This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/0.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "793", "593", "1326"], "fr": "REGARDEZ ! \u0152UVRE ORIGINALE EXCLUSIVE : NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION : STUDIO TIGRE\nARTISTE PRINCIPAL : SI TIAN LINLIN\nSC\u00c9NARISTE : XIAO KUI HUA\nSUPERVISEUR : QIANGWEI JUN\nASSISTANTS : HUAN ZI, YANHUA\nPUBLI\u00c9 PAR : HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XIAO SHAN", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN LIN LIN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, YAN HUA\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: XIAO SHAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN LIN LIN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTE: HUANZI YANHUA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO SHAN", "text": "QUICK LOOK! EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN LINLIN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, YAN HUA\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nQUICK LOOK COMICS EDITOR: XIAO SHAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN LIN LIN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, YAN HUA\nSUNAR: QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: XIAO SHAN"}], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/1.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "270", "692", "616"], "fr": "STUDIOS DE TOURNAGE", "id": "STUDIO FILM", "pt": "CIDADE DO CINEMA", "text": "FILM CITY", "tr": "F\u0130LM ST\u00dcDYOSU"}], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/2.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "470", "672", "659"], "fr": "Tu n\u0027as pas bien dormi cette nuit ? Beiming Ye ne sait vraiment pas que tu es bless\u00e9e ?", "id": "Tidak tidur nyenyak semalam? Apa Bei Ming Ye benar-benar tidak tahu kau terluka?", "pt": "N\u00c3O DESCANSEU BEM ONTEM \u00c0 NOITE? O BEIMING YE REALMENTE N\u00c3O SABE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FERIDA?", "text": "Didn\u0027t sleep well last night? Does Bei Ming Ye even know you\u0027re injured?", "tr": "D\u00dcN GECE \u0130Y\u0130 D\u0130NLENEMED\u0130N M\u0130? BEI MING YE SEN\u0130N YARALI OLDU\u011eUNU GER\u00c7EKTEN B\u0130LM\u0130YOR MU?"}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/3.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/4.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "98", "361", "383"], "fr": "Je viens de dormir un peu dans la voiture. Il y a quelque chose \u00e0 manger ? J\u0027ai faim.", "id": "Baru saja tidur sebentar di mobil. Ada makanan? Aku lapar.", "pt": "ACABEI DE DORMIR UM POUCO NO CARRO. TEM ALGO PARA COMER? ESTOU COM FOME.", "text": "I slept a little in the car. Is there anything to eat? I\u0027m hungry.", "tr": "ARABADA B\u0130RAZ UYUDUM, Y\u0130YECEK B\u0130R \u015eEY VAR MI? AC\u0130KT\u0130M."}, {"bbox": ["466", "1390", "741", "1538"], "fr": "Il reste \u00e0 manger \u00e0 la cantine, je t\u0027y emm\u00e8ne.", "id": "Masih ada makanan di kantin, aku antar kau ke sana.", "pt": "AINDA TEM COMIDA NO REFEIT\u00d3RIO, EU TE LEVO L\u00c1.", "text": "There\u0027s still food in the cafeteria. I\u0027ll take you.", "tr": "KANT\u0130NDE HALA Y\u0130YECEK VAR, SEN\u0130 G\u00d6T\u00dcREY\u0130M."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/5.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "208", "464", "490"], "fr": "Tu peux rentrer. Je suis arriv\u00e9e, c\u0027est s\u00fbr ici, pas besoin que tu montes la garde.", "id": "Kau pulang saja, aku sudah sampai. Di sini aman, tidak perlu kau jaga.", "pt": "PODE VOLTAR. EU J\u00c1 CHEGUEI. AQUI \u00c9 MUITO SEGURO, N\u00c3O PRECISO QUE VOC\u00ca FIQUE DE GUARDA.", "text": "You can go back. I\u0027m here now, it\u0027s safe. You don\u0027t need to guard me.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6NEB\u0130L\u0130RS\u0130N, BEN GELD\u0130M. BURASI \u00c7OK G\u00dcVENL\u0130, BEN\u0130 KORUMANA GEREK YOK."}], "width": 828}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/6.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1240", "333", "1548"], "fr": "Pas la peine. Ta pr\u00e9sence ici va perturber mon tournage. Rentre et dis-lui que c\u0027est moi qui t\u0027ai renvoy\u00e9, que \u00e7a n\u0027a rien \u00e0 voir avec toi.", "id": "Tidak perlu, kau di sini akan mengganggu syutingku. Pulang dan katakan padanya, aku yang menyuruhmu pergi, tidak ada hubungannya denganmu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA. SUA PRESEN\u00c7A AQUI VAI ATRAPALHAR MINHAS FILMAGENS. VOLTE E DIGA A ELE QUE FUI EU QUEM TE MANDEI EMBORA, N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00ca.", "text": "No need. You being here will affect my filming. Go back and tell him I made you leave. It has nothing to do with you.", "tr": "GEREK YOK, BURADA OLMAN \u00c7EK\u0130MLER\u0130M\u0130 ETK\u0130LER. GER\u0130 D\u00d6N VE ONA SEN\u0130 BEN\u0130M G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLE, SEN\u0130NLE ALAKASI YOK."}, {"bbox": ["156", "1671", "369", "1914"], "fr": "Apr\u00e8s, je rentrerai en bus avec les gens de la soci\u00e9t\u00e9.", "id": "Setelah selesai, aku akan pulang naik bus bersama orang-orang dari perusahaan.", "pt": "DEPOIS QUE TERMINAR, VOLTAREI DE \u00d4NIBUS COM O PESSOAL DA EMPRESA.", "text": "After we wrap up, I\u0027ll take the bus back with the crew.", "tr": "B\u0130TT\u0130KTEN SONRA \u015e\u0130RKETTEK\u0130LERLE OTOB\u00dcSLE GER\u0130 D\u00d6NECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["497", "195", "722", "456"], "fr": "Ce n\u0027est rien, Mademoiselle Ke Ke. J\u0027attendrai la fin de votre service.", "id": "Tidak apa-apa, Nona Ke Ke, aku akan menunggumu pulang kerja.", "pt": "TUDO BEM, SENHORITA KOKO. EU ESPERO VOC\u00ca SAIR DO TRABALHO.", "text": "It\u0027s alright, Miss Keke. I\u0027ll wait for you to finish work.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, BAYAN KE KE, \u0130\u015e\u0130N\u0130N B\u0130TMES\u0130N\u0130 BEKLEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/7.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "303", "707", "580"], "fr": "Je ne pense pas qu\u0027il partira. Il va s\u00fbrement attendre jusqu\u0027\u00e0 la fin de ton service.", "id": "Kelihatannya dia tidak akan pergi, mungkin akan terus menunggu sampai kau pulang kerja.", "pt": "ACHO QUE ELE N\u00c3O VAI EMBORA. PROVAVELMENTE VAI ESPERAR AT\u00c9 VOC\u00ca SAIR DO TRABALHO.", "text": "I don\u0027t think he\u0027ll leave. He\u0027ll probably wait until you\u0027re done.", "tr": "G\u0130DECE\u011e\u0130N\u0130 SANMIYORUM, MUHTEMELEN \u0130\u015e\u0130N B\u0130TENE KADAR BEKLEYECEK."}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/8.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "727", "314", "1043"], "fr": "Pour elle, il peut me repousser, et aussi m\u0027ignorer.", "id": "Demi dia, dia bisa mendorongku menjauh, dan juga mengabaikanku.", "pt": "POR ELA, ELE PODE ME AFASTAR E TAMB\u00c9M ME IGNORAR.", "text": "For her, he can push me aside and ignore my...", "tr": "ONUN \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 \u0130TEB\u0130L\u0130R, BEN\u0130 DE G\u00d6RMEZDEN GELEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["411", "110", "714", "373"], "fr": "Je n\u0027ai pas \u00e0 me m\u00ealer des querelles de la g\u00e9n\u00e9ration pr\u00e9c\u00e9dente, mais maintenant qu\u0027il y a Yu Feiyan en plus, je ne peux plus interagir sereinement avec Beiming Ye.", "id": "Aku tidak berhak ikut campur dalam dendam generasi sebelumnya. Tapi sekarang dengan adanya Yu Fei Yan, aku tidak bisa lagi berhubungan dengan Bei Ming Ye dengan tenang.", "pt": "N\u00c3O TENHO O DIREITO DE COMENTAR SOBRE AS RIXAS DA GERA\u00c7\u00c3O PASSADA, MAS AGORA, COM UMA YU FEIYAN A MAIS, N\u00c3O CONSIGO MAIS CONVIVER TRANQUILAMENTE COM BEIMING YE.", "text": "I\u0027m not qualified to interfere in the grudges of the previous generation, but now with Yu Feiyan in the picture, I can no longer be at ease around Bei Ming Ye.", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 NESL\u0130N K\u0130N VE D\u00dc\u015eMANLIKLARI HAKKINDA YORUM YAPMAYA YETK\u0130M YOK AMA \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R DE YU FE\u0130YAN ORTAYA \u00c7IKTI\u011eINA G\u00d6RE, BE\u0130 M\u0130NG YE \u0130LE SAK\u0130N B\u0130R \u015eEK\u0130LDE GE\u00c7\u0130NMEM M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/9.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "136", "718", "324"], "fr": "Puisqu\u0027il n\u0027y a pas de sinc\u00e9rit\u00e9, \u00e0 quoi bon toutes ces formalit\u00e9s ?", "id": "Karena tidak ada ketulusan, lalu apa gunanya semua formalitas ini?", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O H\u00c1 SINCERIDADE, QUAL O SENTIDO DESSAS FORMALIDADES?", "text": "If there\u0027s no sincerity, then what\u0027s the point of these superficial things?", "tr": "MADEM SAM\u0130M\u0130YET YOK, O HALDE BU RESM\u0130YETLER\u0130N NE ANLAMI VAR?"}], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/10.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "204", "560", "411"], "fr": "\u00c0 propos, nous tournons \u00ab Splendeur des Paysages \u00bb, et l\u0027\u00e9quipe d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9 tourne \u00ab Beaut\u00e9s de l\u0027Empire \u00bb.", "id": "Ngomong-ngomong, kita syuting \u0027Jiangshan Ru Hua\u0027, di sebelah ada tim produksi yang syuting \u0027Jiangshan Mei Ren\u0027.", "pt": "FALANDO NISSO, ESTAMOS FILMANDO \u300aPA\u00cdS COMO UMA PINTURA\u300b, E NO EST\u00daDIO AO LADO, UMA EQUIPE EST\u00c1 FILMANDO \u300aA BELEZA DO PA\u00cdS\u300b.", "text": "Speaking of which, we\u0027re filming \u0027Landscape Painting,\u0027 and there\u0027s a crew next door filming \u0027Beauty of the Land.", "tr": "BAHSETM\u0130\u015eKEN, B\u0130Z \"RES\u0130M G\u0130B\u0130 TOPRAKLAR\"I \u00c7EK\u0130YORUZ, YANDAK\u0130 EK\u0130P DE \"TOPRAKLARIN G\u00dcZEL\u0130\"N\u0130 \u00c7EK\u0130YOR."}, {"bbox": ["437", "1676", "719", "1996"], "fr": "\u00c7a se ressemble, mais ils gardent le secret super bien, aucune information n\u0027a fuit\u00e9. Je ne sais pas ce qu\u0027ils mijotent...", "id": "Kedengarannya mirip, tapi mereka sangat pandai menjaga kerahasiaan, tidak ada bocoran sama sekali, entah apa yang mereka lakukan...", "pt": "OS NOMES S\u00c3O PARECIDOS, MAS ELES FAZEM UM \u00d3TIMO TRABALHO EM MANTER SEGREDO. NENHUM VAZAMENTO, N\u00c3O SEI O QUE EST\u00c3O APRONTANDO...", "text": "They sound almost the same, but they\u0027re incredibly secretive. Not a single peep has been leaked. Who knows what they\u0027re up to...", "tr": "KULA\u011eA BENZER GEL\u0130YORLAR AMA G\u0130ZL\u0130L\u0130K KONUSUNDA \u00c7OK \u0130Y\u0130LER, TEK B\u0130R S\u00d6YLENT\u0130 B\u0130LE SIZMADI, NE \u0130\u015eLER \u00c7EV\u0130RD\u0130KLER\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM..."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/11.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "259", "762", "504"], "fr": "Au fait, tu n\u0027es pas au courant ? Yang Siyu a rejoint l\u0027\u00e9quipe.", "id": "Oh ya, kau belum tahu ya? Yang Si Yu sudah bergabung dengan tim produksi.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SABE, N\u00c9? YANG SIYU J\u00c1 ENTROU PARA A EQUIPE.", "text": "Oh, right, you probably don\u0027t know yet, Yang Siyu has joined the cast.", "tr": "BU ARADA, DAHA B\u0130LM\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130? YANG SIYU EK\u0130BE KATILDI B\u0130LE."}], "width": 828}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/12.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "3347", "723", "3629"], "fr": "Les deux filles \u00e0 c\u00f4t\u00e9 d\u0027elle te disent quelque chose ? Les anciennes amies de Mingshan, l\u0027une s\u0027appelle Xiaomei, l\u0027autre Dingding.", "id": "Dua gadis di sampingnya itu terlihat familiar, kan? Teman Ming Shan sebelumnya, yang satu bernama Xiao Mei, yang satu lagi Ding Ding.", "pt": "AS DUAS GAROTAS AO LADO DELA PARECEM FAMILIARES? ERAM AMIGAS DA MING SHAN. UMA SE CHAMA XIAOMEI E A OUTRA DINGDING.", "text": "Do those two girls next to her look familiar? Ming Shan\u0027s former friends, one named Xiaomei, the other Dingding.", "tr": "YANINDAK\u0130 O \u0130K\u0130 KIZ TANIDIK GELM\u0130YOR MU? MING SHAN\u0027IN ESK\u0130 ARKADA\u015eLARI; B\u0130R\u0130N\u0130N ADI XIAO MEI, D\u0130\u011eER\u0130N\u0130N ADI DING DING."}, {"bbox": ["141", "1883", "406", "2175"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que Yang Siyu a rencontr\u00e9 Mingshan au banquet de la famille Long, et qu\u0027elles s\u0027entendent bien.", "id": "Kudengar Yang Si Yu bertemu Ming Shan di pesta keluarga Long sebelumnya, hubungan mereka cukup baik.", "pt": "OUVI DIZER QUE YANG SIYU CONHECEU MING SHAN NO BANQUETE DA FAM\u00cdLIA LONG ANTES. AS DUAS SE D\u00c3O BEM.", "text": "I heard Yang Siyu met Ming Shan at the Long family banquet, and they became quite close.", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE YANG SIYU, DAHA \u00d6NCE LONG A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N Z\u0130YAFET\u0130NDE MING SHAN \u0130LE TANI\u015eMI\u015e, ARALARI \u0130Y\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["491", "4697", "738", "4982"], "fr": "Ces deux-l\u00e0, pour avoir plus de sc\u00e8nes, se d\u00e9m\u00e8nent comme des l\u00e8che-bottes, elles marchent le nez en l\u0027air.", "id": "Dua orang itu, demi mendapat tambahan adegan, menjadi penjilat dengan sangat antusias, bahkan berjalan dengan sombong.", "pt": "AQUELAS DUAS, PARA CONSEGUIR MAIS CENAS, EST\u00c3O SENDO BAJULADORAS ENTUSIASMADAS, ANDAM AT\u00c9 DE NARIZ EMPINADO.", "text": "Those two are so eager to brown-nose for extra screen time, they practically walk with their noses in the air.", "tr": "O \u0130K\u0130S\u0130 DAHA FAZLA ROL KAPMAK \u0130\u00c7\u0130N YALAKALIK YAPIYORLAR, BURUNLARI HAVADA GEZ\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["69", "3770", "321", "4034"], "fr": "Depuis que Yang Siyu est arriv\u00e9e, elle garde ces deux-l\u00e0 \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s.", "id": "Setelah Yang Si Yu datang, dia membawa kedua orang ini bersamanya.", "pt": "DEPOIS QUE YANG SIYU CHEGOU, ELA MANTEVE ESSAS DUAS AO SEU LADO.", "text": "Yang Siyu brought them along as soon as she arrived.", "tr": "YANG SIYU GELD\u0130KTEN SONRA BU \u0130K\u0130S\u0130N\u0130 YANINA ALDI."}, {"bbox": ["284", "2267", "542", "2537"], "fr": "Elle est venue cette fois pour que le r\u00e9alisateur lui ajoute des sc\u00e8nes, et sans payer de suppl\u00e9ment en plus.", "id": "Kali ini datang, tujuannya adalah meminta sutradara menambah adegannya, dan jenis yang tidak perlu bayar tambahan.", "pt": "DESTA VEZ, ELA VEIO PARA QUE O DIRETOR DESSE MAIS CENAS A ELA, E DO TIPO QUE N\u00c3O PRECISA DE PAGAMENTO EXTRA.", "text": "She\u0027s here to ask the director for more scenes, and the kind where she doesn\u0027t have to pay extra.", "tr": "BU SEFER Y\u00d6NETMEN\u0130N ONA EK SAHNELER YAZMASI \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130, \u00dcSTEL\u0130K EKSTRA PARA ALMADAN."}, {"bbox": ["305", "129", "559", "383"], "fr": "Yang Siyu ? La grande star aussi c\u00e9l\u00e8bre que Yu Feifan ? Elle ne fait pas qu\u0027une apparition ? Pourquoi est-elle arriv\u00e9e si t\u00f4t ?", "id": "Yang Si Yu? Bintang besar yang dulu setenar Yu Fei Fan itu? Bukankah dia hanya cameo? Kenapa datang sepagi ini?", "pt": "YANG SIYU? A GRANDE ESTRELA QUE ANTES TINHA A MESMA FAMA DE YU FEIFAN? ELA N\u00c3O \u00c9 UMA PARTICIPA\u00c7\u00c3O ESPECIAL? POR QUE CHEGOU T\u00c3O CEDO?", "text": "Yang Siyu? The famous star who was on par with Yu Feifan? Isn\u0027t she just a guest role? Why is she here so early?", "tr": "YANG SIYU MU? DAHA \u00d6NCE YU FEIFAN KADAR \u00dcNL\u00dc OLAN O B\u00dcY\u00dcK YILDIZ MI? KONUK OYUNCU DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130? NEDEN BU KADAR ERKEN GELD\u0130?"}], "width": 828}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/13.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "364", "334", "651"], "fr": "Grande s\u0153ur Yang, l\u00e0-bas, c\u0027est Ming Ke. Incroyable, n\u0027est-ce pas ? Qu\u0027une personne aussi ordinaire puisse \u00eatre l\u0027actrice principale.", "id": "Kak Yang, yang di seberang itu Ming Ke, sulit dipercaya kan? Orang biasa seperti itu bisa jadi pemeran utama wanita.", "pt": "IRM\u00c3 YANG, AQUELA EM FRENTE \u00c9 A MING KE. N\u00c3O \u00c9 INACREDIT\u00c1VEL? UMA PESSOA T\u00c3O COMUM CONSEGUIR SER A PROTAGONISTA.", "text": "Sister Yang, that\u0027s Ming Ke over there. Isn\u0027t it unbelievable? Someone so ordinary can be the female lead.", "tr": "YANG ABLA, KAR\u015eIDAK\u0130 MING KE. \u0130NANILMAZ DE\u011e\u0130L M\u0130? BU KADAR SIRADAN B\u0130R\u0130 BA\u015eROL OLAB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["424", "2042", "702", "2352"], "fr": "Grande s\u0153ur Yang, avez-vous vu sa performance dans \u00ab Tianxia \u00bb ? On dirait un pantin de bois, elle n\u0027exprime rien, ses gestes sont raides, pfff... [SFX]", "id": "Kak Yang, apa pernah lihat dia main di \u0027Tian Xia\u0027? Seperti boneka kayu, dialognya tidak jelas, gerakannya kaku, cih...", "pt": "IRM\u00c3 YANG, VOC\u00ca VIU A ATUA\u00c7\u00c3O DELA EM \u300aO MUNDO\u300b? PARECIA UM BONECO DE MADEIRA, FALAS SEM SENTIDO, MOVIMENTOS R\u00cdGIDOS, PUFF...", "text": "Sister Yang, have you seen her performance in \u0027Under Heaven\u0027? Like a wooden puppet, can\u0027t deliver her lines properly, stiff movements, pfft...", "tr": "YANG ABLA, ONUN \"D\u00dcNYA\"DAK\u0130 OYUNCULU\u011eUNU G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc? TAHTA KUKLA G\u0130B\u0130, S\u00d6ZLER\u0130 ANLAMSIZ, HAREKETLER\u0130 KATI, P\u00dcH..."}, {"bbox": ["560", "436", "722", "766"], "fr": "Yang Siyu, star de renomm\u00e9e internationale", "id": "AKTRIS INTERNASIONAL TERNAMA, YANG SI YU", "pt": "YANG SIYU, ESTRELA DE RENOME INTERNACIONAL", "text": "Internationally renowned actress Yang Siyu", "tr": "ULUSLARARASI \u00dcNE SAH\u0130P KADIN YILDIZ YANG SIYU"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/14.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "339", "370", "484"], "fr": "Son m\u00e9c\u00e8ne doit \u00eatre puissant, \u00e9videmment. J\u0027ai vu \u00e7a plein de fois dans le milieu.", "id": "Tentu saja karena sponsor di belakangnya kuat. Aku sudah sering melihat hal seperti ini di industri hiburan.", "pt": "O PATROCINADOR DELA DEVE SER PODEROSO. J\u00c1 VI MUITO DISSO NESTE MEIO.", "text": "Must have a powerful backer. I see this kind of thing all the time in the industry.", "tr": "ARDINDA G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R SPONSOR VARDIR, BU \u00c7EVREDE B\u00d6YLE \u015eEYLER\u0130 \u00c7OK G\u00d6RD\u00dcM."}], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/15.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "357", "403", "541"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je t\u0027ai toujours dit ? Les paroles peuvent causer des ennuis. Sois prudente et ne dis rien sans preuve.", "id": "Biasanya aku mengajarimu bagaimana? Bencana datang dari mulut, hati-hati bicara jika tidak ada bukti.", "pt": "COMO EU COSTUMO TE ENSINAR? \u0027PALAVRAS DESCUIDADAS TRAZEM PROBLEMAS\u0027. SEJA CAUTELOSA COM O QUE DIZ QUANDO N\u00c3O H\u00c1 PROVAS.", "text": "What did I teach you? Loose lips sink ships. Be careful what you say when you don\u0027t have proof.", "tr": "SANA NORMALDE NASIL \u00d6\u011eRET\u0130YORUM? BA\u015eA BELA A\u011eIZDAN \u00c7IKAR, KANITSIZ KONULARDA KONU\u015eURKEN D\u0130KKATL\u0130 OL."}, {"bbox": ["512", "1698", "751", "1954"], "fr": "J\u0027ai eu tort, Mademoiselle Yang. J\u0027ai trop parl\u00e9, je ne dirai plus de b\u00eatises \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Aku salah, Nona Yang. Aku yang banyak bicara, lain kali tidak akan bicara sembarangan lagi.", "pt": "EU ERREI, SENHORITA YANG. FUI INDISCRETA. N\u00c3O FALAREI MAIS ASSIM.", "text": "I was wrong, Miss Yang. I spoke out of turn. I won\u0027t do it again.", "tr": "HATALIYDIM, BAYAN YANG, \u00c7OK KONU\u015eTUM, B\u0130R DAHA D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130ZCE KONU\u015eMAYACA\u011eIM."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/16.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "259", "396", "421"], "fr": "Mademoiselle Yang, bonjour. Je m\u0027appelle Ming Ke.", "id": "Nona Yang, halo, namaku Ming Ke.", "pt": "SENHORITA YANG, OL\u00c1. MEU NOME \u00c9 MING KE.", "text": "Hello, Miss Yang. My name is Ming Ke.", "tr": "BAYAN YANG, MERHABA, BEN\u0130M ADIM MING KE."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/17.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/18.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "430", "283", "587"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/19.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "240", "347", "396"], "fr": "Pour qui se prend-elle ? Oser serrer la main de grande s\u0153ur Yang.", "id": "Memangnya dia siapa, berani-beraninya berjabat tangan dengan Kak Yang.", "pt": "QUEM ELA PENSA QUE \u00c9? AINDA TEM A AUD\u00c1CIA DE APERTAR A M\u00c3O DA IRM\u00c3 YANG.", "text": "Who does she think she is? How dare she shake hands with Sister Yang.", "tr": "KEND\u0130N\u0130 K\u0130M SANIYOR DA YANG ABLA \u0130LE TOKALA\u015eMAYA C\u00dcRET ED\u0130YOR."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/20.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "1028", "723", "1243"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, qui sait combien de corps d\u0027hommes ces mains ont touch\u00e9, c\u0027est d\u00e9go\u00fbtant...", "id": "Benar, tangan itu entah sudah menyentuh tubuh berapa banyak pria, kotor sekali....", "pt": "EXATO. QUEM SABE QUANTOS HOMENS AQUELAS M\u00c3OS J\u00c1 TOCARAM? QUE NOJO...", "text": "Seriously, who knows how many men\u0027s bodies those hands have touched. Disgusting...", "tr": "AYNEN \u00d6YLE, O ELLER K\u0130MB\u0130L\u0130R KA\u00c7 ADAMIN V\u00dcCUDUNA DOKUNDU, \u00c7OK P\u0130S..."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/21.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "1402", "613", "1637"], "fr": "Avec une telle attitude, elle se pr\u00e9tend une grande star ? C\u0027est plut\u00f4t une diva ! Elle se prend pour une imp\u00e9ratrice ?", "id": "Kualitasnya begitu, mau jadi bintang besar? Gayanya saja sok penting! Menganggap dirinya Ratu, ya?", "pt": "COM ESSA ATITUDE, E AINDA QUER SER UMA ESTRELA? UMA ESTRELA DE QUINTA, ISSO SIM! PENSA QUE \u00c9 UMA IMPERATRIZ?", "text": "With that kind of attitude, she thinks she\u0027s a big shot? More like a big flop! Does she think she\u0027s an empress?", "tr": "BU NE TAVIRLAR, B\u0130R DE B\u00dcY\u00dcK YILDIZ OLACAK? KEND\u0130N\u0130 \u0130MPARATOR\u0130\u00c7E M\u0130 SANIYOR?"}, {"bbox": ["437", "152", "705", "334"], "fr": "Quel genre de personne... En l\u0027entendant critiquer son assistante, je pensais qu\u0027elle \u00e9tait diff\u00e9rente des autres \u00e0 c\u00f4t\u00e9.", "id": "Orang macam apa ini, mendengar dia mengkritik asistennya, kukira dia berbeda dari yang lain di sampingnya.", "pt": "QUE TIPO DE PESSOA... AO OUVIR ELA CRITICAR A ASSISTENTE, AT\u00c9 PENSEI QUE FOSSE DIFERENTE DAQUELAS OUTRAS.", "text": "What kind of person is she? Hearing her criticize her assistant, I thought she was different from those other girls.", "tr": "BU NASIL B\u0130R \u0130NSAN, AS\u0130STANINI ELE\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYUNCA D\u0130\u011eERLER\u0130NDEN FARKLI SANMI\u015eTIM."}], "width": 828}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/22.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "2320", "430", "2590"], "fr": "J\u0027ai juste peur qu\u0027elles transforment l\u0027h\u00e9ro\u00efne ador\u00e9e de tous en une d\u00e9mone d\u00e9test\u00e9e des dieux et des fant\u00f4mes...", "id": "Aku hanya takut mereka akan memerankan tokoh utama wanita yang dicintai semua orang menjadi wanita jahat yang dibenci semua orang...", "pt": "S\u00d3 TENHO MEDO QUE ELAS FA\u00c7AM A AMADA PROTAGONISTA PARECER UMA DEM\u00d4NIA ODIADA POR TODOS...", "text": "I\u0027m just afraid they\u0027ll turn the beloved female lead into a universally despised villainess...", "tr": "KORKARIM HERKES\u0130N SEVD\u0130\u011e\u0130 BA\u015eROL KADIN KARAKTER\u0130, TANRILARIN VE HAYALETLER\u0130N NEFRET ETT\u0130\u011e\u0130 B\u0130R \u0130BL\u0130S KADINA \u00c7EV\u0130RECEKLER..."}, {"bbox": ["84", "1982", "341", "2241"], "fr": "Si tu deviens r\u00e9alisateur plus tard, tu ne pourras pas engager ce genre de personne pour tes sc\u00e9narios.", "id": "Kalau kau jadi sutradara nanti, jangan pernah mengajak orang seperti ini untuk main di naskahmu.", "pt": "SE VOC\u00ca VIRAR DIRETOR NO FUTURO, N\u00c3O PODE CHAMAR GENTE ASSIM PARA ATUAR NOS SEUS ROTEIROS.", "text": "If you become a director in the future, don\u0027t hire this kind of person to act in your scripts.", "tr": "GELECEKTE Y\u00d6NETMEN OLURSAN, SENARYONA B\u00d6YLE \u0130NSANLARI OYNATAMAZSIN."}, {"bbox": ["120", "1394", "367", "1671"], "fr": "On ne peut pas contr\u00f4ler les autres ! Contentons-nous d\u0027en tirer une le\u00e7on pour nous-m\u00eames.", "id": "Kita tidak bisa mengatur orang lain! Cukup jadikan pelajaran untuk diri sendiri.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS CONTROLAR OS OUTROS! DEVEMOS APENAS APRENDER COM ISSO E TER CUIDADO.", "text": "We can\u0027t control others! Just be careful ourselves.", "tr": "BA\u015eKALARINI KONTROL EDEMEY\u0130Z! SADECE KEND\u0130M\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R UYARI OLARAK ALMALIYIZ."}, {"bbox": ["486", "176", "728", "424"], "fr": "Bon, il suffit de ne pas les fr\u00e9quenter.", "id": "Sudahlah, tidak usah berurusan dengan mereka saja.", "pt": "TUDO BEM, \u00c9 S\u00d3 N\u00c3O INTERAGIR COM ELAS.", "text": "Alright, let\u0027s just avoid them.", "tr": "TAMAM, ONLARLA MUHATAP OLMAYIZ OLUR B\u0130TER."}], "width": 828}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/23.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "324", "623", "485"], "fr": "Toi aussi, tu dois surveiller ce que tu dis. Les paroles peuvent causer des ennuis.", "id": "Kau juga harus jaga mulutmu itu, bencana datang dari ucapan.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA CONTROLAR ESSA BOCA. PALAVRAS DESCUIDADAS TRAZEM PROBLEMAS.", "text": "You should also control your mouth. Trouble comes from careless talk.", "tr": "SEN DE A\u011eZINA SAH\u0130P \u00c7IKMALISIN, BA\u015eA BELA A\u011eIZDAN \u00c7IKAR."}], "width": 828}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/24.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "1977", "551", "2173"], "fr": "OK ! ON REMBALLE !", "id": "OKE! SELESAI SYUTING!", "pt": "OK! FIM DO TRABALHO!", "text": "Okay! Wrap up!", "tr": "HEY! PAYDOS!"}], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/25.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/26.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "1622", "744", "1890"], "fr": "J\u0027ai failli craquer et pleurer, mais en pensant que je peux travailler sous les ordres de quelqu\u0027un comme le r\u00e9alisateur Gu, je n\u0027aurai plus peur m\u00eame si je change d\u0027\u00e9quipe plus tard.", "id": "Aku hampir tidak tahan dan mau menangis, tapi begitu teringat bisa bekerja di bawah orang seperti Sutradara Gu, nanti kalau pindah tim pun aku tidak takut lagi.", "pt": "EU QUASE N\u00c3O AGUENTEI E COMECEI A CHORAR. MAS QUANDO PENSO QUE POSSO TRABALHAR PARA ALGU\u00c9M COMO O DIRETOR GU, N\u00c3O TEREI MEDO MESMO SE MUDAR DE EQUIPE NO FUTURO.", "text": "I almost couldn\u0027t hold back my tears, but thinking about working under someone like Director Gu, I won\u0027t be afraid even if I change teams in the future.", "tr": "NEREDEYSE A\u011eLAYACAKTIM AMA Y\u00d6NETMEN GU G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130N EMR\u0130NDE \u00c7ALI\u015eAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE, GELECEKTE BA\u015eKA B\u0130R EK\u0130BE GE\u00c7SEM B\u0130LE KORKMAM."}, {"bbox": ["75", "410", "330", "594"], "fr": "Le r\u00e9alisateur Gu est vraiment terrifiant. Aujourd\u0027hui, pendant le tournage, plusieurs acteurs ont pleur\u00e9 apr\u00e8s s\u0027\u00eatre fait r\u00e9primander par lui.", "id": "Sutradara Gu benar-benar menakutkan, hari ini saat syuting beberapa aktor sampai menangis dimarahinya.", "pt": "O DIRETOR GU \u00c9 REALMENTE ATERRORIZANTE. HOJE, DURANTE AS FILMAGENS, V\u00c1RIOS ATORES FORAM REPREENDIDOS POR ELE AT\u00c9 CHORAREM.", "text": "Director Gu is truly terrifying. He scolded several actors to tears during filming today.", "tr": "Y\u00d6NETMEN GU GER\u00c7EKTEN \u00c7OK KORKUTUCU, BUG\u00dcN \u00c7EK\u0130MLERDE B\u0130RKA\u00c7 OYUNCUYU A\u011eLATANA KADAR AZARLADI."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/27.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "114", "493", "365"], "fr": "Je pense pareil. Un ma\u00eetre s\u00e9v\u00e8re forme de bons disciples. C\u0027est gr\u00e2ce aux critiques qu\u0027on progresse.", "id": "Aku juga berpikir begitu, guru yang keras menghasilkan murid yang hebat kan? Ada kritik baru ada kemajuan.", "pt": "EU TAMB\u00c9M PENSO ASSIM. \u0027MESTRE RIGOROSO FORMA BONS ALUNOS\u0027, CERTO? S\u00d3 COM CR\u00cdTICAS H\u00c1 PROGRESSO.", "text": "That\u0027s what I think too. A strict teacher produces outstanding students. Criticism leads to improvement.", "tr": "BEN DE \u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM, SERT HOCADAN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 \u00c7IKAR, ELE\u015eT\u0130R\u0130 OLMADAN GEL\u0130\u015eME OLMAZ."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/28.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "115", "661", "292"], "fr": "Voulez-vous que je vous d\u00e9pose ?", "id": "Mau kuantar kalian?", "pt": "QUEREM UMA CARONA?", "text": "Do you need a ride?", "tr": "S\u0130Z\u0130 BIRAKMAMI \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/29.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "93", "772", "325"], "fr": "Non merci, nous allons rentrer avec le bus de l\u0027\u00e9quipe de tournage.", "id": "Tidak usah, kami naik bus tim produksi saja untuk pulang.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, N\u00d3S VOLTAREMOS NO \u00d4NIBUS DA EQUIPE.", "text": "No need, we\u0027ll take the crew\u0027s bus back.", "tr": "GEREK YOK, EK\u0130B\u0130N OTOB\u00dcS\u00dcYLE D\u00d6NER\u0130Z."}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/30.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "107", "750", "396"], "fr": "C\u0027est quand m\u00eame l\u0027actrice principale, son statut est diff\u00e9rent. Comment pourrait-elle encore prendre le bus ?", "id": "Bagaimanapun juga kau pemeran utama wanita, statusmu sudah berbeda, bagaimana bisa masih naik bus?", "pt": "AFINAL, ELA \u00c9 A PROTAGONISTA. SEU STATUS \u00c9 DIFERENTE, COMO PODE PEGAR O \u00d4NIBUS?", "text": "She\u0027s the female lead after all. Her status is different now. How can she still take the bus?", "tr": "NE DE OLSA BA\u015eROL OYUNCUSU, STAT\u00dcS\u00dc FARKLI, NASIL HALA OTOB\u00dcSE B\u0130NER?"}, {"bbox": ["122", "1568", "323", "1808"], "fr": "Laissez-moi quand m\u00eame vous d\u00e9poser.", "id": "Biar aku saja yang mengantarmu.", "pt": "DEIXE-ME LEV\u00c1-LA, ENT\u00c3O.", "text": "Let me give you a ride.", "tr": "BIRAKIN BEN S\u0130Z\u0130 BIRAKAYIM."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/31.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "210", "711", "404"], "fr": "Inutile de d\u00e9ranger Monsieur. Ma Ke Ke rentre, je m\u0027en occupe.", "id": "Tidak perlu merepotkan Tuan ini, Ke Ke-ku mau pulang, biar aku yang antar.", "pt": "N\u00c3O PRECISA INCOMODAR O SENHOR. MINHA KOKO VAI VOLTAR, EU A LEVO.", "text": "No need to trouble you, sir. I\u0027ll take Keke home.", "tr": "BU BEYEFEND\u0130Y\u0130 ZAHMETE SOKMAYA GEREK YOK, BEN\u0130M KE KE\u0027M GER\u0130 D\u00d6N\u00dcYOR, BEN ONU BIRAKIRIM."}], "width": 828}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/32.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/33.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "173", "279", "328"], "fr": "ONCLE.", "id": "Paman.", "pt": "TIO.", "text": "...", "tr": "DAYI."}], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/34.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "178", "637", "416"], "fr": "Liancheng, tu es de retour.", "id": "Liancheng, kau sudah kembali.", "pt": "LIANCHENG, VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "Liancheng, you\u0027re back.", "tr": "LIAN CHENG, GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN."}], "width": 828}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/35.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/432/36.webp", "translations": [], "width": 828}]
Manhua