This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/0.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "793", "593", "1326"], "fr": "\u0152uvre originale (Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua) : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, Yan Hua\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Xiao Shan", "id": "PERSEMBAHAN EKSKLUSIF KUAIKAN!\nKARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN LIN LIN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, YAN HUA\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: XIAO SHAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN LINLIN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, YANHUA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO SHAN", "text": "QUICK, LOOK! EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN LINLIN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, YAN HUA\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nQUICK LOOK COMICS EDITOR: XIAO SHAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN LINLIN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, YAN HUA\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: XIAO SHAN"}], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/1.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "662", "515", "857"], "fr": "Tu es s\u00fbr que \u00e7a va ?! Tu n\u0027as pas besoin d\u0027aller \u00e0 l\u0027h\u00f4pital ?", "id": "KAU BENAR-BENAR TIDAK APA-APA? TIDAK PERLU PERGI KE RUMAH SAKIT?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 REALMENTE BEM?! N\u00c3O PRECISA IR AO HOSPITAL DAR UMA OLHADA?", "text": "ARE YOU REALLY OKAY?! DO YOU NEED TO GO TO THE HOSPITAL?", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N? HASTANEYE G\u0130TMEN GEREKM\u0130YOR MU?"}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/2.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "1084", "707", "1330"], "fr": "Je n\u0027ai pas envie de travailler aujourd\u0027hui, je t\u0027emm\u00e8ne faire un tour.", "id": "HARI INI AKU TIDAK MAU BEKERJA, AKU AKAN MENGAJAKMU JALAN-JALAN.", "pt": "HOJE N\u00c3O QUERO TRABALHAR, VOU TE LEVAR PARA DAR UMA VOLTA.", "text": "I DON\u0027T WANT TO WORK TODAY, LET\u0027S GO FOR A DRIVE.", "tr": "BUG\u00dcN \u00c7ALI\u015eMAK \u0130STEM\u0130YORUM, SEN\u0130 B\u0130RAZ GEZD\u0130REY\u0130M."}, {"bbox": ["407", "237", "576", "376"], "fr": "Pas la peine.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "NO NEED.", "tr": "GEREK YOK."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/3.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "206", "359", "389"], "fr": "Il avait l\u0027air vraiment mal tout \u00e0 l\u0027heure. Quelle maladie a-t-il exactement ?", "id": "DIA TADI TERLIHAT SANGAT TIDAK BERES, SEBENARNYA DIA SAKIT APA?", "pt": "ELE PARECIA REALMENTE ESTRANHO AGORA H\u00c1 POUCO, QUE DOEN\u00c7A ELE TEM?", "text": "HE LOOKED REALLY OFF JUST NOW. WHAT KIND OF ILLNESS DOES HE HAVE?", "tr": "AZ \u00d6NCE GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYORDU, ACABA NE HASTALI\u011eI VAR?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/4.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "175", "352", "396"], "fr": "Tu as eu peur ?", "id": "APAKAH KAU KAGET?", "pt": "SER\u00c1 QUE SE ASSUSTOU?", "text": "WERE YOU FRIGHTENED?", "tr": "KORKTUN MU?"}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/5.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1322", "733", "1595"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que, toi qui sembles en si bonne sant\u00e9, tu aies une maladie cach\u00e9e... Ce que tu as montr\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure \u00e9tait vraiment effrayant.", "id": "AKU TIDAK MENYANGKA KAU TERLIHAT BEGITU SEHAT, TAPI TERNYATA PUNYA PENYAKIT TERSEMBUNYI... KAU TADI BENAR-BENAR MENAKUTKAN.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE VOC\u00ca, PARECENDO T\u00c3O SAUD\u00c1VEL, TIVESSE UMA DOEN\u00c7A OCULTA... SEU ESTADO AGORA H\u00c1 POUCO FOI REALMENTE ASSUSTADOR.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO LOOK SO HEALTHY, BUT HAVE A HIDDEN ILLNESS... YOU LOOKED REALLY SCARY JUST NOW.", "tr": "O KADAR SA\u011eLIKLI G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M, ME\u011eER G\u0130ZL\u0130 B\u0130R HASTALI\u011eIN VARMI\u015e... AZ \u00d6NCEK\u0130 HAL\u0130N GER\u00c7EKTEN KORKUTUCUYDU."}, {"bbox": ["119", "187", "278", "373"], "fr": "Oui.", "id": "IYA.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "EVET."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/6.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "241", "465", "439"], "fr": "Ce qu\u0027elle a dit sur le fait d\u0027\u00eatre effray\u00e9e, ce n\u0027\u00e9tait pas \u00e0 cause de ce que j\u0027ai dit avec Xiao Yang, mais \u00e0 cause de... ma maladie ?", "id": "DIA BILANG KAGET, BUKAN KARENA PERKATAANKU DENGAN XIAO YANG, TAPI KARENA... PENYAKITKU?", "pt": "O \u0027ASSUSTADOR\u0027 QUE ELA MENCIONOU N\u00c3O FOI PELO QUE EU E XIAOYANG DISSEMOS, MAS SIM... PELA MINHA DOEN\u00c7A?", "text": "THE FRIGHT SHE MENTIONED WASN\u0027T BECAUSE OF WHAT I SAID TO XIAO YANG, BUT BECAUSE OF... MY ILLNESS?", "tr": "ONUN \u0027KORKUTUCUYDU\u0027 DEMES\u0130, BEN\u0130M XU SHAOYANG\u0027A S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M Y\u00dcZ\u00dcNDEN DE\u011e\u0130L DE... BEN\u0130M HASTALI\u011eIM Y\u00dcZ\u00dcNDEN M\u0130?"}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/7.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "100", "348", "221"], "fr": "Fr\u00e8re, regarde la route.", "id": "KAK, PERHATIKAN JALAN SAAT MENYETIR.", "pt": "IRM\u00c3O, OLHE PARA A ESTRADA ENQUANTO DIRIGE.", "text": "BROTHER, WATCH THE ROAD WHILE DRIVING.", "tr": "AB\u0130, ARABA KULLANIRKEN YOLA BAK."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/8.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "79", "746", "351"], "fr": "\u00c0 part ma crise, rien d\u0027autre ne t\u0027a effray\u00e9e ?", "id": "APAKAH SELAIN PENYAKITKU KAMBUH, TIDAK ADA HAL LAIN YANG MEMBUATMU KAGET?", "pt": "AL\u00c9M DO MEU ATAQUE, NADA MAIS TE ASSUSTOU?", "text": "COULD IT BE THAT NOTHING ELSE FRIGHTENED YOU EXCEPT FOR MY ILLNESS FLARING UP?", "tr": "YAN\u0130 HASTALI\u011eIMIN N\u00dcKSETMES\u0130 DI\u015eINDA, BA\u015eKA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY SEN\u0130 KORKUTMADI MI?"}, {"bbox": ["82", "1200", "338", "1392"], "fr": "Tu parles de ce qui concerne Monsieur Long ?", "id": "MAKSUDMU SOAL TUAN LONG?", "pt": "VOC\u00ca SE REFERE AO ASSUNTO DO SR. LONG?", "text": "YOU MEAN MR. LONG?", "tr": "BAY LONG\u0027UN MESELES\u0130N\u0130 M\u0130 KASTED\u0130YORSUN?"}], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/9.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "254", "761", "463"], "fr": "Pourquoi m\u0027appelles-tu \u0027Fr\u00e8re\u0027, et lui \u0027Monsieur Long\u0027 ?", "id": "KENAPA KAU MEMANGGILKU KAKAK, TAPI MEMANGGILNYA TUAN LONG?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ME CHAMA DE IRM\u00c3O, MAS O CHAMA DE SR. LONG?", "text": "WHY DO YOU CALL ME BROTHER, BUT CALL HIM MR. LONG?", "tr": "NEDEN BANA AB\u0130 D\u0130YORSUN DA, ONA BAY LONG D\u0130YORSUN?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/10.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "85", "361", "332"], "fr": "Je l\u0027ai appel\u00e9 comme \u00e7a d\u00e8s que je l\u0027ai connu, c\u0027est devenu une habitude.", "id": "SEJAK AWAL MENGENALNYA AKU SUDAH MEMANGGILNYA SEPERTI ITU, SUDAH TERBIASA.", "pt": "DESDE QUE O CONHECI, CHAMEI-O ASSIM. ACOSTUMEI-ME.", "text": "THAT\u0027S HOW I\u0027VE CALLED HIM SINCE WE MET, IT\u0027S A HABIT.", "tr": "ONU TANI\u015eTI\u011eIMIZ \u0130LK G\u00dcNDEN BER\u0130 B\u00d6YLE \u00c7A\u011eIRIYORUM, ALI\u015eKANLIK OLMU\u015e."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/11.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "359", "713", "584"], "fr": "Parfois, tu es vraiment... tr\u00e8s b\u00eate.", "id": "KAU KADANG-KADANG BENAR-BENAR... SANGAT BODOH.", "pt": "\u00c0S VEZES VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE... MUITO BOBA.", "text": "SOMETIMES YOU\u0027RE REALLY... STUPID.", "tr": "BAZEN GER\u00c7EKTEN... \u00c7OK APTALSIN."}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/12.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "542", "482", "778"], "fr": "Tu n\u0027es pas la premi\u00e8re personne \u00e0 dire \u00e7a.", "id": "KAU BUKAN ORANG PERTAMA YANG MENGATAKAN ITU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA PESSOA A DIZER ISSO.", "text": "YOU\u0027RE NOT THE FIRST PERSON TO SAY THAT.", "tr": "BUNU S\u00d6YLEYEN \u0130LK K\u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N."}], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/13.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "917", "738", "1177"], "fr": "Face aux affaires trop compliqu\u00e9es, faire semblant d\u0027\u00eatre stupide permet de vivre mieux que n\u0027importe qui.", "id": "MENGHADAPI HAL YANG TERLALU RUMIT, BERPURA-PURA BODOH MALAH MEMBUAT HIDUP LEBIH BAIK DARI SIAPA PUN.", "pt": "DIANTE DE COISAS MUITO COMPLICADAS, FINGIR-SE DE BOBA E IGNORANTE, FAZ COM QUE SE VIVA MELHOR DO QUE QUALQUER UM.", "text": "WHEN FACING OVERLY COMPLICATED MATTERS, PLAYING DUMB IS BETTER THAN KNOWING EVERYTHING.", "tr": "\u00c7OK KARMA\u015eIK MESELELERLE KAR\u015eILA\u015eINCA APTALI OYNAMAK, ASLINDA HERKESTEN DAHA \u0130Y\u0130 YA\u015eAMANI SA\u011eLAR."}, {"bbox": ["75", "82", "281", "317"], "fr": "Mais parfois, tu es aussi tr\u00e8s intelligente.", "id": "TAPI KAU KADANG JUGA SANGAT PINTAR.", "pt": "MAS \u00c0S VEZES VOC\u00ca \u00c9 MUITO INTELIGENTE.", "text": "BUT SOMETIMES YOU\u0027RE ALSO VERY SMART.", "tr": "AMA BAZEN DE \u00c7OK ZEK\u0130S\u0130N."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/14.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "130", "731", "336"], "fr": "Est-ce que je vis vraiment mieux que tout le monde ? Fr\u00e8re, ne me surestimes-tu pas ?", "id": "APAKAH AKU BENAR-BENAR HIDUP LEBIH BAIK DARI SIAPA PUN? KAK, APAKAH KAU TIDAK TERLALU TINGGI MENILAIKU?", "pt": "EU REALMENTE VIVO MELHOR DO QUE QUALQUER UM? IRM\u00c3O, SER\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 ME SUPERESTIMANDO?", "text": "DO I REALLY LIVE BETTER THAN ANYONE ELSE? BROTHER, ARE YOU OVERESTIMATING ME?", "tr": "GER\u00c7EKTEN HERKESTEN DAHA MI \u0130Y\u0130 YA\u015eIYORUM? AB\u0130, BEN\u0130 FAZLA MI Y\u00dcCELT\u0130YORSUN?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/15.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/16.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "538", "385", "765"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027elle ne vit pas aussi bien que je le pensais, mais elle r\u00e9ussit toujours \u00e0 s\u0027extirper des situations difficiles.", "id": "MUNGKIN HIDUPNYA TIDAK SEBAIK YANG KUPIKIRKAN, TAPI DIA SELALU BISA MELEPASKAN DIRI DARI SETIAP MASALAH.", "pt": "TALVEZ ELA N\u00c3O VIVA T\u00c3O BEM QUANTO EU IMAGINAVA, MAS CONSEGUE SE LIVRAR DE UM REDEMOINHO AP\u00d3S O OUTRO E...", "text": "MAYBE SHE\u0027S NOT LIVING AS WELL AS I IMAGINED, YET SHE CAN ESCAPE FROM ONE PREDICAMENT AFTER ANOTHER.", "tr": "BELK\u0130 DE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM KADAR \u0130Y\u0130 YA\u015eAMIYOR AMA B\u0130R G\u0130RDAPTAN D\u0130\u011eER\u0130NE USTACA SIYRILAB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["478", "1566", "720", "1792"], "fr": "\u00c0 bien y r\u00e9fl\u00e9chir, je ne sais vraiment pas si on peut dire qu\u0027elle vit bien ou mal...", "id": "KALAU DIPKIR-PIKIR, AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU APAKAH HIDUPNYA BAIK ATAU TIDAK...", "pt": "PENSANDO BEM, REALMENTE N\u00c3O SEI SE ELA VIVE BEM OU MAL...", "text": "THINKING ABOUT IT THIS WAY, IT\u0027S HARD TO TELL IF SHE\u0027S REALLY DOING WELL OR NOT...", "tr": "B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE, GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 M\u0130 K\u00d6T\u00dc M\u00dc B\u0130R HAYATI VAR, B\u0130LEM\u0130YORUM..."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/17.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "178", "670", "393"], "fr": "M\u0027as-tu d\u00e9j\u00e0 soup\u00e7onn\u00e9 ?", "id": "APAKAH KAU PERNAH MENCURIGAIKU?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 SUSPEITOU DE MIM?", "text": "HAVE YOU EVER SUSPECTED ME?", "tr": "BENDEN H\u0130\u00c7 \u015e\u00dcPHELEND\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["105", "1132", "276", "1262"], "fr": "Oui.", "id": "PERNAH.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "EVET."}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/18.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "210", "343", "447"], "fr": "Moi qui pensais tout ma\u00eetriser, ce n\u0027\u00e9tait en fait que de la pure pr\u00e9tention de ma part.", "id": "KUKIRA AKU MENGENDALIKAN SEMUANYA, TERNYATA AKU HANYA SOK PINTAR.", "pt": "EU ACHAVA QUE TINHA TUDO SOB CONTROLE, MAS ERA APENAS ARROG\u00c2NCIA MINHA.", "text": "I THOUGHT I HAD EVERYTHING UNDER CONTROL, BUT IT TURNS OUT I WAS JUST BEING CONCEITED.", "tr": "HER \u015eEY\u0130 KONTROL ETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 SANIYORDUM, ME\u011eER KEND\u0130 AKLIMA FAZLA G\u00dcVENM\u0130\u015e\u0130M."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/19.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "101", "274", "239"], "fr": "Hum...", "id": "[SFX] NGH...", "pt": "AH!", "text": "SPEECHLESS", "tr": "[SFX] \u0130N\u0130LT\u0130..."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/20.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "61", "313", "210"], "fr": "Fr\u00e8re ?", "id": "KAK?", "pt": "IRM\u00c3O?", "text": "BROTHER?", "tr": "AB\u0130?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/21.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "139", "459", "350"], "fr": "Fr\u00e8re, comment vas-tu ? Je t\u0027emm\u00e8ne \u00e0 l\u0027h\u00f4pital !", "id": "KAK, KAU KENAPA? AKU ANTAR KAU KE RUMAH SAKIT!", "pt": "IRM\u00c3O, COMO VOC\u00ca EST\u00c1? VOU TE LEVAR PARA O HOSPITAL!", "text": "BROTHER, WHAT\u0027S WRONG? I\u0027LL TAKE YOU TO THE HOSPITAL!", "tr": "AB\u0130, NASILSIN? SEN\u0130 HASTANEYE G\u00d6T\u00dcREY\u0130M!"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/22.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/23.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "103", "307", "292"], "fr": "Non... Pas d\u0027h\u00f4pital... J\u0027ai des m\u00e9dicaments \u00e0 l\u0027appartement... Ram\u00e8ne-moi...", "id": "JA-JANGAN... JANGAN KE RUMAH SAKIT... DI APARTEMEN ADA OBAT... ANTAR AKU...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O VOU AO HOSPITAL... TENHO REM\u00c9DIO NO APARTAMENTO... ME LEVE...", "text": "NO, DON\u0027T GO TO THE HOSPITAL... THERE\u0027S MEDICINE IN THE APARTMENT... TAKE ME", "tr": "HA-HAYIR, HASTANEYE G\u0130TMEYEL\u0130M... APARTMANDA \u0130LA\u00c7 VAR... BEN\u0130 ORAYA G\u00d6T\u00dcR..."}, {"bbox": ["513", "1207", "700", "1416"], "fr": "Pas \u00e0 l\u0027h\u00f4pital...", "id": "JANGAN KE RUMAH SAKIT...", "pt": "N\u00c3O VOU AO HOSPITAL...", "text": "DON\u0027T GO TO THE HOSPITAL...", "tr": "HASTANEYE G\u0130TMEYEL\u0130M..."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/24.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "166", "441", "323"], "fr": "Dis-moi o\u00f9 est ton appartement, je te ram\u00e8ne.", "id": "BERITAHU AKU DI MANA APARTEMENMU, AKU AKAN MENGANTARMU KEMBALI.", "pt": "ME DIGA ONDE FICA SEU APARTAMENTO, EU TE LEVO DE VOLTA.", "text": "TELL ME WHERE YOUR APARTMENT IS, I\u0027LL TAKE YOU BACK.", "tr": "APARTMANININ NEREDE OLDU\u011eUNU S\u00d6YLE, SEN\u0130 EVE BIRAKAYIM."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/25.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/26.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/27.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "238", "404", "422"], "fr": "Hein ? Fr\u00e8re Chu Han ne vit pas seul ?", "id": "HAH? KAK CHU HAN TIDAK TINGGAL SENDIRIAN?", "pt": "HMM? O IRM\u00c3O CHU HAN N\u00c3O MORA SOZINHO?", "text": "HUH? DOESN\u0027T BROTHER CHUHAN LIVE ALONE?", "tr": "HM? CHUHAN AB\u0130 YALNIZ YA\u015eAMIYOR MU?"}, {"bbox": ["130", "1372", "350", "1598"], "fr": "La chambre... est par l\u00e0...", "id": "KAMAR TIDUR... DI SANA...", "pt": "O QUARTO... \u00c9 POR ALI...", "text": "THE BEDROOM... IS OVER THERE...", "tr": "YATAK ODASI... \u015eURADA..."}], "width": 828}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/28.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/29.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/30.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "215", "397", "364"], "fr": "Fr\u00e8re Chu Han, prends tes m\u00e9dicaments et repose-toi bien.", "id": "KAK CHU HAN, SETELAH MINUM OBAT, ISTIRAHATLAH YANG BAIK.", "pt": "IRM\u00c3O CHU HAN, DEPOIS DE TOMAR O REM\u00c9DIO, DESCANSE BEM.", "text": "BROTHER CHUHAN, TAKE YOUR MEDICINE AND REST WELL.", "tr": "CHUHAN AB\u0130, \u0130LACINI \u0130\u00c7T\u0130KTEN SONRA \u0130Y\u0130CE D\u0130NLEN."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/31.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "148", "754", "393"], "fr": "...Ne reste pas. Pars... Je suis d\u00e9sol\u00e9... Ici, ne reviens plus...", "id": "...JANGAN TINGGAL DI SINI, PERGILAH... MAAF... TEMPAT INI, JANGAN KAU DATANG... LAGI...", "pt": "...N\u00c3O FIQUE, V\u00c1 EMBORA... DESCULPE... AQUI, N\u00c3O VOLTE...", "text": "...DON\u0027T STAY, LEAVE... I\u0027M SORRY... DON\u0027T COME HERE... GO BACK...", "tr": "...KALMA, G\u0130T... \u00dcZG\u00dcN\u00dcM... BURAYA... B\u0130R DAHA GELME..."}, {"bbox": ["177", "1239", "406", "1411"], "fr": "Maintenant... Rentre chez toi...", "id": "SEKARANG... KEMBALILAH...", "pt": "AGORA... VOLTE...", "text": "NOW... GO BACK...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130... GER\u0130 D\u00d6N..."}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/32.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/33.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "1468", "721", "1672"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e, mais je dois v\u00e9rifier... si tu fais vraiment partie des Aigles Volants.", "id": "MAAF, AKU HARUS MEMASTIKAN, APAKAH KAU BENAR-BENAR ORANGNYA FEI YING.", "pt": "DESCULPE, EU PRECISO CONFIRMAR SE VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 DA \u00c1GUIA VOADORA.", "text": "I\u0027M SORRY, I NEED TO CONFIRM IF YOU\u0027RE REALLY A MEMBER OF FLYING EAGLE.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, AMA GER\u00c7EKTEN DE U\u00c7AN KARTAL \u00d6RG\u00dcT\u00dcNDEN OLUP OLMADI\u011eINI KONTROL ETMEM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["109", "116", "343", "305"], "fr": "Fr\u00e8re Chu Han, j\u0027aimerais beaucoup te croire, mais...", "id": "KAK CHU HAN, AKU SANGAT INGIN MEMPERCAYAIMU, TAPI...", "pt": "IRM\u00c3O CHU HAN, EU QUERO MUITO ACREDITAR EM VOC\u00ca, MAS...", "text": "BROTHER CHUHAN, I REALLY WANT TO BELIEVE YOU, BUT", "tr": "CHUHAN AB\u0130, SANA GER\u00c7EKTEN \u0130NANMAK \u0130ST\u0130YORUM, AMA..."}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/34.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/35.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/36.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/37.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/38.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/39.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "138", "314", "417"], "fr": "Toute cette technique de piratage que j\u0027ai apprise de Lian Cheng pendant si longtemps, il est temps de m\u0027en servir.", "id": "TEKNIK PERETAS YANG KUPELAJARI BEGITU LAMA DARI LIAN CHENG, SEKARANG SAATNYA DIGUNAKAN.", "pt": "APRENDI HACKING COM LIAN CHENG POR TANTO TEMPO, EST\u00c1 NA HORA DE USAR ESSAS HABILIDADES.", "text": "THE HACKING SKILLS I LEARNED FROM LIANCHENG FOR SO LONG SHOULD COME IN HANDY NOW.", "tr": "LIANCHENG\u0027DEN BU KADAR UZUN S\u00dcRE \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130M HACKER\u0027LIK BECER\u0130LER\u0130M\u0130 KULLANMANIN ZAMANI GELD\u0130."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/40.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/41.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "936", "553", "1174"], "fr": "A. Fichiers de travail\nB. Les hobbies de Long Chu Han\nC. Des photos tr\u00e8s r\u00e9v\u00e9latrices\nD. Rien du tout", "id": "A. DOKUMEN KERJA\nB. HOBI KECIL LONG CHU HAN\nC. FOTO DENGAN BANYAK INFORMASI\nD. TIDAK ADA APA PUN", "pt": "A. ARQUIVOS DE TRABALHO\nB. OS PEQUENOS HOBBIES DE LONG CHUHAN\nC. FOTOS COMPROMETEDORAS\nD. NADA", "text": "A. WORK FILES\nB. LONG CHUHAN\u0027S LITTLE HOBBIES\nC. PHOTOS WITH A LOT OF INFORMATION\nD. NOTHING AT ALL", "tr": "A. \u0130\u015e DOSYALARI\nB. LONG CHUHAN\u0027IN K\u00dc\u00c7\u00dcK HOB\u0130LER\u0130\nC. B\u0130LG\u0130 DOLU FOTO\u011eRAFLAR\nD. H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY"}], "width": 828}, {"height": 276, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/412/42.webp", "translations": [], "width": 828}]
Manhua