This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/0.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "802", "596", "1334"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Mu Mu", "id": "KARYA ASLI EKSKLUSIF DARI Kuaikan Manhua: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR Kuaikan Manhua: MU MU", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "LOOK! LOOK! EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, A SHI\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nEDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/1.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/2.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/3.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/4.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "884", "224", "1066"], "fr": "Je suis si fatigu\u00e9e.", "id": "CAPEK SEKALI.", "pt": "ESTOU EXAUSTA.", "text": "I\u0027m so tired.", "tr": "\u00c7OK YORGUNUM."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/5.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "723", "744", "990"], "fr": "Je dois absolument faire en sorte que Ye trouve une petite amie \u00e0 Beiming Liancheng au plus vite, sinon, quand ces deux-l\u00e0 tombent malades, c\u0027est moi qui trinque.", "id": "AKU HARUS SEGERA MENYURUH YE MENCARIKAN PACAR UNTUK BEI MING LIANCHENG. KALAU TIDAK, SAAT MEREKA BERDUA SAKIT, AKULAH YANG AKAN REPOT.", "pt": "TENHO QUE FAZER O YE ARRUMAR UMA NAMORADA PARA O BEIMING LIANCHENG LOGO. SEN\u00c3O, QUANDO ESSES DOIS FICAM DOENTES, QUEM SOFRE SOU EU.", "text": "I must get Ye to find a girlfriend for Bei Ming Liancheng as soon as possible, otherwise I\u0027ll be the only one suffering when these two get sick.", "tr": "YE\u0027N\u0130N, BEI MING LIANCHENG \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R AN \u00d6NCE B\u0130R KIZ ARKADA\u015e BULMASINI SA\u011eLAMALIYIM, YOKSA BU \u0130K\u0130S\u0130 HASTALANDI\u011eINDA T\u00dcM SIKINTIYI BEN \u00c7EKER\u0130M."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/6.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "796", "827", "902"], "fr": "R\u00e9veillez-vous, il est temps de vous activer.", "id": "BANGUN, WAKTUNYA BEKERJA.", "pt": "ACORDEM, EST\u00c1 NA HORA.", "text": "Wake up, it\u0027s time to live.", "tr": "UYANIN, \u0130\u015e BA\u015eINA."}], "width": 828}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/7.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "3729", "318", "4008"], "fr": "Vous ne voulez m\u00eame pas manger les plats que j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9s ?", "id": "APA KALIAN BAHKAN TIDAK MAU MAKAN MASAKANKU?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O V\u00c3O NEM COMER A COMIDA QUE EU FIZ?", "text": "Are you unwilling to even eat the dishes I made?", "tr": "YAPTI\u011eIM YEMEKLER\u0130 B\u0130LE YEMEK \u0130STEM\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["85", "2410", "340", "2668"], "fr": "Attendez ! Ce sont tous des plats que j\u0027ai faits de mes propres mains.", "id": "TUNGGU! INI SEMUA AKU YANG BUAT DENGAN TANGANKU SENDIRI.", "pt": "ESPEREM A\u00cd! FUI EU MESMA QUE FIZ TUDO ISSO.", "text": "Interrupt - these were all made by me personally.", "tr": "S\u00d6Z\u00dcM\u00dc KESMEY\u0130N! BUNLARIN HEPS\u0130N\u0130 KEND\u0130 ELLER\u0130MLE HAZIRLADIM."}, {"bbox": ["537", "2692", "756", "2984"], "fr": "Je me suis occup\u00e9e de vous toute la matin\u00e9e, je suis tellement fatigu\u00e9e que je n\u0027arrive plus \u00e0 me redresser. Je n\u0027ai eu le temps que de pr\u00e9parer ces quelques plats.", "id": "AKU MERAWAT KALIAN SEPANJANG PAGI, LELAH SAMPAI PINGGANGKU SAKIT, DAN HANYA SEMPAT MEMASAK BEBERAPA MENU INI.", "pt": "CUIDEI DE VOC\u00caS A MANH\u00c3 INTEIRA, MINHAS COSTAS EST\u00c3O ME MATANDO, E S\u00d3 CONSEGUI FAZER ESTES POUCOS PRATOS.", "text": "I took care of you all morning, and my back is so sore that I can\u0027t even stand up straight. I only had time to make these few dishes.", "tr": "SABAHTAN BER\u0130 S\u0130Z\u0130NLE \u0130LG\u0130LEN\u0130YORUM, BEL\u0130M\u0130 DO\u011eRULTAMAYACAK KADAR YORULDUM. SADECE BU B\u0130RKA\u00c7 YEME\u011e\u0130 HAZIRLAMAYA VAKT\u0130M OLDU."}, {"bbox": ["75", "96", "313", "321"], "fr": "Votre fi\u00e8vre n\u0027est pas encore compl\u00e8tement tomb\u00e9e, alors les plats de ce soir sont assez l\u00e9gers. Ne vous plaignez pas qu\u0027ils manquent de go\u00fbt.", "id": "DEMAM KALIAN BELUM SEPENUHNYA TURUN, JADI MASAKAN MALAM INI SEDIKIT HAMBAR. JANGAN MENGELUH TIDAK ADA RASA.", "pt": "VOC\u00caS AINDA N\u00c3O EST\u00c3O TOTALMENTE SEM FEBRE. A COMIDA DE HOJE \u00c0 NOITE \u00c9 MAIS LEVE, N\u00c3O RECLAMEM DA FALTA DE SABOR.", "text": "You haven\u0027t completely recovered from your fever yet, so tonight\u0027s dishes are light. Don\u0027t complain that they\u0027re bland.", "tr": "ATE\u015e\u0130N\u0130Z HEN\u00dcZ TAM OLARAK D\u00dc\u015eMED\u0130. BU AK\u015eAMK\u0130 YEMEKLER\u0130 B\u0130RAZ HAF\u0130F HAZIRLADIM, LEZZETS\u0130Z D\u0130YE \u015e\u0130KAYET ETMEY\u0130N."}, {"bbox": ["384", "4013", "570", "4207"], "fr": "Je veux de la soupe.", "id": "AKU MAU SUP.", "pt": "EU QUERO TOMAR SOPA.", "text": "I want to drink soup.", "tr": "\u00c7ORBA \u0130\u00c7MEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["504", "1526", "681", "1621"], "fr": "Je ne...", "id": "AKU TIDAK...", "pt": "EU N\u00c3O...", "text": "I don\u0027t...", "tr": "BEN... \u0130STEM\u0130YORUM..."}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/8.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "390", "728", "480"], "fr": "Bien ! Si tu aimes, bois-en plus.", "id": "BAIK! MINUMLAH YANG BANYAK KALAU KAU SUKA.", "pt": "\u00d3TIMO! SE GOSTOU, BEBA MAIS.", "text": "Okay! Drink more if you like it.", "tr": "G\u00dcZEL! BE\u011eEND\u0130YSEN B\u0130RAZ DAHA \u0130\u00c7."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/9.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "78", "333", "332"], "fr": "Petits malins, comme si je ne savais pas comment m\u0027y prendre avec vous deux !", "id": "HEH, MEMANGNYA AKU TIDAK BISA MENGATASI KALIAN BERDUA!", "pt": "SEUS SAFADINHOS, EU AINDA DOU CONTA DE VOC\u00caS DOIS!", "text": "Just you wait, I\u0027ll take care of you two!", "tr": "S\u0130Z\u0130 G\u0130D\u0130LER, S\u0130Z\u0130NLE BA\u015eA \u00c7IKAMAYACA\u011eIMI MI SANDINIZ!"}], "width": 828}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/10.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "961", "759", "1094"], "fr": "Le m\u00e9decin a dit que vous deviez boire beaucoup d\u0027eau et aller aux toilettes plusieurs fois, et vous vous r\u00e9tablirez vite.", "id": "DOKTER BILANG KALIAN HARUS BANYAK MINUM AIR DAN SERING KE TOILET, PASTI AKAN CEPAT SEMBUH.", "pt": "O M\u00c9DICO DISSE PARA VOC\u00caS BEBEREM BASTANTE \u00c1GUA. IR AO BANHEIRO MAIS VEZES AJUDAR\u00c1 A MELHORAR LOGO.", "text": "The doctor said you should drink more water and go to the bathroom more often, and you\u0027ll get better soon.", "tr": "DOKTOR BOL SU \u0130\u00c7MEN\u0130Z\u0130 VE SIK SIK TUVALETE G\u0130TMEN\u0130Z\u0130 S\u00d6YLED\u0130. B\u00d6YLECE \u00c7ABUCAK \u0130Y\u0130LE\u015eECEKS\u0130N\u0130Z."}], "width": 828}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/11.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "1286", "727", "1438"], "fr": "Ne te comporte pas comme un enfant. Te faire boire plus d\u0027eau, c\u0027est pour ton bien. Quel malade peut \u00eatre aussi d\u00e9sob\u00e9issant ?", "id": "JANGAN SEPERTI ANAK KECIL. AKU MENYURUHMU BANYAK MINUM AIR DEMI KEBAIKANMU. MANA ADA PASIEN YANG SEBANDEL INI?", "pt": "N\u00c3O SEJA INFANTIL. BEBER MAIS \u00c1GUA \u00c9 PARA O SEU BEM. NUNCA VI UM PACIENTE T\u00c3O DESOBEDIENTE!", "text": "Don\u0027t act like a child. I\u0027m telling you to drink more water for your own good. Why are you such a disobedient patient?", "tr": "\u00c7OCUK G\u0130B\u0130 DAVRANMA! SANA BOL SU \u0130\u00c7MEN\u0130 S\u00d6YLEMEM SEN\u0130N \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N. BU KADAR S\u00d6Z D\u0130NLEMEYEN HASTA OLUR MU H\u0130\u00c7?"}, {"bbox": ["11", "997", "410", "1237"], "fr": "J\u0027ai bu trop de soupe en mangeant...", "id": "TADI AKU SUDAH TERLALU BANYAK MINUM SUP SAAT MAKAN...", "pt": "BEBI SOPA DEMAIS NA HORA DA REFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "I drank too much soup while eating...", "tr": "YEMEK SIRASINDA \u00c7OK FAZLA \u00c7ORBA \u0130\u00c7T\u0130M..."}, {"bbox": ["97", "2431", "284", "2560"], "fr": "Je n\u0027arrive plus \u00e0 boire...", "id": "AKU SUDAH TIDAK SANGGUP MINUM LAGI...", "pt": "N\u00c3O CONSIGO BEBER MAIS...", "text": "I can\u0027t drink anymore...", "tr": "DAHA FAZLA \u0130\u00c7EMEM..."}, {"bbox": ["663", "77", "734", "225"], "fr": "Je ne boirai pas.", "id": "TIDAK MAU.", "pt": "N\u00c3O VOU BEBER.", "text": "I won\u0027t drink it.", "tr": "\u0130\u00c7MEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 828}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/12.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/13.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1280", "362", "1458"], "fr": "Tu es enrhum\u00e9 en ce moment. Si tu me touches, tu vas me le passer. Oserais-tu ?", "id": "KAU SEDANG FLU SEKARANG. JIKA KAU MENYENTUHKU, AKU BISA TERTULAR. APA KAU TEGA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 GRIPADO. SE ME TOCAR, VAI ME PASSAR A GRIPE. TERIA CORAGEM DISSO?", "text": "You have a cold right now. If you touch me, you\u0027ll infect me. Would you be willing to do that?", "tr": "\u015eU AN NEZLES\u0130N. BANA DOKUNURSAN, BANA DA BULA\u015eTIRIRSIN. BUNA KIYAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["315", "141", "685", "246"], "fr": "Toi... Ne crois pas que je n\u0027ose pas te toucher !", "id": "KAU... JANGAN KIRA AKU TIDAK BERANI MENYENTUHMU!", "pt": "VOC\u00ca... N\u00c3O PENSE QUE EU N\u00c3O OUSARIA TE TOCAR!", "text": "You... don\u0027t think I wouldn\u0027t dare to touch you!", "tr": "SEN... SANA DOKUNMAYA CESARET EDEMEYECE\u011e\u0130M\u0130 SANMA!"}, {"bbox": ["458", "2382", "767", "2531"], "fr": "Si tu ne bois pas, je vais t\u0027embrasser, compris ?", "id": "KALAU KAU MASIH TIDAK MAU MINUM, AKU AKAN MENCIUMMU, LOH?", "pt": "SE N\u00c3O BEBER, VOU TE BEIJAR, T\u00c1?", "text": "If you don\u0027t drink, I\u0027m going to kiss you?", "tr": "E\u011eER HALA \u0130\u00c7MEZSEN, SEN\u0130 \u00d6PECE\u011e\u0130M BAK?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/14.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "368", "642", "501"], "fr": "Bon, je bois. Mais reste loin de moi !", "id": "BAIKLAH, AKU MINUM. JAUHI AKU!", "pt": "EU BEBO. FIQUE LONGE DE MIM.", "text": "I\u0027ll drink it. Stay away from Liancheng.", "tr": "TAMAM, \u0130\u00c7ECE\u011e\u0130M. LIANCHENG\u0027DEN UZAK DUR."}], "width": 828}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/15.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "3052", "718", "3196"], "fr": "Qingmei, pourrais-tu aller chercher Yichang, s\u0027il te pla\u00eet ? Dis-lui que le Capitaine Liancheng a besoin d\u0027aide.", "id": "QING MEI, TOLONG PANGGILKAN YI CHANG. KATAKAN KAPTEN LIANCHENG BUTUH BANTUAN.", "pt": "QINGMEI, FA\u00c7A O FAVOR DE CHAMAR O YICHANG. DIGA QUE O CAPIT\u00c3O LIANCHENG PRECISA DE AJUDA.", "text": "Qingmei, please ask Yi Chang to come over, and tell him that Captain Liancheng needs help.", "tr": "QING MEI, R\u0130CA ETSEM YI CHANG\u0027I \u00c7A\u011eIRIR MISIN? KAPTAN LIANCHENG\u0027\u0130N YARDIMA \u0130HT\u0130YACI OLDU\u011eUNU S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["408", "1910", "608", "2093"], "fr": "L\u0027embrasser ? Tu peux toujours r\u00eaver.", "id": "MENCIUMNYA? BERMIMPI SAJA.", "pt": "BEIJ\u00c1-LO? S\u00d3 EM SONHO.", "text": "Kiss him? Keep dreaming.", "tr": "ONU \u00d6PMEK M\u0130? R\u00dcYANDA G\u00d6R\u00dcRS\u00dcN."}, {"bbox": ["362", "894", "700", "1045"], "fr": "Je pr\u00e9f\u00e8re mourir que de boire. Si tu l\u0027oses, embrasse-moi.", "id": "AKU LEBIH BAIK MATI DARIPADA MINUM. CIUM SAJA AKU KALAU KAU BERANI.", "pt": "N\u00c3O BEBO NEM MORTA. SE TIVER CORAGEM, ME BEIJE.", "text": "I\u0027d rather die than drink it. Kiss me if you dare.", "tr": "\u00d6L\u00dcR\u00dcM DE \u0130\u00c7MEM. CESARET\u0130N VARSA \u00d6P BEN\u0130."}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/16.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "88", "545", "149"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "PEK\u0130."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/17.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "62", "451", "196"], "fr": "Le Capitaine Liancheng a beaucoup transpir\u00e9 et a besoin d\u0027\u00eatre frictionn\u00e9. Aide-moi \u00e0 lui enlever son pantalon, je vais chercher une serviette.", "id": "KAPTEN LIANCHENG BERKERINGAT BANYAK DAN PERLU DISEKA. BANTU AKU LEPASKAN CELANANYA, AKU AKAN MENGAMBIL HANDUK.", "pt": "O CAPIT\u00c3O LIANCHENG EST\u00c1 COBERTO DE SUOR E PRECISA SE SECAR. AJUDE-ME A TIRAR AS CAL\u00c7AS DELE, VOU PEGAR UMA TOALHA.", "text": "Captain Liancheng is covered in sweat and needs to wipe his body. Help me take off his pants, and I\u0027ll get a towel.", "tr": "KAPTAN LIANCHENG \u00c7OK TERLEM\u0130\u015e, KURULANMASI GEREK\u0130YOR. PANTOLONUNU \u00c7IKARMAMA YARDIM ET, BEN DE HAVLUSUNU GET\u0130REY\u0130M."}, {"bbox": ["97", "1031", "364", "1172"], "fr": "Ming Ke ! Comment oses-tu !", "id": "MING KE! BERANINYA KAU!", "pt": "MING KE! COMO OUSA!", "text": "Ming Ke! How dare you!", "tr": "MING KE! NE C\u00dcRET!"}], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/18.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "103", "469", "199"], "fr": "Je bois ! Je bois ! M\u00e9chante femme, dis-lui vite de d\u00e9gager !", "id": "AKU MINUM! AKU MINUM! WANITA JAHAT, CEPAT SURUH DIA PERGI!", "pt": "EU BEBO! EU BEBO! SUA MULHER MALVADA, MANDE ELE SAIR DAQUI!", "text": "I\u0027ll drink! I\u0027ll drink! Bad woman, tell him to get away!", "tr": "\u0130\u00c7ECE\u011e\u0130M! \u0130\u00c7ECE\u011e\u0130M! SEN\u0130 K\u00d6T\u00dc KADIN, \u00c7ABUK ONU DEF ET BURADAN!"}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/19.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "212", "686", "422"], "fr": "Il aurait suffi de faire \u00e7a d\u00e8s le d\u00e9but.", "id": "KAN LEBIH BAIK KALAU DARI TADI SEPERTI INI.", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O ERA SEM TEMPO.", "text": "Why couldn\u0027t you have done that earlier?", "tr": "BA\u015eTAN BER\u0130 B\u00d6YLE YAPSAYDIN DAHA \u0130Y\u0130 OLMAZ MIYDI?"}, {"bbox": ["70", "1504", "439", "1603"], "fr": "Je vais vous mettre la t\u00e9l\u00e9. Qu\u0027est-ce que vous voulez regarder ?", "id": "AKU AKAN MENYALAKAN TV UNTUK KALIAN. MAU NONTON APA?", "pt": "VOU COLOCAR TELEVIS\u00c3O PARA VOC\u00caS. O QUE QUEREM ASSISTIR?", "text": "I\u0027ll put on the TV for you. What do you want to watch?", "tr": "S\u0130ZE TELEV\u0130ZYONU A\u00c7AYIM. NE \u0130ZLEMEK \u0130STERS\u0130N\u0130Z?"}], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/20.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "123", "212", "225"], "fr": "Le journal national.", "id": "SIARAN BERITA.", "pt": "JORNAL NACIONAL.", "text": "CCTV News.", "tr": "ANA HABER B\u00dcLTEN\u0130."}, {"bbox": ["539", "100", "711", "210"], "fr": "Les actualit\u00e9s financi\u00e8res.", "id": "KANAL FINANSIAL.", "pt": "NOT\u00cdCIAS FINANCEIRAS EXPRESSAS.", "text": "Financial Express.", "tr": "F\u0130NANS HABERLER\u0130."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/21.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "650", "241", "740"], "fr": "Le journal national.", "id": "SIARAN BERITA.", "pt": "JORNAL NACIONAL.", "text": "CCTV News.", "tr": "ANA HABER B\u00dcLTEN\u0130."}, {"bbox": ["570", "681", "775", "749"], "fr": "Les actualit\u00e9s financi\u00e8res.", "id": "KANAL FINANSIAL.", "pt": "NOT\u00cdCIAS FINANCEIRAS EXPRESSAS.", "text": "Financial Express.", "tr": "F\u0130NANS HABERLER\u0130."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/22.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "133", "642", "316"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/23.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "960", "368", "1089"], "fr": "Hahahaha, c\u0027est trop dr\u00f4le !", "id": "HAHAHAHA, LUCU SEKALI!", "pt": "[SFX] HAHAHAHA, MUITO ENGRA\u00c7ADO!", "text": "Hahahaha, that\u0027s so funny!", "tr": "HAHAHAHA, \u00c7OK KOM\u0130K!"}, {"bbox": ["541", "202", "702", "525"], "fr": "Premi\u00e8rement, on ne m\u0027appelle pas \u0027H\u00e9\u0027, je m\u0027appelle Chu Yuxun. Deuxi\u00e8mement...", "id": "PERTAMA, NAMAKU BUKAN \"WOI\", NAMAKU CHU YUXUN. KEDUA...", "pt": "PRIMEIRO, N\u00c3O ME CHAMO \u0027EI\u0027, MEU NOME \u00c9 CHU YUXUN. SEGUNDO...", "text": "First of all, my name isn\u0027t \u0027Hey\u0027, it\u0027s Chu Yuxun.", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130, BEN\u0130M ADIM \u0027HEY\u0027 DE\u011e\u0130L, CHU YUXUN. \u0130K\u0130NC\u0130S\u0130..."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/24.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "328", "291", "559"], "fr": "Cette h\u00e9ro\u00efne est vraiment... audacieuse, hein !", "id": "KENAPA PEMERAN UTAMA WANITA INI BEGITU NEKAT!", "pt": "COMO ESSA PROTAGONISTA PODE SER T\u00c3O AUDAZ!", "text": "Why is the female lead so reckless!", "tr": "BU KADIN BA\u015eROL NEDEN BU KADAR ATILGAN!"}], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/25.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "770", "585", "957"], "fr": "En voulant d\u00e9fendre sa meilleure amie, la r\u00e9ponse qu\u0027elle a obtenue \u00e9tait en fait...", "id": "MEMBELA SAHABATNYA, DAN JAWABAN YANG DIDAPAT TERNYATA ADALAH...", "pt": "AO DEFENDER A MELHOR AMIGA, A RESPOSTA QUE OBTEVE FOI...", "text": "Standing up for her bestie, the answer she got was...", "tr": "EN YAKIN ARKADA\u015eI \u0130\u00c7\u0130N M\u00dcCADELE ETT\u0130\u011e\u0130NDE ALDI\u011eI CEVAP ME\u011eERSE..."}], "width": 828}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/26.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "2338", "675", "2491"], "fr": "Parfois, son corps me manque, mais quant \u00e0 savoir si je l\u0027aime, elle, en tant que personne, je ne peux pas r\u00e9pondre.", "id": "KADANG AKU MERINDUKAN TUBUHNYA, TAPI APAKAH AKU MENYUKAINYA SEBAGAI PRIBADI, AKU TIDAK BISA MENJAWAB.", "pt": "\u00c0S VEZES SINTO FALTA DO CORPO DELA, MAS SE GOSTO DELA COMO PESSOA, N\u00c3O SEI RESPONDER.", "text": "I occasionally miss her body, but I can\u0027t answer whether I like her as a person or not.", "tr": "ARADA SIRADA V\u00dcCUDUNU \u00d6ZL\u00dcYORUM AMA ONU B\u0130R \u0130NSAN OLARAK SEV\u0130P SEVMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEYEMEM."}, {"bbox": ["175", "925", "357", "1107"], "fr": "Je veux savoir, quels sont tes sentiments exacts pour Xiangxiang ? L\u0027aimes-tu ?", "id": "AKU INGIN TAHU, APA SEBENARNYA PERASAANMU PADA XIANG XIANG? APAKAH KAU MENYUKAINYA?", "pt": "QUERO SABER, O QUE VOC\u00ca REALMENTE SENTE PELA XIANG XIANG? VOC\u00ca GOSTA DELA?", "text": "I want to know, what are your feelings for Xiangxiang? Do you like her?", "tr": "B\u0130LMEK \u0130ST\u0130YORUM, XIANG XIANG\u0027A KAR\u015eI TAM OLARAK NE H\u0130SSED\u0130YORSUN? ONU SEV\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["245", "1453", "361", "1627"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "AKU TIDAK TAHU.", "pt": "EU N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/27.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "562", "651", "770"], "fr": "\u00ab Beaux Mecs, Belles Filles 101 \u00bb, \u00ab Je t\u0027aime, Tu l\u0027aimes, Il/Elle l\u0027aime : Le Grand Carnage Amoureux \u00bb, \u00ab La Richesse par l\u0027\u00c9levage Porcin \u00bb, \u00ab Incompr\u00e9hensible mais Profond\u00e9ment Marquant \u00bb", "id": "\u300aPRIA TAMPAN DAN WANITA CANTIK 101\u300b\n\u300aAKU CINTA KAMU, KAU CINTA DIA, CINTA SEGITIGA YANG RUMIT\u300b\n\u300aSUKSES KAYA DARI TERNAK BABI\u300b\n\u300aTIDAK MENGERTI, TAPI SANGAT MENGAGETKAN\u300b", "pt": "\u300aLINDOS E LINDAS 101\u300b, \u300aEU TE AMO, VOC\u00ca AMA ELE: GRANDE DRAMALH\u00c3O\u300b, \u300aENRIQUECENDO COM PORCOS\u300b, \u300aN\u00c3O ENTENDI, MAS FIQUEI MUITO IMPRESSIONADO(A)\u300b", "text": "\"Handsome Men and Beautiful Women 101\", \"I Love You, You Love Him, a Large-Scale Love Triangle\", \"Raising Pigs to Get Rich\", \"I Don\u0027t Understand, But It\u0027s Shocking\"", "tr": "YAKI\u015eIKLI ERKEKLER VE G\u00dcZEL KADINLAR 101\nBEN SEN\u0130 SEV\u0130YORUM, SEN ONU SEV\u0130YORSUN: B\u00dcY\u00dcK KAOS ALANI\nDOMUZ YET\u0130\u015eT\u0130REREK ZENG\u0130N OLMAK\nANLAMIYORUM AMA \u00c7OK ETK\u0130LEND\u0130M"}, {"bbox": ["319", "356", "499", "408"], "fr": "Questionnaire : Mises en situation", "id": "TANYA JAWAB SITUASI", "pt": "PERGUNTAS SITUACIONAIS", "text": "Scenario Q\u0026A", "tr": "SENARYO SORU-CEVAP"}], "width": 828}, {"height": 274, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/275/28.webp", "translations": [], "width": 828}]
Manhua