This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/0.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "678", "519", "1127"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Mumu", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: MU MU", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, A SHI\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nEDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/1.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "657", "737", "864"], "fr": "Ke Ke, ce n\u0027est pas aussi ton anniversaire aujourd\u0027hui ? J\u0027avais compl\u00e8tement oubli\u00e9 !", "id": "Ke Ke, hari ini juga ulang tahunmu, ya? Aku sampai lupa!", "pt": "KOKO, HOJE N\u00c3O \u00c9 SEU ANIVERS\u00c1RIO TAMB\u00c9M? EU ESQUECI COMPLETAMENTE!", "text": "Keke, isn\u0027t it your birthday today too? I completely forgot!", "tr": "Ke Ke, bug\u00fcn senin de do\u011fum g\u00fcn\u00fcn de\u011fil mi, ben nas\u0131l unuturum!"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/2.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "909", "698", "1221"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, d\u00e9sol\u00e9e, je n\u0027ai m\u00eame pas pr\u00e9par\u00e9 de cadeau, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 d\u00e9bord\u00e9e ces derniers temps.", "id": "Maaf, maaf, aku bahkan belum menyiapkan hadiah, akhir-akhir ini aku sibuk sekali.", "pt": "ME DESCULPE, ME DESCULPE, EU NEM PREPAREI UM PRESENTE. ESTIVE MUITO OCUPADA ULTIMAMENTE.", "text": "I\u0027m so sorry, I didn\u0027t even prepare a gift. I\u0027ve been incredibly busy lately.", "tr": "\u00c7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm, \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm, hediye bile haz\u0131rlayamad\u0131m, son zamanlarda ger\u00e7ekten \u00e7ok yo\u011fundum."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/3.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "648", "662", "1001"], "fr": "Alors, c\u0027est aussi ton anniversaire aujourd\u0027hui ? Quelle co\u00efncidence.", "id": "Ternyata kau juga ulang tahun hari ini? Kebetulan sekali.", "pt": "ENT\u00c3O HOJE TAMB\u00c9M \u00c9 SEU ANIVERS\u00c1RIO? QUE COINCID\u00caNCIA.", "text": "It\u0027s your birthday too? What a coincidence.", "tr": "Demek senin de bug\u00fcn do\u011fum g\u00fcn\u00fcn? Ne tesad\u00fcf."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/4.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1077", "444", "1412"], "fr": "Mingshan est devenue Long Shanshan, et c\u0027est aussi son anniversaire aujourd\u0027hui... Pourquoi est-ce que j\u0027ai toujours l\u0027impression que quelque chose cloche ?", "id": "Ming Shan sekarang menjadi Long Shan Shan, dan ulang tahunnya juga hari ini... Kenapa rasanya ada yang aneh, ya?", "pt": "MING SHAN AGORA \u00c9 LONG SHANSHAN, E TAMB\u00c9M FAZ ANIVERS\u00c1RIO HOJE... POR QUE SINTO QUE H\u00c1 ALGO ESTRANHO NISSO TUDO?", "text": "Mingshan is now Long Shanshan, and her birthday is also today... It feels strange somehow.", "tr": "Ming Shan \u015fimdi Long Shan Shan oldu ve bug\u00fcn de do\u011fum g\u00fcn\u00fc... Neden bir \u015feyler tuhaf geliyor?"}, {"bbox": ["77", "131", "276", "551"], "fr": "Vous \u00eates s\u00fbrs que Ming... Long Shanshan f\u00eate vraiment son anniversaire aujourd\u0027hui ?", "id": "Kalian yakin Ming... Long Shan Shan benar-benar ulang tahun hari ini?", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM CERTEZA QUE MING... LONG SHANSHAN FAZ ANIVERS\u00c1RIO HOJE MESMO?", "text": "Are you sure Ming... Long Shanshan\u0027s birthday is really today?", "tr": "Siz Ming... Long Shan Shan\u0027\u0131n ger\u00e7ekten bug\u00fcn do\u011fum g\u00fcn\u00fc oldu\u011fundan emin misiniz?"}], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/5.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1328", "352", "1604"], "fr": "C\u0027est aujourd\u0027hui. Elle est n\u00e9e ce jour-l\u00e0 \u00e0 Dongling, et plus tard...", "id": "Benar hari ini, dulu dia lahir di Dongling pada hari ini, lalu...", "pt": "\u00c9 HOJE SIM. ELA NASCEU EM DONGLING NESTA DATA, ANOS ATR\u00c1S. DEPOIS...", "text": "It\u0027s today. She was born in Dongling on this day. Then...", "tr": "Bug\u00fcn, o g\u00fcn Dongling\u0027de do\u011fdu, sonra..."}, {"bbox": ["179", "1671", "452", "1939"], "fr": "C\u0027est bien aujourd\u0027hui, il y a un certificat de l\u0027h\u00f4pital.", "id": "Benar hari ini, ada bukti dari rumah sakit.", "pt": "\u00c9 HOJE MESMO, TEMOS A CERTID\u00c3O DO HOSPITAL.", "text": "It\u0027s definitely today. There\u0027s hospital proof.", "tr": "Bug\u00fcn oldu\u011fu do\u011fru, hastane raporu var."}], "width": 750}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/6.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1620", "273", "1937"], "fr": "J\u0027ai peur que la famille Long pense que je cherche \u00e0 m\u0027attirer leurs faveurs. Je me fiche de la richesse et du statut, mais toute cette affaire est vraiment \u00e9trange...", "id": "Aku khawatir keluarga Long akan mengira aku ingin mencari muka. Aku tidak peduli dengan kemewahan, tapi semua ini terasa sangat aneh...", "pt": "TEMO QUE A FAM\u00cdLIA LONG VAI PENSAR QUE ESTOU TENTANDO ME APROVEITAR DELES. EU N\u00c3O LIGO PARA RIQUEZAS E PODER, MAS TUDO ISSO PARECE MUITO ESTRANHO...", "text": "I\u0027m afraid the Long family will think I\u0027m trying to climb the social ladder. I don\u0027t care about wealth and status, but this whole thing feels strange...", "tr": "Korkar\u0131m Long ailesi benim onlara yaranmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnecek. O zenginlik ve ihti\u015fam umrumda de\u011fil ama bu i\u015fte her yerde bir tuhafl\u0131k var..."}, {"bbox": ["91", "1116", "337", "1396"], "fr": "Si je disais que Ming Jinghua a toujours pr\u00e9tendu que c\u0027\u00e9tait moi l\u0027enfant adopt\u00e9e, Long Chuyang me croirait-il ?", "id": "Kalau aku bilang Ming Jing Hua selalu mengatakan akulah yang diadopsi, apa Long Chu Yang akan percaya?", "pt": "SE EU DISSER QUE MING JINGHUA SEMPRE DISSE QUE EU ERA A ADOTADA, LONG CHUYANG ACREDITARIA EM MIM?", "text": "If I told Long Chuyang that Ming Jinghua always said *I* was the adopted one, would he believe me?", "tr": "E\u011fer Ming Jinghua\u0027n\u0131n her zaman benim evlatl\u0131k oldu\u011fumu s\u00f6yledi\u011fini s\u00f6ylesem, Long Chu Yang inan\u0131r m\u0131?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/7.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "339", "517", "738"], "fr": "Ke Ke, pourquoi as-tu l\u0027air si p\u00e2le ? Et si tu accompagnais Monsieur Long ce soir, histoire de voir un peu le monde avec moi ?", "id": "Ke Ke, kenapa wajahmu pucat sekali? Bagaimana kalau malam ini kau jadi pendamping Tuan Long, dan pergi bersamaku untuk melihat-lihat?", "pt": "KOKO, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O P\u00c1LIDA? QUE TAL VOC\u00ca SER A ACOMPANHANTE DO SENHOR LONG ESTA NOITE E VIR COMIGO PARA VER O MUNDO?", "text": "Keke, why do you look so pale? Why don\u0027t you be Mr. Long\u0027s companion tonight and come with me to see the world?", "tr": "Ke Ke, y\u00fcz\u00fcn neden bu kadar solgun? Yoksa bu gece Bay Long\u0027un partneri olup benimle biraz d\u00fcnyay\u0131 m\u0131 g\u00f6rsen?"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/8.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1280", "661", "1658"], "fr": "Oui, non seulement je vais chez les Long, mais apr\u00e8s-demain, je dois aussi aller chez les Beiming pour le banquet d\u0027anniversaire du vieux ma\u00eetre Beiming... avec Mu Zichuan.", "id": "Hmm, tidak hanya ke keluarga Long, lusa juga harus ke keluarga Bei Ming untuk menghadiri pesta ulang tahun Tuan Besar Bei Ming... bersama Mu Zi Chuan.", "pt": "SIM, N\u00c3O S\u00d3 IREMOS \u00c0 CASA DA FAM\u00cdLIA LONG, COMO DEPOIS DE AMANH\u00c3 IREMOS \u00c0 FESTA DE ANIVERS\u00c1RIO DO VELHO SENHOR BEIMING NA CASA DA FAM\u00cdLIA BEIMING... COM MU ZICHUAN.", "text": "Yes, not only the Long family, but the day after tomorrow, I have to go to the Beiming family\u0027s birthday banquet for Old Master Beiming... with Mu Zichuan.", "tr": "Evet, sadece Long ailesine gitmekle kalmayaca\u011f\u0131m, ertesi g\u00fcn de Bay Bei Ming\u0027in ya\u015f g\u00fcn\u00fc kutlamas\u0131na kat\u0131lmak i\u00e7in Bei Ming ailesine gidece\u011fim... Mu Zi Chuan ile birlikte."}, {"bbox": ["234", "353", "392", "546"], "fr": "Tu y vas aussi ?", "id": "Kau juga mau pergi?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VAI?", "text": "You\u0027re going too?", "tr": "Sen de mi gideceksin?"}, {"bbox": ["589", "800", "673", "834"], "fr": "D\u00e9tourne le regard.", "id": "Mengalihkan pandangan", "pt": "DESVIANDO O OLHAR.", "text": "[SFX] Shifting gaze", "tr": "BAKI\u015eLARINI \u00c7EV\u0130R\u0130R."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/9.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "163", "523", "340"], "fr": "Comment se sont pass\u00e9es vos discussions ?", "id": "Bagaimana hasil pembicaraan kalian?", "pt": "COMO FOI A CONVERSA DE VOC\u00caS?", "text": "How did your talk go?", "tr": "Nas\u0131l gidiyor konu\u015fman\u0131z?"}, {"bbox": ["59", "553", "306", "904"], "fr": "Alors ? Tu veux venir avec moi ?", "id": "Bagaimana? Mau menemaniku pergi?", "pt": "E ENT\u00c3O? VAI ME ACOMPANHAR?", "text": "So? Will you come with me?", "tr": "Ne dersin? Benimle gelmek ister misin?"}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/10.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "584", "217", "854"], "fr": "Si je peux voir Mingshan, est-ce que je pourrai lui poser des questions sur papa ? Mais je n\u0027en ai pas encore parl\u00e9 \u00e0 Beiming Ye.", "id": "Kalau bisa bertemu Ming Shan, apa aku bisa bertanya tentang ayah? Tapi aku belum memberitahu Bei Ming Ye.", "pt": "SE EU PUDER VER A MING SHAN, SER\u00c1 QUE POSSO PERGUNTAR SOBRE O PAPAI? MAS EU AINDA N\u00c3O CONTEI AO BEIMING YE...", "text": "If I see Mingshan, can I ask about my father? But I haven\u0027t told Beiming Ye yet...", "tr": "E\u011fer Ming Shan\u0027\u0131 g\u00f6rebilirsem, babamla ilgili bir \u015feyler sorabilir miyim? Ama hen\u00fcz Bei Ming Ye\u0027ye s\u00f6ylemedim."}, {"bbox": ["63", "1105", "334", "1310"], "fr": "Mais bon, \u00e7a fait un moment que je suis sortie et il ne m\u0027a pas appel\u00e9e une seule fois, il ne doit pas s\u0027en soucier.", "id": "Tapi, aku sudah keluar selama ini dan dia tidak menelepon sama sekali, mungkin dia juga tidak peduli.", "pt": "MAS, ESTOU FORA H\u00c1 TANTO TEMPO E ELE NEM ME LIGOU. ACHO QUE ELE N\u00c3O SE IMPORTA.", "text": "But, I\u0027ve been out for so long, and he hasn\u0027t even called. I guess he doesn\u0027t care.", "tr": "Ama, bu kadar uzun s\u00fcredir d\u0131\u015far\u0131day\u0131m ve hi\u00e7 aramad\u0131, muhtemelen umursam\u0131yordur."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/11.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "357", "456", "543"], "fr": "D\u0027accord, je t\u0027accompagne.", "id": "Baik, aku akan menemanimu.", "pt": "TUDO BEM, EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "Okay, I\u0027ll go with you.", "tr": "Tamam, seninle gelirim."}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/12.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/13.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "161", "655", "350"], "fr": "March\u00e9 conclu ! Allons-y, je vous emm\u00e8ne choisir des robes, et on en profitera pour s\u0027amuser un peu dans le coin !", "id": "Sudah diputuskan! Ayo, aku akan membawa kalian menyiapkan gaun, sekalian jalan-jalan di sekitar!", "pt": "COMBINADO! VAMOS, VOU LEVAR VOC\u00caS PARA ESCOLHER OS TRAJES E DEPOIS VAMOS NOS DIVERTIR POR A\u00cd!", "text": "It\u0027s settled then! Come on, I\u0027ll take you to get some dresses and we can have some fun nearby!", "tr": "Anla\u015ft\u0131k! Hadi, sizi elbise haz\u0131rlamaya g\u00f6t\u00fcreyim, haz\u0131r gitmi\u015fken biraz da etrafta gezeriz!"}, {"bbox": ["68", "1445", "421", "1643"], "fr": "Je craignais de m\u0027ennuyer ce soir, mais si Beiming Ye tombe sur Ming Ke, \u00e7a promet d\u0027\u00eatre int\u00e9ressant !", "id": "Tadinya aku khawatir malam ini akan membosankan. Nanti malam, kalau Bei Ming Ye bertemu Ming Ke, pasti akan seru sekali!", "pt": "EU ESTAVA PREOCUPADO QUE A NOITE SERIA CHATA, MAS QUANDO BEIMING YE ENCONTRAR MING KE, A\u00cd SIM VAI SER INTERESSANTE!", "text": "I was worried the evening would be boring, but if Beiming Ye runs into Ming Ke tonight, things will get interesting!", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta ak\u015fam\u0131n s\u0131k\u0131c\u0131 olaca\u011f\u0131ndan endi\u015feleniyordum, ama ak\u015fam Bei Ming Ye, Ming Ke ile kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsa, i\u015fte o zaman \u00e7ok heyecanl\u0131 olacak!"}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/14.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1163", "603", "1446"], "fr": "Mais bon, puisqu\u0027il y a un bon spectacle en perspective, je n\u0027ai aucune raison de l\u0027emp\u00eacher...", "id": "Tapi, karena ada pertunjukan menarik, aku juga tidak perlu mencegahnya...", "pt": "MAS, J\u00c1 QUE VAI TER UM BOM ESPET\u00c1CULO, N\u00c3O PRECISO IMPEDIR...", "text": "But since there\u0027s a good show to watch, I don\u0027t need to stop anything...", "tr": "Ama, madem izlenecek g\u00fczel bir g\u00f6steri var, benim de engellememe gerek yok..."}, {"bbox": ["194", "833", "550", "1103"], "fr": "Ce type ne s\u0027est pas fait assez corriger par Beiming Ye la derni\u00e8re fois ? Il ose encore...", "id": "Orang ini, apa pelajaran dari Bei Ming Ye waktu itu belum cukup? Berani-beraninya dia...", "pt": "ESSE CARA N\u00c3O APRENDEU A LI\u00c7\u00c3O DA \u00daLTIMA VEZ COM BEIMING YE? COMO OUSA...", "text": "Wasn\u0027t that guy taught enough of a lesson by Beiming Ye last time? How dare he...", "tr": "Bu herif ge\u00e7en sefer Bei Ming Ye\u0027den yeterince ders almad\u0131 m\u0131? Hala nas\u0131l c\u00fcret eder..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/15.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/16.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "1103", "605", "1436"], "fr": "\u00c7a fait tout l\u0027apr\u00e8s-midi, pourquoi cette gamine n\u0027est-elle pas encore rentr\u00e9e ? M\u00eame pas un message...", "id": "Sudah seharian, kenapa gadis itu belum kembali juga? Tidak ada kabar sama sekali...", "pt": "J\u00c1 PASSOU A TARDE TODA, POR QUE AQUELA GAROTA AINDA N\u00c3O VOLTOU? NEM UMA MENSAGEM...", "text": "It\u0027s been all afternoon, why hasn\u0027t that girl come back yet? Not even a message...", "tr": "B\u00fct\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra ge\u00e7ti, o k\u0131z neden hala d\u00f6nmedi? Bir haber bile yok..."}, {"bbox": ["201", "1725", "495", "1909"], "fr": "Avec Mu Zichuan qui l\u0027accompagne, il ne devrait rien lui arriver, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ada Mu Zi Chuan yang menemaninya, seharusnya tidak terjadi apa-apa, kan?", "pt": "COM MU ZICHUAN ACOMPANHANDO-A, NADA DE RUIM DEVE ACONTECER, CERTO?", "text": "With Mu Zichuan there, nothing should happen, right?", "tr": "Mu Zi Chuan onunla oldu\u011funa g\u00f6re, bir sorun \u00e7\u0131kmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["155", "1893", "358", "2213"], "fr": "Pourquoi est-ce que j\u0027h\u00e9site autant ? Il suffit de l\u0027appeler pour savoir !", "id": "Untuk apa aku ragu-ragu begini? Telepon saja dan tanyakan!", "pt": "POR QUE ESTOU HESITANDO TANTO? \u00c9 S\u00d3 LIGAR E PERGUNTAR!", "text": "Why am I so hesitant? I should just call and ask!", "tr": "Neden bu kadar teredd\u00fct ediyorum ki? Aray\u0131p sorsam ya!"}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/17.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1198", "403", "1612"], "fr": "...O\u00f9 es-tu ? Pourquoi y a-t-il autant de bruit ?", "id": "... Kau di mana! Kenapa berisik sekali?", "pt": "...ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?! POR QUE TANTO BARULHO?", "text": "... Where are you?! Why is it so noisy?", "tr": "... Neredesin! Neden bu kadar g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc?"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/18.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "368", "697", "540"], "fr": "Je suis au parc d\u0027attractions, qu\u0027est-ce qu\u0027il y a ?", "id": "Aku di taman hiburan, ada apa?", "pt": "ESTOU NO PARQUE DE DIVERS\u00d5ES, O QUE FOI?", "text": "I\u0027m at the amusement park. What\u0027s up?", "tr": "Lunaparktay\u0131m, ne oldu?"}, {"bbox": ["83", "922", "268", "1036"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/19.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1107", "465", "1264"], "fr": "Je sors ce soir, je rentrerai peut-\u00eatre tard.", "id": "Aku mau keluar malam ini, mungkin akan pulang sangat larut.", "pt": "VOU SAIR ESTA NOITE, POSSO VOLTAR TARDE.", "text": "I\u0027m going out tonight, I might be back late.", "tr": "Bu ak\u015fam d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m, eve ge\u00e7 d\u00f6nebilirim."}, {"bbox": ["563", "87", "726", "298"], "fr": "Si tu n\u0027as rien d\u0027autre \u00e0 me dire, je raccroche, c\u0027est bient\u00f4t mon tour pour la prochaine attraction.", "id": "Kalau tidak ada apa-apa, kututup teleponnya. Giliranku untuk wahana berikutnya sudah mau tiba.", "pt": "SE N\u00c3O TIVER MAIS NADA, VOU DESLIGAR. A PR\u00d3XIMA ATRA\u00c7\u00c3O J\u00c1 VAI COME\u00c7AR.", "text": "If you have nothing else, I\u0027ll hang up. It\u0027s almost my turn for the next ride.", "tr": "Bir \u015feyin yoksa kapat\u0131yorum, s\u0131radaki etkinli\u011fe neredeyse s\u0131ra bende."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/20.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "142", "749", "298"], "fr": "Oh, ce n\u0027est rien, amuse-toi bien !", "id": "Oh, tidak apa-apa. Semoga kau bersenang-senang!", "pt": "AH, TUDO BEM. DIVIRTA-SE!", "text": "Oh, nothing. Have fun!", "tr": "Ah, sorun de\u011fil, iyi e\u011flenceler!"}, {"bbox": ["197", "1128", "408", "1359"], "fr": "Cette femme...", "id": "Wanita ini...", "pt": "ESSA MULHER...", "text": "This woman...", "tr": "Bu kad\u0131n..."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/21.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "576", "121", "923"], "fr": "Famille Long", "id": "Keluarga Long", "pt": "FAM\u00cdLIA LONG", "text": "Long Family", "tr": "LONG A\u0130LES\u0130"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/22.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1359", "436", "1520"], "fr": "Digne de la petite princesse de la famille Long, elle est vraiment magnifique !", "id": "Pantas saja putri kecil keluarga Long, cantik sekali!", "pt": "COMO ESPERADO DA PEQUENA PRINCESA DA FAM\u00cdLIA LONG, ELA \u00c9 LINDA!", "text": "As expected of the Long family\u0027s little princess, she\u0027s so beautiful!", "tr": "Long ailesinin k\u00fc\u00e7\u00fck prensesine yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde, ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczel!"}, {"bbox": ["113", "106", "303", "254"], "fr": "La petite princesse de la famille Long descend !", "id": "Putri kecil keluarga Long sudah turun!", "pt": "A PEQUENA PRINCESA DA FAM\u00cdLIA LONG CHEGOU!", "text": "The Long family\u0027s little princess is here!", "tr": "Long ailesinin k\u00fc\u00e7\u00fck prensesi a\u015fa\u011f\u0131 indi!"}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/23.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1431", "596", "1673"], "fr": "Certains disent qu\u0027elle est la fille de Long Yicheng, d\u0027autres que c\u0027est la fille d\u0027un enfant ill\u00e9gitime. Vous savez ce qu\u0027il en est ?", "id": "Ada yang bilang dia putri Long Yi Cheng, ada juga yang bilang dia putri dari anak haram, kalian tahu bagaimana ceritanya?", "pt": "ALGUNS DIZEM QUE ELA \u00c9 FILHA DE LONG YICHENG, OUTROS DIZEM QUE \u00c9 FILHA DE UM FILHO ILEG\u00cdTIMO. VOC\u00caS SABEM O QUE ACONTECEU?", "text": "Some say she\u0027s Long Yicheng\u0027s daughter, others say she\u0027s the daughter of an illegitimate child. Do you know what\u0027s going on?", "tr": "Baz\u0131lar\u0131 onun Long Yi Cheng\u0027in k\u0131z\u0131 oldu\u011funu, baz\u0131lar\u0131 ise gayrime\u015fru bir \u00e7ocu\u011fun k\u0131z\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor, siz ne oldu\u011funu biliyor musunuz?"}, {"bbox": ["496", "85", "720", "313"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que le vieux ma\u00eetre lui a sp\u00e9cialement engag\u00e9 un professeur d\u0027\u00e9tiquette. On ne dirait plus du tout qu\u0027elle a grandi dans une famille modeste...", "id": "Kudengar Tuan Besar secara khusus mencarikan guru etika untuknya, sama sekali tidak terlihat seperti dibesarkan di keluarga biasa...", "pt": "OUVI DIZER QUE O VELHO MESTRE CONTRATOU UM PROFESSOR DE ETIQUETA ESPECIALMENTE PARA ELA. NEM PARECE QUE FOI CRIADA EM UMA FAM\u00cdLIA COMUM...", "text": "I heard the old man hired an etiquette teacher for her. You can\u0027t even tell she grew up in an ordinary family...", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re ya\u015fl\u0131 efendi ona \u00f6zel bir g\u00f6rg\u00fc kurallar\u0131 \u00f6\u011fretmeni tutmu\u015f, s\u0131radan bir ailede b\u00fcy\u00fcd\u00fc\u011f\u00fc nerede belli oluyor ki..."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/24.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "142", "630", "449"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, avec un banquet d\u0027anniversaire aussi grandiose, le vieux ma\u00eetre doit beaucoup tenir \u00e0 elle.", "id": "Bagaimanapun juga, pesta ulang tahunnya semewah ini, Tuan Besar pasti sangat menyayanginya.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, COM UMA FESTA DE ANIVERS\u00c1RIO T\u00c3O GRANDIOSA, O VELHO MESTRE DEVE VALORIZ\u00c1-LA MUITO.", "text": "Regardless, with such a grand birthday banquet, the old man must value her highly.", "tr": "Her neyse, do\u011fum g\u00fcn\u00fc ziyafeti bu kadar g\u00f6rkemli oldu\u011funa g\u00f6re, ya\u015fl\u0131 efendi ona \u00e7ok de\u011fer veriyor olmal\u0131."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/25.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "181", "734", "398"], "fr": "Mais ce qui m\u0027intrigue le plus, c\u0027est l\u0027attitude des autres membres de la famille Long envers cette petite princesse...", "id": "Tapi aku lebih penasaran dengan sikap anggota keluarga Long lainnya terhadap putri kecil ini...", "pt": "MAS ESTOU MAIS CURIOSO SOBRE A ATITUDE DOS OUTROS MEMBROS DA FAM\u00cdLIA LONG EM RELA\u00c7\u00c3O A ESTA PEQUENA PRINCESA...", "text": "But I\u0027m more curious about how the rest of the Long family treats this little princess...", "tr": "Ama ben daha \u00e7ok Long ailesinin di\u011fer \u00fcyelerinin bu k\u00fc\u00e7\u00fck prensese kar\u015f\u0131 tavr\u0131n\u0131 merak ediyorum..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/26.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "196", "444", "401"], "fr": "Notre Shanshan est si belle. Si Cheng \u00e9tait encore l\u00e0, il serait si heureux de te voir.", "id": "Shan Shan kita cantik sekali. Kalau Adik Cheng masih ada, dia pasti akan sangat senang melihatmu.", "pt": "NOSSA SHANSHAN EST\u00c1 T\u00c3O LINDA. SE O IRM\u00c3O CHENG AINDA ESTIVESSE AQUI, ELE FICARIA MUITO FELIZ EM TE VER.", "text": "Our Shanshan is so beautiful. If Chengdi were still here, he would be so happy to see you.", "tr": "Bizim Shan Shan\u0027\u0131m\u0131z \u00e7ok g\u00fczel, e\u011fer Cheng karde\u015fim hayatta olsayd\u0131, seni g\u00f6r\u00fcnce \u00e7ok mutlu olurdu."}, {"bbox": ["264", "1203", "387", "1363"], "fr": "Tante Wan\u0027er~", "id": "Bibi Wan Er~", "pt": "TIA WAN\u0027ER~", "text": "Aunt Wan\u0027er~", "tr": "Wan\u0027er Hala~"}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/27.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1144", "363", "1369"], "fr": "Shanshan est timide ? Ta tante dit la v\u00e9rit\u00e9, hahaha.", "id": "Shan Shan malu? Bibimu mengatakan yang sebenarnya, hahaha.", "pt": "SHANSHAN EST\u00c1 COM VERGONHA? SUA TIA EST\u00c1 DIZENDO A VERDADE, HAHAHA.", "text": "Is Shanshan shy? What your aunt said is true, hahaha.", "tr": "Shan Shan utand\u0131 m\u0131? Halan do\u011fruyu s\u00f6yl\u00fcyor, hahaha."}, {"bbox": ["467", "1435", "665", "1740"], "fr": "Vieux Ma\u00eetre.", "id": "Tuan Besar.", "pt": "VELHO MESTRE.", "text": "Old Master.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Efendi."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/28.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/29.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1139", "513", "1326"], "fr": "Bonjour, Vieux Ma\u00eetre.", "id": "Salam, Tuan Besar.", "pt": "OL\u00c1, VELHO MESTRE.", "text": "Hello, Old Master.", "tr": "Merhaba Ya\u015fl\u0131 Efendi."}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/30.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1223", "628", "1618"], "fr": "Quel talent g\u00e2ch\u00e9, adopt\u00e9 par ce vieux sc\u00e9l\u00e9rat de la famille Beiming !", "id": "Bakat yang bagus sekali, sayang sekali diadopsi oleh bajingan tua dari keluarga Bei Ming itu!", "pt": "QUE JOVEM PROMISSORA! PENA QUE FOI ADOTADA POR AQUELE VELHO BASTARDO DA FAM\u00cdLIA BEIMING!", "text": "WHAT A FINE YOUNG LADY... IT\u0027S A SHAME SHE WAS ADOPTED BY THAT OLD FOOL FROM THE BEIMING FAMILY!", "tr": "Ne kadar da iyi bir fidand\u0131, ama Bei Ming ailesindeki o ya\u015fl\u0131 pislik taraf\u0131ndan evlat edinildi!"}, {"bbox": ["22", "270", "293", "504"], "fr": "Pourquoi si tard ? Tu ne respectes donc pas ce vieil homme ?", "id": "Kenapa datang terlambat sekali? Tidak menghargai aku yang tua ini, ya?", "pt": "POR QUE CHEGOU T\u00c3O TARDE? EST\u00c1 ME DESPREZANDO, VELHO?", "text": "WHY ARE YOU SO LATE? ARE YOU DISRESPECTING THIS OLD MAN?", "tr": "Neden bu kadar ge\u00e7 geldin? Bana, bu ya\u015fl\u0131 adama sayg\u0131s\u0131zl\u0131k m\u0131 ediyorsun?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/31.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "240", "424", "536"], "fr": "Les femmes prennent toujours plus de temps pour se pr\u00e9parer. En tant que gentleman, un peu d\u0027attente est toujours n\u00e9cessaire, n\u0027est-ce pas, Vieux Ma\u00eetre !", "id": "Wanita memang butuh waktu lebih lama untuk bersiap-siap. Sebagai seorang pria sejati, menunggu itu perlu, Tuan Besar, iya kan!", "pt": "MULHERES DEMORAM MAIS PARA SAIR. COMO UM CAVALHEIRO, A ESPERA \u00c9 SEMPRE NECESS\u00c1RIA. VELHO MESTRE, N\u00c3O ACHA?", "text": "WOMEN ALWAYS TAKE THEIR TIME GETTING READY. AS A GENTLEMAN, A LITTLE WAIT IS NECESSARY, DON\u0027T YOU THINK, OLD MASTER?", "tr": "Kad\u0131nlar\u0131n d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmas\u0131 biraz zahmetlidir. Bir centilmen olarak, gerekli bekleyi\u015f her zaman laz\u0131md\u0131r, Ya\u015fl\u0131 Efendi, sizce de \u00f6yle de\u011fil mi!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/32.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "174", "547", "471"], "fr": "Viens par ici, je vais te pr\u00e9senter ma petite-fille.", "id": "Kemarilah, akan kuperkenalkan cucu perempuanku padamu.", "pt": "VENHA, VOU TE APRESENTAR MINHA NETA.", "text": "COME HERE, LET ME INTRODUCE YOU TO MY GRANDDAUGHTER.", "tr": "Gel buraya, sana torunumu tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/33.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "1196", "694", "1504"], "fr": "Voici Beiming Ye. Comme toi, il vient de Dongling. Vous vous \u00eates d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9s ?", "id": "Ini Bei Ming Ye, sama sepertimu berasal dari Dongling. Apa kalian pernah bertemu sebelumnya?", "pt": "ESTE \u00c9 BEIMING YE. ASSIM COMO VOC\u00ca, ELE \u00c9 DE DONGLING. VOC\u00caS J\u00c1 SE CONHECIAM?", "text": "THIS IS BEIMING YE. LIKE YOU, HE\u0027S FROM DONGLING. HAVE YOU TWO MET BEFORE?", "tr": "Bu Bei Ming Ye, senin gibi Dongling\u0027den geliyor, daha \u00f6nce hi\u00e7 kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["418", "954", "591", "1103"], "fr": "Shanshan, viens, laisse-moi te pr\u00e9senter quelqu\u0027un d\u0027important.", "id": "Shan Shan, kemari, akan kuperkenalkan kau pada orang penting.", "pt": "SHANSHAN, VENHA, VOU TE APRESENTAR UMA PESSOA IMPORTANTE.", "text": "SHANSHAN, COME HERE. LET ME INTRODUCE YOU TO AN IMPORTANT PERSON.", "tr": "Shan Shan, gel, sana \u00f6nemli birini tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/34.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "1908", "625", "2079"], "fr": "Si tu acceptes, je te donne dix pour cent des parts de Longteng !", "id": "Asalkan kau setuju, aku akan memberimu sepuluh persen saham Long Teng!", "pt": "SE VOC\u00ca CONCORDAR, EU LHE DAREI DEZ POR CENTO DAS A\u00c7\u00d5ES DA LONGTENG!", "text": "IF YOU AGREE, I\u0027LL GIVE YOU TEN PERCENT OF LONGTENG\u0027S SHARES!", "tr": "E\u011fer kabul edersen, sana Long Teng\u0027in y\u00fczde on hissesini veririm!"}, {"bbox": ["239", "1421", "497", "1733"], "fr": "Hehe, Shanshan ne semble pas indiff\u00e9rente au jeune Ye. Que dirais-tu de te marier dans ma famille Long ?", "id": "Hehe, sepertinya Shan Shan punya kesan yang baik terhadap Bocah Ye. Bagaimana kalau kau menikah masuk ke keluarga Long-ku?", "pt": "HEHE, PARECE QUE A SHANSHAN TEM UMA BOA IMPRESS\u00c3O DO JOVEM YE. QUE TAL VOC\u00ca SE JUNTAR \u00c0 NOSSA FAM\u00cdLIA LONG POR CASAMENTO?", "text": "HAHA, SHANSHAN SEEMS TO HAVE A GOOD IMPRESSION OF YOUNG YE. HOW ABOUT YOU MARRY INTO OUR LONG FAMILY?", "tr": "Hehe, Shan Shan\u0027\u0131n Ye veledinden etkilendi\u011fi anla\u015f\u0131l\u0131yor. Neden Long ailemize i\u00e7 g\u00fcveysi olarak gelmiyorsun?"}, {"bbox": ["452", "878", "743", "1100"], "fr": "Grand-p\u00e8re, j\u0027ai entendu parler de lui, Monsieur Beiming... C\u0027est l\u0027homme que toutes les filles de Dongling admirent.", "id": "Kakek, aku pernah mendengar tentangnya. Tuan Bei Ming... dia adalah idaman semua gadis di seluruh Dongling.", "pt": "AV\u00d4, EU OUVI FALAR DELE. O SENHOR BEIMING... ELE \u00c9 O HOMEM DOS SONHOS DE TODAS AS GAROTAS DE DONGLING.", "text": "GRANDFATHER, I\u0027VE HEARD OF HIM. MR. BEIMING... HE\u0027S THE DREAM MAN OF EVERY GIRL IN DONGLING.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba, onu duymu\u015ftum, Bay Bei Ming... O, t\u00fcm Dongling\u0027deki k\u0131zlar\u0131n hayran oldu\u011fu ki\u015fi."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/35.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "305", "633", "493"], "fr": "Encore faudrait-il voir si Mademoiselle Long est r\u00e9ellement consentante.", "id": "Itu masih harus dilihat apakah Nona Long benar-benar bersedia.", "pt": "ISSO AINDA DEPENDE SE A SENHORITA LONG REALMENTE DESEJA.", "text": "THAT DEPENDS ON WHETHER MISS LONG IS WILLING.", "tr": "Bu, Bayan Long\u0027un ger\u00e7ekten isteyip istemedi\u011fine ba\u011fl\u0131."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/36.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "969", "353", "1159"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 209, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/196/37.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua