This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/0.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "793", "593", "1326"], "fr": "Regardez ! \u0152uvre Originale Exclusive de Kuaikan : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian Linlin\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, Yan Hua\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Xiao Shan", "id": "KARYA ASLI (EKSKLUSIF KUAIKAN): NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN LINLIN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, YAN HUA\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: XIAO SHAN", "pt": "VEJA! OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN LINLIN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTE: HUANZI YANHUA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO SHAN", "text": "QUICK, LOOK! EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN LINLIN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, YAN HUA\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nQUICK LOOK COMICS EDITOR: XIAO SHAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN LIN LIN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, YAN HUA\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: XIAO SHAN"}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/1.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1216", "720", "1470"], "fr": "Il est vieux, et il ne lui reste plus beaucoup d\u0027ann\u00e9es \u00e0 vivre. Je ne veux pas le voir finir ses jours seul en prison, est-ce possible ?", "id": "Dia sudah tua, dan hidupnya tinggal beberapa tahun lagi. Aku tidak ingin melihatnya menghabiskan sisa hidupnya sendirian di penjara, bolehkah?", "pt": "ELE EST\u00c1 VELHO E N\u00c3O VIVER\u00c1 MUITOS ANOS. N\u00c3O QUERO V\u00ca-LO MORRER SOZINHO NA PRIS\u00c3O, PODE SER?", "text": "HE\u0027S OLD, AND DOESN\u0027T HAVE MANY YEARS LEFT. I DON\u0027T WANT TO SEE HIM SPEND HIS LAST YEARS ALONE IN PRISON, OKAY?", "tr": "Ya\u015fland\u0131 ve fazla \u00f6mr\u00fc kalmad\u0131. Onun hapishanede yaln\u0131z ba\u015f\u0131na \u00f6lmesini g\u00f6rmek istemiyorum, olur mu?"}, {"bbox": ["404", "77", "658", "279"], "fr": "Et si je te demandais de faire sortir mon grand-p\u00e8re de prison ?", "id": "Lalu, bagaimana kalau aku memintamu untuk mengeluarkan kakekku dari penjara?", "pt": "E SE EU QUISER QUE VOC\u00ca TIRE MEU AV\u00d4 DA PRIS\u00c3O?", "text": "WHAT IF I ASKED YOU TO GET MY GRANDFATHER OUT OF PRISON?", "tr": "Peki ya senden b\u00fcy\u00fckbabam\u0131 hapisten \u00e7\u0131karman\u0131 istersem?"}], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/2.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "159", "260", "345"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/3.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "135", "375", "448"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s embarrassant, n\u0027est-ce pas ? Mais tu devrais savoir que ce genre de difficult\u00e9 n\u0027est qu\u0027un d\u00e9but, et que \u00e7a n\u0027en finira plus.", "id": "Sangat merepotkan, bukan? Tapi kau seharusnya tahu, kerepotan seperti ini hanyalah awal, nanti akan tiada habisnya.", "pt": "\u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL, N\u00c3O \u00c9? MAS VOC\u00ca DEVERIA SABER QUE ESSA DIFICULDADE \u00c9 APENAS O COME\u00c7O, E HAVER\u00c1 MAIS NO FUTURO, SEM FIM.", "text": "IT\u0027S DIFFICULT, ISN\u0027T IT? BUT YOU SHOULD KNOW, THIS DIFFICULTY IS JUST THE BEGINNING, IT\u0027LL BE ENDLESS FROM NOW ON.", "tr": "\u00c7ok zor, de\u011fil mi? Ama bilmelisin ki, bu t\u00fcr bir zorluk sadece bir ba\u015flang\u0131\u00e7, gelecekte sonu gelmeyecek."}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/4.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "208", "689", "438"], "fr": "J\u0027ai entendu dire un jour que les choses que tu consid\u00e8res comme extr\u00eamement importantes, tu te rendras compte apr\u00e8s quelques ann\u00e9es qu\u0027elles ne le sont pas tant que \u00e7a.", "id": "Aku pernah dengar orang bilang, sesuatu yang kau anggap sangat penting, setelah beberapa tahun, kau akan sadar kalau itu tidak ada apa-apanya.", "pt": "OUVI ALGU\u00c9M DIZER QUE AS COISAS QUE VOC\u00ca ACHA EXTREMAMENTE IMPORTANTES AGORA, DEPOIS DE ALGUNS ANOS, VOC\u00ca DESCOBRIR\u00c1 QUE N\u00c3O ERAM T\u00c3O IMPORTANTES ASSIM.", "text": "I ONCE HEARD SOMEONE SAY THAT WHAT YOU THINK IS INCREDIBLY IMPORTANT NOW, IN A FEW YEARS, YOU\u0027LL FIND IT\u0027S REALLY NOTHING.", "tr": "Bir zamanlar birinin, \u00e7ok \u00f6nemli oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn \u015feylerin birka\u00e7 y\u0131l sonra asl\u0131nda o kadar da \u00f6nemli olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark edece\u011fini s\u00f6yledi\u011fini duymu\u015ftum."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/5.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "165", "542", "427"], "fr": "As-tu vraiment d\u00e9cid\u00e9 de ne plus me donner une autre chance ?", "id": "Apa kau benar-benar sudah memutuskan untuk tidak memberiku kesempatan lagi?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE DECIDIU QUE N\u00c3O VAI ME DAR OUTRA CHANCE?", "text": "ARE YOU REALLY DETERMINED NOT TO GIVE ME ANOTHER CHANCE?", "tr": "Bana bir \u015fans daha vermemeye ger\u00e7ekten karar verdin mi?"}], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/6.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/7.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "134", "369", "425"], "fr": "Le temps et l\u0027espace ne sont que des pr\u00e9textes. Une fois que je l\u0027ai choisie, cela ne changera jamais de toute ma vie.", "id": "Semua alasan tentang waktu dan tempat hanyalah dalih. Aku sudah memantapkan hatiku padanya, dan itu tidak akan berubah seumur hidup.", "pt": "TEMPO E ESPA\u00c7O S\u00c3O APENAS DESCULPAS. EU ME DECIDI POR ELA, E ISSO N\u00c3O MUDAR\u00c1 POR TODA A MINHA VIDA.", "text": "TIME AND SPACE ARE JUST EXCUSES. I\u0027VE SET MY HEART ON HER, AND I WON\u0027T CHANGE FOR A LIFETIME.", "tr": "Zaman ve mekan sadece birer bahane. Onu se\u00e7tim ve hayat\u0131m boyunca da bu de\u011fi\u015fmeyecek."}, {"bbox": ["449", "1642", "708", "1830"], "fr": "Mais maintenant, elle ne veut plus de moi. Mon existence ne lui apportera que de la souffrance...", "id": "Tapi sekarang dia tidak menginginkanku lagi. Keberadaanku hanya akan memberinya penderitaan...", "pt": "MAS AGORA ELA N\u00c3O ME QUER MAIS. MINHA EXIST\u00caNCIA S\u00d3 LHE TRAR\u00c1 DOR...", "text": "BUT NOW SHE DOESN\u0027T WANT ME. MY EXISTENCE ONLY BRINGS HER PAIN...", "tr": "Ama \u015fimdi o beni istemiyor. Varl\u0131\u011f\u0131m ona sadece ac\u0131 verecek..."}, {"bbox": ["185", "2098", "330", "2395"], "fr": "Faut-il vraiment l\u00e2cher prise pour sortir de cette impasse ?", "id": "Apakah melepaskannya adalah satu-satunya cara untuk menyelesaikan kesulitan ini?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU TENHO MESMO QUE DESISTIR PARA RESOLVER ESTA SITUA\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL?", "text": "IS LETTING GO REALLY THE ONLY WAY TO SOLVE THIS PREDICAMENT?", "tr": "Bu zor durumdan kurtulmak i\u00e7in ger\u00e7ekten vazge\u00e7mem mi gerekiyor?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/8.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/9.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/10.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "162", "522", "342"], "fr": "Aujourd\u0027hui, tu dois m\u0027aider \u00e0 finir d\u0027\u00e9crire ce code. Si tu ne comprends pas quelque chose, demande-moi imm\u00e9diatement...", "id": "Hari ini kau harus membantuku menyelesaikan kode itu. Kalau ada yang tidak kau mengerti, segera tanyakan padaku...", "pt": "HOJE VOC\u00ca TEM QUE ME AJUDAR A TERMINAR AQUELE C\u00d3DIGO. SE HOUVER ALGO QUE N\u00c3O ENTENDA, ME PERGUNTE IMEDIATAMENTE...", "text": "TODAY YOU HAVE TO HELP ME FINISH WRITING THAT CODE. IF THERE\u0027S ANYTHING YOU DON\u0027T UNDERSTAND, ASK ME IMMEDIATELY...", "tr": "Bug\u00fcn o kodu bitirmeme yard\u0131m etmelisin. Anlamad\u0131\u011f\u0131n bir \u015fey olursa hemen bana sor..."}], "width": 828}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/11.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "3329", "316", "3582"], "fr": "Ke Ke, peux-tu m\u0027aider \u00e0 obtenir un rendez-vous avec Chu Han ? Je veux le voir.", "id": "Ke Ke, bisakah kau membantuku membuat janji bertemu dengan Chu Han? Aku ingin menemuinya.", "pt": "KOKO, VOC\u00ca PODE ME AJUDAR A MARCAR UM ENCONTRO COM CHU HAN? EU QUERO V\u00ca-LO.", "text": "KEKE, CAN YOU HELP ME SET UP A MEETING WITH CHUHAN? I WANT TO SEE HIM.", "tr": "Ke Ke, Chu Han\u0027\u0131 d\u0131\u015far\u0131 \u00e7a\u011f\u0131rmama yard\u0131m eder misin? Onunla g\u00f6r\u00fc\u015fmek istiyorum."}, {"bbox": ["113", "1900", "340", "2082"], "fr": "Il l\u0027a effectivement ramen\u00e9e, ce n\u0027est vraiment pas surprenant.", "id": "Dia benar-benar membawanya kembali, sama sekali tidak mengherankan.", "pt": "ELE REALMENTE A TROUXE DE VOLTA. N\u00c3O \u00c9 NENHUMA SURPRESA.", "text": "HE REALLY BROUGHT HER BACK, IT\u0027S REALLY NO SURPRISE.", "tr": "Ger\u00e7ekten de onu geri getirmi\u015f, hi\u00e7 de \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["181", "503", "422", "675"], "fr": "Ke Ke, je t\u0027ai enfin trouv\u00e9e !", "id": "Ke Ke, akhirnya aku menemukanmu!", "pt": "KOKO, FINALMENTE TE ENCONTREI!", "text": "KEKE, I FINALLY FOUND YOU!", "tr": "Ke Ke, sonunda seni buldum!"}, {"bbox": ["530", "3104", "731", "3315"], "fr": "Bonjour, Mademoiselle Yan.", "id": "Selamat pagi, Nona Yan.", "pt": "BOM DIA, SENHORITA YAN.", "text": "GOOD MORNING, MISS YAN.", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n, Bayan Yan."}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/12.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "104", "665", "375"], "fr": "Il est rentr\u00e9 de voyage d\u0027affaires hier, il sera certainement tr\u00e8s occup\u00e9 au travail aujourd\u0027hui.", "id": "Dia baru saja kembali dari perjalanan bisnis kemarin, hari ini pekerjaannya pasti akan sangat sibuk.", "pt": "ELE VOLTOU DE VIAGEM DE NEG\u00d3CIOS ONTEM, ENT\u00c3O CERTAMENTE ESTAR\u00c1 MUITO OCUPADO COM O TRABALHO HOJE.", "text": "HE JUST CAME BACK FROM A BUSINESS TRIP YESTERDAY, HE\u0027LL DEFINITELY BE VERY BUSY WITH WORK TODAY.", "tr": "D\u00fcn i\u015f seyahatinden yeni d\u00f6nd\u00fc, bug\u00fcn i\u015fte kesinlikle \u00e7ok me\u015fgul olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["83", "1278", "310", "1456"], "fr": "Je peux attendre qu\u0027il ait fini de travailler pour le voir !", "id": "Aku bisa menunggunya setelah jam kerja untuk menemuinya!", "pt": "POSSO ESPERAR AT\u00c9 ELE SAIR DO TRABALHO PARA PROCUR\u00c1-LO!", "text": "I CAN WAIT UNTIL HE\u0027S OFF WORK TO FIND HIM!", "tr": "\u0130\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131na kadar bekleyip sonra onu bulabilirim!"}], "width": 828}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/13.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1413", "743", "1671"], "fr": "Ke Ke, pourrais-tu juste l\u0027appeler pour lui proposer un rendez-vous, s\u0027il te pla\u00eet ?", "id": "Ke Ke, asal kau bantu telepon dia untuk membuat janji bertemu, boleh?", "pt": "KOKO, VOC\u00ca PODERIA APENAS LIGAR PARA ELE E MARCAR UM ENCONTRO, POR FAVOR?", "text": "KEKE, CAN YOU JUST HELP ME MAKE A CALL TO SET IT UP, OKAY?", "tr": "Ke Ke, sadece onu aray\u0131p d\u0131\u015far\u0131 \u00e7a\u011f\u0131rmama yard\u0131m etsen olur mu?"}, {"bbox": ["341", "89", "574", "244"], "fr": "Elle n\u0027est pas disponible aujourd\u0027hui, on en reparlera demain s\u0027il y a quelque chose.", "id": "Dia tidak ada waktu hari ini, kalau ada apa-apa bicarakan besok saja.", "pt": "ELA N\u00c3O EST\u00c1 LIVRE HOJE. SE TIVER ALGO, FALE AMANH\u00c3.", "text": "SHE\u0027S NOT AVAILABLE TODAY. IF THERE\u0027S ANYTHING, WE\u0027LL TALK TOMORROW.", "tr": "Bug\u00fcn m\u00fcsait de\u011fil, bir \u015fey olursa yar\u0131n konu\u015furuz."}, {"bbox": ["109", "2637", "352", "2875"], "fr": "Je ne trouve vraiment personne d\u0027autre pour m\u0027aider.", "id": "Aku benar-benar tidak bisa menemukan orang lain untuk membantuku.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR MAIS NINGU\u00c9M PARA ME AJUDAR.", "text": "I REALLY CAN\u0027T FIND ANYONE ELSE TO HELP ME.", "tr": "Ger\u00e7ekten bana yard\u0131m edecek ba\u015fka kimseyi bulam\u0131yorum."}], "width": 828}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/14.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "5434", "738", "5681"], "fr": "Je veux juste essayer encore une fois, j\u0027esp\u00e8re que tu pourras m\u0027aider.", "id": "Aku hanya ingin mencoba lagi, kuharap kau bisa membantuku.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO TENTAR DE NOVO. ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA ME AJUDAR.", "text": "I JUST WANT TO TRY AGAIN, I HOPE YOU CAN HELP ME.", "tr": "Sadece tekrar denemek istiyorum, umar\u0131m bana yard\u0131m edebilirsin."}, {"bbox": ["97", "161", "352", "350"], "fr": "Je peux l\u0027appeler pour toi, mais je serai honn\u00eate et je lui dirai que c\u0027est toi qui veux le voir.", "id": "Aku bisa membantumu menelepon, tapi aku akan jujur mengatakan bahwa kaulah yang ingin menemuinya.", "pt": "POSSO LIGAR PARA ELE POR VOC\u00ca, MAS SEREI HONESTA E DIREI QUE \u00c9 VOC\u00ca QUEM QUER V\u00ca-LO.", "text": "I CAN HELP YOU MAKE THE CALL, BUT I\u0027LL BE HONEST, I\u0027LL TELL HIM IT\u0027S YOU WHO WANTS TO SEE HIM.", "tr": "Sana telefon etmende yard\u0131mc\u0131 olabilirim ama d\u00fcr\u00fcst olup onunla g\u00f6r\u00fc\u015fmek istedi\u011fini s\u00f6yleyece\u011fim."}, {"bbox": ["508", "3486", "741", "3758"], "fr": "Je l\u0027ai appel\u00e9 de nombreuses fois, j\u0027ai m\u00eame essay\u00e9 de le coincer en personne, sans succ\u00e8s.", "id": "Aku sudah sering meneleponnya, bahkan mencoba menemuinya langsung, tapi tidak ada gunanya.", "pt": "EU LIGUEI PARA ELE MUITAS VEZES, AT\u00c9 TENTEI ENCONTR\u00c1-LO PESSOALMENTE, MAS N\u00c3O ADIANTOU.", "text": "I\u0027VE CALLED HIM MANY TIMES, EVEN TRIED TO CORNER HIM IN PERSON, BUT IT WAS USELESS.", "tr": "Onu defalarca arad\u0131m, hatta bizzat yolunu kesmeye gittim ama i\u015fe yaramad\u0131."}, {"bbox": ["103", "1589", "288", "1898"], "fr": "Mais... j\u0027ai peur que s\u0027il sait que c\u0027est moi, il ne vienne pas.", "id": "Tapi... aku takut kalau dia tahu ini untuk menemuiku, dia tidak akan muncul,", "pt": "MAS... TENHO MEDO QUE SE ELE SOUBER QUE SOU EU, ELE N\u00c3O APARECER\u00c1.", "text": "BUT... I\u0027M AFRAID IF HE KNOWS IT\u0027S TO SEE ME, HE WON\u0027T SHOW UP,", "tr": "Ama... benimle g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fini bilirse gelmez diye korkuyorum."}, {"bbox": ["78", "3883", "314", "4141"], "fr": "Alors, pourrais-tu dire quelques mots en ma faveur ? Je ne force rien, et je sais que personne ne peut le contraindre.", "id": "Kalau begitu, bisakah kau membantuku mengatakan beberapa kata yang baik? Aku tidak memaksa apa pun, dan aku tahu tidak ada yang bisa memaksanya.", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca PODERIA FALAR BEM DE MIM PARA ELE? N\u00c3O ESTOU FOR\u00c7ANDO NADA, E SEI QUE NINGU\u00c9M PODE OBRIG\u00c1-LO.", "text": "THEN CAN YOU PUT IN A GOOD WORD FOR ME? I\u0027M NOT ASKING FOR MUCH, AND I KNOW NO ONE CAN FORCE HIM.", "tr": "O zaman benim i\u00e7in birka\u00e7 iyi s\u00f6z s\u00f6yler misin? Hi\u00e7bir \u015feyi zorlam\u0131yorum ve kimsenin onu zorlayamayaca\u011f\u0131n\u0131 da biliyorum."}, {"bbox": ["466", "1267", "727", "1555"], "fr": "C\u0027est mon fr\u00e8re, je ne peux pas lui mentir. Si tu veux vraiment te r\u00e9concilier avec lui, mentir n\u0027est absolument pas une bonne solution.", "id": "Dia adalah kakakku, aku tidak bisa membohonginya. Jika kau benar-benar ingin berbaikan dengannya, menipu bukanlah cara yang baik.", "pt": "ELE \u00c9 MEU IRM\u00c3O, N\u00c3O POSSO MENTIR PARA ELE. SE VOC\u00ca REALMENTE QUER FAZER AS PAZES COM ELE, ENGANAR DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 UMA BOA MANEIRA.", "text": "HE\u0027S MY BROTHER, I CAN\u0027T LIE TO HIM. IF YOU REALLY WANT TO GET BACK TOGETHER WITH HIM, DECEPTION IS NOT A GOOD WAY.", "tr": "O benim a\u011fabeyim, ona yalan s\u00f6yleyemem. E\u011fer ger\u00e7ekten onunla bar\u0131\u015fmak istiyorsan, aldatmak kesinlikle iyi bir yol de\u011fil."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/15.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "116", "418", "341"], "fr": "Je peux l\u0027appeler apr\u00e8s le travail, mais le r\u00e9sultat d\u00e9pendra de sa propre d\u00e9cision.", "id": "Aku bisa meneleponnya setelah pulang kerja, tapi hasilnya tetap tergantung pada sikapnya sendiri.", "pt": "POSSO LIGAR PARA ELE DEPOIS DO TRABALHO, MAS O RESULTADO AINDA DEPENDER\u00c1 DA ATITUDE DELE.", "text": "I CAN CALL HIM AFTER WORK, BUT THE RESULT STILL DEPENDS ON HIS OWN ATTITUDE.", "tr": "\u0130\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 onu arayabilirim ama sonu\u00e7 yine de onun kendi tavr\u0131na ba\u011fl\u0131 olacak."}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/16.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "496", "516", "697"], "fr": "Alors, je retourne \u00e0 mes occupations.", "id": "Kalau begitu aku urus pekerjaanku dulu.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU CUIDAR DAS MINHAS COISAS PRIMEIRO.", "text": "I\u0027LL GO GET BUSY FIRST.", "tr": "O zaman ben \u015fimdi i\u015fime d\u00f6neyim."}], "width": 828}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/17.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1505", "726", "1734"], "fr": "Avant, elle aimait tellement Monsieur, mais maintenant, c\u0027est \u00e0 un autre homme qu\u0027elle pense.", "id": "Dulu dia sangat menyukai Tuan, tapi sekarang yang ada di hatinya adalah pria lain.", "pt": "ANTES ELA GOSTAVA TANTO DO SENHOR, MAS AGORA S\u00d3 PENSA EM OUTRO HOMEM.", "text": "SHE USED TO LIKE MR. SO MUCH, BUT NOW SHE\u0027S THINKING ABOUT ANOTHER MAN.", "tr": "Eskiden Beyefendi\u0027yi o kadar \u00e7ok severdi ki, \u015fimdiyse kalbindeki adam ba\u015fka biri."}, {"bbox": ["122", "2701", "387", "2947"], "fr": "Si elle avait besoin de quoi que ce soit, je serais pr\u00eat \u00e0 l\u0027aider, mais elle n\u0027est plus celle qu\u0027elle \u00e9tait...", "id": "Jika dia membutuhkan apa pun, aku bersedia membantunya, tapi dia bukan lagi dirinya yang dulu...", "pt": "SE ELA PRECISAR DE QUALQUER COISA, EU ESTARIA DISPOSTO A AJUD\u00c1-LA, MAS ELA N\u00c3O \u00c9 MAIS A MESMA DE ANTES...", "text": "IF SHE NEEDS ANYTHING, ANYTHING AT ALL, I\u0027M WILLING TO HELP HER. BUT SHE\u0027S NOT THE SAME AS BEFORE...", "tr": "E\u011fer bir \u015feye ihtiyac\u0131 olursa, ne olursa olsun, ona yard\u0131m etmeye haz\u0131r\u0131m ama o art\u0131k eskisi gibi de\u011fil..."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/18.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "267", "472", "471"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe avec cette femme ? N\u0027est-ce pas Yu Feiyan ? Comment est-elle devenue une certaine Yan Bingbing ?", "id": "Sebenarnya ada apa dengan wanita itu? Bukankah dia Yu Zuiyan? Kenapa jadi Yan Bingbing?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM AQUELA MULHER? ELA N\u00c3O \u00c9 YU ZUIYAN? COMO ELA SE TORNOU ESSA TAL DE YAN BINGBING?", "text": "WHAT\u0027S THE DEAL WITH THAT WOMAN? ISN\u0027T SHE YU FEIYANG? HOW DID SHE BECOME YAN BINGBING?", "tr": "O kad\u0131n\u0131n nesi var? O Yu Feiyan de\u011fil miydi? Nas\u0131l Yan Bingbing oldu?"}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/19.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "278", "288", "426"], "fr": "Elle est Yan Bingbing, pas Mademoiselle Feiyan.", "id": "Dia adalah Yan Bingbing, bukan Nona Feiyan.", "pt": "ELA \u00c9 YAN BINGBING, N\u00c3O A SENHORITA FEIYAN.", "text": "SHE\u0027S YAN BINGBING, NOT MISS FEIYANG.", "tr": "O Yan Bingbing, Bayan Feiyan de\u011fil."}], "width": 828}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/20.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "141", "387", "369"], "fr": "Cette femme \u00e9tait toujours aux c\u00f4t\u00e9s de Beiming Ye autrefois, m\u00eame Yu Feifan n\u0027\u00e9tait pas aussi proche de ce groupe de jeunes qu\u0027elle.", "id": "Wanita itu dulu selalu berada di sisi Bei Ming Ye, bahkan Yu Feifan pun tidak sedekat dia dengan para pemuda ini.", "pt": "AQUELA MULHER SEMPRE ESTEVE AO LADO DE BEIMING YE. NEM MESMO YU FEIFAN ERA T\u00c3O PR\u00d3XIMA DESSES JOVENS QUANTO ELA.", "text": "THAT WOMAN USED TO ALWAYS BE AROUND BEI MING YE, EVEN YU FEIFAN WASN\u0027T AS CLOSE TO THESE YOUNG PEOPLE AS HER.", "tr": "O kad\u0131n eskiden hep Bei Ming Ye\u0027nin yan\u0131ndayd\u0131. Yu Feifan bile bu gen\u00e7lerle onun kadar yak\u0131n de\u011fildi."}, {"bbox": ["462", "1391", "694", "1631"], "fr": "Comment aurais-je pu me tromper de personne ? Le pass\u00e9... Ne se souvient-elle vraiment de rien du tout ?", "id": "Bagaimana mungkin aku salah mengenali orang? Hal-hal di masa lalu... apakah dia benar-benar tidak ingat sama sekali?", "pt": "COMO EU PODERIA CONFUNDIR AS PESSOAS? AS COISAS DO PASSADO... ELA REALMENTE N\u00c3O SE LEMBRA DE NADA?", "text": "HOW COULD I MISTAKE HER? THE PAST... DOES SHE REALLY NOT REMEMBER ANYTHING?", "tr": "\u0130nsan\u0131 nas\u0131l yanl\u0131\u015f hat\u0131rlayabilirim ki? Ge\u00e7mi\u015f... ger\u00e7ekten hi\u00e7bir \u015fey hat\u0131rlam\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["102", "1815", "358", "1995"], "fr": "Cette affaire n\u0027est pas importante pour le moment. Ce qui compte maintenant, c\u0027est que...", "id": "Masalah ini tidak penting untuk saat ini, yang penting sekarang adalah", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE POR ENQUANTO. O IMPORTANTE AGORA \u00c9...", "text": "THAT\u0027S NOT IMPORTANT FOR NOW. WHAT\u0027S IMPORTANT NOW IS...", "tr": "Bu konu \u015fimdilik \u00f6nemli de\u011fil, \u015fimdi \u00f6nemli olan \u015fu ki"}], "width": 828}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/21.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/22.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/23.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "130", "365", "389"], "fr": "Weiyang veut voir Beiming Xiong. J\u0027ai bien peur que si elle ne le voit pas de ses propres yeux subir son infortune, elle ne se sentira pas en paix.", "id": "Weiyang ingin menemui Bei Ming Xiong. Aku khawatir jika dia tidak melihatnya bernasib buruk dengan mata kepala sendiri, dia tidak akan merasa tenang.", "pt": "WEIYANG QUER VER BEIMING XIONG. TEMO QUE ELA N\u00c3O FIQUE SATISFEITA AT\u00c9 V\u00ca-LO SOFRER COM OS PR\u00d3PRIOS OLHOS.", "text": "WEIYANG IS COMING TO SEE BEI MINGXIONG. I GUESS UNLESS SHE SEES HIM DOWN AND OUT WITH HER OWN EYES, SHE WON\u0027T BE COMFORTABLE.", "tr": "Weiyang, Bei Ming Xiong\u0027u g\u00f6rmeye gelecek. Korkar\u0131m onun peri\u015fan halini kendi g\u00f6zleriyle g\u00f6rmezse i\u00e7i rahat etmeyecek."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/24.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "132", "506", "273"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden?"}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/25.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "72", "318", "225"], "fr": "Pourquoi peut-il encore vivre si bien en prison ?", "id": "Kenapa dia masih bisa hidup begitu baik di penjara?", "pt": "POR QUE ELE AINDA CONSEGUE VIVER T\u00c3O BEM NA PRIS\u00c3O?", "text": "WHY IS HE ABLE TO LIVE SO WELL IN PRISON?", "tr": "Neden hapisteyken bile bu kadar iyi ya\u015fayabiliyor?"}, {"bbox": ["431", "1267", "753", "1459"], "fr": "Qui lui a donn\u00e9 le droit de jouir ainsi de sa vieillesse en prison ?", "id": "Siapa yang memberinya hak untuk menikmati masa tuanya dengan cara seperti ini di penjara?", "pt": "QUEM LHE DEU O DIREITO DE DESFRUTAR SUA VELHICE DESTA FORMA NA CADEIA?", "text": "WHO GAVE HIM THE RIGHT TO ENJOY HIS OLD AGE IN THIS WAY IN JAIL?", "tr": "Hapishanede bu \u015fekilde ya\u015fl\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karma hakk\u0131n\u0131 ona kim verdi?"}], "width": 828}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/26.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/27.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "563", "325", "834"], "fr": "En ce moment, seul lui peut aider Beiming Xiong.", "id": "Di saat seperti ini, satu-satunya yang bisa membantu Bei Ming Xiong hanyalah dia.", "pt": "NESTE MOMENTO, O \u00daNICO QUE PODE AJUDAR BEIMING XIONG \u00c9 ELE.", "text": "AT A TIME LIKE THIS, HE\u0027S THE ONLY ONE WHO CAN HELP BEI MINGXIONG.", "tr": "B\u00f6yle bir zamanda Bei Ming Xiong\u0027a yard\u0131m edebilecek tek ki\u015fi o."}, {"bbox": ["439", "1660", "678", "1926"], "fr": "Apr\u00e8s tout, il a \u00e9pous\u00e9 la petite-fille de Beiming Xiong.", "id": "Bagaimanapun juga, dia menikahi cucu perempuan Bei Ming Xiong.", "pt": "AFINAL, ELE SE CASOU COM A NETA DE BEIMING XIONG.", "text": "AFTER ALL, HE MARRIED BEI MINGXIONG\u0027S GRANDDAUGHTER.", "tr": "Ne de olsa, Bei Ming Xiong\u0027un torunuyla evlendi."}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/28.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/29.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "318", "657", "470"], "fr": "C\u0027est vraiment elle, elle est encore en vie, elle est vraiment encore en vie ?!", "id": "Ternyata itu dia, dia masih hidup, dia benar-benar masih hidup?!", "pt": "\u00c9 ELA! ELA AINDA EST\u00c1 VIVA! ELA REALMENTE AINDA EST\u00c1 VIVA?!", "text": "IT\u0027S HER, SHE\u0027S ALIVE, SHE\u0027S REALLY ALIVE?!", "tr": "Bu o, hala hayatta, ger\u00e7ekten hala hayatta m\u0131?!"}], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/30.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "433", "295", "615"], "fr": "Weiyang !", "id": "Weiyang!", "pt": "WEIYANG!", "text": "WEIYANG!", "tr": "Weiyang!"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/31.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/32.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "442", "400", "635"], "fr": "Pourquoi... tout le monde me ment...", "id": "Kenapa... semua orang membohongiku...", "pt": "POR QU... TODOS ESTAVAM MENTINDO PARA MIM...", "text": "WHY... IS EVERYONE LYING TO ME...?", "tr": "Neden... herkes bana yalan s\u00f6yl\u00fcyor..."}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/33.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "563", "628", "766"], "fr": "A. Pleurer \u00e0 chaudes larmes\nB. R\u00e9gler ses comptes\nC. Il la poursuit, elle fuit\nD. Un accident va arriver", "id": "A. MENANGIS SAMBIL MEMEGANG KEPALA\nB. MENYELESAIKAN MASALAH LAMA\nC. DIA MENGEJAR, DIA KABUR\nD. AKAN TERJADI KECELAKAAN", "pt": "A. CHORAR DESESPERADAMENTE\nB. ACERTAR CONTAS ANTIGAS\nC. ELE PERSEGUE, ELA FOGE\nD. UM ACIDENTE ACONTECER\u00c1", "text": "A. CRY IN EACH OTHER\u0027S ARMS\nB. SETTLE OLD SCORES\nC. HE CHASES, SHE RUNS\nD. AN ACCIDENT WILL HAPPEN", "tr": "A. H\u00dcNG\u00dcR H\u00dcNG\u00dcR A\u011eLAMAK\nB. ESK\u0130 HESAPLARI KAPATMAK\nC. O KOVALAR, KIZ KA\u00c7AR\nD. B\u0130R KAZA MEYDANA GELECEK"}], "width": 828}, {"height": 392, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/398/34.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "0", "560", "66"], "fr": "Aimez, Abonnez-vous, Commentez !", "id": "MOHON LIKE, IKUTI, DAN KOMEN YA!", "pt": "", "text": "...", "tr": "BE\u011eEN\u0130N, TAK\u0130P ED\u0130N VE YORUM YAPIN L\u00dcTFEN!"}, {"bbox": ["12", "0", "618", "72"], "fr": "Aimez, Abonnez-vous, Commentez !", "id": "MOHON LIKE, IKUTI, DAN KOMEN YA!", "pt": "", "text": "...", "tr": "BE\u011eEN\u0130N, TAK\u0130P ED\u0130N VE YORUM YAPIN L\u00dcTFEN!"}], "width": 828}]
Manhua