This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/0.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "793", "593", "1326"], "fr": "Kuaikan !\n\u0152uvre originale exclusive de Kuaikan : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian Linlin\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, Yan Hua\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Xiao Shan", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN LINLIN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, YAN HUA\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: XIAO SHAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN LINLIN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, YANHUA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO SHAN", "text": "QUICK LOOK! EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN LINLIN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, YAN HUA\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nQUICK LOOK COMICS EDITOR: XIAO SHAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, YAN HUA\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: PI PA"}], "width": 828}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/1.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "390", "657", "685"], "fr": "Effectivement, un homme concentr\u00e9 est vraiment s\u00e9duisant. M\u00eame si c\u0027est la premi\u00e8re fois qu\u0027il cuisine, il a l\u0027air de bien s\u0027en sortir...", "id": "Benar saja, pria yang serius itu paling tampan. Meskipun ini pertama kalinya dia memasak, tapi kelihatannya lumayan juga....", "pt": "REALMENTE, UM HOMEM DEDICADO \u00c9 O MAIS BONITO. EMBORA SEJA A PRIMEIRA VEZ DELE COZINHANDO, ELE PARECE BEM COMPETENTE...", "text": "Indeed, a focused man is the most handsome. Although it\u0027s his first time cooking, he looks quite professional...", "tr": "Ger\u00e7ekten de, ciddi bir adam en yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131s\u0131d\u0131r. \u0130lk kez yemek yap\u0131yor olmas\u0131na ra\u011fmen, yine de olduk\u00e7a becerikli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}], "width": 828}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/2.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "2215", "374", "2331"], "fr": "Les baguettes ! Utilise des baguettes !", "id": "Sumpit! Pakai sumpit!", "pt": "HASHI! USE O HASHI!", "text": "Chopsticks! Use chopsticks!", "tr": "Yemek \u00e7ubuklar\u0131! Yemek \u00e7ubuklar\u0131n\u0131 kullan!"}, {"bbox": ["520", "1186", "756", "1242"], "fr": "Attends ! Le sachet d\u0027assaisonnement !", "id": "Tunggu! Bumbunya!", "pt": "ESPERA! O PACOTE DE TEMPERO!", "text": "Wait! The seasoning packet!", "tr": "Bekle! Baharat paketi!"}], "width": 828}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/3.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "1639", "739", "1868"], "fr": "Ce n\u0027est rien... Juste un petit impr\u00e9vu.", "id": "Tidak apa-apa... hanya kecelakaan kecil.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA... S\u00d3 UM PEQUENO ACIDENTE.", "text": "It\u0027s nothing... Just a small accident.", "tr": "Sorun yok... Sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir kaza."}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/4.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1651", "408", "1868"], "fr": "Il peut briser une coquille d\u0027\u0153uf \u00e0 mains nues. Erreur.", "id": "[SFX] Ups! Tangannya saja bisa menghancurkan cangkang telur.", "pt": "ELE CONSEGUE ESMAGAR A CASCA DO OVO COM A M\u00c3O... OPS.", "text": "I can crush eggshells with my bare hands.", "tr": "Eliyle yumurta kabuklar\u0131n\u0131 ezebiliyor. Bir hata oldu."}], "width": 828}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/5.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "373", "378", "633"], "fr": "Merci pour tes efforts. Tout \u00e0 l\u0027heure, je d\u00e9gusterai avec plaisir ce que tu as pr\u00e9par\u00e9.", "id": "Terima kasih atas kerja kerasmu. Nanti aku akan mencicipi masakanmu dengan baik.", "pt": "VOC\u00ca TRABALHOU DURO. DEPOIS VOU PROVAR SUA COMIDA DIREITINHO.", "text": "You\u0027ve worked hard. I\u0027ll savor your cooking later.", "tr": "\u00c7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131n, birazdan yapt\u0131klar\u0131n\u0131 afiyetle tadaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["252", "2302", "440", "2598"], "fr": "Je vais en pr\u00e9parer une autre pour toi et le capitaine Liancheng. Tu peux sortir en attendant.", "id": "Aku akan membuatkan porsi lagi untukmu dan Kapten Lian Cheng. Kau keluar dulu saja.", "pt": "VOU FAZER OUTRA POR\u00c7\u00c3O PARA VOC\u00ca E PARA O CAPIT\u00c3O LIANCHENG. PODE SAIR PRIMEIRO.", "text": "I\u0027ll make another portion for you and Captain Liancheng. You can go out first.", "tr": "Sana ve Kaptan Liancheng\u0027e bir porsiyon daha yapaca\u011f\u0131m, sen \u015fimdilik \u00e7\u0131kabilirsin."}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/6.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/7.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "227", "367", "439"], "fr": "Hmm... \u00catre beau, \u00e7a ne se mange pas, hein.", "id": "[SFX] Huh.... Tampan saja tidak bisa dimakan.", "pt": "HUMPF... BELEZA N\u00c3O ENCHE BARRIGA.", "text": "Being handsome can\u0027t fill my stomach.", "tr": "H\u0131mm... Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131l\u0131k kar\u0131n doyurmuyor ya."}], "width": 828}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/8.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/9.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/10.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/11.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "794", "750", "1087"], "fr": "Mince, en faisant les \u0153ufs au plat, je n\u0027ai pas fait attention et j\u0027en ai fait un de trop. J\u0027esp\u00e8re qu\u0027ils ne vont pas se disputer encore \u00e0 cause de \u00e7a.", "id": "Gawat, saat menggoreng telur aku tidak memperhatikan jumlahnya, jadi kelebihan satu. Mereka berdua tidak akan bertengkar lagi, kan?", "pt": "DROGA, N\u00c3O PRESTEI ATEN\u00c7\u00c3O NA QUANTIDADE AO FRITAR OS OVOS, SOBROU UM. SER\u00c1 QUE ELES V\u00c3O BRIGAR DE NOVO?", "text": "Oh no, I didn\u0027t pay attention to how many eggs I fried. There\u0027s one extra. They\u0027re not going to argue again, are they?", "tr": "Eyvah, yumurtalar\u0131 k\u0131zart\u0131rken say\u0131s\u0131na dikkat etmemi\u015fim, bir tane fazla yapm\u0131\u015f\u0131m. O ikisi yine kavga etmez umar\u0131m."}], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/12.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "200", "387", "479"], "fr": "Ke Ke, ce que tu n\u0027as pas fini de manger tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027est toujours dans la cuisine ?", "id": "Ke Ke, sisa makananmu yang tadi apa masih ada di dapur?", "pt": "KOKO, AS SUAS SOBRAS AINDA EST\u00c3O NA COZINHA?", "text": "Keke, are your leftovers still in the kitchen?", "tr": "Ke Ke, demin yedi\u011finden artanlar hala mutfakta m\u0131?"}, {"bbox": ["502", "1629", "692", "1841"], "fr": "Oui, mais...", "id": "Mm, tapi...", "pt": "HUM, MAS...", "text": "Yes, but...", "tr": "Mm, ama..."}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/13.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1650", "301", "1822"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/14.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "415", "567", "606"], "fr": "Tu veux que je t\u0027en refasse un peu ? Ce bol...", "id": "Bagaimana kalau aku masakkan lagi untukmu? Mangkuk ini...", "pt": "QUER QUE EU COZINHE MAIS UM POUCO PARA VOC\u00ca? ESTA TIGELA...", "text": "Should I cook you some more? This bowl...", "tr": "\u0130stersen sana biraz daha pi\u015fireyim? Bu kase..."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/15.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "220", "394", "402"], "fr": "Pas la peine de gaspiller, \u00e7a ne me d\u00e9range pas que tu aies d\u00e9j\u00e0 mang\u00e9 dedans.", "id": "Tidak perlu boros, aku juga tidak keberatan kalau itu bekas makananmu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA DESPERDI\u00c7AR, EU N\u00c3O ME IMPORTO QUE VOC\u00ca J\u00c1 TENHA COMIDO.", "text": "No need to waste it. I don\u0027t mind that you\u0027ve eaten from it.", "tr": "Ziyan etmeye gerek yok, senin yemi\u015f olmandan rahats\u0131z olmam."}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/16.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "124", "366", "298"], "fr": "J\u0027ai fait de mon mieux.", "id": "Aku sudah berusaha semampuku.", "pt": "EU DEI O MEU MELHOR.", "text": "I tried my best.", "tr": "Elimden geleni yapt\u0131m."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/17.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "234", "491", "461"], "fr": "Recrache-le.", "id": "Muntahkan saja.", "pt": "COSPE ISSO.", "text": "Spit it out.", "tr": "T\u00fck\u00fcr onu."}], "width": 828}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/18.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/19.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1282", "338", "1499"], "fr": "[SFX] Pff ! Il n\u0027est m\u00eame pas capable de s\u0027occuper d\u0027une femme.", "id": "[SFX] Pfft, merawat seorang wanita saja tidak bisa.", "pt": "[SFX] PFFT! NEM CONSEGUE CUIDAR DE UMA MULHER DIREITO.", "text": "Can\u0027t even take care of a woman.", "tr": "Pfft, bir kad\u0131na bile bakam\u0131yor."}, {"bbox": ["542", "110", "741", "338"], "fr": "C\u0027est toi qui l\u0027as fait ? Immangeable ?", "id": "Kamu yang buat? Tidak bisa dimakan?", "pt": "VOC\u00ca QUE FEZ? N\u00c3O D\u00c1 PARA COMER?", "text": "You made this? It\u0027s inedible?", "tr": "Sen mi yapt\u0131n? Yenmiyor mu?"}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/20.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "1255", "710", "1467"], "fr": "C\u0027est juste un peu dur... J\u0027ai d\u00fb mettre trop de s\u00e9same, sans doute.", "id": "Hanya sedikit keras saja... Mungkin karena kebanyakan wijen.", "pt": "S\u00d3 FICOU UM POUCO DURO... TALVEZ EU TENHA COLOCADO GERGELIM DEMAIS.", "text": "It\u0027s just a little hard... Probably too much sesame.", "tr": "Sadece biraz sert olmu\u015f... San\u0131r\u0131m susam\u0131 fazla koymu\u015fum."}, {"bbox": ["75", "503", "261", "587"], "fr": "Qui a dit que ce n\u0027est pas mangeable ?", "id": "Siapa bilang tidak bisa dimakan?", "pt": "QUEM DISSE QUE N\u00c3O D\u00c1 PARA COMER?", "text": "Who said it\u0027s inedible?", "tr": "Kim yenmez dedi?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/21.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "218", "464", "392"], "fr": "Non, ne mange pas \u00e7a ! C\u0027est plein de coquilles d\u0027\u0153uf ! Tu ne tiens donc pas \u00e0 ton estomac ?!", "id": "Tidak boleh, jangan dimakan! Itu semua cangkang telur, apa kau tidak sayang perutmu?!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O COMA! EST\u00c1 CHEIO DE CASCA DE OVO. VOC\u00ca ENLOUQUECEU?! QUER ACABAR COM SEU EST\u00d4MAGO?!", "text": "No, you can\u0027t eat this! It\u0027s full of eggshells. Do you want a stomachache?!", "tr": "Olmaz, yeme! Hepsi yumurta kabu\u011fu, mideni d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun sen!"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/22.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "237", "344", "498"], "fr": "Ce capitaine Liancheng, vraiment... Il sait pertinemment que cette personne est susceptible et t\u00eatue, et il le provoque quand m\u00eame expr\u00e8s.", "id": "Kapten Lian Cheng ini keterlaluan juga, padahal tahu orang ini pelit dan keras kepala, masih saja sengaja memprovokasinya.", "pt": "O CAPIT\u00c3O LIANCHENG \u00c9 TERR\u00cdVEL. SABE QUE ELE \u00c9 MESQUINHO E TEIMOSO, E AINDA ASSIM O PROVOCA DE PROP\u00d3SITO.", "text": "Captain Liancheng too... Knowing this guy is stingy and stubborn, he still deliberately provoked him.", "tr": "Kaptan Liancheng de amma yap\u0131yor ha, bu adam\u0131n hem cimri hem de inat\u00e7\u0131 oldu\u011funu bile bile onu kasten k\u0131\u015fk\u0131rt\u0131yor."}], "width": 828}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/23.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "2140", "647", "2366"], "fr": "Le regarder cuisiner est plus \u00e9puisant que de cuisiner moi-m\u00eame.", "id": "Melihatnya memasak lebih melelahkan daripada memasak sendiri.", "pt": "VER ELE COZINHAR \u00c9 MAIS CANSATIVO DO QUE COZINHAR EU MESMA.", "text": "Watching him cook is more tiring than cooking myself.", "tr": "Onu yemek yaparken izlemek, kendim yemek yapmaktan daha yorucu."}, {"bbox": ["540", "293", "693", "473"], "fr": "Je suis si fatigu\u00e9e...", "id": "Lelah sekali...", "pt": "QUE CANSA\u00c7O...", "text": "So tired...", "tr": "\u00c7ok yorgunum..."}], "width": 828}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/24.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1602", "349", "1868"], "fr": "Alors, je vais te porter jusqu\u0027\u00e0 ta chambre pour que tu te reposes.", "id": "Kalau begitu, aku akan menggendongmu ke kamar untuk istirahat.", "pt": "ENT\u00c3O VOU TE LEVAR NO COLO PARA O QUARTO PARA DESCANSAR.", "text": "Then let me carry you back to your room to rest.", "tr": "O zaman seni odana ta\u015f\u0131yay\u0131m da dinlen."}, {"bbox": ["109", "147", "257", "320"], "fr": "Tu es fatigu\u00e9e ?", "id": "Kamu lelah?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CANSADA?", "text": "Are you tired?", "tr": "Yoruldun mu?"}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/25.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/26.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/27.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/28.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "166", "495", "321"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/29.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "981", "361", "1164"], "fr": "Pourquoi s\u0027est-il arr\u00eat\u00e9 d\u0027un coup ? Pourtant, cette fois, je n\u0027ai pas refus\u00e9...", "id": "Kenapa dia tiba-tiba berhenti? Kali ini aku juga tidak menolak....", "pt": "POR QUE ELE PAROU DE REPENTE? DESTA VEZ EU NEM RECUSEI...", "text": "Why did he suddenly stop? I didn\u0027t even refuse this time...", "tr": "Neden aniden durdu? Bu sefer ben de reddetmemi\u015ftim halbuki..."}], "width": 828}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/30.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "2665", "401", "2908"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que tu cuisines, c\u0027est normal de ne pas tout r\u00e9ussir parfaitement, non ?", "id": "Ini \u0027kan pertama kalinya kau memasak, bukankah wajar kalau hasilnya tidak bagus?", "pt": "\u00c9 A SUA PRIMEIRA VEZ COZINHANDO, N\u00c3O \u00c9 NORMAL N\u00c3O FAZER DIREITO?", "text": "It\u0027s your first time cooking, isn\u0027t it normal to not be good at it?", "tr": "\u0130lk kez yemek yap\u0131yorsun, iyi yapamaman \u00e7ok normal de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["175", "1287", "420", "1530"], "fr": "Je... ne sais pas cuisiner. Vas-tu penser que je ne suis pas assez bien ?", "id": "Aku... tidak bisa memasak, apakah kau akan menganggapku tidak cukup baik?", "pt": "EU... N\u00c3O SEI COZINHAR. VOC\u00ca VAI ACHAR QUE EU N\u00c3O SOU BOA O SUFICIENTE?", "text": "I... I can\u0027t cook. Will you think less of me because of it?", "tr": "Ben... yemek yapmay\u0131 bilmiyorum, yeterince iyi olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr m\u00fcs\u00fcn?"}, {"bbox": ["478", "4011", "666", "4225"], "fr": "Tu n\u0027es vraiment pas en col\u00e8re ?", "id": "Sungguh tidak marah?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 BRAVO MESMO?", "text": "Really not angry?", "tr": "Ger\u00e7ekten k\u0131zmad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["480", "1708", "719", "1916"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un bol de nouilles instantan\u00e9es. \u00c9tait-ce la peine d\u0027en faire autant ?", "id": "Hanya semangkuk mi instan saja, perlukah seheboh ini?", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UMA TIGELA DE LAMEN INSTANT\u00c2NEO, PRECISA FAZER TANTO DRAMA?", "text": "It\u0027s just instant noodles. Do you have to be so dramatic?", "tr": "Alt taraf\u0131 bir kase haz\u0131r eri\u015fte, bu kadar abartmaya gerek var m\u0131?"}, {"bbox": ["375", "119", "577", "337"], "fr": "..... D\u00e9sol\u00e9e.", "id": ".....Maaf.", "pt": "...DESCULPE.", "text": "... I\u0027m sorry.", "tr": ".....\u00d6z\u00fcr dilerim."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/31.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "156", "329", "361"], "fr": "Si je commence \u00e0 apprendre \u00e0 prendre soin de toi maintenant, n\u0027est-il pas trop tard ?", "id": "Aku mulai belajar merawatmu sekarang, apa masih belum terlambat?", "pt": "SE EU COME\u00c7AR A APRENDER A CUIDAR DE VOC\u00ca AGORA, AINDA D\u00c1 TEMPO?", "text": "Is it too late for me to start learning how to take care of you now?", "tr": "\u015eimdi sana bakmay\u0131 \u00f6\u011frenmeye ba\u015flasam, hala ge\u00e7 kalm\u0131\u015f say\u0131l\u0131r m\u0131y\u0131m?"}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/32.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "100", "393", "310"], "fr": "Si je te disais qu\u0027il est trop tard, tu abandonnerais ?", "id": "Kalau aku bilang sudah terlambat, apa kau akan menyerah?", "pt": "SE EU DISSER QUE \u00c9 TARDE DEMAIS, VOC\u00ca VAI DESISTIR?", "text": "If I said it was too late, would you just give up?", "tr": "E\u011fer ge\u00e7 kald\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylesem, vaz m\u0131 ge\u00e7eceksin?"}, {"bbox": ["504", "1385", "656", "1551"], "fr": "Pas question.", "id": "Jangan harap.", "pt": "NEM PENSAR.", "text": "No way.", "tr": "Asla."}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/33.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1488", "696", "1780"], "fr": "Il a grandi avec toi. Maintenant que quelqu\u0027un d\u0027autre capte ton attention, il a juste du mal \u00e0 s\u0027y habituer.", "id": "Dia sudah hidup bersamamu sejak kecil, sekarang tiba-tiba ada orang yang berbagi perhatianmu, dia hanya belum terbiasa.", "pt": "ELE CRESCEU COM VOC\u00ca. AGORA, DE REPENTE, TEM ALGU\u00c9M PARA DIVIDIR SUA ATEN\u00c7\u00c3O, ELE S\u00d3 N\u00c3O EST\u00c1 ACOSTUMADO.", "text": "He\u0027s lived with you since he was young. Now suddenly someone else is sharing your attention, he\u0027s just not used to it.", "tr": "O, \u00e7ocuklu\u011fundan beri seninle ya\u015f\u0131yor. \u015eimdi birdenbire biri gelip ilgini payla\u015f\u0131nca, sadece al\u0131\u015famad\u0131."}, {"bbox": ["478", "159", "704", "335"], "fr": "Arr\u00eate de bouder Liancheng. Il a juste peur d\u0027\u00eatre seul.", "id": "Jangan marah-marah lagi pada Lian Cheng, dia hanya takut kesepian.", "pt": "N\u00c3O FIQUE MAIS DE BIRRA COM O LIANCHENG, ELE S\u00d3 TEM MEDO DE FICAR SOZINHO.", "text": "Stop throwing tantrums at Liancheng. He\u0027s just afraid of being alone.", "tr": "Liancheng\u0027e daha fazla huysuzluk yapma, o sadece yaln\u0131z kalmaktan korkuyor."}], "width": 828}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/34.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "135", "371", "420"], "fr": "La personne \u00e0 laquelle il tient le plus, ce n\u0027est pas moi, c\u0027est toi.", "id": "Yang paling dia pedulikan, bukan aku, tapi kamu.", "pt": "QUEM ELE MAIS SE IMPORTA N\u00c3O SOU EU, \u00c9 VOC\u00ca.", "text": "He cares most about you, not me.", "tr": "En \u00e7ok \u00f6nemsedi\u011fi ki\u015fi ben de\u011filim, sensin."}, {"bbox": ["413", "2131", "658", "2401"], "fr": "C\u0027est de toi qu\u0027il est le plus d\u00e9pendant.", "id": "Kamulah orang yang paling dia andalkan.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A PESSOA DE QUEM ELE MAIS DEPENDE.", "text": "You\u0027re the one he relies on the most.", "tr": "En \u00e7ok g\u00fcvendi\u011fi ki\u015fi sensin."}], "width": 828}, {"height": 2407, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/445/35.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "738", "610", "1228"], "fr": "Quel plat cuisinez-vous le mieux ?\nA. Festin imp\u00e9rial Mandchou-Han\nB. 100 fa\u00e7ons originales de pr\u00e9parer des plats instantan\u00e9s\nC. \u00ab Maman ! Je veux manger XXXX \u00bb\nD. Les plats \u00e0 emporter", "id": "Apa masakan andalan kalian?\nA. Sajian Lengkap Kekaisaran\nB. 100 cara kreatif makan makanan instan\nC. \"Bu! Aku mau makan XXXX\"\nD. Pesan Antar", "pt": "QUAL PRATO VOC\u00caS FAZEM MELHOR?\nA. BANQUETE IMPERIAL MANCHU-HAN\nB. 100 FORMAS CRIATIVAS DE COMER COMIDA INSTANT\u00c2NEA\nC. \"M\u00c3E! EU QUERO COMER XXXX\"\nD. DELIVERY", "text": "What dish are you best at cooking?\nA. Manchu Han Imperial Feast\nB. 100 Ways to Eat Instant Noodles\nC. \"Mom! I want to eat XXXX\"\nD. Takeout", "tr": "Herkesin en iyi yapt\u0131\u011f\u0131 yemek hangisi?\nA. Man\u00e7u Han \u0130mparatorluk Ziyafeti\nB. 100 farkl\u0131 haz\u0131r yemek yeme \u015fekli\nC. \u201cAnne! XXXX yemek istiyorum\u201d\nD. D\u0131\u015far\u0131dan sipari\u015f"}, {"bbox": ["156", "744", "609", "1184"], "fr": "Quel plat cuisinez-vous le mieux ?\nA. Festin imp\u00e9rial Mandchou-Han\nB. 100 fa\u00e7ons originales de pr\u00e9parer des plats instantan\u00e9s\nC. \u00ab Maman ! Je veux manger XXXX \u00bb\nD. Les plats \u00e0 emporter", "id": "Apa masakan andalan kalian?\nA. Sajian Lengkap Kekaisaran\nB. 100 cara kreatif makan makanan instan\nC. \"Bu! Aku mau makan XXXX\"\nD. Pesan Antar", "pt": "QUAL PRATO VOC\u00caS FAZEM MELHOR?\nA. BANQUETE IMPERIAL MANCHU-HAN\nB. 100 FORMAS CRIATIVAS DE COMER COMIDA INSTANT\u00c2NEA\nC. \"M\u00c3E! EU QUERO COMER XXXX\"\nD. DELIVERY", "text": "What dish are you best at cooking?\nA. Manchu Han Imperial Feast\nB. 100 Ways to Eat Instant Noodles\nC. \"Mom! I want to eat XXXX\"\nD. Takeout", "tr": "Herkesin en iyi yapt\u0131\u011f\u0131 yemek hangisi?\nA. Man\u00e7u Han \u0130mparatorluk Ziyafeti\nB. 100 farkl\u0131 haz\u0131r yemek yeme \u015fekli\nC. \u201cAnne! XXXX yemek istiyorum\u201d\nD. D\u0131\u015far\u0131dan sipari\u015f"}], "width": 828}]
Manhua