This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/0.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "685", "508", "1126"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Mumu", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: MU MU", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, A SHI\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nEDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/1.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/2.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/3.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1521", "198", "1742"], "fr": "Ne m\u0027abandonne pas, je viens avec toi !", "id": "JANGAN TINGGALKAN AKU, AKU IKUT DENGANMU!", "pt": "N\u00c3O ME DEIXE PARA TR\u00c1S, EU VOU COM VOC\u00ca!", "text": "DON\u0027T LEAVE ME BEHIND! I\u0027LL GO WITH YOU!", "tr": "BEN\u0130 BIRAKMA, SEN\u0130NLE GEL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["494", "279", "700", "467"], "fr": "Si tu ne viens pas maintenant, je pars devant.", "id": "KALAU KAU TIDAK SEGERA KE SINI, AKU PERGI DULUAN.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O VIER LOGO, EU VOU EMBORA PRIMEIRO.", "text": "IF YOU DON\u0027T COME OVER HERE, I\u0027M LEAVING FIRST.", "tr": "HEMEN GELMEZSEN, BEN \u00d6NDEN G\u0130DER\u0130M."}, {"bbox": ["494", "279", "700", "467"], "fr": "Si tu ne viens pas maintenant, je pars devant.", "id": "KALAU KAU TIDAK SEGERA KE SINI, AKU PERGI DULUAN.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O VIER LOGO, EU VOU EMBORA PRIMEIRO.", "text": "IF YOU DON\u0027T COME OVER HERE, I\u0027M LEAVING FIRST.", "tr": "HEMEN GELMEZSEN, BEN \u00d6NDEN G\u0130DER\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/4.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "266", "268", "467"], "fr": "Ne pars pas !", "id": "JANGAN PERGI!", "pt": "N\u00c3O SE ATREVA A IR!", "text": "DON\u0027T LEAVE!", "tr": "G\u0130TME!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/5.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/6.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/7.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/8.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "947", "474", "1247"], "fr": "Merde ! On tourne un film ou quoi ?", "id": "ASTAGA! APA INI SYUTING FILM?", "pt": "NOSSA! EST\u00c3O FILMAGEM UMA CENA OU O QU\u00ca?", "text": "WOW! IS THIS A MOVIE SHOOT?", "tr": "NE?! BU B\u0130R F\u0130LM \u00c7EK\u0130M\u0130 M\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/9.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/10.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/11.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/12.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/13.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "19", "539", "205"], "fr": "Attends mon signal, cours aussi vite que possible, compris ?", "id": "NANTI DENGAR ABA-ABAKU, LARILAH SECEPAT MUNGKIN, BISA?", "pt": "DAQUI A POUCO, AO MEU SINAL, CORRA O MAIS R\u00c1PIDO QUE PUDER. CONSEGUE FAZER ISSO?", "text": "WAIT FOR MY COMMAND, YOU HAVE TO RUN FAST, CAN YOU DO IT?", "tr": "B\u0130RAZDAN KOMUTUMU BEKLE, \u00c7OK HIZLI KO\u015eMAN GEREKECEK, YAPAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["444", "1187", "610", "1420"], "fr": "Oui.", "id": "BISA.", "pt": "CONSIGO.", "text": "I CAN.", "tr": "YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/14.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "554", "481", "670"], "fr": "Allez voir par l\u00e0-bas.", "id": "COBA LIHAT KE SANA.", "pt": "V\u00c3O VERIFICAR ALI.", "text": "GO CHECK OVER THERE.", "tr": "\u015eU TARAFA BAKIN."}], "width": 750}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/15.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "949", "357", "1178"], "fr": "C\u0027est maintenant ! Cours !", "id": "SEKARANG! LARI!", "pt": "AGORA! CORRA!", "text": "NOW! RUN!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130! KO\u015e!"}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/16.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "306", "670", "501"], "fr": "Ils sont l\u00e0-bas !", "id": "MEREKA DI SANA!", "pt": "ELES EST\u00c3O ALI!", "text": "THEY\u0027RE OVER THERE!", "tr": "ORADALAR!"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/17.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/18.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/19.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/20.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1470", "681", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/21.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/22.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/23.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "79", "272", "243"], "fr": "Accroche-toi bien.", "id": "PEGANG ERAT.", "pt": "SEGURE FIRME.", "text": "HOLD TIGHT.", "tr": "SIKI TUTUN."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/24.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/25.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/26.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "108", "520", "232"], "fr": "Le mur ! Le mur ! On va foncer dedans !", "id": "TEMBOK! TEMBOK! KITA AKAN MENABRAK!", "pt": "O MURO! O MURO! VAMOS BATER!", "text": "WALL! WALL! WE\u0027RE GOING TO CRASH!", "tr": "DUVAR! DUVAR! \u00c7ARPACA\u011eIZ!"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/27.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/28.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/29.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/30.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/31.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "678", "501", "891"], "fr": "Ne les laissez pas s\u0027\u00e9chapper ! Contournez !", "id": "JANGAN BIARKAN MEREKA KABUR! LEWAT SANA!", "pt": "N\u00c3O OS DEIXEM ESCAPAR! DEEM A VOLTA!", "text": "WE CAN\u0027T LET THEM ESCAPE! GO AROUND!", "tr": "KA\u00c7MALARINA \u0130Z\u0130N VERMEY\u0130N! ETRAFLARINDAN DOLA\u015eIN!"}], "width": 750}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/32.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "117", "708", "346"], "fr": "Capitaine Liancheng... [SFX] Hal\u00e8tement... On est en pleine rue... [SFX] Hal\u00e8tement... Ils ne devraient pas oser...", "id": "KAPTEN LIANCHENG, HOSH... HOSH... INI DI JALANAN UMUM... HOSH... MEREKA SEHARUSNYA TIDAK BERANI...", "pt": "CAPIT\u00c3O LIANCHENG... (OFEGANTE)... ESTAMOS NA RUA... (OFEGANTE)... ELES N\u00c3O DEVEM SE ATREVER...", "text": "CAPTAIN LIANCHENG... Huff... This is the main street... Huff... They probably wouldn\u0027t dare...", "tr": "KAPTAN LIAN CHENG, [SFX]PUF PUF... BURASI ANA CADDE... [SFX]PUF... CESARET EDEMEZLER..."}, {"bbox": ["231", "1396", "387", "1620"], "fr": "Trouv\u00e9s ! Ils sont l\u00e0 !", "id": "KETEMU, MEREKA DI SANA!", "pt": "ENCONTREI! ELES EST\u00c3O ALI!", "text": "FOUND THEM, THEY\u0027RE OVER THERE!", "tr": "BULDUM ONLARI, ORADALAR!"}], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/33.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1894", "670", "2133"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais seul, semer ces tueurs ne serait pas difficile, mais cette femme se ferait rattraper \u00e0 coup s\u00fbr.", "id": "KALAU HANYA AKU SENDIRI, TIDAK SULIT MELEPASKAN DIRI DARI PARA PEMBUNUH ITU, TAPI WANITA INI PASTI AKAN TERTANGKAP.", "pt": "SE EU ESTIVESSE SOZINHO, DESPISTAR ESSES ASSASSINOS N\u00c3O SERIA DIF\u00cdCIL, MAS ESTA MULHER CERTAMENTE SERIA ALCAN\u00c7ADA.", "text": "IF IT WERE JUST ME, SHAKING OFF THOSE KILLERS WOULDN\u0027T BE DIFFICULT, BUT THIS WOMAN WOULD DEFINITELY BE CAUGHT.", "tr": "E\u011eER YALNIZ OLSAYDIM, O KAT\u0130LLERDEN KURTULMAK ZOR OLMAZDI AMA BU KADIN KES\u0130NL\u0130KLE YAKALANIRDI."}, {"bbox": ["402", "920", "654", "1222"], "fr": "Comment est-ce possible ? On est en pleine rue, ils n\u0027ont pas peur que quelqu\u0027un appelle la police ?", "id": "BAGAIMANA BISA BEGINI? INI DI JALANAN UMUM, APA MEREKA SAMA SEKALI TIDAK TAKUT ADA YANG MELAPOR POLISI?", "pt": "COMO PODE SER? ESTAMOS NO MEIO DA RUA, ELES N\u00c3O T\u00caM NENHUM MEDO DE ALGU\u00c9M CHAMAR A POL\u00cdCIA?", "text": "HOW CAN THIS BE HAPPENING? THIS IS THE MAIN STREET, AREN\u0027T THEY AFRAID SOMEONE WILL CALL THE POLICE?", "tr": "NASIL OLUR? BURASI ANA CADDE, B\u0130R\u0130N\u0130N POL\u0130S\u0130 ARAMASINDAN H\u0130\u00c7 M\u0130 KORKMUYORLAR?"}, {"bbox": ["78", "1455", "308", "1700"], "fr": "Arr\u00eate de penser \u00e0 n\u0027importe quoi, cours !", "id": "JANGAN PIKIRKAN YANG TIDAK-TIDAK, CEPAT LARI!", "pt": "PARE DE PENSAR BESTEIRAS E CORRA!", "text": "WHAT ARE YOU THINKING ABOUT? RUN!", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN, \u00c7ABUK KO\u015e!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/34.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "576", "666", "809"], "fr": "Je n\u0027ai pas mon t\u00e9l\u00e9phone, impossible de pr\u00e9venir le Chef...", "id": "AKU TIDAK PUNYA PONSEL SEKARANG, JADI TIDAK BISA MENGIRIM KABAR KE BOS.", "pt": "ESTOU SEM TELEFONE AGORA, N\u00c3O TENHO COMO ENVIAR UMA MENSAGEM PARA O VELHO...", "text": "I DON\u0027T HAVE A PHONE RIGHT NOW, AND I CAN\u0027T SEND THE MESSAGE TO OLD...", "tr": "YANIMDA TELEFON YOK, PATRONA HABER DE VEREMEM."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/35.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/36.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/37.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/38.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "220", "185", "503"], "fr": "Aidez-nous, cette faveur, je vous la revaudrai.", "id": "BANTU KAMI, UTANG BUDI INI AKAN KUBAYAR NANTI.", "pt": "AJUDE-NOS, E ESTE FAVOR, EU LHE PAGAREI NO FUTURO.", "text": "HELP US, I\u0027LL REPAY THIS FAVOR LATER.", "tr": "B\u0130ZE YARDIM ET, BU \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130 SANA SONRA \u00d6DER\u0130M."}, {"bbox": ["409", "1553", "674", "1753"], "fr": "Mince, ils sont mont\u00e9s dans la voiture de cette personne ?!", "id": "SIAL, MEREKA MALAH NAIK MOBIL ORANG ITU?!", "pt": "DROGA, ELES ENTRARAM NO CARRO DAQUELA PESSOA?!", "text": "OH NO, THEY ACTUALLY GOT INTO THAT PERSON\u0027S CAR?!", "tr": "KAHRETS\u0130N, O ADAMIN ARABASINA MI B\u0130ND\u0130LER?!"}], "width": 750}, {"height": 1561, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/222/39.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "676", "642", "1531"], "fr": "D\u00e0k\u011bsh\u0113ngl\u01dc, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. M\u00edw\u01ceng_ny4, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. J\u00edji\u01ceo5, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Ju Jingyi zq, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Xi\u01ceoxi\u01ceo J\u00ecng y\u01d2udi\u01cen gu\u0101i 7, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Zh\u0101ng Y\u01d4xu\u0101n JQg2Jo8, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn plEnn59, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Febechong10, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde.", "id": "", "pt": "DAKE SHENGLU: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMIWANG_NY4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nJI JIAO 5: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nJU JINGYI ZQ: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nXIAO XIAO JING YOU DIAN GUAI 7: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nZHANG YUXUAN JQG2JO8: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nKK SHIJIE JUMIN PLENN59: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nFEBECHONG10: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["27", "339", "599", "1434"], "fr": "Merci aux lecteurs qui ont contribu\u00e9 le mois dernier (01/04~30/04) : W\u01cenw\u01cen X\u012bngh\u00e9 uhJZi9, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Z\u00ecy\u00f3u Z\u00ecz\u00e0i G0IZ1h, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Qi\u0101ny\u00f2u Sh\u00ec R\u00e9nji\u0101n L\u01d0xi\u01ceng, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. M\u00edw\u01ceng ny, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. J\u00edji\u01ceo5, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Ju Jingyi zq6, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Xi\u01ceoxi\u01ceo J\u00ecng y\u01d2udi\u01cen gu\u0101i, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Zh\u0101ng Y\u01d4xu\u0101n JQg2Jo8, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn plEnn59, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde.", "id": "", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NO M\u00caS PASSADO (01/04~30/04)\nWANWAN XINGHE UHJZI9: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nZIYOU ZIZAI G0IZ1H: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nQIAN YOU SHI RENJIAN LIXIANG: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMIWANG NY: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nJI JIAO 5: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nJU JINGYI ZQ6: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nXIAO XIAO JING YOU DIAN GUAI: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nZHANG YUXUAN JQG2JO8: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nKK SHIJIE JUMIN PLENN59: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "colamanga", "tr": ""}, {"bbox": ["27", "339", "599", "1434"], "fr": "Merci aux lecteurs qui ont contribu\u00e9 le mois dernier (01/04~30/04) : W\u01cenw\u01cen X\u012bngh\u00e9 uhJZi9, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Z\u00ecy\u00f3u Z\u00ecz\u00e0i G0IZ1h, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Qi\u0101ny\u00f2u Sh\u00ec R\u00e9nji\u0101n L\u01d0xi\u01ceng, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. M\u00edw\u01ceng ny, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. J\u00edji\u01ceo5, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Ju Jingyi zq6, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Xi\u01ceoxi\u01ceo J\u00ecng y\u01d2udi\u01cen gu\u0101i, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Zh\u0101ng Y\u01d4xu\u0101n JQg2Jo8, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn plEnn59, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde.", "id": "", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NO M\u00caS PASSADO (01/04~30/04)\nWANWAN XINGHE UHJZI9: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nZIYOU ZIZAI G0IZ1H: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nQIAN YOU SHI RENJIAN LIXIANG: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMIWANG NY: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nJI JIAO 5: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nJU JINGYI ZQ6: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nXIAO XIAO JING YOU DIAN GUAI: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nZHANG YUXUAN JQG2JO8: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nKK SHIJIE JUMIN PLENN59: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "colamanga", "tr": ""}, {"bbox": ["27", "676", "642", "1531"], "fr": "D\u00e0k\u011bsh\u0113ngl\u01dc, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. M\u00edw\u01ceng_ny4, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. J\u00edji\u01ceo5, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Ju Jingyi zq, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Xi\u01ceoxi\u01ceo J\u00ecng y\u01d2udi\u01cen gu\u0101i 7, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Zh\u0101ng Y\u01d4xu\u0101n JQg2Jo8, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn plEnn59, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Febechong10, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde.", "id": "", "pt": "DAKE SHENGLU: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMIWANG_NY4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nJI JIAO 5: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nJU JINGYI ZQ: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nXIAO XIAO JING YOU DIAN GUAI 7: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nZHANG YUXUAN JQG2JO8: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nKK SHIJIE JUMIN PLENN59: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nFEBECHONG10: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["27", "676", "642", "1531"], "fr": "D\u00e0k\u011bsh\u0113ngl\u01dc, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. M\u00edw\u01ceng_ny4, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. J\u00edji\u01ceo5, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Ju Jingyi zq, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Xi\u01ceoxi\u01ceo J\u00ecng y\u01d2udi\u01cen gu\u0101i 7, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Zh\u0101ng Y\u01d4xu\u0101n JQg2Jo8, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn plEnn59, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Febechong10, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde.", "id": "", "pt": "DAKE SHENGLU: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMIWANG_NY4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO Mundo.\nJI JIAO 5: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nJU JINGYI ZQ: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nXIAO XIAO JING YOU DIAN GUAI 7: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nZHANG YUXUAN JQG2JO8: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nKK SHIJIE JUMIN PLENN59: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nFEBECHONG10: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["27", "676", "642", "1531"], "fr": "D\u00e0k\u011bsh\u0113ngl\u01dc, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. M\u00edw\u01ceng_ny4, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. J\u00edji\u01ceo5, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Ju Jingyi zq, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Xi\u01ceoxi\u01ceo J\u00ecng y\u01d2udi\u01cen gu\u0101i 7, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Zh\u0101ng Y\u01d4xu\u0101n JQg2Jo8, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn plEnn59, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Febechong10, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde.", "id": "", "pt": "DAKE SHENGLU: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMIWANG_NY4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nJI JIAO 5: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nJU JINGYI ZQ: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nXIAO XIAO JING YOU DIAN GUAI 7: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nZHANG YUXUAN JQG2JO8: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nKK SHIJIE JUMIN PLENN59: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nFEBECHONG10: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "DAKESHENG FILTER HAS NO PROFILE, PROBABLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD. MIWANG_NY4 HAS NO PROFILE, PROBABLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD. JIJIAO5 HAS NO PROFILE, PROBABLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD. JU JINGYI ZQ HAS NO PROFILE, PROBABLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD. XIAOXIAOJING YOUDIANGUAI7 HAS NO PROFILE, PROBABLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD. ZHANGYUXUAN JQG2JO8 HAS NO PROFILE, PROBABLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD. KK SHIJIE JUMIN PLENN59 HAS NO PROFILE, PROBABLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD. FEBECHONG10 HAS NO PROFILE, PROBABLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD.", "tr": ""}, {"bbox": ["27", "676", "642", "1531"], "fr": "D\u00e0k\u011bsh\u0113ngl\u01dc, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. M\u00edw\u01ceng_ny4, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. J\u00edji\u01ceo5, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Ju Jingyi zq, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Xi\u01ceoxi\u01ceo J\u00ecng y\u01d2udi\u01cen gu\u0101i 7, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Zh\u0101ng Y\u01d4xu\u0101n JQg2Jo8, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn plEnn59, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Febechong10, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde.", "id": "", "pt": "DAKE SHENGLU: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMIWANG_NY4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nJI JIAO 5: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nJU JINGYI ZQ: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nXIAO XIAO JING YOU DIAN GUAI 7: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nZHANG YUXUAN JQG2JO8: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nKK SHIJIE JUMIN PLENN59: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nFEBECHONG10: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "DAKESHENG FILTER HAS NO PROFILE, PROBABLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD. MIWANG_NY4 HAS NO PROFILE, PROBABLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD. JIJIAO5 HAS NO PROFILE, PROBABLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD. JU JINGYI ZQ HAS NO PROFILE, PROBABLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD. XIAOXIAOJING YOUDIANGUAI7 HAS NO PROFILE, PROBABLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD. ZHANGYUXUAN JQG2JO8 HAS NO PROFILE, PROBABLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD. KK SHIJIE JUMIN PLENN59 HAS NO PROFILE, PROBABLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD. FEBECHONG10 HAS NO PROFILE, PROBABLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD.", "tr": ""}, {"bbox": ["27", "339", "599", "1434"], "fr": "Merci aux lecteurs qui ont contribu\u00e9 le mois dernier (01/04~30/04) : W\u01cenw\u01cen X\u012bngh\u00e9 uhJZi9, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Z\u00ecy\u00f3u Z\u00ecz\u00e0i G0IZ1h, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Qi\u0101ny\u00f2u Sh\u00ec R\u00e9nji\u0101n L\u01d0xi\u01ceng, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. M\u00edw\u01ceng ny, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. J\u00edji\u01ceo5, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Ju Jingyi zq6, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Xi\u01ceoxi\u01ceo J\u00ecng y\u01d2udi\u01cen gu\u0101i, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. Zh\u0101ng Y\u01d4xu\u0101n JQg2Jo8, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn plEnn59, sans description, erre peut-\u00eatre aux quatre coins du monde.", "id": "", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NO M\u00caS PASSADO (01/04~30/04)\nWANWAN XINGHE UHJZI9: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nZIYOU ZIZAI G0IZ1H: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nQIAN YOU SHI RENJIAN LIXIANG: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMIWANG NY: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nJI JIAO 5: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nJU JINGYI ZQ6: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nXIAO XIAO JING YOU DIAN GUAI: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nZHANG YUXUAN JQG2JO8: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nKK SHIJIE JUMIN PLENN59: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO PERDIDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 750}]
Manhua