This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/0.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1099", "876", "1195"], "fr": "Regarde vite !", "id": "Cepat lihat!", "pt": "OLHEM!", "text": "QUICK LOOK!", "tr": "\u00c7ABUK BAK!"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/1.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "38", "822", "825"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian Linlin\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, Yan Hua\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Xiao Shan", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN LIN LIN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, YAN HUA\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE, KUAI KAN MANHUA\nEDITOR: XIAO SHAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN LINLIN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, YANHUA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO SHAN", "text": "ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN LINLIN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, YAN HUA\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nQUICK LOOK COMICS EDITOR: XIAO SHAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN LINLIN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, YAN HUA\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: XIAO SHAN"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/2.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "128", "893", "484"], "fr": "Ke Ke, tu es l\u00e0 aussi ?", "id": "Ke Ke, kau juga di sini?", "pt": "KOKO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI?", "text": "Keke, you\u0027re here too?", "tr": "Ke Ke, sen de mi buradas\u0131n?"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/3.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "2753", "1027", "3142"], "fr": "Oui, cousin Chu Han a dit qu\u0027il avait besoin de mon aide, alors je suis venue.", "id": "Hmm, Kakak Sepupu Chu Han bilang dia butuh bantuanku, jadi aku datang.", "pt": "HUM, O PRIMO CHU HAN DISSE QUE PRECISAVA DA MINHA AJUDA, ENT\u00c3O EU VIM.", "text": "Yeah, Cousin Chuhan said he needed my help with something, so I came over.", "tr": "Evet, Kuzen Chu Han biraz yard\u0131ma ihtiyac\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yledi, ben de geldim."}, {"bbox": ["333", "460", "639", "803"], "fr": "Tu viens de descendre de l\u0027avion ?", "id": "Kau baru turun dari pesawat?", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE DESCER DO AVI\u00c3O?", "text": "You just got off the plane?", "tr": "U\u00e7aktan yeni mi indin?"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/4.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "261", "941", "667"], "fr": "Elle est tr\u00e8s dou\u00e9e en informatique, je lui ai demand\u00e9 de venir m\u0027aider pour le test final de l\u0027application.", "id": "Kemampuan komputernya sangat hebat, aku mengundangnya untuk membantuku melakukan tes terakhir APLIKASI.", "pt": "A HABILIDADE DELA COM COMPUTADORES \u00c9 INCR\u00cdVEL. PEDI A ELA PARA ME AJUDAR COM OS TESTES FINAIS DO APLICATIVO.", "text": "She\u0027s incredibly skilled with computers. I asked her to help me with the final testing of the app.", "tr": "Bilgisayar becerileri \u00e7ok iyi, uygulamam\u0131n son testlerine yard\u0131m etmesi i\u00e7in onu davet ettim."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/5.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "369", "836", "650"], "fr": "Qu\u0027est-il arriv\u00e9 \u00e0 ton pied ? Pourquoi est-il band\u00e9 comme \u00e7a ?", "id": "Kakimu kenapa? Kenapa dibalut seperti ini?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM SEU P\u00c9? POR QUE EST\u00c1 ENFAIXADO ASSIM?", "text": "What happened to your foot? Why is it wrapped like that?", "tr": "Aya\u011f\u0131na ne oldu? Neden b\u00f6yle sar\u0131lm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["193", "2629", "496", "2978"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je me le suis foul\u00e9 par accident.", "id": "Tidak apa-apa, tidak sengaja terkilir.", "pt": "NADA DEMAIS, S\u00d3 TORCI O TORNOZELO.", "text": "It\u0027s nothing, I just sprained it accidentally.", "tr": "Bir \u015fey yok, yanl\u0131\u015fl\u0131kla burktum."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/6.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "355", "463", "710"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Quelque chose ne va pas avec mon visage ?", "id": "Ada apa? Apa ada yang salah dengan wajahku?", "pt": "O QUE FOI? H\u00c1 ALGO DE ERRADO COM O MEU ROSTO?", "text": "What\u0027s wrong? Is there something on my face?", "tr": "Ne oldu? Y\u00fcz\u00fcmde bir sorun mu var?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/7.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "320", "858", "712"], "fr": "Elle veut voir de plus pr\u00e8s \u00e0 quoi ressemble un g\u00e9nie.", "id": "Dia ingin melihat seperti apa rupa seorang jenius.", "pt": "ELA S\u00d3 QUER VER COMO UM G\u00caNIO REALMENTE \u00c9.", "text": "She wants to see what a genius actually looks like.", "tr": "Bir dahinin ger\u00e7ekte neye benzedi\u011fini g\u00f6rmek istiyor."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/8.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "334", "990", "721"], "fr": "Cousin, raccompagne-moi dans ma chambre. Je vais dormir un peu pour ne pas vous d\u00e9ranger pendant que vous travaillez.", "id": "Kak, antar aku kembali ke kamar, aku mau tidur sebentar, tidak akan mengganggu kalian bekerja.", "pt": "IRM\u00c3O, PODE ME LEVAR PARA O QUARTO? VOU DORMIR UM POUCO PARA N\u00c3O ATRAPALHAR VOC\u00caS.", "text": "Brother, can you take me back to my room? I want to take a nap so I won\u0027t disturb you while you work.", "tr": "Abi, beni yatak odama g\u00f6t\u00fcr, biraz uyuyaca\u011f\u0131m, ciddi i\u015flerinizi b\u00f6lmeyeyim."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/9.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "256", "676", "547"], "fr": "On ne presse pas les invit\u00e9s \u00e0 travailler d\u00e8s qu\u0027ils arrivent.", "id": "Mana ada tamu yang baru masuk sudah menyuruh orang bekerja.", "pt": "QUE CONVIDADO CHEGA E J\u00c1 COLOCA OS OUTROS PARA TRABALHAR?", "text": "It\u0027s not very polite to make guests work right after they arrive.", "tr": "Misafir kap\u0131dan girer girmez i\u015fe ko\u015fturulur mu hi\u00e7?"}, {"bbox": ["553", "2422", "897", "2807"], "fr": "C\u0027est juste que je veux que tu termines vite pour que tu puisses me ramener \u00e0 la maison plus t\u00f4t.", "id": "Aku kan ingin kau cepat selesai bekerja dan cepat membawaku pulang.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO QUE VOC\u00ca TERMINE LOGO PARA ME LEVAR PARA CASA.", "text": "I just want you to finish quickly so you can take me home sooner.", "tr": "\u0130\u015fini \u00e7abucak bitirip beni erkenden eve g\u00f6t\u00fcrmeni istiyorum da ondan."}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/10.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "904", "472", "1194"], "fr": "Compris, ma grande demoiselle. Je ne reviendrai pas sur ce que je t\u0027ai promis.", "id": "Aku tahu, Nona Besarku, aku tidak akan mengingkari janjiku padamu.", "pt": "ENTENDI, MINHA JOVEM SENHORITA. N\u00c3O VOLTAREI ATR\u00c1S NA MINHA PROMESSA.", "text": "Alright, alright, my dear. I won\u0027t go back on my word.", "tr": "Anlad\u0131m, benim k\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131mefendim, sana s\u00f6z verdi\u011fim \u015feyi yapaca\u011f\u0131m, s\u00f6z\u00fcmden d\u00f6nmem."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/13.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "476", "725", "826"], "fr": "Commen\u00e7ons \u00e0 travailler.", "id": "Mulai bekerja saja.", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR.", "text": "Let\u0027s get to work.", "tr": "\u0130\u015fe ba\u015flayal\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/16.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "124", "765", "520"], "fr": "Cousin Han, depuis quand Ke Ke et toi \u00eates-vous si proches ?", "id": "Kakak Sepupu Han, kau dan Ke Ke... kapan hubungan kalian jadi sedekat ini?", "pt": "PRIMO CHU HAN, DESDE QUANDO VOC\u00ca E A KOKO SE TORNARAM T\u00c3O PR\u00d3XIMOS?", "text": "Cousin Chuhan, when did you and Keke... become so close?", "tr": "Kuzen Han, sen ve Ke Ke... ne zamandan beri bu kadar yak\u0131nla\u015ft\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["163", "2234", "570", "2563"], "fr": "Il n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 aussi proche des autres membres de sa famille.", "id": "Dia tidak pernah sedekat ini dengan kerabat lain.", "pt": "ELE NUNCA FOI T\u00c3O \u00cdNTIMO ASSIM COM OUTROS PARENTES.", "text": "He\u0027s never been this close to any other relatives.", "tr": "Di\u011fer akrabalar\u0131na hi\u00e7 bu kadar yak\u0131n olmam\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/22.webp", "translations": [{"bbox": ["782", "535", "1131", "832"], "fr": "Grand fr\u00e8re Long, nous sommes venus voir s\u0153ur Ke Ke, est-elle ici ?", "id": "Kakak Long, kami datang untuk menjenguk Kakak Ke Ke, apa dia ada di sini?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO LONG, VIEMOS VER A IRM\u00c3 KOKO. ELA EST\u00c1 AQUI?", "text": "Big Brother Long, we\u0027re here to see Sister Keke. Is she here?", "tr": "Long A\u011fabey, Ke Ke Ablay\u0131 g\u00f6rmeye geldik, o burada m\u0131?"}, {"bbox": ["739", "3026", "1072", "3246"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027elle \u00e9tait bless\u00e9e.", "id": "Aku dengar dia terluka.", "pt": "OUVI DIZER QUE ELA SE MACHUCOU.", "text": "I heard she\u0027s injured.", "tr": "Yaraland\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/23.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "598", "580", "878"], "fr": "Vous \u00eates Mademoiselle Xue\u0027er ? Je suis Yue Qingya, vous...", "id": "Kau Nona Xue Er? Aku Yue Qing Ya, kau\u2014", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A SENHORITA XUE\u0027ER? EU SOU YUE QINGYA. VOC\u00ca...", "text": "You must be Miss Xue\u0027er. I\u0027m Yue Qingya. You\u2014", "tr": "Siz Bayan Xue\u0027er misiniz? Ben Yue Qingya, siz..."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/25.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "94", "814", "458"], "fr": "Liancheng, tu es l\u00e0 aussi ?", "id": "Lian Cheng, kau juga datang?", "pt": "LIAN CHENG, VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO?", "text": "Liancheng, you\u0027re here too?", "tr": "Lian Cheng, sen de mi geldin?"}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/26.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "326", "630", "699"], "fr": "Ke Ke va bien maintenant, elle se repose dans sa chambre.", "id": "Ke Ke sudah baik-baik saja, sedang istirahat di kamar.", "pt": "A KOKO J\u00c1 EST\u00c1 BEM. EST\u00c1 DESCANSANDO NO QUARTO.", "text": "Keke\u0027s alright now. She\u0027s resting in her room.", "tr": "Ke Ke iyi, odas\u0131nda dinleniyor."}, {"bbox": ["134", "2519", "449", "2865"], "fr": "Alors, pouvons-nous entrer la voir ?", "id": "Kalau begitu, bolehkah kami masuk untuk melihatnya?", "pt": "ENT\u00c3O, PODEMOS ENTRAR PARA V\u00ca-LA?", "text": "Can we go in and see her?", "tr": "O zaman i\u00e7eri girip onu g\u00f6rebilir miyiz?"}, {"bbox": ["861", "2790", "1104", "3075"], "fr": "Oui.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "Sure.", "tr": "Evet."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/27.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "321", "720", "727"], "fr": "Le grand PDG Beiming s\u0027est fait gifler par une petite fille, et il vient la voir tout penaud, ce n\u0027est pas facile pour lui.", "id": "Presdir Bei Ming ditampar oleh seorang gadis kecil, dan masih datang menemuinya dengan canggung, ini juga tidak mudah.", "pt": "O GRANDE CEO BEIMING LEVOU UM TAPA DE UMA GAROTINHA E AINDA VEM V\u00ca-LA TODO CONSTRANGIDO. N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL.", "text": "It\u0027s not easy for President Bei Ming to be slapped by a young girl and still come see her all awkward like this.", "tr": "Bei Ming ba\u015fkan\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131zdan tokat yedi ve yine de garip bir \u015fekilde onu g\u00f6rmeye geldi, bu da kolay de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/28.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "393", "773", "670"], "fr": "On se revoit, Liancheng.", "id": "Bertemu lagi, Lian Cheng.", "pt": "NOS ENCONTRAMOS DE NOVO, LIAN CHENG.", "text": "We meet again, Liancheng.", "tr": "Tekrar kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k, Lian Cheng."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/30.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "156", "492", "443"], "fr": "Pourquoi y a-t-il tant de bruit dehors ?", "id": "Kenapa di luar berisik sekali?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O BARULHENTO L\u00c1 FORA?", "text": "Why is it so noisy outside?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131s\u0131 neden bu kadar g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc?"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/31.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "641", "765", "996"], "fr": "S\u0153ur Ke Ke, tu es r\u00e9veill\u00e9e ? Comment va ta blessure ? \u00c7a va mieux ? Est-ce que \u00e7a fait encore mal ?", "id": "Kakak Ke Ke, kau sudah bangun? Bagaimana lukamu? Sudah baikan? Masih sakit?", "pt": "IRM\u00c3 KOKO, VOC\u00ca ACORDOU? COMO EST\u00c1 SEU FERIMENTO? EST\u00c1 MELHOR? AINDA D\u00d3I?", "text": "Sister Keke, you\u0027re awake! How\u0027s your injury? Is it better? Does it still hurt?", "tr": "Ke Ke Abla, uyand\u0131n m\u0131? Yaran nas\u0131l oldu? Daha iyi misin? Hala ac\u0131yor mu?"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/32.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "363", "696", "582"], "fr": "Je vais bien.", "id": "Aku tidak apa-apa.", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "I\u0027m fine.", "tr": "Ben iyiyim."}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/33.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "411", "957", "654"], "fr": "Il... il est venu aussi. M\u00eame si ma raison ne voulait pas qu\u0027il apparaisse,", "id": "Dia... ternyata juga datang, meskipun secara rasional aku tidak ingin dia muncul,", "pt": "ELE... TAMB\u00c9M VEIO. EMBORA MINHA RAZ\u00c3O N\u00c3O QUISESSE QUE ELE APARECESSE,", "text": "He... he\u0027s here too. Logically, I don\u0027t want him to show up,", "tr": "O... o da m\u0131 gelmi\u015f, mant\u0131\u011f\u0131m onun gelmesini istemese de,"}, {"bbox": ["154", "3757", "516", "4044"], "fr": "mais j\u0027en suis arriv\u00e9e l\u00e0 avec tant de difficult\u00e9s, je ne dois absolument pas me trahir devant lui.", "id": "Hanya saja aku sudah susah payah sampai sejauh ini, tidak boleh sampai ketahuan di depannya.", "pt": "EU LUTEI MUITO PARA CHEGAR AT\u00c9 AQUI E N\u00c3O POSSO DEIXAR QUE ELE PERCEBA NADA.", "text": "I\u0027ve worked so hard to get this far. I can\u0027t let him see through me.", "tr": "Sadece bu noktaya zar zor geldim, onun \u00f6n\u00fcnde foyam\u0131n ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131na izin veremem."}, {"bbox": ["227", "2280", "605", "2533"], "fr": "Mais en le voyant, je me sens quand m\u00eame tr\u00e8s heureuse.", "id": "Tapi melihatnya, aku tetap merasa sangat senang.", "pt": "MAS, AO V\u00ca-LO, AINDA ME SINTO MUITO FELIZ.", "text": "But seeing him, I still feel very happy.", "tr": "Ama onu g\u00f6r\u00fcnce yine de \u00e7ok mutlu oldum."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/34.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "160", "1062", "557"], "fr": "S\u0153ur Ke Ke, comment t\u0027es-tu bless\u00e9e ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 exactement ?", "id": "Kakak Ke Ke, kenapa kau bisa terluka? Apa yang sebenarnya terjadi?", "pt": "IRM\u00c3 KOKO, COMO VOC\u00ca SE MACHUCOU? O QUE ACONTECEU?", "text": "Sister Keke, how did you get hurt? What happened?", "tr": "Ke Ke Abla, nas\u0131l yaraland\u0131n? Tam olarak ne oldu?"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/37.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "209", "564", "692"], "fr": "La petite et Liancheng n\u0027arr\u00eataient pas de r\u00e9clamer de venir. J\u0027avais peur qu\u0027ils ne connaissent pas le chemin, alors je me suis r\u00e9sign\u00e9 \u00e0 les accompagner.", "id": "Gadis kecil dan Lian Cheng terus merengek ingin datang, aku takut mereka tidak tahu jalan, jadi dengan terpaksa mengantar mereka.", "pt": "A GAROTINHA E O LIAN CHENG FICARAM INSISTINDO PARA VIR. COMO EU TEMIA QUE ELES N\u00c3O SOUBESSEM O CAMINHO, EU OS TROUXE, MESMO QUE A CONTRAGOSTO.", "text": "This little girl and Liancheng kept pestering me to come. I was worried they wouldn\u0027t know the way, so I reluctantly brought them along.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z ve Lian Cheng s\u00fcrekli gelmek i\u00e7in tutturdular, yolu bilmezler diye korktum, o y\u00fczden istemeye istemeye onlar\u0131 getirdim."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/38.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "296", "1066", "687"], "fr": "Comment se fait-il que je me souvienne que quelqu\u0027un n\u0027\u00e9tait pas comme \u00e7a tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Kenapa aku ingat tadi ada seseorang yang tidak seperti ini?", "pt": "POR QUE SER\u00c1 QUE ME LEMBRO DE ALGU\u00c9M AGINDO DE FORMA DIFERENTE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "How come I remember a certain someone saying something different just a moment ago?", "tr": "Neden az \u00f6nce birisinin b\u00f6yle olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/39.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "466", "641", "921"], "fr": "D\u00e9p\u00eachez-vous, on arrive bient\u00f4t chez Long Chuhan. Ne tra\u00eenez pas tous les deux.", "id": "Cepatlah, sebentar lagi sampai di rumah Long Chu Han, kalian berdua jangan lambat-lambat.", "pt": "ANDEM LOGO, ESTAMOS QUASE NA CASA DO LONG CHU HAN. PAREM DE ENROLAR, VOC\u00caS DOIS.", "text": "Hurry up, we\u0027re almost at Long Chuhan\u0027s house. Don\u0027t dawdle.", "tr": "\u00c7abuk olun, Long Chu Han\u0027\u0131n evine neredeyse geldik, ikiniz de oyalanmay\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/40.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1303", "516", "1772"], "fr": "[SFX]Toux, je me suis tordu la cheville en tournant une sc\u00e8ne aujourd\u0027hui. Je suis all\u00e9e \u00e0 l\u0027h\u00f4pital \u00e0 midi pour mettre un m\u00e9dicament et faire un bandage, je me sens beaucoup mieux.", "id": "[SFX]Ehem, tadi terkilir waktu syuting, siang tadi sudah ke rumah sakit diberi obat dan diperban, sudah merasa jauh lebih baik.", "pt": "COF, EU TORCI O P\u00c9 HOJE DURANTE AS FILMAGENS. FUI AO HOSPITAL AO MEIO-DIA, ME MEDICARAM E ENFAIXARAM. J\u00c1 ME SINTO BEM MELHOR.", "text": "Well, I sprained it while filming today. I went to the hospital at noon to get some medicine and have it bandaged. It feels much better now.", "tr": "\u00d6h\u00f6m, bug\u00fcn \u00e7ekimler s\u0131ras\u0131nda burktum, \u00f6\u011flen hastaneye gidip ila\u00e7 s\u00fcrd\u00fcrd\u00fcm ve sard\u0131rd\u0131m, \u015fimdi daha iyi hissediyorum."}, {"bbox": ["581", "353", "829", "716"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/41.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "462", "843", "819"], "fr": "Qu\u0027a dit le docteur ? Combien de temps pour gu\u00e9rir ? Tu peux marcher maintenant ? Ce docteur est-il comp\u00e9tent ?", "id": "Apa kata dokter? Berapa lama baru sembuh? Apa sekarang sudah bisa turun dari tempat tidur? Bagaimana keahlian dokternya?", "pt": "O QUE O M\u00c9DICO DISSE? QUANTO TEMPO PARA MELHORAR? J\u00c1 PODE ANDAR? AQUELE M\u00c9DICO \u00c9 COMPETENTE?", "text": "What did the doctor say? How long until it heals? Can you walk on it now? Is that doctor any good?", "tr": "Doktor ne dedi? Ne kadar s\u00fcrede iyile\u015firmi\u015f? \u015eimdi aya\u011fa kalkabiliyor musun? O doktorun tekni\u011fi iyi mi?"}, {"bbox": ["104", "2823", "531", "3127"], "fr": "Sinon, on peut appeler le vieux Yang. Tu ferais mieux de retourner \u00e0 l\u0027Empire Garden pour te reposer...", "id": "Kalau tidak bisa, bisa cari Lao Yang, kau sebaiknya kembali ke Di Yuan untuk memulihkan diri saja...", "pt": "SE N\u00c3O FOR, PODEMOS CHAMAR O VELHO YANG. POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VOLTA PARA O DI YUAN PARA SE RECUPERAR...", "text": "If not, we can find Old Yang. You should just go back to Di Yuan to recover...", "tr": "\u0130yi de\u011filse Ya\u015fl\u0131 Yang\u0027\u0131 bulabiliriz, en iyisi sen \u0130mparatorluk Bah\u00e7esi\u0027ne d\u00f6n\u00fcp dinlen..."}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/42.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "105", "1060", "577"], "fr": "Je veux dire, les gens \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur ne prendront peut-\u00eatre pas soin de toi avec autant d\u0027attention, ce ne sont pas tes proches.", "id": "Maksudku, di luar orang lain belum tentu merawatmu dengan sepenuh hati, mereka kan bukan orang terdekatmu.", "pt": "QUERO DIZER, L\u00c1 FORA AS PESSOAS PODEM N\u00c3O CUIDAR DE VOC\u00ca COM TANTO CARINHO. AFINAL, N\u00c3O S\u00c3O SEUS ENTES MAIS PR\u00d3XIMOS.", "text": "I mean, they might not take good care of you out here. They\u0027re not your closest family.", "tr": "Demek istedi\u011fim, d\u0131\u015far\u0131da insanlar sana o kadar iyi bakmayabilir, sonu\u00e7ta en yak\u0131n\u0131n de\u011filler."}, {"bbox": ["499", "1353", "844", "1707"], "fr": "Grand PDG, as-tu oubli\u00e9 que tu faisais semblant de ne pas t\u0027en soucier tout \u00e0 l\u0027heure ? Tu brises ton personnage, h\u00e9 !", "id": "Presdir, apa kau lupa tadi kau pura-pura tidak peduli? Karakternya hancur, hei!", "pt": "GRANDE CEO, VOC\u00ca ESQUECEU QUE ESTAVA FINGINDO N\u00c3O SE IMPORTAR AGORA H\u00c1 POUCO? EST\u00c1 QUEBRANDO O PERSONAGEM, HEIN!", "text": "Mr. President, have you forgotten that you were just pretending not to care? You\u0027re breaking character!", "tr": "Ba\u015fkan\u0131m, az \u00f6nce umursamaz davrand\u0131\u011f\u0131n\u0131 unuttun mu? Karakterin \u00e7\u00f6kt\u00fc, hey!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/44.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "70", "1107", "383"], "fr": "L\u0027attitude autoritaire du grand PDG fait rougir tout le monde ?!", "id": "Tingkah laku dominan Presdir ternyata membuat semua orang tersipu malu?!", "pt": "O COMPORTAMENTO DOMINADOR DO GRANDE CEO FEZ TODOS CORAREM?!", "text": "The president\u0027s domineering behavior has everyone blushing?!", "tr": "BA\u015eKANIN BASKIN DAVRANI\u015eLARI HERKES\u0130 UTANDIRDI MI?!"}, {"bbox": ["205", "70", "1108", "384"], "fr": "L\u0027attitude autoritaire du grand PDG fait rougir tout le monde ?!", "id": "Tingkah laku dominan Presdir ternyata membuat semua orang tersipu malu?!", "pt": "O COMPORTAMENTO DOMINADOR DO GRANDE CEO FEZ TODOS CORAREM?!", "text": "The president\u0027s domineering behavior has everyone blushing?!", "tr": "BA\u015eKANIN BASKIN DAVRANI\u015eLARI HERKES\u0130 UTANDIRDI MI?!"}], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/45.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "2698", "1064", "2998"], "fr": "Je... Je peux le faire moi-m\u00eame.", "id": "Aku... aku bisa sendiri.", "pt": "EU... EU CONSIGO SOZINHA.", "text": "I...I can do it myself.", "tr": "Ben... kendim yapabilirim."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/46.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "849", "930", "1164"], "fr": "A. Reconqu\u00e9rir Liancheng\nB. \u00c9changer des id\u00e9es acad\u00e9miques avec Yaya\nC. Apprendre les techniques de drague de Ming Ke\nD. Travailler", "id": "A. Kejar kembali Lian Cheng\nB. Bertukar pikiran akademis dengan Ya Ya\nC. Mempelajari trik Ming Ke merayu pria\nD. Bekerja", "pt": "A. IR ATR\u00c1S DO LIAN CHENG\nB. TROCAR IDEIAS ACAD\u00caMICAS COM A YAYA\nC. APRENDER AS T\u00c9CNICAS DE FLERTE DA MING KE\nD. TRABALHAR", "text": "A. Chase after Liancheng B. Discuss academic findings with Ya Ya C. Learn Ming Ke\u0027s flirting techniques D. Work", "tr": "A. LIAN CHENG\u0027\u0130 GER\u0130 KAZAN\nB. YA YA \u0130LE AKADEM\u0130K DENEY\u0130MLER\u0130 PAYLA\u015e\nC. MING KE\u0027N\u0130N ERKEK TAVLAMA TEKN\u0130KLER\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREN\nD. \u00c7ALI\u015e"}, {"bbox": ["194", "2734", "1091", "2849"], "fr": "Technique : J\u0027aime", "id": "SUKAI TEKNIK INI!", "pt": "CURTIR A ARTE", "text": "...", "tr": "TEKN\u0130\u011eE BE\u011eEN\u0130!"}, {"bbox": ["507", "528", "769", "604"], "fr": "Questions situationnelles", "id": "TANYA JAWAB SITUASI", "pt": "PERGUNTAS E RESPOSTAS DA CENA", "text": "Scenario Question", "tr": "SENARYO SORU-CEVAP"}], "width": 1280}, {"height": 519, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/471/47.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua