This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/0.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "802", "596", "1334"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mu Mu", "id": "KARYA ASLI EKSKLUSIF KUAIKAN: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN COMICS\nEDITOR: MU MU", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN COMICS\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, A SHI\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nEDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/1.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/2.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "87", "787", "529"], "fr": "M\u00eame si je sais qu\u0027il m\u0027a menti, en le voyant si fatigu\u00e9, je ne peux toujours pas le repousser.", "id": "Meskipun aku tahu dia membohongiku, tapi melihatnya begitu lelah, aku tetap tidak bisa menolaknya.", "pt": "MESMO SABENDO QUE ELE ME ENGANOU, AO V\u00ca-LO T\u00c3O CANSADO, AINDA N\u00c3O CONSIGO DIZER N\u00c3O A ELE.", "text": "I KNEW HE WAS LYING TO ME, BUT SEEING HOW TIRED HE LOOKED, I STILL COULDN\u0027T REFUSE HIM.", "tr": "Beni aldatt\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmeme ra\u011fmen, o kadar yorgun g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6r\u00fcnce yine de onu reddedemedim."}], "width": 828}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/3.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "396", "319", "674"], "fr": "Tout ce qu\u0027il fait a certainement un but, c\u0027est juste que moi aussi, \u00e0 l\u0027origine...", "id": "Semua yang dilakukannya pasti ada tujuannya, hanya saja ternyata aku juga...", "pt": "TUDO O QUE ELE FAZ CERTAMENTE TEM UM PROP\u00d3SITO, S\u00d3 QUE EU TAMB\u00c9M...", "text": "EVERYTHING HE DOES MUST HAVE A PURPOSE, IT\u0027S JUST THAT I", "tr": "Yapt\u0131\u011f\u0131 her \u015feyin bir amac\u0131 olmal\u0131, sadece ben de..."}], "width": 828}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/4.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "178", "360", "435"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vraiment r\u00e9ussi \u00e0 entrer dans son c\u0153ur, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aku sama sekali belum pernah benar-benar masuk ke dalam hatinya, kan?", "pt": "EU NUNCA REALMENTE CHEGUEI AO CORA\u00c7\u00c3O DELE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "I NEVER TRULY ENTERED HIS HEART, DID I?", "tr": "Onun kalbine hi\u00e7 ger\u00e7ekten giremedim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["502", "1827", "680", "2016"], "fr": "Ke Ke, qu\u0027est-ce qui se passe ? Pourquoi soupirer comme \u00e7a sans raison ?", "id": "Ke Ke, ada apa? Kenapa tiba-tiba menghela napas?", "pt": "KOKO, O QUE FOI? POR QUE EST\u00c1 SUSPIRANDO ASSIM DE REPENTE?", "text": "KEKE, WHAT\u0027S WRONG? WHY ARE YOU SIGHING FOR NO REASON?", "tr": "Ke Ke, ne oldu? Durup dururken neden i\u00e7 \u00e7ekiyorsun?"}, {"bbox": ["47", "0", "319", "141"], "fr": "C\u0027est une partie de son plan.", "id": "Itu adalah bagian dari rencananya.", "pt": "FAZ PARTE DO PLANO DELE.", "text": "IT\u0027S JUST A PART OF HIS PLAN.", "tr": "Bu onun plan\u0131n\u0131n bir par\u00e7as\u0131yd\u0131."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/5.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1162", "752", "1318"], "fr": "As-tu entendu papa parler de mes origines ?", "id": "Apa kau pernah dengar Ayah menceritakan tentang asal-usulku?", "pt": "VOC\u00ca OUVIU O PAPAI FALAR SOBRE MINHA ORIGEM?", "text": "DID YOU EVER HEAR DAD TALK ABOUT MY BACKGROUND?", "tr": "Babam\u0131n benim ge\u00e7mi\u015fimden bahsetti\u011fini hi\u00e7 duydun mu?"}, {"bbox": ["85", "251", "268", "362"], "fr": "Grand-m\u00e8re, est-ce que tu as...", "id": "Nenek, apa kau pernah...", "pt": "VOV\u00d3, VOC\u00ca POR ACASO...", "text": "GRANDMA, DO YOU...", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne, sen hi\u00e7..."}], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/6.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "244", "277", "500"], "fr": "Pourquoi devrais-je inqui\u00e9ter grand-m\u00e8re avec moi ? Il y a beaucoup de choses que je ne sais m\u00eame pas comment expliquer moi-m\u00eame.", "id": "Kenapa juga aku harus membuat Nenek ikut khawatir denganku, banyak hal yang aku sendiri tidak tahu bagaimana menjelaskannya.", "pt": "POR QUE EU DEVERIA FAZER A VOV\u00d3 SE PREOCUPAR COMIGO? H\u00c1 MUITAS COISAS QUE NEM EU MESMA SEI COMO EXPLICAR.", "text": "WHY SHOULD I BOTHER GRANDMA WITH MY WORRIES, I DON\u0027T EVEN KNOW HOW TO EXPLAIN MANY THINGS MYSELF.", "tr": "Neden b\u00fcy\u00fckannemi de benimle birlikte endi\u015felendireyim ki? Pek \u00e7ok \u015feyi kendim bile nas\u0131l a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum."}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/7.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "86", "446", "215"], "fr": "Ce n\u0027est rien, as-tu froid ?", "id": "Tidak apa-apa, apa kau kedinginan?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA. EST\u00c1 COM FRIO?", "text": "IT\u0027S NOTHING, ARE YOU COLD?", "tr": "Bir \u015fey yok, \u00fc\u015f\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["42", "967", "162", "1088"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/8.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "159", "709", "296"], "fr": "Monsieur Beiming, vous \u00eates l\u00e0 aussi.", "id": "Tuan Bei Ming, kau juga datang.", "pt": "SENHOR BEIMING, VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO.", "text": "MR. BEI MING, YOU\u0027RE HERE TOO.", "tr": "Bay Bei Ming, siz de mi geldiniz?"}], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/9.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/10.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "53", "285", "234"], "fr": "Madame, cela fait longtemps.", "id": "Nyonya Tua, lama tidak bertemu.", "pt": "SENHORA, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "OLD MADAM, LONG TIME NO SEE.", "tr": "Han\u0131mefendi, uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli."}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/11.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "648", "239", "879"], "fr": "Ke Ke a dit que vous \u00e9tiez tr\u00e8s occup\u00e9...", "id": "Ke Ke bilang kau sangat sibuk...", "pt": "KOKO DISSE QUE VOC\u00ca ESTAVA MUITO OCUPADO...", "text": "KEKE SAID YOU WERE BUSY...", "tr": "Ke Ke \u00e7ok me\u015fgul oldu\u011funu s\u00f6yledi..."}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/12.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "291", "771", "537"], "fr": "Pourquoi faire ces choses ? Pourquoi prendre soin de ma famille ?", "id": "Kenapa melakukan semua ini? Kenapa menjaga keluargaku?", "pt": "POR QUE FAZER ESSAS COISAS? POR QUE CUIDAR DA MINHA FAM\u00cdLIA?", "text": "WHY DO YOU DO THESE THINGS? WHY DO YOU TAKE CARE OF MY FAMILY?", "tr": "Neden bunlar\u0131 yap\u0131yorsun? Neden ailemle ilgileniyorsun?"}, {"bbox": ["101", "1321", "284", "1463"], "fr": "Tout \u00e7a, est-ce aussi une partie du calcul ?", "id": "Semua ini, apakah juga bagian dari perhitungannya?", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M FAZ PARTE DO SEU PLANO?", "text": "ARE THESE ALSO PART OF THE CALCULATION?", "tr": "Bunlar da plan\u0131n bir par\u00e7as\u0131 m\u0131?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/13.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/14.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "987", "402", "1284"], "fr": "Mon c\u0153ur. Tu es une gentille fille, si tu as fait quelque chose de mal, excuse-toi bien aupr\u00e8s de Ke Ke, elle comprendra.", "id": "Soal perasaannya. Kau anak yang baik, jika berbuat salah, minta maaflah baik-baik pada Ke Ke, dia akan mengerti.", "pt": "ESCUTE. VOC\u00ca \u00c9 UM BOM RAPAZ. SE FEZ ALGO ERRADO, PE\u00c7A DESCULPAS DIREITINHO \u00c0 KOKO, ELA VAI ENTENDER.", "text": "HEART, YOU\u0027RE A GOOD KID. IF YOU DID SOMETHING WRONG, JUST APOLOGIZE TO KEKE PROPERLY, AND SHE\u0027LL UNDERSTAND.", "tr": "\u0130yi kalplisin. Sen iyi bir \u00e7ocuksun, e\u011fer yanl\u0131\u015f bir \u015fey yaparsan, Ke Ke\u0027den g\u00fczelce \u00f6z\u00fcr dilemen yeterli, o anlayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["85", "762", "294", "1036"], "fr": "Est-ce que toi et Ke Ke vous \u00eates disput\u00e9s ? Elle n\u0027avait pas l\u0027air tr\u00e8s heureuse aujourd\u0027hui. Tu es un bon...", "id": "Apa kau bertengkar dengan Ke Ke? Dia terlihat tidak senang hari ini. Kau anak yang baik...", "pt": "VOC\u00caS DOIS BRIGARAM? ELA N\u00c3O PARECE MUITO FELIZ HOJE. VOC\u00ca \u00c9 UM BOM RAPAZ...", "text": "DID YOU AND KEKE HAVE A FIGHT? SHE DOESN\u0027T SEEM VERY HAPPY TODAY. YOU\u0027RE A GOOD", "tr": "Sen ve Ke Ke kavga m\u0131 ettiniz? Bug\u00fcn pek mutlu g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor. Sen iyi bir..."}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/15.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "852", "748", "997"], "fr": "Vous deux, vous devez bien vous entendre...", "id": "Kalian berdua, hiduplah rukun ya...", "pt": "VOC\u00caS DOIS, PRECISAM SE DAR BEM...", "text": "YOU TWO, MUST BE WELL TOGETHER...", "tr": "\u0130kiniz, iyi ge\u00e7inmelisiniz..."}], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/16.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/17.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "743", "335", "985"], "fr": "Mais pour certaines choses, s\u0027excuser ne suffit pas.", "id": "Tapi ada beberapa hal, permintaan maaf saja tidak cukup.", "pt": "MAS H\u00c1 COISAS EM QUE S\u00d3 PEDIR DESCULPAS N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE.", "text": "BUT SOME THINGS, AN APOLOGY IS NOT ENOUGH.", "tr": "Ama baz\u0131 \u015feyler i\u00e7in sadece \u00f6z\u00fcr dilemek yetmez."}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/18.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "250", "276", "656"], "fr": "Une semaine plus tard", "id": "Seminggu kemudian", "pt": "UMA SEMANA DEPOIS", "text": "ONE WEEK LATER", "tr": "Bir hafta sonra"}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/19.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "1248", "790", "1315"], "fr": "Musique envoy\u00e9e.", "id": "Musik 3370.88MB telah terkirim.", "pt": "M\u00daSICA 3370.88M ENVIADA", "text": "MUSIC 3370.88M SENT", "tr": "M\u00fczik (3370.88MB) g\u00f6nderildi."}, {"bbox": ["483", "1159", "771", "1222"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air difficile... Je vais essayer.", "id": "Kedengarannya sulit ya... Aku coba saja.", "pt": "PARECE T\u00c3O DIF\u00cdCIL... MAS VOU TENTAR.", "text": "SOUNDS DIFFICULT... I\u0027LL TRY.", "tr": "Kula\u011fa \u00e7ok zor geliyor... Deneyece\u011fim."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/20.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "14", "208", "55"], "fr": "J\u0027ai progress\u00e9.", "id": "Ada kemajuan.", "pt": "MELHOREI.", "text": "IMPROVEMENT", "tr": "\u0130lerleme kaydettin."}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/21.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/22.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1261", "280", "1516"], "fr": "L\u0027argent que j\u0027ai gagn\u00e9 en faisant des livres audio et en \u00e9tant animatrice pour enfants \u00e0 temps partiel pendant cette p\u00e9riode est suffisant pour les frais de scolarit\u00e9 du prochain semestre.", "id": "Uang yang kudapatkan dari pekerjaan paruh waktu sebagai pengisi suara novel audio dan penyiar acara anak-anak selama ini sudah cukup untuk biaya kuliah semester depan.", "pt": "O DINHEIRO QUE GANHEI FAZENDO BICO COMO NARRADORA DE AUDIOLIVROS E APRESENTADORA INFANTIL \u00c9 SUFICIENTE PARA AS TAXAS DO PR\u00d3XIMO SEMESTRE.", "text": "THE MONEY I\u0027VE MADE FROM DOING AUDIO NOVELS AND CHILDREN\u0027S BROADCASTING PART-TIME IS ENOUGH FOR NEXT SEMESTER\u0027S TUITION.", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda sesli roman ve \u00e7ocuk yay\u0131nc\u0131s\u0131 olarak yar\u0131 zamanl\u0131 i\u015flerden kazand\u0131\u011f\u0131m para, gelecek d\u00f6nemin okul \u00fccreti i\u00e7in yeterli."}, {"bbox": ["535", "110", "757", "365"], "fr": "Ce \"Yi Ye Qing Zhou\" que l\u0027\u00e9diteur m\u0027a pr\u00e9sent\u00e9 semble tr\u00e8s professionnel, je me demande ce qu\u0027il fait dans la vie.", "id": "Yi Ye Qingzhou yang dikenalkan editor kepadaku ini terasa sangat profesional. Aku tidak tahu apa pekerjaan orang itu.", "pt": "ESTE \u0027YI YE QING ZHOU\u0027 QUE O EDITOR ME APRESENTOU PARECE T\u00c3O PROFISSIONAL. QUEM SER\u00c1 ELE(A)?", "text": "THIS ONE-LEAF LIGHT BOAT THAT THE EDITOR INTRODUCED TO ME SEEMS VERY PROFESSIONAL, I WONDER WHAT THEY DO.", "tr": "Edit\u00f6r\u00fcm\u00fcn bana tan\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131 bu Yiye Qingzhou \u00e7ok profesyonel hissettiriyor, acaba ger\u00e7ekte ne i\u015f yap\u0131yor?"}], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/23.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1033", "784", "1284"], "fr": "Peut-\u00eatre parce que, la semaine derni\u00e8re, il m\u0027a accompagn\u00e9e tous les apr\u00e8s-midis pour prendre soin de grand-m\u00e8re...", "id": "Mungkin karena, selama seminggu terakhir ini, dia setiap sore menemaniku merawat Nenek...", "pt": "TALVEZ SEJA PORQUE, NA \u00daLTIMA SEMANA, ELE ME ACOMPANHOU TODAS AS TARDES PARA CUIDAR DA VOV\u00d3...", "text": "PERHAPS BECAUSE, OVER THE PAST WEEK, HE HAS BEEN ACCOMPANYING ME TO TAKE CARE OF GRANDMA EVERY AFTERNOON...", "tr": "Belki de ge\u00e7en hafta her \u00f6\u011fleden sonra b\u00fcy\u00fckanneme bakmama yard\u0131m etti\u011fi i\u00e7indir..."}, {"bbox": ["94", "213", "315", "517"], "fr": "En fait, j\u0027avais pens\u00e9 ne plus jamais remettre les pieds \u00e0 l\u0027Empire Garden de toute ma vie, mais finalement, je suis revenue avec lui.", "id": "Sebenarnya, aku pernah berpikir seumur hidup ini tidak akan pernah lagi menginjakkan kaki di Di Yuan, tapi pada akhirnya aku tetap kembali bersamanya.", "pt": "NA VERDADE, EU PENSEI EM NUNCA MAIS PISAR NO \u0027DI YUAN\u0027 NESTA VIDA, MAS NO FIM, ACABEI VOLTANDO COM ELE.", "text": "ACTUALLY, I THOUGHT ABOUT NEVER STEPPING INTO THE IMPERIAL GARDEN AGAIN, BUT IN THE END, I STILL CAME BACK WITH HIM.", "tr": "Asl\u0131nda, bu hayatta bir daha \u0130MPARATORLUK BAH\u00c7ES\u0130\u0027NE (DI YUAN) ad\u0131m\u0131m\u0131 atmamay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm ama sonunda yine de onunla geri d\u00f6nd\u00fcm."}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/24.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "789", "668", "998"], "fr": "Tu as fini ? Aujourd\u0027hui, c\u0027est le Nouvel An, on mange un barbecue sur le toit ce soir.", "id": "Sudah siap belum? Hari ini Tahun Baru, malam ini kita makan barbekyu di atap.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 PRONTA? HOJE \u00c9 DIA DE ANO NOVO. VAMOS FAZER CHURRASCO NO TERRA\u00c7O \u00c0 NOITE.", "text": "ARE YOU READY? IT\u0027S NEW YEAR\u0027S DAY TODAY, WE\u0027RE HAVING BARBECUE ON THE ROOFTOP TONIGHT.", "tr": "Haz\u0131r m\u0131s\u0131n? Bug\u00fcn Y\u0131lba\u015f\u0131, ak\u015fam terasta mangal yapaca\u011f\u0131z."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/25.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "474", "371", "623"], "fr": "J\u0027arrive.", "id": "Aku datang!", "pt": "J\u00c1 VOU.", "text": "COMING.", "tr": "Geliyorum."}, {"bbox": ["0", "1307", "458", "1385"], "fr": "Tard dans la nuit", "id": "Larut malam", "pt": "TARDE DA NOITE", "text": "LATE AT NIGHT", "tr": "Gecenin bir yar\u0131s\u0131"}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/26.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "151", "420", "355"], "fr": "Je vous confie Monsieur. Je vais reconduire celui que je porte.", "id": "Tuan kuserahkan padamu, aku akan mengantar yang di pundakku ini pulang.", "pt": "O SENHOR FICA AOS SEUS CUIDADOS. VOU LEVAR ESTE AQUI NO OMBRO DE VOLTA.", "text": "I\u0027LL LEAVE THE MR. TO YOU, I\u0027LL TAKE THIS ONE ON MY SHOULDER BACK.", "tr": "Beyefendiyi sana emanet ediyorum, ben omzumdakini eve g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["327", "1533", "418", "1592"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/27.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1593", "772", "1859"], "fr": "Aujourd\u0027hui, m\u00eame le capitaine Liancheng s\u0027est so\u00fbl\u00e9...", "id": "Hari ini bahkan Kapten Lian Cheng mabuk...", "pt": "HOJE AT\u00c9 O CAPIT\u00c3O LIANCHENG FICOU B\u00caBADO...", "text": "EVEN CAPTAIN LIANCHENG IS DRUNK TODAY...", "tr": "Bug\u00fcn KAPTAN LIANCHENG bile sarho\u015f olmu\u015f..."}, {"bbox": ["122", "563", "404", "807"], "fr": "Vraiment, comment se fait-il que tout le monde ait autant bu aujourd\u0027hui ?", "id": "Astaga, kenapa hari ini semuanya minum sebanyak ini?", "pt": "S\u00c9RIO, POR QUE TODO MUNDO BEBEU TANTO HOJE?", "text": "REALLY, WHY IS EVERYONE SO DRUNK TODAY?", "tr": "Ger\u00e7ekten, bug\u00fcn neden herkes bu kadar \u00e7ok i\u00e7ti?"}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/28.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/29.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "167", "788", "405"], "fr": "Je ne suis pas so\u00fbl, ressers-moi un verre, je vais tous les faire tomber raides.", "id": "Aku tidak mabuk, tuangkan lagi segelas untukku, aku akan membuat mereka semua mabuk berat sampai tumbang.", "pt": "N\u00c3O ESTOU B\u00caBADO! ME D\u00ca MAIS UM COPO! VOU FAZER TODOS ELES CA\u00cdREM DE B\u00caBADOS!", "text": "I\u0027M NOT DRUNK, POUR ME ANOTHER DRINK, I WANT TO KNOCK THEM ALL DOWN.", "tr": "Ben sarho\u015f de\u011filim, bana bir tane daha doldur, hepsini yere serece\u011fim."}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/30.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "127", "242", "420"], "fr": "Oui, oui, oui, ils sont d\u00e9j\u00e0 tous K.O.", "id": "Baik, baik, baik, mereka semua sudah tumbang.", "pt": "OK, OK, OK, ELES J\u00c1 CA\u00cdRAM TODOS.", "text": "OKAY, OKAY, THEY ARE ALL DOWN ALREADY", "tr": "Tamam tamam tamam, hepsi \u00e7oktan s\u0131zd\u0131..."}, {"bbox": ["136", "714", "298", "869"], "fr": "Toi aussi.", "id": "Kau juga.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "SO ARE YOU.", "tr": "Sen de."}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/31.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "145", "711", "408"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Je vais changer la serviette, dors sagement.", "id": "Ada apa? Aku akan mengganti handuknya, kau tidur yang nyenyak ya.", "pt": "O QUE FOI? VOU TROCAR A TOALHA. DURMA DIREITINHO.", "text": "WHAT\u0027S WRONG? I\u0027LL GO CHANGE THE TOWEL, YOU SLEEP TIGHT.", "tr": "Ne oldu? Gidip havluyu de\u011fi\u015ftireyim, sen uslu uslu uyu."}], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/32.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/33.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "264", "771", "469"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, je ne pars pas. Alors ferme les yeux, je vais dormir avec toi, d\u0027accord ?", "id": "Baik, baik, baik, aku tidak akan pergi. Kalau begitu pejamkan matamu, aku akan menemanimu tidur, oke?", "pt": "OK, OK, OK, EU N\u00c3O VOU EMBORA. ENT\u00c3O FECHE OS OLHOS, EU DURMO COM VOC\u00ca, CERTO?", "text": "OKAY, OKAY, I WON\u0027T LEAVE, THEN YOU CLOSE YOUR EYES, IS IT OKAY IF I SLEEP WITH YOU?", "tr": "Tamam tamam tamam, gitmiyorum, o zaman g\u00f6zlerini kapat, seninle birlikte uyuyaca\u011f\u0131m, oldu mu?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/34.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "2", "393", "166"], "fr": "Si tu as fait quelque chose de mal, excuse-toi bien aupr\u00e8s de Ke Ke, elle comprendra.", "id": "Kalau berbuat salah, minta maaflah baik-baik pada Ke Ke, dia akan mengerti.", "pt": "SE FEZ ALGO ERRADO, PE\u00c7A DESCULPAS DIREITINHO \u00c0 KOKO, ELA VAI ENTENDER.", "text": "IF YOU DID SOMETHING WRONG, JUST APOLOGIZE TO KEKE PROPERLY, AND SHE\u0027LL UNDERSTAND.", "tr": "E\u011fer yanl\u0131\u015f bir \u015fey yaparsan, Ke Ke\u0027den g\u00fczelce \u00f6z\u00fcr dilemen yeterli, o anlayacakt\u0131r."}], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/35.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "1527", "637", "1926"], "fr": "Ke Ke, je suis d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Ke Ke, maafkan aku.", "pt": "KOKO, ME DESCULPE.", "text": "KEKE, I\u0027M SORRY.", "tr": "Ke Ke, \u00f6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["85", "639", "316", "981"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Maafkan aku.", "pt": "ME DESCULPE.", "text": "I\u0027M SORRY.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/36.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/37.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "556", "537", "782"], "fr": "A. Rompre\nB. Avouer puis se r\u00e9concilier\nC. Unis en apparence, mais distants en r\u00e9alit\u00e9\nD. Rester ensemble et se torturer mutuellement", "id": "A. PUTUS\nB. MENGAKU LALU BAIKAN KEMBALI\nC. TAMPAK AKUR NAMUN HATI BERJAUHAN\nD. BERSAMA SALING MENYIKSA", "pt": "A. TERMINAR\nB. CONFESSAR E FAZER AS PAZES\nC. JUNTOS APENAS DE FACHADA\nD. FICAR JUNTOS E SE TORTURAR MUTUAMENTE", "text": "A. BREAK UP B. CONFESS AND MAKE UP C. GO OUR SEPARATE WAYS BUT APPEAR TOGETHER D. TORTURE EACH OTHER", "tr": "A. AYRILMAK\nB. \u0130T\u0130RAF ED\u0130P BARI\u015eMAK\nC. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eTE UYUMLU AMA RUHEN UZAK\nD. B\u0130RB\u0130RLER\u0130NE \u0130\u015eKENCE ETMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RL\u0130KTE OLMAK"}], "width": 828}, {"height": 291, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/269/38.webp", "translations": [], "width": 828}]
Manhua