This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/0.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "793", "593", "1326"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian Linlin\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, Yanhua\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Xiao Shan", "id": "KARYA ASLI EKSKLUSIF: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN LIN LIN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, YAN HUA\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: XIAO SHAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN LINLIN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, YANHUA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO SHAN", "text": "QUICK, LOOK! EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN LINLIN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, YAN HUA\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nQUICK LOOK COMICS EDITOR: XIAO SHAN", "tr": "KUAIKAN! KUAIKAN \u00d6ZEL OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN LIN LIN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, YAN HUA\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: XIAO SHAN"}], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/1.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/2.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "2785", "384", "3013"], "fr": "Est-ce qu\u0027elle est en col\u00e8re \u00e0 cause de Yu Feiyan ? Mais je lui avais clairement expliqu\u00e9 ma relation avec Yu Feiyan avant...", "id": "Apa dia marah karena Yu Fei Yan? Tapi aku \u0027kan sudah menjelaskan hubunganku dengan Yu Fei Yan padanya...", "pt": "ELA EST\u00c1 BRAVA POR CAUSA DA YU FEIY\u0391N? MAS EU J\u00c1 TINHA EXPLICADO CLARAMENTE PARA ELA A MINHA RELA\u00c7\u00c3O COM A YU FEIY\u0391N...", "text": "IS SHE ANGRY BECAUSE OF YU FEIYANG? BUT I EXPLAINED MY RELATIONSHIP WITH YU FEIYANG TO HER BEFORE...", "tr": "YU FEIYAN Y\u00dcZ\u00dcNDEN M\u0130 KIZGIN? AMA DAHA \u00d6NCE ONA YU FEIYAN \u0130LE OLAN \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130 A\u00c7IK\u00c7A ANLATMI\u015eTIM..."}, {"bbox": ["390", "1150", "658", "1298"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, le num\u00e9ro que vous avez compos\u00e9 n\u0027est pas accessible pour le moment...", "id": "Maaf, nomor yang Anda tuju sedang tidak dapat menerima panggilan...", "pt": "DESCULPE, O N\u00daMERO PARA O QUAL VOC\u00ca LIGOU N\u00c3O EST\u00c1 ATENDENDO NO MOMENTO...", "text": "SORRY, THE NUMBER YOU HAVE DIALED IS CURRENTLY UNAVAILABLE...", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, ARADI\u011eINIZ NUMARAYA \u015eU ANDA ULA\u015eILAMIYOR..."}, {"bbox": ["223", "1679", "331", "1787"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/3.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "766", "725", "962"], "fr": "Toi...", "id": "Kau...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "SEN..."}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/4.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "261", "346", "442"], "fr": "Tu n\u0027es pas morte... C\u0027est g\u00e9nial, tu es en vie !", "id": "Kau tidak mati... Syukurlah, kau masih hidup!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O MORREU... QUE \u00d3TIMO, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 VIVA!", "text": "YOU\u0027RE NOT DEAD... THAT\u0027S GREAT, YOU\u0027RE ALIVE!", "tr": "\u00d6LMEM\u0130\u015eS\u0130N... HAR\u0130KA, HALA HAYATTASIN!"}], "width": 828}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/5.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "159", "661", "491"], "fr": "Tu es folle ! Je ne te connais m\u00eame pas, de quel droit tu me prends dans tes bras ?", "id": "Kau gila, ya! Aku bahkan tidak mengenalmu, kenapa kau memelukku?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 LOUCO?! EU NEM TE CONHE\u00c7O, POR QUE EST\u00c1 ME ABRA\u00c7ANDO?", "text": "ARE YOU CRAZY?! I DON\u0027T EVEN KNOW YOU, WHY ARE YOU HUGGING ME?", "tr": "DEL\u0130 M\u0130S\u0130N SEN! SEN\u0130 TANIMIYORUM B\u0130LE, BANA NE HAKLA SARILIYORSUN?"}, {"bbox": ["543", "2948", "796", "3110"], "fr": "Si vous osez faire quoi que ce soit, j\u0027appelle la police imm\u00e9diatement.", "id": "Kalau kalian berani macam-macam, aku akan langsung lapor polisi.", "pt": "SE VOC\u00caS SE ATREVEREM A FAZER ALGUMA BESTEIRA, EU CHAMO A POL\u00cdCIA IMEDIATAMENTE.", "text": "IF YOU DARE TO DO ANYTHING, I\u0027LL CALL THE POLICE IMMEDIATELY.", "tr": "E\u011eER YANLI\u015e B\u0130R \u015eEY YAPMAYA KALKARSANIZ, HEMEN POL\u0130S\u0130 ARARIM."}, {"bbox": ["257", "1546", "501", "1769"], "fr": "Tu as dit que tu me ramenais pour voir Ke Ke, mais tu n\u0027as pas dit que je rencontrerais n\u0027importe qui.", "id": "Kau bilang akan membawaku kembali untuk bertemu Ke Ke, bukan untuk bertemu orang-orang aneh seperti ini.", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE ME TRARIA DE VOLTA PARA VER A KOKO, N\u00c3O PARA CONHECER QUALQUER UM.", "text": "YOU SAID YOU\u0027D BRING ME BACK TO SEE KEKE, BUT YOU DIDN\u0027T SAY ANYTHING ABOUT INTRODUCING ME TO RANDOM PEOPLE.", "tr": "BEN\u0130 KE KE\u0027Y\u0130 G\u00d6RMEK \u0130\u00c7\u0130N GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130N, AMA B\u00d6YLE ALAKASIZ \u0130NSANLARLA KAR\u015eILA\u015eACA\u011eIMI S\u00d6YLEMED\u0130N."}, {"bbox": ["100", "3306", "322", "3646"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9, Mademoiselle Feiyan, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que vous soyez en vie. J\u0027ai perdu le contr\u00f4le un instant, s\u0027il vous pla\u00eet, pardonnez-moi.", "id": "Maaf, Nona Fei Yan, aku tidak menyangka kau masih hidup. Tadi aku lepas kendali, maafkan aku.", "pt": "DESCULPE, SENHORITA FEIY\u0391N, EU N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca ESTIVESSE VIVA. PERDI O CONTROLE POR UM MOMENTO, POR FAVOR, ME PERDOE.", "text": "I\u0027M SORRY, MISS FEIYANG, I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE ALIVE. I LOST CONTROL FOR A MOMENT, PLEASE FORGIVE ME.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, BAYAN FEIYAN, HAYATTA OLDU\u011eUNU BEKLEM\u0130YORDUM. AZ \u00d6NCE KEND\u0130M\u0130 KAYBETT\u0130M, L\u00dcTFEN BEN\u0130 AFFET."}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/6.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "271", "322", "494"], "fr": "Je le r\u00e9p\u00e8te, je m\u0027appelle Yan Bingbing, pas Mademoiselle Feiyan, et je ne vous ai jamais rencontr\u00e9s auparavant !", "id": "Aku tegaskan sekali lagi, namaku Yan Bing Bing, bukan Nona Fei Yan. Aku juga belum pernah bertemu kalian sebelumnya!", "pt": "VOU REPETIR, MEU NOME \u00c9 YAN BINGBING, N\u00c3O SOU NENHUMA SENHORITA FEIY\u0391N, E EU NUNCA OS VI ANTES!", "text": "I\u0027LL STATE IT AGAIN, MY NAME IS YAN BINGBING, NOT SOME MISS FEIYANG. I\u0027VE NEVER MET YOU BEFORE!", "tr": "TEKRAR S\u00d6YL\u00dcYORUM, BEN\u0130M ADIM YAN BINGBING, FEIYAN FALAN DE\u011e\u0130L\u0130M VE S\u0130Z\u0130 DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 G\u00d6RMED\u0130M!"}, {"bbox": ["470", "1270", "730", "1494"], "fr": "Et aussi, quand est-ce que Ke Ke revient exactement ? Est-elle vraiment ta femme ? Tu ne serais pas en train de me mentir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Lalu, kapan Ke Ke akan kembali? Apa dia benar-benar istrimu? Kau tidak sedang menipuku, kan?", "pt": "E MAIS, QUANDO EXATAMENTE A KOKO VAI VOLTAR? ELA \u00c9 MESMO SUA ESPOSA? VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 ME ENGANANDO, EST\u00c1?", "text": "ALSO, WHEN IS KEKE COMING BACK? IS SHE REALLY YOUR WIFE? ARE YOU LYING TO ME?", "tr": "AYRICA, KE KE TAM OLARAK NE ZAMAN D\u00d6NECEK? O GER\u00c7EKTEN SEN\u0130N KARIN MI? BEN\u0130 KANDIRMIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/7.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "158", "759", "346"], "fr": "Si tu ne me crois pas, tu peux venir voir notre certificat de mariage.", "id": "Kalau kau tidak percaya, kau bisa ikut dan lihat surat nikah kami.", "pt": "SE N\u00c3O ACREDITA, PODE VIR COMIGO E VER NOSSA CERTID\u00c3O DE CASAMENTO.", "text": "IF YOU DON\u0027T BELIEVE ME, YOU CAN COME UP AND SEE OUR MARRIAGE CERTIFICATE.", "tr": "E\u011eER BANA \u0130NANMIYORSAN, GEL\u0130P EVL\u0130L\u0130K C\u00dcZDANIMIZA BAKAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/8.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1076", "770", "1278"], "fr": "Trouve-lui une chambre d\u0027amis, qu\u0027elle s\u0027installe d\u0027abord. On parlera du reste plus tard.", "id": "Aturkan kamar tamu untuknya, biarkan dia tinggal dulu. Urusan lain nanti saja.", "pt": "ARRUME UM QUARTO DE H\u00d3SPEDES PARA ELA, DEIXE-A FICAR POR ENQUANTO. AS OUTRAS COISAS DISCUTIREMOS DEPOIS.", "text": "ARRANGE A GUEST ROOM FOR HER, LET HER STAY FOR NOW. WE\u0027LL TALK ABOUT THE REST LATER.", "tr": "ONA B\u0130R M\u0130SAF\u0130R ODASI AYARLA, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K KALSIN, D\u0130\u011eER \u015eEYLER\u0130 SONRA KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["98", "82", "340", "320"], "fr": "Yi Chang, voici Yan Bingbing, l\u0027ex-petite amie de Long Chuhan, et aussi... l\u0027amie de Ke Ke.", "id": "Yi Chang, ini Yan Bing Bing, mantan pacar Long Chu Han, dan juga... teman Ke Ke.", "pt": "YICHANG, ESTA \u00c9 YAN BINGBING, A EX-NAMORADA DE LONG CHUHAN, E TAMB\u00c9M... AMIGA DA KOKO.", "text": "YICHANG, THIS IS YAN BINGBING, LONG CHUHAN\u0027S EX-GIRLFRIEND, AND... KEKE\u0027S FRIEND.", "tr": "YI CHANG, BU YAN BINGBING, LONG CHUHAN\u0027IN ESK\u0130 KIZ ARKADA\u015eI VE AYNI ZAMANDA... KE KE\u0027N\u0130N ARKADA\u015eI."}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/9.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "114", "551", "336"], "fr": "Fei... Mademoiselle Yan, je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9. Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai cru \u00e0 tort qu\u0027une vieille connaissance \u00e9tait de retour, j\u0027\u00e9tais trop \u00e9mu.", "id": "Fei... Nona Yan, maafkan aku. Tadi aku salah mengira kau adalah teman lama yang kembali, jadi aku terlalu gembira.", "pt": "FEI... SENHORITA YAN, SINTO MUITO MESMO. AGORA POUCO, PENSEI ERRONEAMENTE QUE UMA VELHA CONHECIDA TINHA VOLTADO, FIQUEI MUITO EMOCIONADO.", "text": "FEI... MISS YAN, I\u0027M REALLY SORRY. I MISTAKENLY THOUGHT IT WAS AN OLD FRIEND RETURNING, I WAS TOO EXCITED.", "tr": "FEI... BAYAN YAN, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM. AZ \u00d6NCE ESK\u0130 B\u0130R DOSTUMUN D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc SANIP \u00c7OK HEYECANLANDIM."}, {"bbox": ["104", "1330", "309", "1553"], "fr": "Si tu n\u0027es pas contente, tu peux me frapper ou m\u0027insulter, je ne riposterai absolument pas.", "id": "Kalau kau tidak senang, kau boleh memukul atau memakiku, aku tidak akan melawan.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ESTIVER FELIZ, PODE ME BATER OU ME XINGAR, EU N\u00c3O VOU REVIDAR.", "text": "IF YOU\u0027RE UNHAPPY, YOU CAN HIT ME OR SCOLD ME, I WON\u0027T FIGHT BACK.", "tr": "E\u011eER MUTSUZSAN, BANA VURAB\u0130L\u0130R YA DA BA\u011eIRAB\u0130L\u0130RS\u0130N, KES\u0130NL\u0130KLE KAR\u015eILIK VERMEM."}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/10.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "209", "250", "378"], "fr": "Laisse tomber, ce n\u0027est pas bien grave.", "id": "Sudahlah, bukan masalah besar.", "pt": "ESQUE\u00c7A, N\u00c3O \u00c9 NADA DE MAIS.", "text": "IT\u0027S OKAY, IT\u0027S NOT A BIG DEAL.", "tr": "BO\u015e VER, \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/11.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "143", "543", "327"], "fr": "Tu n\u0027as pas de bagages ? As-tu besoin que je t\u0027aide \u00e0 acheter des affaires personnelles ?", "id": "Kau tidak bawa koper? Perlu kubelikan beberapa perlengkapan sehari-hari?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TROUXE BAGAGEM? PRECISA QUE EU COMPRE ALGUNS ITENS DE USO PESSOAL PARA VOC\u00ca?", "text": "DIDN\u0027T YOU BRING ANY LUGGAGE? DO YOU NEED ME TO HELP YOU BUY SOME DAILY NECESSITIES?", "tr": "YANINDA E\u015eYAN YOK MU! SANA G\u00dcNL\u00dcK \u0130HT\u0130YA\u00c7 MALZEMELER\u0130 ALMAMDA YARDIMCI OLMAMI \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["321", "1347", "569", "1567"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas la peine. C\u0027est juste que mes affaires sont encore \u00e0 l\u0027h\u00f4tel. Je devrai peut-\u00eatre te d\u00e9ranger pour que quelqu\u0027un m\u0027y conduise pour les r\u00e9cup\u00e9rer.", "id": "Tidak perlu. Hanya saja barang-barangku masih di hotel, mungkin aku perlu merepotkanmu untuk mencarikan orang yang bisa mengantarku ke hotel untuk mengambilnya.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, \u00c9 QUE MINHAS COISAS AINDA EST\u00c3O NO HOTEL. TALVEZ EU PRECISE INCOMOD\u00c1-LO PARA PEDIR A ALGU\u00c9M QUE ME LEVE AT\u00c9 L\u00c1 PARA PEG\u00c1-LAS.", "text": "THAT WON\u0027T BE NECESSARY, BUT MY THINGS ARE STILL AT THE HOTEL. I MIGHT NEED TO TROUBLE YOU TO HAVE SOMEONE TAKE ME TO THE HOTEL TO GET THEM.", "tr": "GEREK YOK, SADECE E\u015eYALARIM HALA OTELDE, BELK\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130 BULUP BEN\u0130 OTELE G\u00d6T\u00dcRMES\u0130N\u0130 R\u0130CA ETMEM GEREKEB\u0130L\u0130R."}], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/12.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "67", "293", "193"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/13.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/14.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/15.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/16.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "395", "304", "609"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/17.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/18.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/19.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/20.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "628", "701", "808"], "fr": "Il s\u0027est remis \u00e0 fumer ?", "id": "Dia mulai merokok lagi?", "pt": "ELE VOLTOU A FUMAR?", "text": "HE\u0027S SMOKING AGAIN?", "tr": "Y\u0130NE S\u0130GARA \u0130\u00c7MEYE M\u0130 BA\u015eLADI?"}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/21.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1096", "327", "1317"], "fr": "Peut-\u00eatre que je devrais commencer \u00e0 me r\u00e9habituer \u00e0 vivre seule \u00e0 partir de maintenant.", "id": "Mungkin aku harus mulai membiasakan diri hidup sendiri lagi mulai sekarang.", "pt": "TALVEZ EU DEVA COME\u00c7AR A ME REACOSTUMAR A VIVER SOZINHA A PARTIR DE AGORA.", "text": "PERHAPS I SHOULD START GETTING USED TO LIVING ALONE AGAIN.", "tr": "BELK\u0130 DE \u015e\u0130MD\u0130DEN \u0130T\u0130BAREN TEK BA\u015eIMA YA\u015eAMAYA YEN\u0130DEN ALI\u015eMALIYIM."}, {"bbox": ["414", "248", "626", "396"], "fr": "Mais bon, \u00e7a ne me concerne plus.", "id": "Tapi, itu sudah tidak ada hubungannya denganku lagi.", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O TEM MAIS NADA A VER COMIGO.", "text": "BUT IT HAS NOTHING TO DO WITH ME ANYMORE.", "tr": "AMA ARTIK BEN\u0130MLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 KALMADI."}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/22.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/23.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "320", "491", "479"], "fr": "Quoi ? Tu veux utiliser la salle de bain ? Vas-y en premier alors.", "id": "Kenapa? Kau mau pakai kamar mandi? Silakan duluan.", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca QUER USAR O BANHEIRO? ENT\u00c3O PODE IR PRIMEIRO.", "text": "WHAT? DO YOU NEED TO USE THE BATHROOM? YOU GO FIRST.", "tr": "NE OLDU? BANYOYU MU KULLANACAKSIN? O ZAMAN \u00d6NCE SEN KULLAN."}], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/24.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/25.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/26.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/27.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "101", "443", "404"], "fr": "Beiming Ye, c\u0027est le seul genre de m\u00e9thode que tu saches utiliser, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Bei Ming Ye, apa kau hanya bisa menggunakan cara seperti ini?", "pt": "BEIMING YE, ESSES S\u00c3O OS \u00daNICOS M\u00c9TODOS QUE VOC\u00ca CONHECE?", "text": "BEI MING YE, ARE THESE THE ONLY TRICKS YOU HAVE?", "tr": "BEI MING YE, TEK B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N BU Y\u00d6NTEMLER M\u0130?"}], "width": 828}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/28.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "759", "347", "984"], "fr": "Ke Ke, jusqu\u0027\u00e0 quand vas-tu me faire la t\u00eate ?", "id": "Ke Ke, sampai kapan kau mau mendiamkanku seperti ini?", "pt": "KOKO, AT\u00c9 QUANDO VOC\u00ca VAI FICAR ME DANDO ESSE TRATAMENTO DE SIL\u00caNCIO?", "text": "KEKE, HOW LONG ARE YOU GOING TO GIVE ME THE COLD SHOULDER?", "tr": "KE KE, DAHA NE KADAR BANA SO\u011eUK DAVRANACAKSIN?"}, {"bbox": ["363", "2032", "651", "2303"], "fr": "J\u0027ai eu tort, je te pr\u00e9sente mes excuses, d\u0027accord ?", "id": "Aku salah, aku minta maaf padamu, ya?", "pt": "EU ERREI. EU ADMITO MEU ERRO PARA VOC\u00ca, T\u00c1 BOM?", "text": "I WAS WRONG, I ADMIT IT, OKAY?", "tr": "HATALIYDIM, SANA KAR\u015eI HATAMI KABUL ED\u0130YORUM, TAMAM MI?"}], "width": 828}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/29.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "2867", "768", "3082"], "fr": "Depuis le d\u00e9but jusqu\u0027\u00e0 maintenant, je n\u0027ai que toi. Tu dois me croire.", "id": "Dari dulu sampai sekarang, aku hanya memilikimu, kau harus percaya padaku.", "pt": "DESDE ANTES AT\u00c9 AGORA, EU S\u00d3 TIVE VOC\u00ca. VOC\u00ca PRECISA ACREDITAR EM MIM.", "text": "FROM THEN UNTIL NOW, I ONLY HAVE YOU. YOU HAVE TO BELIEVE ME.", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015eTEN BUG\u00dcNE KADAR SADECE SEN VARDIN, BANA \u0130NANMALISIN."}, {"bbox": ["166", "3220", "460", "3519"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 Fr\u00e8re Chuhan pourquoi il ne voulait pas donner une autre chance \u00e0 Yan Bingbing, alors qu\u0027il tient manifestement encore \u00e0 elle.", "id": "Hari ini aku bertanya pada Kak Chu Han, kenapa dia tidak mau memberi Yan Bing Bing kesempatan lagi, padahal dia jelas masih peduli padanya.", "pt": "HOJE PERGUNTEI AO IRM\u00c3O CHUHAN POR QUE ELE N\u00c3O QUERIA DAR OUTRA CHANCE \u00c0 YAN BINGBING, ELE CLARAMENTE AINDA SE IMPORTA COM ELA.", "text": "TODAY I ASKED BROTHER CHUHAN WHY HE WASN\u0027T WILLING TO GIVE YAN BINGBING ANOTHER CHANCE, HE CLEARLY STILL CARES ABOUT HER.", "tr": "BUG\u00dcN CHUHAN A\u011eABEY\u0027E NEDEN YAN BINGBING\u0027E B\u0130R \u015eANS DAHA VERMEK \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 SORDUM, A\u00c7IK\u00c7A HALA ONU \u00d6NEMS\u0130YOR."}, {"bbox": ["453", "1211", "717", "1478"], "fr": "Un fou qui, pour se venger, utilise tout le monde et est m\u00eame capable de jouer avec sa propre vie dans ses manigances... Je ne le d\u00e9teste pas, je le trouve juste path\u00e9tique.", "id": "Seorang gila yang memanfaatkan semua orang demi balas dendam, bahkan mempertaruhkan nyawanya sendiri. Aku tidak membencinya, aku hanya merasa dia menyedihkan.", "pt": "UM LOUCO QUE, PARA SE VINGAR, USA TODO MUNDO E \u00c9 CAPAZ AT\u00c9 DE USAR A PR\u00d3PRIA VIDA EM SEUS PLANOS. EU N\u00c3O O ODEIO, S\u00d3 O ACHO PAT\u00c9TICO.", "text": "A MADMAN WHO USES EVERYONE FOR REVENGE, WHO EVEN USES HIS OWN LIFE AS A PLOT, I DON\u0027T HATE HIM, I JUST FEEL SORRY FOR HIM.", "tr": "\u0130NT\u0130KAM \u0130\u00c7\u0130N HERKES\u0130 KULLANAN, HATTA KEND\u0130 CANINI B\u0130LE PLANLARINA DAH\u0130L EDEN B\u0130R DEL\u0130... ONDAN NEFRET ETM\u0130YORUM, SADECE ACINASI BULUYORUM."}, {"bbox": ["95", "1636", "388", "1982"], "fr": "Es-tu en col\u00e8re \u00e0 cause de Yu Feiyan ? Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit qu\u0027il n\u0027y a aucune relation ambigu\u00eb entre elle et moi.", "id": "Apa kau marah karena Yu Fei Yan? Aku sudah bilang padamu, tidak ada hubungan spesial apa pun antara aku dan dia.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BRAVA POR CAUSA DA YU FEIY\u0391N? EU TE DISSE, N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA RELA\u00c7\u00c3O AMB\u00cdGUA ENTRE MIM E ELA.", "text": "ARE YOU ANGRY BECAUSE OF YU FEIYANG? I TOLD YOU, THERE\u0027S NOTHING AMBIGUOUS BETWEEN US.", "tr": "YU FEIYAN MESELES\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN M\u0130 KIZGINSIN? SANA S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, ONUNLA ARAMDA H\u0130\u00c7B\u0130R YAKIN \u0130L\u0130\u015eK\u0130 YOK."}, {"bbox": ["436", "4601", "729", "4924"], "fr": "Il a dit que, qu\u0027il s\u0027agisse de disputes ou d\u0027amour profond, parfois, le temps et la distance peuvent vraiment tout effacer.", "id": "Dia bilang, entah itu pertengkaran atau cinta yang mendalam, terkadang waktu dan jarak benar-benar bisa menghapus segalanya.", "pt": "ELE DISSE QUE, SEJAM BRIGAS OU AMOR PROFUNDO, \u00c0S VEZES, O TEMPO E A DIST\u00c2NCIA PODEM REALMENTE DESGASTAR TUDO.", "text": "HE SAID THAT WHETHER IT\u0027S ARGUING OR LOVING DEEPLY, SOMETIMES, TIME AND SPACE CAN REALLY WEAR EVERYTHING AWAY.", "tr": "O, \u0130STER KAVGA OLSUN \u0130STER DER\u0130N A\u015eK, BAZEN ZAMAN VE MEKANIN GER\u00c7EKTEN HER \u015eEY\u0130 YIPRATAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["75", "210", "341", "380"], "fr": "Je ne te fais pas la guerre froide, et tu n\u0027as pas tort non plus.", "id": "Aku tidak sedang mendiamkanmu, dan kau juga tidak salah.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU TE DANDO UM TRATAMENTO DE SIL\u00caNCIO, E VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O ERROU.", "text": "I\u0027M NOT GIVING YOU THE COLD SHOULDER, AND YOU DIDN\u0027T DO ANYTHING WRONG.", "tr": "SANA SO\u011eUK DAVRANMIYORUM VE SEN DE HATALI DE\u011e\u0130LS\u0130N."}, {"bbox": ["611", "3680", "650", "3750"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/30.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "89", "376", "412"], "fr": "Donne-toi une chance, laisse-moi tranquille, et laisse-toi tranquille aussi, Beiming Ye.", "id": "Berilah dirimu kesempatan, lepaskan aku, dan lepaskan juga dirimu sendiri, Bei Ming Ye.", "pt": "D\u00ca UMA CHANCE A SI MESMO. DEIXE-ME IR, E SE LIBERTE TAMB\u00c9M, BEIMING YE.", "text": "GIVE YOURSELF A CHANCE, LET ME GO, AND LET YOURSELF GO TOO, BEI MING YE.", "tr": "KEND\u0130NE B\u0130R \u015eANS VER, BEN\u0130 BIRAK VE KEND\u0130N\u0130 DE BIRAK, BEI MING YE."}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/31.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/32.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "120", "367", "442"], "fr": "Ke Ke, regarde-moi, je veux sinc\u00e8rement \u00eatre avec toi.", "id": "Ke Ke, lihat aku, aku sungguh-sungguh ingin bersamamu.", "pt": "KOKO, OLHE PARA MIM, EU SINCERAMENTE QUERO FICAR COM VOC\u00ca.", "text": "KEKE, LOOK AT ME, I\u0027M SINCERE ABOUT WANTING TO BE WITH YOU.", "tr": "KE KE, BANA BAK, BEN GER\u00c7EKTEN SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE OLMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["418", "1408", "704", "1741"], "fr": "Je ne veux plus vivre comme \u00e7a. Faut-il vraiment que je m\u0027agenouille pour t\u0027implorer ?", "id": "Aku tidak mau hidup seperti ini lagi, apa kau mau aku berlutut memohon padamu?", "pt": "EU N\u00c3O QUERO MAIS VIVER ASSIM. VOC\u00ca QUER MESMO QUE EU ME AJOELHE E TE IMPLORE?", "text": "I DON\u0027T WANT TO LIVE LIKE THIS ANYMORE, DO YOU WANT ME TO KNEEL DOWN AND BEG YOU?", "tr": "ARTIK B\u00d6YLE YA\u015eAMAK \u0130STEM\u0130YORUM, \u0130LLA D\u0130Z \u00c7\u00d6K\u00dcP SANA YALVARMAM MI GEREK\u0130YOR?"}, {"bbox": ["65", "1908", "265", "2134"], "fr": "Le ferais-tu ?", "id": "Apa kau akan melakukannya?", "pt": "VOC\u00ca FARIA ISSO?", "text": "WOULD YOU?", "tr": "YAPAR MISIN?"}], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/33.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1663", "702", "1917"], "fr": "Tant que tu me pardonnes, je ferai tout ce que tu voudras.", "id": "Asalkan kau memaafkanku, aku bersedia melakukan apa pun.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca ME PERDOE, EU FA\u00c7O QUALQUER COISA.", "text": "AS LONG AS YOU FORGIVE ME, I\u0027LL DO ANYTHING.", "tr": "YETER K\u0130 BEN\u0130 AFFET, NE \u0130STERSEN YAPARIM."}, {"bbox": ["140", "269", "363", "423"], "fr": "Je le ferai.", "id": "Aku akan.", "pt": "EU FAREI.", "text": "I WILL.", "tr": "YAPARIM."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/34.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "954", "615", "1274"], "fr": "Comment Ming Ke pardonnera-t-elle \u00e0 Beiming Ye ?\nA. Le faire s\u0027agenouiller\nB. H\u00e9riter de toute la fortune de Beiming Ye\nC. Faire revenir grand-p\u00e8re maternel sain et sauf\nD. Impossible", "id": "Bagaimana caranya Ming Ke akan memaafkan Bei Ming Ye?\nA. Menyuruhnya berlutut\nB. Mewarisi seluruh harta Bei Ming Ye\nC. Membuat Kakek kembali dengan selamat\nD. Tidak mungkin", "pt": "COMO MING KE (KOKO) PERDOARIA BEIMING YE?\nA. FAZENDO-O AJOELHAR-SE\nB. HERDANDO TODA A FORTUNA DE BEIMING YE\nC. FAZENDO O AV\u00d4 MATERNO VOLTAR EM SEGURAN\u00c7A\nD. IMPOSS\u00cdVEL", "text": "HOW WILL MING KE FORGIVE BEI MING YE?\nA. MAKE HIM KNEEL\nB. INHERIT ALL OF BEI MING YE\u0027S PROPERTY\nC. BRING GRANDFATHER BACK SAFELY\nD. IMPOSSIBLE", "tr": "MING KE, BEI MING YE\u0027Y\u0130 NASIL AFFEDER?\nA. ONU D\u0130Z \u00c7\u00d6KT\u00dcREREK\nB. BEI MING YE\u0027N\u0130N T\u00dcM MAL VARLI\u011eINA KONARAK\nC. DEDES\u0130N\u0130N G\u00dcVENLE D\u00d6NMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYARAK\nD. \u0130MKANSIZ"}, {"bbox": ["198", "938", "613", "1007"], "fr": "Comment Ming Ke pardonnera-t-elle \u00e0 Beiming Ye ?", "id": "Bagaimana caranya Ming Ke akan memaafkan Bei Ming Ye?", "pt": "COMO MING KE (KOKO) PERDOARIA BEIMING YE?", "text": "HOW WILL MING KE FORGIVE BEI MING YE?", "tr": "MING KE, BEI MING YE\u0027Y\u0130 NASIL AFFEDER?"}], "width": 828}, {"height": 1152, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/397/35.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "864", "827", "946"], "fr": "Likez, abonnez-vous et commentez !", "id": "Jangan lupa like, follow, dan komen ya!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CURTIR, SEGUIR E COMENTAR!", "text": "...", "tr": "HER ZAMAN BE\u011eEN\u0130N, TAK\u0130P ED\u0130N VE YORUM YAPIN!"}], "width": 828}]
Manhua