This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/0.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "678", "519", "1127"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Mu Mu", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: MU MU", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "ORIGINAL AUTHOR: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, A SHI\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nEDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/1.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/2.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/3.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/4.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "180", "574", "357"], "fr": "Monsieur, il y a de plus en plus de monde, montons d\u0027abord en voiture.", "id": "Tuan, orang semakin banyak, kita naik mobil dulu saja.", "pt": "SENHOR, EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS CHEIO. VAMOS ENTRAR NO CARRO PRIMEIRO.", "text": "Sir, there are more and more people. Let\u0027s get in the car.", "tr": "Beyefendi, kalabal\u0131k art\u0131yor, \u00f6nce arabaya binelim."}, {"bbox": ["55", "1266", "205", "1385"], "fr": "Hum.", "id": "Hmm.", "pt": "CERTO.", "text": "Mm.", "tr": "Hmm."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/5.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/6.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/7.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/8.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/9.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "77", "220", "313"], "fr": "Ye.", "id": "Ye.", "pt": "YE.", "text": "Ye...", "tr": "YE"}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/10.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/11.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "156", "310", "421"], "fr": "Zut ! Avec un tel effort, sa blessure a d\u00fb se rouvrir.", "id": "Sial! Dia menggunakan begitu banyak tenaga, lukanya pasti terbuka.", "pt": "DROGA! COM ELE FAZENDO TANTA FOR\u00c7A, O FERIMENTO COM CERTEZA ABRIU.", "text": "[SFX]Crack! His wound must have reopened with all that force.", "tr": "Kahretsin! Bu kadar zorlay\u0131nca yaras\u0131 kesin a\u00e7\u0131ld\u0131."}], "width": 750}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/12.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "337", "610", "542"], "fr": "Tu l\u0027as...", "id": "Kau mengenainya...", "pt": "VOC\u00ca O ATINGIU...", "text": "You made him...", "tr": "Ona zarar verdin..."}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/13.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "496", "361", "705"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "Ah!"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/14.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "218", "663", "460"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Je l\u0027ai juste pouss\u00e9e doucement, non ? Elle exag\u00e8re, non ?", "id": "Apa-apaan ini? Aku kan hanya mendorongnya pelan? Dia berlebihan sekali, kan?", "pt": "QUAL \u00c9 O PROBLEMA? EU S\u00d3 DEI UM EMPURR\u00c3OZINHO, N\u00c3O FOI? ELA EST\u00c1 EXAGERANDO, N\u00c9?", "text": "What the heck? I just pushed her lightly. She\u0027s overreacting!", "tr": "Ne yap\u0131yor bu? Sadece hafif\u00e7e itmedim mi? \u00c7ok abartm\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["57", "1008", "146", "1241"], "fr": "Je vais t\u0027aider.", "id": "Aku tarik kau.", "pt": "DEIXE-ME TE AJUDAR.", "text": "Let me help you.", "tr": "Sana yard\u0131m edeyim."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/15.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "167", "393", "396"], "fr": "Ne la touche pas !", "id": "Jangan sentuh dia!", "pt": "N\u00c3O TOQUE NELA!", "text": "Don\u0027t touch her!", "tr": "Ona dokunma!"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/16.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/17.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "969", "681", "1208"], "fr": "Ne me touche pas !", "id": "Jangan sentuh aku!", "pt": "N\u00c3O ME TOQUE!", "text": "Don\u0027t touch me!", "tr": "Bana dokunma!"}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/18.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1285", "552", "1602"], "fr": "Pourquoi es-tu si agressive ? Tu ne sais pas que tu as une blessure dans le dos et que tu dois faire attention ? Et si la plaie se rouvrait ?", "id": "Marah-marah apa? Kau sendiri punya luka di punggung tidak tahu harus hati-hati? Bagaimana kalau lukanya terbuka?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 SENDO T\u00c3O AGRESSIVA? VOC\u00ca N\u00c3O SABE QUE TEM UM FERIMENTO NAS COSTAS E PRECISA TER CUIDADO? E SE O FERIMENTO ABRIR?", "text": "Why are you so aggressive? You have a wound on your back, shouldn\u0027t you be more careful? What if it opens up again?", "tr": "Ne bu sertlik? S\u0131rt\u0131nda yara oldu\u011funu bilmiyor musun, dikkat etmen gerekmez mi? Yara tekrar a\u00e7\u0131l\u0131rsa ne olacak?"}, {"bbox": ["322", "202", "535", "365"], "fr": "Quelle est cette attitude ?", "id": "Sikap macam apa itu?", "pt": "QUE ATITUDE \u00c9 ESSA?", "text": "What\u0027s with your attitude?", "tr": "Bu ne tav\u0131r?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/19.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/20.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "143", "679", "298"], "fr": "De quel droit pousses-tu Feifan ? Excuse-toi vite aupr\u00e8s d\u0027elle !", "id": "Beraninya kau mendorong Kak Fei Fan, cepat minta maaf padanya!", "pt": "COM QUE DIREITO VOC\u00ca EMPURRA A IRM\u00c3 FEIFAN? PE\u00c7A DESCULPAS A ELA AGORA!", "text": "How dare you push Sister Feifan? Apologize to her!", "tr": "Feifan Abla\u0027y\u0131 ne hakla itiyorsun, hemen ondan \u00f6z\u00fcr dile!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/21.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "829", "211", "1124"], "fr": "Et tout \u00e0 l\u0027heure, elle a fait semblant de s\u0027\u00e9vanouir, Monsieur s\u0027est encore bless\u00e9 en la sauvant. Si elle veut s\u0027\u00e9vanouir, qu\u0027elle attende que Monsieur soit r\u00e9tabli, d\u0027accord ?", "id": "Lagi pula tadi dia pura-pura pingsan, Tuan sampai lukanya terbuka lagi karena menolongnya. Mau pingsan, tunggu Tuan sembuh dulu baru pingsan, bisa?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AGORA H\u00c1 POUCO ELA FINGIU DESMAIAR, E O SENHOR MACHUCOU O FERIMENTO DE NOVO PARA SALV\u00c1-LA. SE QUER DESMAIAR, PODE ESPERAR O SENHOR MELHORAR PARA FAZ\u00ca-LO?", "text": "Just now, she pretended to faint, and Sir reopened his wound trying to save her. If she wants to faint, can she wait until Sir is better?", "tr": "Ayr\u0131ca demin bay\u0131lma numaras\u0131 yapt\u0131, Beyefendi onu kurtarmak i\u00e7in yine yaras\u0131n\u0131 zorlad\u0131. Bay\u0131lacaksan\u0131z, Beyefendi iyile\u015fene kadar bekleyip \u00f6yle bay\u0131lsan\u0131z olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["176", "567", "392", "893"], "fr": "Savez-vous que votre chef est gravement bless\u00e9 ? Dites \u00e0 votre Feifan de ne plus causer de probl\u00e8mes.", "id": "Tahu tidak bosmu itu lukanya sangat parah? Tolong bilang pada Kak Fei Fan-mu jangan cari masalah lagi.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE QUE SEU CHEFE EST\u00c1 GRAVEMENTE FERIDO? POR FAVOR, PE\u00c7A \u00c0 SUA IRM\u00c3 FEIFAN PARA N\u00c3O CAUSAR MAIS PROBLEMAS. N\u00c3O DESMAIE! ELE J\u00c1 A SALVOU!", "text": "Do you know how badly injured your boss is? Please tell your Sister Feifan to stop causing trouble.", "tr": "Patronunuzun ger\u00e7ekten a\u011f\u0131r yaral\u0131 oldu\u011funu bilmiyor musunuz? L\u00fctfen Feifan Ablan\u0131zdan daha fazla sorun \u00e7\u0131karmamas\u0131n\u0131 rica edin. Bay\u0131lma numaras\u0131 yapmay\u0131 b\u0131raks\u0131n; Beyefendi onu kurtarmak i\u00e7in zaten yaras\u0131n\u0131 fena halde zorlad\u0131."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/22.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1010", "379", "1088"], "fr": "Poussez-vous !", "id": "Minggir!", "pt": "SAIA DA FRENTE!", "text": "Move!", "tr": "\u00c7ekil!"}, {"bbox": ["292", "104", "471", "177"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/23.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/24.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "1210", "729", "1501"], "fr": "Elle sait qu\u0027il est bless\u00e9, et pourtant elle continue de l\u0027importuner ici. Se soucie-t-elle vraiment de lui ou veut-elle lui nuire ? C\u0027est vraiment... exasp\u00e9rant !", "id": "Sudah tahu dia terluka, tapi masih saja mengganggu di sini. Apa dia benar-benar peduli padanya atau mau mencelakainya? Sungguh... menyebalkan!", "pt": "SABENDO QUE ELE EST\u00c1 FERIDO, AINDA FICA AQUI IMPORTUNANDO. ELA EST\u00c1 REALMENTE PREOCUPADA COM ELE OU QUER PREJUDIC\u00c1-LO? QUE... IRRITANTE!", "text": "Knowing he\u0027s injured, she still insists on pestering him here. Does she really care about him or is she trying to harm him? Seriously... so annoying!", "tr": "Yaral\u0131 oldu\u011funu bildi\u011fi halde hala burada sorun \u00e7\u0131kar\u0131yor, ger\u00e7ekten onun i\u00e7in endi\u015feleniyor mu yoksa ona zarar m\u0131 vermek istiyor? Ger\u00e7ekten... a\u015f\u0131r\u0131 sinir bozucu!"}, {"bbox": ["512", "2345", "735", "2601"], "fr": "Le chef est bless\u00e9, laissons-le d\u0027abord rentrer se reposer. Quand il sera r\u00e9tabli, nous irons r\u00e9gler son compte \u00e0 cette femme.", "id": "Bos terluka, biarkan dia pulang istirahat dulu. Tunggu sampai bos sembuh, baru kita urus wanita itu.", "pt": "O CHEFE EST\u00c1 FERIDO, DEIXE-O VOLTAR PARA DESCANSAR PRIMEIRO. QUANDO O CHEFE ESTIVER MELHOR, N\u00d3S VAMOS CUIDAR DAQUELA MULHER.", "text": "Boss is injured. Let him go back and rest first. We\u0027ll deal with that woman when he recovers.", "tr": "Patron yaraland\u0131, \u00f6nce dinlenmek i\u00e7in geri d\u00f6ns\u00fcn. Patron iyile\u015fince o kad\u0131n\u0131n icab\u0131na bakar\u0131z."}, {"bbox": ["239", "942", "560", "1162"], "fr": "Beiming Daidai sait que Ye est bless\u00e9, elle le sait tr\u00e8s bien.", "id": "Bei Ming Dai Dai (pun) tahu kalau Ye terluka.", "pt": "BEIMING DAIDAI SABE QUE YE EST\u00c1 FERIDO, TODOS SABEM.", "text": "Beiming Dai Dai knows Ye is injured...", "tr": "Bei Ming Daidai, Ye\u0027nin yaraland\u0131\u011f\u0131n\u0131n fark\u0131nda, her \u015feyin fark\u0131nda."}, {"bbox": ["47", "1564", "188", "1760"], "fr": "Ye.", "id": "Ye.", "pt": "YE.", "text": "Ye...", "tr": "YE"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/25.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "171", "565", "379"], "fr": "Elle m\u0027a calomni\u00e9e en disant que je faisais semblant de m\u0027\u00e9vanouir, Ye va se laisser tromper par elle.", "id": "Dia memfitnahku pura-pura pingsan, Ye akan tertipu olehnya.", "pt": "ELA ME ACUSOU DE FINGIR DESMAIO, YE SER\u00c1 ENGANADO POR ELA.", "text": "She accused me of faking it. Ye will be deceived by her.", "tr": "Bana bay\u0131lma numaras\u0131 yapt\u0131\u011f\u0131m iftiras\u0131n\u0131 att\u0131, Ye onun taraf\u0131ndan kand\u0131r\u0131lacak."}, {"bbox": ["193", "1231", "425", "1553"], "fr": "Le chef n\u0027est pas aveugle, il peut distinguer le vrai du faux. Rentrons d\u0027abord \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, tu as mauvaise mine.", "id": "Bos bukan orang buta, dia bisa membedakan mana yang benar dan salah. Kita kembali ke rumah sakit dulu saja, wajahmu terlihat sangat pucat.", "pt": "O CHEFE N\u00c3O \u00c9 CEGO, ELE CONSEGUE DISTINGUIR O CERTO DO ERRADO. VAMOS VOLTAR PARA O HOSPITAL PRIMEIRO, VOC\u00ca N\u00c3O PARECE NADA BEM.", "text": "Boss isn\u0027t blind. He can tell right from wrong. Let\u0027s go back to the hospital. You look pale.", "tr": "Patron k\u00f6r de\u011fil, kimin hakl\u0131 kimin haks\u0131z oldu\u011funu ay\u0131rt edebilir. \u00d6nce hastaneye d\u00f6nelim, y\u00fcz\u00fcn \u00e7ok solgun g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/26.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "850", "325", "1084"], "fr": "Cette femme, elle devient de plus en plus audacieuse !", "id": "Wanita ini, nyalinya semakin besar saja!", "pt": "ESSA MULHER, EST\u00c1 CADA VEZ MAIS OUSADA!", "text": "This woman is getting bolder and bolder!", "tr": "Bu kad\u0131n, c\u00fcreti gittik\u00e7e art\u0131yor!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/27.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "587", "593", "895"], "fr": "Monsieur... Mmh.", "id": "Tuan, bagaimana...", "pt": "SENHOR... UGH...", "text": "Sir...", "tr": "Beyefendi, neyiniz var\u2014"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/28.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/29.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "354", "301", "583"], "fr": "Savez-vous que votre chef est gravement bless\u00e9 ? Dites \u00e0 votre Feifan de ne plus causer de probl\u00e8mes.", "id": "Tahu tidak bosmu itu lukanya sangat parah? Tolong bilang pada Kak Fei Fan-mu jangan cari masalah lagi.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE QUE SEU CHEFE EST\u00c1 GRAVEMENTE FERIDO? POR FAVOR, PE\u00c7A \u00c0 SUA IRM\u00c3 FEIFAN PARA N\u00c3O CAUSAR MAIS PROBLEMAS. N\u00c3O DESMAIE! ELE J\u00c1 A SALVOU!", "text": "Do you know how badly injured your boss is? Please tell your Sister Feifan to stop causing trouble.", "tr": "Patronunuzun ger\u00e7ekten a\u011f\u0131r yaral\u0131 oldu\u011funu bilmiyor musunuz? L\u00fctfen Feifan Ablan\u0131zdan daha fazla sorun \u00e7\u0131karmamas\u0131n\u0131 rica edin. Bay\u0131lma numaras\u0131 yapmay\u0131 b\u0131raks\u0131n; Beyefendi onu kurtarmak i\u00e7in zaten yaras\u0131n\u0131 fena halde zorlad\u0131."}, {"bbox": ["41", "1159", "296", "1419"], "fr": "La fa\u00e7on dont cette fille m\u0027a prot\u00e9g\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait vraiment... touchant.", "id": "Tadi gadis ini melindungiku, benar-benar... mengharukan.", "pt": "A FORMA COMO AQUELA GAROTA ME PROTEGEU AGORA H\u00c1 POUCO... FOI REALMENTE... COMOVENTE.", "text": "The way that girl protected me just now was... heartwarming.", "tr": "Demin bu k\u0131z\u0131n beni koruyu\u015f \u015fekli... ger\u00e7ekten i\u00e7imi \u0131s\u0131tt\u0131."}, {"bbox": ["0", "478", "181", "725"], "fr": "Et tout \u00e0 l\u0027heure, elle a fait semblant de s\u0027\u00e9vanouir, Monsieur s\u0027est encore bless\u00e9 en la sauvant. Si elle veut s\u0027\u00e9vanouir, qu\u0027elle attende que Monsieur soit r\u00e9tabli, d\u0027accord ?", "id": "Lagi pula tadi dia pura-pura pingsan, Tuan sampai lukanya terbuka lagi karena menolongnya. Mau pingsan, tunggu Tuan sembuh dulu baru pingsan, bisa?", "pt": "SUA FEIFAN, DE NOVO? ELA FINGIU DESMAIAR, E O SENHOR MACHUCOU O FERIMENTO DE NOVO PARA SALV\u00c1-LA. SE QUER DESMAIAR, ESPERE O SENHOR MELHORAR PARA FAZ\u00ca-LO, CERTO?", "text": "Just now, she pretended to faint, and Sir reopened his wound trying to save her. If she wants to faint, can she wait until Sir is better?", "tr": "Jiafei, ayr\u0131ca demin o (kad\u0131n) yine bay\u0131lm\u0131\u015f numaras\u0131 yapt\u0131, Beyefendi onu kurtarmak i\u00e7in yaras\u0131n\u0131 bir kez daha zorlad\u0131. Bay\u0131lacaksa, Beyefendi iyile\u015ftikten sonra bay\u0131ls\u0131n, olur mu?"}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/30.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "628", "581", "853"], "fr": "Tu oses parler comme \u00e7a \u00e0 Beiming Daidai, tu n\u0027as pas peur qu\u0027elle s\u0027en prenne encore \u00e0 toi ?", "id": "Berani bicara begitu pada Bei Ming Dai Dai, tidak takut dia akan menyerangmu lagi?", "pt": "OUSA FALAR ASSIM COM BEIMING DAIDAI, N\u00c3O TEM MEDO QUE ELA TE ATAQUE DE NOVO?", "text": "Aren\u0027t you afraid she\u0027ll retaliate for talking to Beiming Dai Dai like that?", "tr": "Bei Ming Daidai\u0027ye bu \u015fekilde konu\u015fmaya c\u00fcret ediyorsun, sana tekrar el kald\u0131rmas\u0131ndan korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["388", "1877", "575", "2007"], "fr": "Je n\u0027ai pas peur.", "id": "Tidak takut.", "pt": "N\u00c3O TENHO MEDO.", "text": "I\u0027m not afraid.", "tr": "Korkmuyorum."}], "width": 750}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/31.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "681", "262", "827"], "fr": "Peu importe qui c\u0027est :", "id": "Siapa pun orangnya:", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUEM SEJA:", "text": "No matter who it is...", "tr": "Kim olursa olsun:"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/32.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "161", "372", "370"], "fr": "Quiconque voudra te faire du mal, je ne le m\u00e9nagerai pas.", "id": "Selama ingin menyakitimu, aku pasti tidak akan sungkan padanya.", "pt": "DESDE QUE QUEIRAM TE MACHUCAR, EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O SEREI COMPLACENTE COM ELES.", "text": "If anyone tries to hurt you, I won\u0027t be polite.", "tr": "Sana zarar vermek isteyen kim olursa olsun, ona kesinlikle m\u00fcsamaha g\u00f6stermeyece\u011fim."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/33.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "117", "448", "329"], "fr": "Moi... je ne les laisserai plus te faire de mal non plus.", "id": "Aku... juga tidak akan membiarkan mereka menyakitimu lagi.", "pt": "EU... TAMB\u00c9M N\u00c3O DEIXAREI QUE ELES TE MACHUQUEM NOVAMENTE.", "text": "I... won\u0027t let them hurt you again.", "tr": "Ben... onlar\u0131n sana bir daha zarar vermesine izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["400", "1313", "665", "1459"], "fr": "Je te le promets.", "id": "Aku jamin.", "pt": "EU PROMETO.", "text": "I promise.", "tr": "S\u00f6z veriyorum."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/34.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "126", "350", "202"], "fr": "Trois jours plus tard", "id": "Tiga hari kemudian", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS", "text": "Three days later", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/35.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "405", "377", "712"], "fr": "Hier soir seulement, nous avons retrouv\u00e9 le corps de cet homme en mer.", "id": "Sampai kemarin malam, kami menemukan mayat orang itu di laut.", "pt": "AT\u00c9 ONTEM \u00c0 NOITE, ENCONTRAMOS O CORPO DAQUELA PESSOA NO MAR.", "text": "Last night, we found the man\u0027s body at sea.", "tr": "D\u00fcn gece o ki\u015finin cesedini denizde bulduk."}, {"bbox": ["89", "124", "280", "387"], "fr": "Bien que le capitaine Liancheng ait reconstitu\u00e9 une photo du suspect, la police n\u0027a trouv\u00e9 aucune information sur cette personne.", "id": "Meskipun Kapten Lian Cheng berhasil merekonstruksi foto tersangka, namun kantor polisi sama sekali tidak bisa menemukan informasi orang ini.", "pt": "EMBORA O CAPIT\u00c3O LIANCHENG TENHA RECONSTITU\u00cdDO A FOTO DO SUSPEITO, A DELEGACIA N\u00c3O CONSEGUIU ENCONTRAR NENHUMA INFORMA\u00c7\u00c3O SOBRE ESSA PESSOA.", "text": "Although Captain Liancheng reconstructed the suspect\u0027s photo, the police couldn\u0027t find any information on this person.", "tr": "Kaptan Liancheng \u015f\u00fcphelinin bir resmini olu\u015ftursa da, polis bu ki\u015fi hakk\u0131nda hi\u00e7bir bilgiye ula\u015famad\u0131."}], "width": 750}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/36.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1660", "333", "1915"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre de la famille Long est venu hier et a ramen\u00e9 Long Chuyang pour assister \u00e0 une f\u00eate d\u0027anniversaire de leur famille.", "id": "Tuan Muda Keluarga Long datang kemarin dan membawa Long Chu Yang kembali untuk menghadiri pesta ulang tahun keluarga mereka.", "pt": "O JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA LONG VEIO ONTEM E LEVOU LONG CHUYANG DE VOLTA PARA PARTICIPAR DO BANQUETE DE ANIVERS\u00c1RIO DA FAM\u00cdLIA DELES.", "text": "The Long family\u0027s eldest son came yesterday and took Long Chuyang back to attend their family\u0027s birthday banquet.", "tr": "Long Ailesi\u0027nin Gen\u00e7 Efendisi d\u00fcn geldi ve Long Chuyang\u0027\u0131 al\u0131p ailelerinin do\u011fum g\u00fcn\u00fc ziyafetine kat\u0131lmak \u00fczere geri g\u00f6t\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["439", "2682", "697", "2957"], "fr": "La famille Long n\u0027avait initialement personne dont l\u0027anniversaire n\u00e9cessitait un banquet en novembre, c\u0027est probablement parce qu\u0027un nouveau membre a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9.", "id": "Keluarga Long awalnya tidak ada acara ulang tahun siapa pun di bulan November, pasti karena... ada anggota baru yang bergabung.", "pt": "A FAM\u00cdLIA LONG ORIGINALMENTE N\u00c3O TINHA NENHUM ANIVERS\u00c1RIO PARA COMEMORAR EM NOVEMBRO, DEVE SER PORQUE... UM NOVO MEMBRO SE JUNTOU, CERTO?", "text": "The Long family didn\u0027t originally have a birthday banquet planned for November. It must be because... they\u0027ve added a new member.", "tr": "Long Ailesi\u0027nin normalde Kas\u0131m ay\u0131nda ziyafet verecek kimsesinin do\u011fum g\u00fcn\u00fc yoktu, san\u0131r\u0131m yeni bir \u00fcye kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in..."}, {"bbox": ["355", "610", "586", "781"], "fr": "Quelles personnes sont arriv\u00e9es r\u00e9cemment \u00e0 Dongling ?", "id": "Orang-orang seperti apa yang datang ke Dongling baru-baru ini?", "pt": "QUE TIPO DE PESSOAS VIERAM PARA DONGLING RECENTEMENTE?", "text": "Who has recently arrived in Dongling?", "tr": "Son zamanlarda Dongling\u0027e kimler geldi?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/37.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "687", "289", "846"], "fr": "Au fait, c\u0027est ton anniversaire le mois prochain ? Le seize ?", "id": "Oh ya, bulan depan ulang tahunmu? Tanggal enam belas?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, M\u00caS QUE VEM \u00c9 SEU ANIVERS\u00c1RIO? DIA DEZESSEIS?", "text": "By the way, your birthday is next month? The 16th?", "tr": "Ha, gelecek ay senin do\u011fum g\u00fcn\u00fcn m\u00fc? Ay\u0131n on alt\u0131s\u0131 m\u0131?"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/38.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "97", "471", "217"], "fr": "Que veux-tu ?", "id": "Mau apa?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER?", "text": "What do you want?", "tr": "Ne istiyorsun?"}], "width": 750}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/39.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "1742", "738", "1988"], "fr": "Je veux quelque chose de tr\u00e8s, tr\u00e8s cher et de grande valeur. Du liquide serait le mieux, sinon, un ch\u00e8que fera l\u0027affaire.", "id": "Aku mau barang yang sangat mahal, sangat berharga. Sebaiknya uang tunai, kalau tidak ada uang tunai, cek juga boleh.", "pt": "EU QUERO ALGO MUITO, MUITO CARO E VALIOSO, DE PREFER\u00caNCIA DINHEIRO VIVO. SE N\u00c3O TIVER DINHEIRO VIVO, CHEQUE TAMB\u00c9M SERVE.", "text": "I want something very expensive, very valuable. Cash is best, but a check is also fine.", "tr": "\u00c7ok pahal\u0131, \u00e7ok \u00e7ok de\u011ferli bir \u015fey istiyorum; tercihen nakit, nakit yoksa \u00e7ek de kabul\u00fcmd\u00fcr."}, {"bbox": ["511", "142", "737", "419"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait possible, j\u0027aimerais tellement lui demander de r\u00e9cup\u00e9rer cet accord, comme \u00e7a, notre relation ne serait plus seulement bas\u00e9e sur un bout de papier...", "id": "Kalau bisa, aku ingin sekali meminta kembali perjanjian itu darinya. Dengan begitu, hubungan kita nanti bukan hanya sebatas perjanjian di atas kertas...", "pt": "SE POSS\u00cdVEL, EU GOSTARIA TANTO DE PEDIR DE VOLTA AQUELE ACORDO PARA ELE, ASSIM, NO FUTURO, NOSSA RELA\u00c7\u00c3O N\u00c3O SERIA APENAS UM PEDA\u00c7O DE PAPEL...", "text": "If possible, I want to ask him to return that agreement. That way, our relationship won\u0027t just be based on a contract...", "tr": "M\u00fcmk\u00fcn olsayd\u0131, ondan o anla\u015fmay\u0131 geri istemeyi o kadar \u00e7ok isterdim ki... B\u00f6ylece aram\u0131zdaki ili\u015fki sadece bir ka\u011f\u0131t par\u00e7as\u0131ndan ibaret kalmazd\u0131..."}, {"bbox": ["4", "767", "248", "1010"], "fr": "Tu vas me faire un cadeau ?", "id": "Kau mau memberiku hadiah?", "pt": "VOC\u00ca VAI ME DAR UM PRESENTE?", "text": "Are you going to give me a present?", "tr": "Bana hediye mi alacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["385", "2651", "583", "2892"], "fr": "Petite mat\u00e9rialiste.", "id": "Dasar mata duitan.", "pt": "PEQUENA GANANCIOSA.", "text": "Little money-grubber.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck parag\u00f6z."}, {"bbox": ["67", "2787", "163", "3106"], "fr": "Apr\u00e8s-midi", "id": "Sore hari", "pt": "\u00c0 TARDE", "text": "Afternoon", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/40.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/41.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/42.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1267", "592", "1510"], "fr": "Ye, pourquoi es-tu rentr\u00e9 dans ta chambre ? Tu ne te sens toujours pas bien ? Tes blessures sont-elles gu\u00e9ries ?", "id": "Ye, kenapa kau kembali ke kamar? Apa badanmu masih tidak enak? Lukamu sudah sembuh semua?", "pt": "YE, POR QUE VOC\u00ca VOLTOU PARA O QUARTO? AINDA N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM? SEUS FERIMENTOS J\u00c1 SARARAM?", "text": "Ye, why are you back in your room? Are you still feeling unwell? Are your wounds healed?", "tr": "Ye, neden odana d\u00f6nd\u00fcn, hala iyi de\u011fil misin, yaralar\u0131n iyile\u015fti mi?"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/43.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "342", "271", "464"], "fr": "N\u0027entre pas.", "id": "Jangan masuk.", "pt": "N\u00c3O ENTRE.", "text": "Don\u0027t come in.", "tr": "\u0130\u00e7eri girme."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/44.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/45.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "239", "697", "367"], "fr": "Ye, es-tu toujours en col\u00e8re contre moi ?", "id": "Ye, apa kau masih marah padaku?", "pt": "YE, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 COM RAIVA DE MIM?", "text": "Ye, are you still angry with me?", "tr": "Ye, hala bana k\u0131zg\u0131n m\u0131s\u0131n?"}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/46.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "102", "253", "326"], "fr": "Je ne suis pas en col\u00e8re.", "id": "Aku tidak marah.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU COM RAIVA.", "text": "I\u0027m not angry.", "tr": "K\u0131zg\u0131n de\u011filim."}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/47.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1354", "674", "1668"], "fr": "Retourne te reposer. \u00c0 l\u0027avenir, n\u0027entre plus comme \u00e7a.", "id": "Kembalilah beristirahat. Lain kali, jangan masuk sembarangan.", "pt": "VOLTE E DESCANSE. DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O ENTRE SEM PERMISS\u00c3O.", "text": "Go back and rest. Don\u0027t just come in here whenever you please.", "tr": "Git dinlen, bundan sonra izinsiz girme."}, {"bbox": ["491", "71", "703", "384"], "fr": "C\u0027est juste que Ke Ke n\u0027aime pas que d\u0027autres femmes entrent dans notre chambre.", "id": "Hanya saja Ke Ke tidak suka ada wanita lain masuk ke kamar kita.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE A KOKO N\u00c3O GOSTA QUE OUTRAS MULHERES ENTREM NO NOSSO QUARTO.", "text": "Keke just doesn\u0027t like other women in our room.", "tr": "Sadece, Ke Ke odam\u0131za ba\u015fka kad\u0131nlar\u0131n girmesinden ho\u015flanm\u0131yor."}], "width": 750}, {"height": 621, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/176/48.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua