que \u00e7a veut dire qu\u0027on s\u0027est r\u00e9concili\u00e9s ?", "id": "TAPI, DIA TERSENYUM SEMANIS ITU, APA KITA SUDAH BAIKAN?", "pt": "MAS, ELA EST\u00c1 SORRINDO T\u00c3O DOCEMENTE, ISSO SIGNIFICA QUE FIZEMOS AS PAZES?", "text": "But, she\u0027s smiling so sweetly, does that mean we\u0027ve made up?", "tr": "AMA O KADAR TATLI G\u00dcL\u00dcMS\u00dcYOR K\u0130, BU BARI\u015eTI\u011eIMIZ ANLAMINA MI GEL\u0130YOR?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/12.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "735", "527", "865"], "fr": "Hahaha, pourquoi Ma\u00eetre Chen se plaint-il comme une femme d\u00e9laiss\u00e9e ?", "id": "HAHAHA, KENAPA TUAN MUDA CHEN SEPERTI WANITA YANG MENGELUH?", "pt": "HAHAHA, POR QUE CHEN SHAO PARECE UMA ESPOSA RESSENTIDA?", "text": "HAHAHA, why does Young Master Chen sound like a resentful woman?", "tr": "HAHAHA, GEN\u00c7 EFEND\u0130 CHEN NEDEN SIZLANAN B\u0130R KADIN G\u0130B\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["8", "64", "147", "179"], "fr": "Il pr\u00e9f\u00e8re vraiment sa copine \u00e0 ses amis. Laisse tomber, nous, les trouble-f\u00eates, on ferait mieux de partir de nous-m\u00eames.", "id": "DIA BENAR-BENAR LEBIH MEMENTINGKAN WANITA DARIPADA TEMAN. SUDAHLAH, SUDAHLAH, KITA PARA OBAT NYAMUK INI SEBAIKNYA PERGI SENDIRI SAJA.", "pt": "ELE REALMENTE PRIORIZA A NAMORADA AOS AMIGOS. ESQUECE, \u00c9 MELHOR N\u00d3S, AS VELAS, SAIRMOS POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "He really prioritizes women over friends. Oh well, us third wheels should just take the hint and leave.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE A\u015eKI ARKADA\u015eLIKTAN \u00dcST\u00dcN TUTUYOR. NEYSE, B\u0130Z \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc TEKERLEKLER OLARAK KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130M\u0130ZDEN G\u0130DEL\u0130M BAR\u0130."}, {"bbox": ["16", "66", "150", "180"], "fr": "Il pr\u00e9f\u00e8re vraiment sa copine \u00e0 ses amis. Laisse tomber, nous, les trouble-f\u00eates, on ferait mieux de partir de nous-m\u00eames.", "id": "DIA BENAR-BENAR LEBIH MEMENTINGKAN WANITA DARIPADA TEMAN. SUDAHLAH, SUDAHLAH, KITA PARA OBAT NYAMUK INI SEBAIKNYA PERGI SENDIRI SAJA.", "pt": "ELE REALMENTE PRIORIZA A NAMORADA AOS AMIGOS. ESQUECE, \u00c9 MELHOR N\u00d3S, AS VELAS, SAIRMOS POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "He really prioritizes women over friends. Oh well, us third wheels should just take the hint and leave.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE A\u015eKI ARKADA\u015eLIKTAN \u00dcST\u00dcN TUTUYOR. NEYSE, B\u0130Z \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc TEKERLEKLER OLARAK KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130M\u0130ZDEN G\u0130DEL\u0130M BAR\u0130."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/13.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "122", "139", "224"], "fr": "Je te raccompagne.", "id": "BIAR KUANTAR KAU PULANG.", "pt": "EU TE LEVO DE VOLTA.", "text": "I\u0027ll take you back.", "tr": "SEN\u0130 EVE BIRAKAYIM."}, {"bbox": ["609", "282", "706", "445"], "fr": "D\u0027accord~", "id": "BAIK~", "pt": "OKAY~", "text": "Okay~", "tr": "OLUR~"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/14.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "411", "304", "645"], "fr": "Cette fille qui aspirait autrefois \u00e0 la libert\u00e9 n\u0027a plus besoin de ma protection...", "id": "GADIS YANG DULU MENDAMBAKAN KEBEBASAN ITU, SUDAH TIDAK LAGI MEMBUTUHKAN PERLINDUNGANKU.\u2026\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "A GAROTA QUE UMA VEZ QUIS SER LIVRE J\u00c1 N\u00c3O PRECISA MAIS DA MINHA PROTE\u00c7\u00c3O...", "text": "The girl who once yearned for freedom no longer needs my protection...", "tr": "B\u0130R ZAMANLAR \u00d6ZG\u00dcRL\u00dcK \u0130STEYEN O KIZIN ARTIK BEN\u0130M KORUMAMA \u0130HT\u0130YACI YOK..."}, {"bbox": ["40", "1005", "285", "1139"], "fr": "Arr\u00eate de regarder. Si tu veux rester ami avec Beiming Ye, renonce \u00e0 Ming Ke.", "id": "JANGAN DILIHAT LAGI. JIKA KAU MASIH INGIN BERTEMAN DENGAN BEI MING YE, LUPAKANLAH MING KE.", "pt": "PARE DE OLHAR. SE VOC\u00ca AINDA QUER SER AMIGO DO BEIMING YE, DESISTA DA MING KE.", "text": "Stop looking at her. If you still want to be friends with Beiming Ye, give up on Ming Ke.", "tr": "BAKMAYI BIRAK. E\u011eER HALA BEI MING YE \u0130LE ARKADA\u015e KALMAK \u0130ST\u0130YORSAN MING KE\u0027DEN VAZGE\u00c7."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/15.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "919", "302", "993"], "fr": "Je sais.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "I know.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["353", "93", "612", "229"], "fr": "Elle ne t\u0027appartient pas. Ni avant, ni maintenant, et ce ne sera jamais le cas.", "id": "DIA BUKAN MILIKMU. DULU BUKAN, SEKARANG BUKAN, DAN NANTI JUGA TIDAK AKAN PERNAH.", "pt": "ELA N\u00c3O TE PERTENCE. N\u00c3O PERTENCIA ANTES, N\u00c3O PERTENCE AGORA, E N\u00c3O PERTENCER\u00c1 NO FUTURO.", "text": "She doesn\u0027t belong to you. Not in the past, not now, and not in the future.", "tr": "O SANA A\u0130T DE\u011e\u0130L. NE GE\u00c7M\u0130\u015eTE, NE \u015e\u0130MD\u0130, NE DE GELECEKTE SANA A\u0130T OLACAK."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/16.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "214", "703", "354"], "fr": "C\u0027est juste que... je n\u0027ai pas encore r\u00e9ussi \u00e0 mettre de l\u0027ordre dans mes sentiments.", "id": "AKU HANYA... BELUM BISA MENATA HATIKU UNTUK SEMENTARA WAKTU.", "pt": "EU S\u00d3... AINDA N\u00c3O CONSEGUI ORGANIZAR MEUS SENTIMENTOS.", "text": "I just... haven\u0027t sorted out my feelings yet.", "tr": "SADECE... DUYGULARIMI HEN\u00dcZ TAM OLARAK TOPARLAYAMADIM."}, {"bbox": ["69", "806", "173", "1035"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO PERGI.", "pt": "VAMOS.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/17.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "533", "700", "721"], "fr": "As-tu quelque chose \u00e0 me dire ?", "id": "APA ADA YANG INGIN KAU KATAKAN PADAKU?", "pt": "TEM ALGO QUE VOC\u00ca QUEIRA ME DIZER?", "text": "Is there anything you want to say to me?", "tr": "BANA S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N B\u0130R \u015eEY VAR MI?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/18.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "275", "236", "535"], "fr": "Mademoiselle Xia, c\u0027est vrai que je lui ai d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment jou\u00e9 un mauvais tour. J\u0027en assumerai les cons\u00e9quences, mais cela n\u0027a rien \u00e0 voir avec Xiao Xiang.", "id": "NONA XIA, MEMANG AKU YANG SENGAJA MENGERJAINYA. APA PUN KONSEKUENSINYA, AKU BERSEDIA MENANGGUNGNYA, TAPI INI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN XIAO XIANG.", "pt": "A SENHORITA XIA, FUI EU QUEM PREGOU UMA PE\u00c7A NELA INTENCIONALMENTE. ESTOU DISPOSTA A ARCAR COM AS CONSEQU\u00caNCIAS, MAS ISSO N\u00c3O TEM NADA A VER COM XIAO XIANG.", "text": "Xia Qianjin, I deliberately set her up. I\u0027m willing to bear the consequences, but this has nothing to do with Xiao Xiang.", "tr": "BAYAN XIA, EVET, ONA KASTEN K\u00d6T\u00dc DAVRANDIM. SONU\u00c7LARI NE OLURSA OLSUN KABUL ETMEYE HAZIRIM AMA BUNUN XIAO XIANG \u0130LE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/19.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1054", "409", "1272"], "fr": "Cette gamine a cherch\u00e9 des ennuis \u00e0 Mademoiselle Xia, soit, mais cette petite idiote a fini par se blesser elle-m\u00eame !", "id": "GADIS INI MENGERJAI NONA XIA, YA SUDAH. TAPI SI BODOH KECIL INI MALAH MEMBUAT DIRINYA TERLUKA!", "pt": "ESSA GAROTA PREGOU UMA PE\u00c7A NA SENHORITA XIA, E AINDA POR CIMA ESSA BOBA SE MACHUCOU!", "text": "This girl messed with Xia Qianjin, and now this little idiot got herself hurt!", "tr": "BU KIZ BAYAN XIA\u0027YA DALA\u015eMI\u015eSA DALA\u015eMI\u015e, AMA BU K\u00dc\u00c7\u00dcK APTAL KEND\u0130N\u0130 DE YARALAMI\u015e!"}, {"bbox": ["499", "125", "669", "393"], "fr": "Tu prot\u00e8ges bien ton amie, dis-moi.", "id": "KAU TERNYATA SANGAT MELINDUNGI TEMANMU.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE DEFENDE SEUS AMIGOS.", "text": "You\u0027re very protective of your friend.", "tr": "ARKADA\u015eINI \u0130Y\u0130 KORUYORSUN BAK\u0130YORUM."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/20.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1051", "678", "1274"], "fr": "Mais je suis s\u00fbre que tu ne les laisseras pas me toucher.", "id": "TAPI AKU PERCAYA, KAU PASTI TIDAK AKAN MEMBIARKAN MEREKA MENYENTUHKU.", "pt": "MAS EU ACREDITO QUE VOC\u00ca N\u00c3O DEIXARIA ELES ME MACHUCAREM.", "text": "But I believe you won\u0027t let them hurt me.", "tr": "AMA EM\u0130N\u0130M K\u0130 ONLARIN BANA DOKUNMASINA \u0130Z\u0130N VERMEYECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["374", "125", "574", "307"], "fr": "En v\u00e9rit\u00e9, quand je me suis oppos\u00e9e \u00e0 Mademoiselle Xia, j\u0027avais tr\u00e8s peur aussi, peur des repr\u00e9sailles.", "id": "SEBENARNYA, SAAT AKU BERTINDAK TERHADAP NONA XIA, AKU JUGA SANGAT TAKUT, TAKUT AKAN BALAS DENDAM.", "pt": "NA VERDADE, QUANDO MEXI COM A SENHORITA XIA, EU TAMB\u00c9M ESTAVA COM MEDO DE RETALIA\u00c7\u00c3O.", "text": "Actually, I was scared when I attacked Xia Qianjin. I was afraid of retaliation.", "tr": "ASLINDA BAYAN XIA\u0027YA KAR\u015eI HAREKETE GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130MDE BEN DE \u00c7OK KORKMU\u015eTUM, \u0130NT\u0130KAM ALINMASINDAN KORKUYORDUM."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/21.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "25", "322", "272"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027elle veut dire ? Est-ce qu\u0027elle me croit vraiment, ou... essaie-t-elle de m\u0027amadouer ?", "id": "APA MAKSUDNYA INI? APA DIA BENAR-BENAR PERCAYA PADAKU, ATAU... SEDANG MEMBUJUKKU?", "pt": "O QUE ELA QUER DIZER COM ISSO? ELA REALMENTE CONFIA EM MIM, OU EST\u00c1... TENTANDO ME AGRADAR?", "text": "What does she mean? Does she really trust me, or... is she just humoring me?", "tr": "BU NE DEMEK \u015e\u0130MD\u0130? BANA GER\u00c7EKTEN G\u00dcVEN\u0130YOR MU, YOKSA... BEN\u0130 YATI\u015eTIRMAYA MI \u00c7ALI\u015eIYOR?"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/22.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "924", "726", "1179"], "fr": "Mon amie... Je ne peux pas rester l\u00e0 \u00e0 la regarder se faire harceler.", "id": "DIA TEMANKU, AKU TIDAK BISA DIAM SAJA MELIHATNYA DITINDAS.", "pt": "ELA \u00c9 MINHA AMIGA. N\u00c3O POSSO FICAR OLHANDO ENQUANTO ELA \u00c9 MALTRATADA.", "text": "She\u0027s my friend, I can\u0027t just stand by and watch her get bullied.", "tr": "O BEN\u0130M ARKADA\u015eIM, ZORBALI\u011eA U\u011eRAMASINI SEY\u0130RC\u0130 KALAMAM."}, {"bbox": ["39", "100", "276", "370"], "fr": "Je sais que tu es tr\u00e8s gentil avec moi en r\u00e9alit\u00e9, mais je d\u00e9teste vraiment Mademoiselle Xia. Elle m\u0027a prise pour cible \u00e0 plusieurs reprises et voulait m\u00eame frapper Xiang Xiang.", "id": "AKU TAHU KAU SEBENARNYA BAIK PADAKU, TAPI AKU SANGAT MEMBENCI NONA XIA. DIA BERKALI-KALI MENGINCARKU, DAN BAHKAN INGIN MEMUKUL XIANG XIANG.", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca TEM SIDO BOM PARA MIM, MAS EU REALMENTE ODEIO A SENHORITA XIA. ELA ME PROVOCOU V\u00c1RIAS VEZES E AT\u00c9 QUIS BATER NA XIANG XIANG.", "text": "I know you\u0027re actually very good to me, but I really hate Xia Qianjin. She\u0027s targeted me repeatedly, and she even wanted to hit Xiangxiang.", "tr": "ASLINDA BANA \u00c7OK \u0130Y\u0130 DAVRANDI\u011eINI B\u0130L\u0130YORUM AMA BAYAN XIA\u0027DAN GER\u00c7EKTEN NEFRET ED\u0130YORUM. DEFALARCA BEN\u0130 HEDEF ALDI, \u00dcSTEL\u0130K XIANG XIANG\u0027I DA D\u00d6VMEK \u0130STED\u0130."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/23.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "264", "730", "477"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une amie, a-t-elle besoin de s\u0027investir autant ?", "id": "HANYA SEORANG TEMAN, APA DIA PERLU SETULUS ITU?", "pt": "\u00c9 APENAS UMA AMIGA. ELA PRECISA SER T\u00c3O SINCERA ASSIM?", "text": "It\u0027s just a friend, is it necessary for her to be so sincere?", "tr": "SADECE B\u0130R ARKADA\u015e \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR \u0130\u00c7TEN OLMASINA GEREK VAR MI?"}, {"bbox": ["495", "1256", "684", "1379"], "fr": "Il se fait tard. Prends un bain et va dormir.", "id": "SUDAH MALAM, MANDI DAN TIDUR.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE. TOME UM BANHO E V\u00c1 DORMIR.", "text": "It\u0027s late, let\u0027s go to bed.", "tr": "GE\u00c7 OLDU, DU\u015e AL VE UYU."}, {"bbox": ["73", "815", "262", "1057"], "fr": "Et moi ? Je suis l\u0027homme le plus proche d\u0027elle. S\u0027il m\u0027arrivait quelque chose, est-ce qu\u0027elle aussi...", "id": "BAGAIMANA DENGANKU? AKU PRIA TERDEKATNYA. JIKA SESUATU TERJADI PADAKU, APAKAH DIA JUGA AKAN...", "pt": "E EU? SOU O HOMEM MAIS \u00cdNTIMO DELA. SE ALGO ME ACONTECESSE, SER\u00c1 QUE ELA TAMB\u00c9M...", "text": "What about me? I\u0027m her most intimate man, if something happened to me, would she also...", "tr": "PEK\u0130 YA BEN? BEN ONUN EN YAKININDAK\u0130 ERKE\u011e\u0130M. BA\u015eIMA B\u0130R \u015eEY GELSEYD\u0130, O DA..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/24.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "105", "676", "294"], "fr": "Je r\u00e9gresse vraiment avec l\u0027\u00e2ge, au point d\u0027\u00eatre jaloux d\u0027une gamine.", "id": "AKU BENAR-BENAR SEMAKIN KEKANAK-KANAKAN, BISA-BISANYA CEMBURU PADA SEORANG GADIS KECIL.", "pt": "ESTOU REALMENTE REGREDINDO. SENTINDO CI\u00daMES DE UMA GAROTINHA.", "text": "I\u0027m really regressing. I\u0027m actually jealous of a little girl.", "tr": "GER\u00c7EKTEN YA\u015eLANDIK\u00c7A \u00c7OCUKLA\u015eIYORUM, K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KIZI KISKANIYORUM."}, {"bbox": ["50", "675", "181", "881"], "fr": "Toi et moi, ensemble.", "id": "KAU DAN AKU, BERSAMA.", "pt": "VOC\u00ca E EU, JUNTOS.", "text": "You and me, together.", "tr": "SEN VE BEN, B\u0130RL\u0130KTE."}, {"bbox": ["550", "1101", "678", "1246"], "fr": "Monsieur !", "id": "TUAN!", "pt": "SENHOR!", "text": "Sir!", "tr": "EFEND\u0130M!"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/25.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/26.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "1601", "144", "1851"], "fr": "C\u0027est bon, va te coucher.", "id": "SUDAH, PERGILAH BERBARING DI TEMPAT TIDUR.", "pt": "PRONTO, V\u00c1 PARA A CAMA E DEITE-SE.", "text": "Alright, go lie down in bed.", "tr": "TAMAM, G\u0130T YATA\u011eA UZAN."}, {"bbox": ["483", "490", "671", "745"], "fr": "Aujourd\u0027hui, il m\u0027a personnellement donn\u00e9 le bain, au lieu de... faire ce genre de choses. Et maintenant, il me s\u00e8che m\u00eame les cheveux.", "id": "HARI INI DIA TERNYATA SECARA PRIBADI MEMANDIKANKU, BUKANNYA... MELAKUKAN HAL \u0027ITU\u0027. SEKARANG DIA BAHKAN MENGERINGKAN RAMBUTKU.", "pt": "ELE MESMO ME DEU BANHO HOJE, EM VEZ DE... FAZER AQUILO. E AGORA EST\u00c1 AT\u00c9 SECANDO MEU CABELO.", "text": "He actually bathed me himself today, and didn\u0027t... do *that*. Now he\u0027s even drying my hair.", "tr": "BUG\u00dcN BANA B\u0130ZZAT BANYO YAPTIRDI, O... O T\u00dcR \u015eEYLER YAPMAK YER\u0130NE. \u015e\u0130MD\u0130 DE SA\u00c7IMI KURUTUYOR."}, {"bbox": ["559", "1473", "734", "1610"], "fr": "Depuis quand est-il aussi patient avec quelqu\u0027un ?", "id": "SEJAK KAPAN DIA BEGITU SABAR TERHADAP ORANG LAIN?", "pt": "DESDE QUANDO ELE \u00c9 T\u00c3O PACIENTE COM ALGU\u00c9M?", "text": "When has he ever been this patient with anyone?", "tr": "B\u0130R\u0130NE KAR\u015eI NE ZAMAN BU KADAR SABIRLI OLMU\u015eTU K\u0130?"}, {"bbox": ["297", "2603", "372", "2723"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "OH."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/27.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/28.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "87", "284", "333"], "fr": "Tu es \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s depuis si longtemps, et tu veux toujours me r\u00e9sister ?", "id": "SUDAH BEGITU LAMA DI SISIKU, MASIH INGIN MENOLAKKU?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 AO MEU LADO H\u00c1 TANTO TEMPO E AINDA QUER ME RESISTIR?", "text": "You\u0027ve been by my side for so long, and you still want to resist me?", "tr": "BU KADAR ZAMANDIR YANIMDASIN, HALA BANA KAR\u015eI KOYMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["586", "1111", "697", "1318"], "fr": "Je... Ce n\u0027est pas \u00e7a...", "id": "AKU... AKU TIDAK...", "pt": "EU... EU N\u00c3O ESTOU...", "text": "I... I\u0027m not.", "tr": "BEN... HAYIR..."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/29.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "567", "681", "809"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il fait ? C\u0027est comme s\u0027il ch\u00e9rissait notre b\u00e9b\u00e9.", "id": "APA YANG SEDANG DILAKUKANNYA? SEOLAH-OLAH DIA SANGAT MENGHARGAI BAYI KITA.", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO? \u00c9 COMO SE ELE REALMENTE VALORIZASSE NOSSO BEB\u00ca.", "text": "What is he doing? It\u0027s like he cherishes our baby.", "tr": "NE YAPIYOR BU? SANK\u0130 BEBE\u011e\u0130M\u0130ZE \u00c7OK DE\u011eER VER\u0130YORMU\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["70", "1255", "261", "1483"], "fr": "Pourtant, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, il aurait clairement pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 nous tuer.", "id": "TAPI, DULU DIA JELAS-JELAS INGIN SEKALI MEMBUNUH KITA.", "pt": "MAS, ANTES, ELE CLARAMENTE QUERIA NOS MATAR.", "text": "But, he clearly wanted to kill us at first.", "tr": "AMA O ZAMANLAR B\u0130Z\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N CAN ATIYORDU."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/30.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "122", "252", "393"], "fr": "Ton corps est si raide, \u00e0 quoi penses-tu ?", "id": "BADANMU KAKU SEKALI, APA YANG KAU PIKIRKAN?", "pt": "SEU CORPO EST\u00c1 T\u00c3O R\u00cdGIDO. NO QUE EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "Your body is so stiff, what are you thinking about?", "tr": "V\u00dcCUDUN NEDEN BU KADAR KATI, NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["590", "337", "738", "462"], "fr": "J\u0027ai juste... peur.", "id": "AKU HANYA... TAKUT.", "pt": "EU S\u00d3 ESTOU... COM MEDO.", "text": "I\u0027m just... scared.", "tr": "SADECE... KORKUYORUM."}, {"bbox": ["238", "1018", "340", "1098"], "fr": "Peur de quoi ?", "id": "TAKUT APA?", "pt": "MEDO DE QU\u00ca?", "text": "Scared of what?", "tr": "NEYDEN KORKUYORSUN?"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/31.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "444", "468", "714"], "fr": "J\u0027ai peur que tu te mettes en col\u00e8re soudainement, comme la derni\u00e8re fois. Si tu ne veux pas, je peux partir, et cet enfant, je ne le laisserai pas te d\u00e9ranger...", "id": "AKU TAKUT KAU TIBA-TIBA MARAH SEPERTI TERAKHIR KALI. JIKA KAU TIDAK SUKA, AKU BISA PERGI. ANAK INI JUGA, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANNYA MENGGANGGUMU....", "pt": "TENHO MEDO QUE VOC\u00ca FIQUE BRAVO DE REPENTE, COMO DA \u00daLTIMA VEZ. SE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTAR, EU POSSO IR EMBORA, E QUANTO A ESTA CRIAN\u00c7A, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O DEIXAREI QUE ELA TE INCOMODE...", "text": "I\u0027m scared you\u0027ll suddenly get angry like last time. If you don\u0027t like it, I can leave, and I won\u0027t let this child be an eyesore for you...", "tr": "GE\u00c7EN SEFERK\u0130 G\u0130B\u0130 AN\u0130DEN S\u0130N\u0130RLENMENDEN KORKUYORUM. E\u011eER HO\u015eLANMIYORSAN G\u0130DEB\u0130L\u0130R\u0130M, BU \u00c7OCU\u011eUN DA SEN\u0130 RAHATSIZ ETMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEM..."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/32.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "2", "725", "176"], "fr": "Elle pense encore \u00e0 me quitter ?", "id": "DIA MASIH BERPIKIR UNTUK MENINGGALKANKU?", "pt": "ELA AINDA EST\u00c1 PENSANDO EM ME DEIXAR?", "text": "She\u0027s still thinking of leaving me?", "tr": "HALA BEN\u0130 TERK ETMEY\u0130 M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR?"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/33.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "94", "130", "299"], "fr": "J\u0027ai sommeil, dormons.", "id": "MENGANTUK. TIDUR.", "pt": "ESTOU COM SONO. VAMOS DORMIR.", "text": "Sleepy, let\u0027s sleep.", "tr": "UYKUM GELD\u0130. UYU."}], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/34.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1576", "203", "1762"], "fr": "On est arriv\u00e9s ?", "id": "SUDAH SAMPAI?", "pt": "CHEGAMOS?", "text": "We\u0027re here?", "tr": "GELD\u0130K M\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/35.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1179", "464", "1353"], "fr": "Grand fr\u00e8re Zichuan, pourquoi m\u0027as-tu amen\u00e9e ici ?", "id": "KAK ZI CHUAN, UNTUK APA KAU MEMBAWAKU KE SINI?", "pt": "IRM\u00c3O ZICHUAN, POR QUE ME TROUXE AQUI?", "text": "Brother Zichuan, why did you bring me here?", "tr": "ZICHUAN A\u011eABEY, BEN\u0130 BURAYA NEDEN GET\u0130RD\u0130N?"}], "width": 750}, {"height": 200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/99/36.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua