This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/0.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "802", "596", "1334"], "fr": "\u0152uvre Originale Kuaikan Exclusive : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mu Mu", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: MU MU", "pt": "KUAIKAN! OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}], "width": 828}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/1.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/2.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/3.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/4.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "62", "606", "248"], "fr": "Mademoiselle Ming Ke, vous progressez vraiment vite, votre conduite est de plus en plus assur\u00e9e.", "id": "Nona Ming Ke kemajuannya sangat pesat, kemampuan menyetirnya semakin mahir.", "pt": "SENHORITA MING KE, VOC\u00ca EST\u00c1 PROGREDINDO MUITO R\u00c1PIDO, SUAS HABILIDADES DE DIRE\u00c7\u00c3O EST\u00c3O CADA VEZ MELHORES.", "text": "Miss Ke Ke is improving so fast, her driving skills are getting better and better.", "tr": "Bayan Ming Ke ger\u00e7ekten h\u0131zl\u0131 ilerliyor, s\u00fcr\u00fc\u015f becerileri gittik\u00e7e daha da ustala\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["134", "2668", "421", "2994"], "fr": "C\u0027est vrai, je me concentre \u00e0 120% quand je m\u0027entra\u00eene \u00e0 conduire, apr\u00e8s tout...", "id": "Aku memang berlatih keras. Aku sekarang sangat fokus saat berlatih menyetir, bagaimanapun juga...", "pt": "\u00c9 QUE AGORA ESTOU PRATICANDO COM TODA A MINHA ATEN\u00c7\u00c3O, AFINAL...", "text": "I am practicing with all my might now, after all.", "tr": "\u00c7ok pratik yap\u0131yorum. Sonu\u00e7ta, t\u00fcm dikkatimi araba kullanmaya veriyorum."}, {"bbox": ["450", "2431", "735", "2714"], "fr": "M\u00eame si j\u0027ai eu mon permis il y a longtemps, \u00e7a fait si longtemps que je n\u0027ai pas conduit que j\u0027ai perdu la main.", "id": "Meskipun aku sudah lama punya SIM, tapi karena sudah lama tidak latihan, aku jadi kaku.", "pt": "EMBORA EU J\u00c1 TENHA TIRADO A CARTEIRA DE MOTORISTA H\u00c1 MUITO TEMPO, COMO N\u00c3O DIRIGI POR UM BOM TEMPO, PERDI A PR\u00c1TICA.", "text": "Although I got my license a long time ago, I haven\u0027t practiced driving for too long, so I\u0027m very rusty.", "tr": "Ehliyetimi uzun zaman \u00f6nce almama ra\u011fmen, uzun s\u00fcredir pratik yapmad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in biraz paslanm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["246", "4492", "590", "4703"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, si tu veux t\u0027entra\u00eener \u00e0 conduire, prends juste les cl\u00e9s et choisis la voiture que tu veux.", "id": "Lain kali kalau mau latihan menyetir, langsung ambil saja kuncinya, mau pakai mobil yang mana, pakai saja.", "pt": "NO FUTURO, SE QUISER PRATICAR, \u00c9 S\u00d3 PEGAR AS CHAVES. PODE DIRIGIR O CARRO QUE QUISER.", "text": "If you want to practice driving in the future, just take the keys and come over, you can drive whichever car you want.", "tr": "Gelecekte pratik yapmak istersen, anahtarlar\u0131 al gel, hangisini istersen onu s\u00fcr."}, {"bbox": ["287", "1417", "750", "1612"], "fr": "Euh... H\u00e9h\u00e9.", "id": "Eh..... Hehe.", "pt": "UHM... HEHE.", "text": "Uh... hehe.", "tr": "Eee... Hehe."}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/5.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1082", "361", "1268"], "fr": "Si j\u0027ab\u00eeme une seule de ces voitures, je ne pourrai jamais la rembourser !", "id": "Kalau aku merusak satu mobil saja di sini, aku tidak akan sanggup menggantinya!", "pt": "SE EU ESTRAGAR UM CARRO DAQUI, N\u00c3O TEREI COMO PAGAR POR ELE!", "text": "I can\u0027t afford to pay for even one of the cars here if I break it!", "tr": "Buradaki arabalardan birini bile bozsam \u00f6deyemem!"}], "width": 828}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/6.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/7.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/8.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "356", "728", "651"], "fr": "Je veux laisser derri\u00e8re moi les ranc\u0153urs du pass\u00e9 et \u00eatre bien avec elle.", "id": "Aku ingin melupakan dendam masa lalu, dan menjalin hubungan baik dengannya.", "pt": "EU QUERO DEIXAR PARA TR\u00c1S AS M\u00c1GOAS DO PASSADO E FICAR BEM COM ELE.", "text": "I want to let go of the past grievances and be with her.", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fteki kinleri bir kenara b\u0131rak\u0131p onunla iyi bir ili\u015fki kurmak istiyorum."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/9.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1007", "401", "1336"], "fr": "Mais, lorsque les mensonges d\u0027antan seront r\u00e9v\u00e9l\u00e9s, comment nous ferons-nous face ?", "id": "Tapi, ketika kebohongan di masa lalu terbongkar, bagaimana kita harus saling berhadapan?", "pt": "MAS, QUANDO AS MENTIRAS DO PASSADO FOREM EXPOSTAS, COMO VAMOS NOS ENCARAR?", "text": "But, when the lies of the past are exposed, how should we face each other?", "tr": "Ama, ge\u00e7mi\u015fteki yalanlar ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda, birbirimizle nas\u0131l y\u00fczle\u015fece\u011fiz?"}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/10.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/11.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1299", "704", "1498"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 si heureux ces derniers temps que j\u0027ai presque oubli\u00e9 que Ye et Mingshan se contactaient en priv\u00e9...", "id": "Akhir-akhir ini aku sangat bahagia, sampai hampir lupa kalau sebelumnya Ye dan Ming Shan diam-diam...", "pt": "TENHO ESTADO T\u00c3O FELIZ ULTIMAMENTE QUE QUASE ESQUECI QUE O YE E A MING SHAN ESTAVAM SE ENCONTRANDO SECRETAMENTE...", "text": "I\u0027ve been too happy these days, I almost forgot about Ye and Mingshan\u0027s private.", "tr": "Bu aralar o kadar mutluydum ki, Ye ve Ming Shan\u0027\u0131n gizlice..."}], "width": 828}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/12.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "36", "826", "236"], "fr": "cette affaire.", "id": "...berhubungan.", "pt": "... EM CONTATO.", "text": "Contact.", "tr": "...ileti\u015fim kurdu\u011funu neredeyse unutmu\u015ftum."}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/13.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/14.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "225", "427", "738"], "fr": "Cette v\u00e9rit\u00e9, ai-je vraiment le courage de l\u0027affronter ?", "id": "Kebenaran-kebenaran itu, apakah aku benar-benar punya keberanian untuk menghadapinya?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU REALMENTE TENHO CORAGEM DE ENCARAR ESSAS VERDADES?", "text": "Do I really have the courage to face those truths?", "tr": "O ger\u00e7eklerle y\u00fczle\u015fecek cesaretim ger\u00e7ekten var m\u0131?"}], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/15.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "590", "761", "864"], "fr": "Mais, comme cela concerne Papa, comment pourrais-je faire comme si de rien n\u0027\u00e9tait ?", "id": "Tapi, masalah ini melibatkan Ayah, bagaimana mungkin aku pura-pura tidak terjadi apa-apa?", "pt": "MAS, COMO ISSO ENVOLVE MEU PAI, COMO POSSO FINGIR QUE NADA ACONTECEU?", "text": "But, since things involve Dad, how can I pretend that nothing happened?", "tr": "Ama, mesele babamla ilgiliyken, nas\u0131l hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi davranabilirim?"}, {"bbox": ["354", "1809", "696", "2099"], "fr": "Il a m\u00eame mis ma photo en fond d\u0027\u00e9cran...", "id": "Dia ternyata menjadikan fotoku sebagai wallpaper desktop...", "pt": "ELE AT\u00c9 USOU UMA FOTO MINHA COMO PAPEL DE PAREDE...", "text": "He actually uses my photo as his desktop wallpaper...", "tr": "Foto\u011fraf\u0131m\u0131 masa\u00fcst\u00fc duvar ka\u011f\u0131d\u0131 yapm\u0131\u015f..."}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/16.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "0", "722", "66"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/17.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/18.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "74", "324", "318"], "fr": "Tu as encore fum\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Kau tadi merokok lagi?", "pt": "VOC\u00ca FUMOU DE NOVO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "You smoked again just now?", "tr": "Az \u00f6nce yine mi sigara i\u00e7tin?"}, {"bbox": ["504", "1236", "687", "1363"], "fr": "Je suis juste un peu contrari\u00e9.", "id": "Hanya sedikit kesal.", "pt": "S\u00d3 ESTOU UM POUCO ABORRECIDO.", "text": "Just a little annoyed.", "tr": "Sadece biraz can\u0131m s\u0131kk\u0131n."}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/19.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "222", "735", "545"], "fr": "La semaine prochaine, je pars en voyage d\u0027affaires pour quelques jours. Reste \u00e0 l\u0027Empire Garden et ne sors pas. Quand je reviendrai, je t\u0027emm\u00e8nerai \u00e0 Huadisi voir ton p\u00e8re et ta grand-m\u00e8re.", "id": "Minggu depan aku akan dinas luar kota beberapa hari, kau tetaplah di Di Yuan, jangan berkeliaran. Tunggu aku kembali, akan kubawa kau ke Hua Di Si untuk menemui ayah dan nenekmu.", "pt": "SEMANA QUE VEM, VOU VIAJAR A TRABALHO POR ALGUNS DIAS. FIQUE NO DI YUAN E N\u00c3O SAIA POR A\u00cd. QUANDO EU VOLTAR, TE LEVO PARA HUADISI PARA VER SEU PAI E SUA AV\u00d3.", "text": "I\u0027m going on a business trip for a few days next week. Stay in the Imperial Garden and don\u0027t run around. When I come back, I\u0027ll take you to Huadis to see your father and grandmother.", "tr": "Gelecek hafta birka\u00e7 g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne i\u015f seyahatine \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m, sen \u0130mparatorluk Bah\u00e7esi\u0027nde kal, etrafta dola\u015fma. D\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde seni Hua Di Si\u0027ye baban\u0131 ve b\u00fcy\u00fckanneni g\u00f6rmeye g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/20.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "484", "396", "665"], "fr": "Et puis... ce sera le Nouvel An.", "id": "Lalu\u2026\u00b7\u00b7 saatnya merayakan Tahun Baru.", "pt": "E ENT\u00c3O... SER\u00c1 ANO NOVO.", "text": "And then... it\u0027s almost New Year.", "tr": "Sonra... Yeni Y\u0131l gelecek."}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/21.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "560", "195", "887"], "fr": "Le lendemain.", "id": "Keesokan harinya.", "pt": "DIA SEGUINTE", "text": "The next day.", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/22.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "322", "333", "588"], "fr": "La derni\u00e8re fois que je suis all\u00e9 sur l\u0027\u00eele, j\u0027ai pris beaucoup de photos, regarde.", "id": "Terakhir kali pergi ke pulau, aku mengambil banyak foto, sini kulihatkan padamu.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE FOMOS \u00c0 ILHA, TIREI MUITAS FOTOS. DEIXE-ME MOSTRAR.", "text": "I took a lot of photos when I went to the island last time, let me show you.", "tr": "Ge\u00e7en sefer adaya gitti\u011fimizde bir s\u00fcr\u00fc foto\u011fraf \u00e7ektim, bak sana g\u00f6stereyim."}], "width": 828}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/23.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1196", "732", "1527"], "fr": "Oui, malheureusement, les jours suivants, il y a eu un typhon, le temps n\u0027\u00e9tait pas terrible, et \u00e0 la fin, il y a m\u00eame eu des assassins...", "id": "Iya, sayangnya beberapa hari kemudian ada topan, cuacanya jadi tidak bagus, dan akhirnya muncul pembunuh...", "pt": "SIM, MAS INFELIZMENTE NOS DIAS SEGUINTES HOUVE UM TUF\u00c3O, O TEMPO N\u00c3O ESTAVA BOM, E NO FINAL AINDA APARECERAM ASSASSINOS...", "text": "Yes, it\u0027s a pity that the weather was not very good in the next few days due to the typhoon, and there was a killer in the end...", "tr": "Evet, maalesef sonraki birka\u00e7 g\u00fcn tayfun y\u00fcz\u00fcnden hava pek iyi de\u011fildi, sonunda bir de katil \u00e7\u0131kt\u0131..."}, {"bbox": ["253", "236", "477", "402"], "fr": "Cette \u00eele est plut\u00f4t jolie.", "id": "Pulau itu lumayan cantik, ya.", "pt": "AQUELA ILHA \u00c9 BEM BONITA.", "text": "That island is quite beautiful.", "tr": "O ada olduk\u00e7a g\u00fczelmi\u015f."}, {"bbox": ["9", "2120", "249", "2281"], "fr": "Attends !", "id": "Tunggu!", "pt": "ESPERE!", "text": "Wait!", "tr": "Bekle!"}, {"bbox": ["275", "2455", "660", "2701"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/24.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "107", "432", "247"], "fr": "C\u0027est o\u00f9, \u00e7a ?", "id": "Ini di mana?", "pt": "ONDE \u00c9 ISSO?", "text": "Where is this?", "tr": "Buras\u0131 neresi?"}], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/25.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "127", "780", "349"], "fr": "Oh, ce sont les deux \u00eeles de Beiming Ye. J\u0027y suis all\u00e9 quelques fois, ce sont des photos que j\u0027ai prises avant.", "id": "Oh, ini dua pulau milik Bei Ming Ye, aku pernah ke sana beberapa kali, foto ini diambil dulu.", "pt": "AH, ESTAS S\u00c3O AS DUAS ILHAS DO BEIMING YE. EU J\u00c1 FUI L\u00c1 ALGUMAS VEZES, TIREI ESSAS FOTOS ANTES.", "text": "Oh, these are Bei Mingye\u0027s two islands. I\u0027ve only been there a few times. I took these photos before.", "tr": "Oh, buras\u0131 Bei Ming Ye\u0027nin o iki adas\u0131. Birka\u00e7 kez gitmi\u015ftim, daha \u00f6nce \u00e7ekmi\u015ftim."}], "width": 828}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/26.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "985", "765", "1247"], "fr": "Regarde, c\u0027est joli, non ?", "id": "Lihat, cantik kan.", "pt": "OLHA, BONITO, N\u00c9?", "text": "Look, isn\u0027t it beautiful?", "tr": "Bak, g\u00fczel de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["463", "3301", "706", "3631"], "fr": "Et regarde \u00e7a aussi, ici...", "id": "Ada lagi, ada lagi, lihat ini....", "pt": "E MAIS, OLHE AQUI...", "text": "And and, look here...", "tr": "Dahas\u0131 var, bak buraya..."}, {"bbox": ["440", "86", "698", "430"], "fr": "Il y a aussi une vue panoramique. Je l\u0027avais copi\u00e9e de chez lui avant, attends, je cherche.", "id": "Ada juga foto panoramanya, dulu aku pernah menyalinnya dari dia, coba kucari.", "pt": "TAMB\u00c9M TENHO FOTOS PANOR\u00c2MICAS, COPIEI DELE ANTES. DEIXE-ME PROCURAR.", "text": "There are also panoramic views, I copied them from him before, let me find them.", "tr": "Panoramik foto\u011fraflar da var, daha \u00f6nce ondan kopyalam\u0131\u015ft\u0131m, bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["137", "4156", "476", "4437"], "fr": "Le contour de cette vue panoramique me dit quelque chose...", "id": "Garis bentuk foto panorama ini sangat familiar....", "pt": "O CONTORNO DESTA FOTO PANOR\u00c2MICA ME \u00c9 MUITO FAMILIAR...", "text": "The outline of this panoramic view is so familiar...", "tr": "Bu panoramik foto\u011fraf\u0131n sil\u00fceti \u00e7ok tan\u0131d\u0131k geliyor..."}, {"bbox": ["316", "5706", "709", "5889"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression de l\u0027avoir d\u00e9j\u00e0 vu quelque part ?", "id": "Sepertinya aku pernah melihatnya di suatu tempat?", "pt": "POR QUE SINTO COMO SE J\u00c1 TIVESSE VISTO ISSO EM ALGUM LUGAR?", "text": "Where have I seen it before?", "tr": "Sanki bunu bir yerde g\u00f6rm\u00fc\u015f gibiyim?"}, {"bbox": ["78", "2298", "257", "2529"], "fr": "Joli.", "id": "Cantik.", "pt": "BONITO.", "text": "Beautiful.", "tr": "G\u00fczel."}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/27.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/28.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "2853", "583", "3130"], "fr": "Si tu ne connais pas la v\u00e9rit\u00e9, tu continueras \u00e0 nourrir des ranc\u0153urs,", "id": "Jika tidak tahu kebenarannya, kau hanya akan terus menyimpan dendam,", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O SOUBER A VERDADE, CONTINUAR\u00c1 GUARDANDO RESSENTIMENTO,", "text": "If you don\u0027t know the truth, you will always have a grudge,", "tr": "E\u011fer ger\u00e7e\u011fi bilmezsen, i\u00e7inde hep bir \u015f\u00fcphe kalacak,"}, {"bbox": ["156", "1979", "303", "2303"], "fr": "Il est tr\u00e8s gentil avec moi, mais...", "id": "Dia sangat baik padamu, tapi.....", "pt": "ELE \u00c9 MUITO BOM PARA MIM, MAS...", "text": "He is very good to me, but...", "tr": "Bana \u00e7ok iyi davran\u0131yor, ama..."}, {"bbox": ["122", "3849", "341", "4126"], "fr": "tu ne peux pas \u00eatre avec lui l\u0027esprit tranquille, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tidak bisa merasa tenang bersamanya, benar kan?", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE FICAR COM ELE DE CONSCI\u00caNCIA TRANQUILA, CERTO?", "text": "I can\u0027t be at ease with him, right?", "tr": "Onunla g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla birlikte olam\u0131yorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["473", "1242", "753", "1430"], "fr": "Tu es toujours pr\u00e9occup\u00e9e par l\u0027historique des appels ?", "id": "Apa kau masih mengkhawatirkan soal riwayat panggilan itu?", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 PREOCUPADA COM O HIST\u00d3RICO DE CHAMADAS?", "text": "Are you still worried about the call history?", "tr": "Hala arama kay\u0131tlar\u0131 y\u00fcz\u00fcnden mi endi\u015feleniyorsun?"}], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/29.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/30.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "2098", "361", "2469"], "fr": "Plut\u00f4t que de vivre chaque jour dans le doute, il vaut mieux affronter la situation. Si cela n\u0027a rien \u00e0 voir avec lui, tu n\u0027auras plus \u00e0 te tourmenter.", "id": "Daripada hidup dalam kecurigaan setiap hari, lebih baik hadapi saja. Jika masalahnya tidak ada hubungan dengannya, kau juga tidak perlu terus bimbang sendiri.", "pt": "EM VEZ DE VIVER NA D\u00daVIDA TODOS OS DIAS, \u00c9 MELHOR ENCARAR. SE N\u00c3O TIVER NADA A VER COM ELE, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISAR\u00c1 MAIS SE ATORMENTAR.", "text": "Instead of living in suspicion every day, it\u0027s better to face it. If things have nothing to do with him, you don\u0027t have to worry about it yourself.", "tr": "Her g\u00fcn \u015f\u00fcphe i\u00e7inde ya\u015famaktansa, y\u00fczle\u015fmek daha iyi. E\u011fer olay onunla ilgili de\u011filse, sen de bo\u015funa kendini \u00fczmezsin."}, {"bbox": ["441", "190", "678", "545"], "fr": "Allons-y, je t\u0027accompagne pour v\u00e9rifier.", "id": "Ayo, aku temani kau memeriksanya.", "pt": "VAMOS, EU TE ACOMPANHO PARA INVESTIGAR.", "text": "Let\u0027s go, I\u0027ll go with you to investigate.", "tr": "Hadi gidelim, do\u011frulamak i\u00e7in sana e\u015flik edeyim."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/31.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "537", "203", "871"], "fr": "Agence de D\u00e9tectives Rose", "id": "AGENSI DETEKTIF MAWAR", "pt": "AG\u00caNCIA DE DETETIVES QIANGWEI", "text": "Rose Detective Agency.", "tr": "G\u00dcL DEDEKT\u0130FL\u0130K B\u00dcROSU"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/32.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/33.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/34.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "275", "419", "494"], "fr": "Monsieur, ici 0543. Mademoiselle Ke Ke et son amie sont entr\u00e9es dans une agence de d\u00e9tectives priv\u00e9s.", "id": "Tuan, saya 0543, Nona Ke Ke dan temannya masuk ke sebuah agensi detektif swasta.", "pt": "SENHOR, SOU O 0543. A SENHORITA KOKO E A AMIGA DELA ENTRARAM EM UMA AG\u00caNCIA DE DETETIVES PARTICULARES.", "text": "Sir, this is 0543. Miss Coco and her friend have entered a private detective agency.", "tr": "Efendim, ben 0543. Bayan Ke Ke ve arkada\u015f\u0131 bir \u00f6zel dedektiflik b\u00fcrosuna girdi."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/35.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "920", "707", "1249"], "fr": "Voulez-vous que j\u0027enregistre leur conversation ?", "id": "Perlukah saya merekam percakapan mereka?", "pt": "PRECISA QUE EU GRAVE A CONVERSA DELAS?", "text": "Do you need me to record their conversation?", "tr": "Gidip konu\u015fmalar\u0131n\u0131 kaydetmemi ister misiniz?"}], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/36.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "821", "706", "899"], "fr": "Beiming Ye pr\u00eat \u00e0 renoncer pour Ming Ke.", "id": "Bei Ming Ye berniat menyerah demi Ming Ke.", "pt": "BEIMING YE EST\u00c1 DISPOSTO A DESISTIR (DE SEU PLANO) POR MING KE.", "text": "Ming Ye wants to give up for Ming Ke.", "tr": "MING YE, MING KE \u0130\u00c7\u0130N VAZGE\u00c7MEYE HAZIR"}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/37.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "198", "685", "400"], "fr": "S\u0027ils s\u0027allient, tous nos plans tomberont \u00e0 l\u0027eau, et il te sera alors difficile de garder ta place \u00e0 Dongfang International.", "id": "Begitu mereka bekerja sama, semua rencana kita akan gagal, dan saat itu kau juga akan sulit bertahan di Dongfang Internasional.", "pt": "ASSIM QUE ELES SE UNIREM, TODO O NOSSO PLANO IR\u00c1 POR \u00c1GUA ABAIXO, E ENT\u00c3O SER\u00c1 DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00ca SE MANTER NA ORIENTAL INTERNATIONAL.", "text": "Once they join forces, everything we have planned will be ruined, and you will no longer be able to gain a foothold in Eastern International.", "tr": "E\u011fer onlar g\u00fc\u00e7lerini birle\u015ftirirse, planlad\u0131\u011f\u0131m\u0131z her \u015fey suya d\u00fc\u015fer ve senin de Do\u011fu Uluslararas\u0131\u0027nda tutunman zorla\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["487", "927", "628", "1023"], "fr": "Nous avons complot\u00e9 pendant tant d\u0027ann\u00e9es...", "id": "Kita sudah merencanakannya selama bertahun-tahun....", "pt": "N\u00d3S PLANEJAMOS POR TANTOS ANOS...", "text": "We have been planning for so many years...", "tr": "Y\u0131llard\u0131r bunu planl\u0131yoruz..."}, {"bbox": ["137", "1", "606", "110"], "fr": "Un plan de vengeance ?!", "id": "Rencana balas dendam?!", "pt": "PLANO DE VINGAN\u00c7A?!", "text": "Revenge plan?!", "tr": "\u0130ntikam plan\u0131 m\u0131?!"}], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/38.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "89", "241", "247"], "fr": "Et si on abandonnait tout simplement ?", "id": "Bagaimana kalau langsung menyerah saja?", "pt": "QUE TAL DESISTIRMOS AGORA?", "text": "How about giving up directly?", "tr": "Do\u011frudan vazge\u00e7meye ne dersin?"}], "width": 828}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/39.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "2211", "652", "2601"], "fr": "Quel sera ton choix ?\nA. Le fil rouge du destin ne peut \u00eatre coup\u00e9.\nB. Retourner \u00e0 sa vie de jeune h\u00e9riti\u00e8re, n\u0027est-ce pas tentant ?\nC. C\u0027est trop compliqu\u00e9, je ne veux rien de tout \u00e7a.\nD. Jouer une sc\u00e8ne \u00e0 la Rom\u00e9o et Juliette, \u00e7a aurait du panache, non ?", "id": "Kau akan memilih yang mana?\nA. Benang merah takdir tidak bisa diputuskan.\nB. Kembali menjadi nona besar, bukankah itu menyenangkan?\nC. Terlalu merepotkan, aku tidak mau keduanya.\nD. Memerankan kisah Romeo dan Juliet juga cukup mengasyikkan.", "pt": "QUAL SERIA SUA ESCOLHA?\nA. O FIO VERMELHO DO DESTINO N\u00c3O PODE SER CORTADO\nB. VOLTAR A SER UMA JOVEM RICA N\u00c3O \u00c9 TENTADOR?\nC. MUITO PROBLEM\u00c1TICO, N\u00c3O QUERO NADA DISSO\nD. ENCENAR UM ROMEU E JULIETA TAMB\u00c9M SERIA INTERESSANTE, N\u00c9?", "text": "What would you choose? A. The destined red line cannot be cut off B. Isn\u0027t it good to go back and be a young lady? C. Too much trouble, I don\u0027t want it D. A Romeo and Juliet scene is also quite exciting", "tr": "NASIL B\u0130R SE\u00c7\u0130M YAPACAKSINIZ?\nA. KADER\u0130N KIRMIZI \u0130PL\u0130\u011e\u0130 KOPARILAMAZ\nB. GEN\u00c7 B\u0130R HANIM OLARAK GER\u0130 D\u00d6NMEK G\u00dcZEL OLMAZ MIYDI?\nC. \u00c7OK ZAHMETL\u0130, H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130YORUM\nD. B\u0130R ROMEO VE JULIET H\u0130KAYES\u0130 DE OLDUK\u00c7A HEYECAN VER\u0130C\u0130 OLURDU"}, {"bbox": ["199", "1453", "299", "1694"], "fr": "Je veux dire, ce plan est annul\u00e9, on ne continue plus.", "id": "Maksudku, rencana itu dihentikan, tidak dilanjutkan lagi.", "pt": "ESTOU DIZENDO, AQUELE PLANO SER\u00c1 ENCERRADO, N\u00c3O CONTINUAREMOS MAIS.", "text": "I mean, the plan is terminated and will not continue.", "tr": "Demek istedi\u011fim, o plan iptal edildi, art\u0131k devam etmeyecek."}, {"bbox": ["437", "96", "599", "171"], "fr": "Quoi ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["174", "2158", "599", "2288"], "fr": "Amour tendre et v\u00e9rit\u00e9 cruelle, quel sera ton choix ?", "id": "Kisah cinta yang manis dan kebenaran yang kejam, mana yang akan kau pilih?", "pt": "UM ROMANCE DOCE E UMA VERDADE CRUEL, QUAL VOC\u00ca ESCOLHERIA?", "text": "Sweet love and cruel truth, what would you choose?", "tr": "Tatl\u0131 bir a\u015fk ve ac\u0131mas\u0131z ger\u00e7ekler aras\u0131nda nas\u0131l bir se\u00e7im yapacaks\u0131n\u0131z?"}], "width": 828}, {"height": 299, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/263/40.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "11", "710", "94"], "fr": "N\u0027oubliez pas de liker, suivre et commenter !", "id": "Mohon like, ikuti, dan komen ya!", "pt": "POR FAVOR, CURTAM, SIGAM E COMENTEM!", "text": "...", "tr": "BE\u011eEN\u0130N, TAK\u0130P ED\u0130N VE YORUM YAPIN L\u00dcTFEN!"}, {"bbox": ["28", "11", "710", "94"], "fr": "N\u0027oubliez pas de liker, suivre et commenter !", "id": "Mohon like, ikuti, dan komen ya!", "pt": "POR FAVOR, CURTAM, SIGAM E COMENTEM!", "text": "...", "tr": "BE\u011eEN\u0130N, TAK\u0130P ED\u0130N VE YORUM YAPIN L\u00dcTFEN!"}], "width": 828}]
Manhua