This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/0.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "916", "765", "1500"], "fr": "\u0152uvre originale exclusive de Kuaikan Manhua : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian Linlin\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huanzi, Yanhua\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN LINLIN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, YANHUA\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN LINLIN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, YANHUA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG", "text": "QUICK LOOK! QUICK LOOK COMICS EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN LINLIN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, YAN HUA\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nQUICK LOOK COMICS EDITOR: XIAO SHAN", "tr": "BAKIN! \u00d6ZEL OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN LINLIN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, YANHUA\nSUNAR: HONGSHU WANG"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/1.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "4", "696", "198"], "fr": "Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua, Xiaoshan.", "id": "QINGZHI CULTURE\nEDITOR: XIAO SHAN", "pt": "QINGZHI CULTURE\nXIAOSHAN", "text": "...", "tr": "QINGZHI CULTURE\nXIAO SHAN"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/2.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "421", "423", "737"], "fr": "Fr\u00e8re, n\u0027ai-je pas \u00e9t\u00e9 un peu trop dure \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "Kak, apa aku tadi keterlaluan?", "pt": "IRM\u00c3O, EU FUI MUITO RUIM AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Brother, was I too much just now?", "tr": "A\u011eABEY, DEM\u0130N \u00c7OK MU \u0130LER\u0130 G\u0130TT\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/3.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "2438", "693", "2774"], "fr": "Mais en voyant Grand-p\u00e8re comme \u00e7a, je n\u0027ai pas pu m\u0027emp\u00eacher d\u0027\u00eatre \u00e0 la fois en col\u00e8re et triste.", "id": "Tapi melihat Kakek seperti itu, aku jadi marah dan sedih.", "pt": "MAS QUANDO VI O VOV\u00d4 DAQUELE JEITO, N\u00c3O CONSEGUI DEIXAR DE FICAR COM RAIVA E TRISTE.", "text": "But seeing Grandpa like that, I couldn\u0027t help but feel angry and sad.", "tr": "AMA DEDEM\u0130 \u00d6YLE G\u00d6R\u00dcNCE HEM S\u0130N\u0130RLENMEME HEM DE \u00dcZ\u00dcLMEME ENGEL OLAMADIM."}, {"bbox": ["93", "369", "434", "621"], "fr": "M\u00eame si je sais que ma col\u00e8re d\u00e9plac\u00e9e est totalement irrationnelle...", "id": "Aku tahu aku tidak seharusnya melampiaskan kemarahanku seperti ini...", "pt": "MESMO SABENDO QUE DESCONTAR MINHA RAIVA ASSIM N\u00c3O FAZ SENTIDO ALGUM...", "text": "I know it\u0027s unreasonable to take it out on you...", "tr": "\u00d6FKEM\u0130 BA\u015eKASINDAN \u00c7IKARMANIN MANTIKSIZ OLDU\u011eUNU B\u0130LSEM DE..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/4.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "327", "488", "590"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e.", "id": "Maaf.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/5.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "458", "919", "776"], "fr": "Ce n\u0027est pas ta faute, tu n\u0027as pas besoin de t\u0027excuser.", "id": "Ini bukan salahmu, kau tidak perlu minta maaf.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SUA CULPA, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA PEDIR DESCULPAS.", "text": "It\u0027s not your fault. You don\u0027t need to apologize.", "tr": "BU SEN\u0130N SU\u00c7UN DE\u011e\u0130L, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMENE GEREK YOK."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/6.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "268", "950", "660"], "fr": "Ta grand-m\u00e8re et ton p\u00e8re semblent beaucoup \u00e9couter Qingya. C\u0027est vraiment enviable, j\u0027aimerais aussi pouvoir bien m\u0027entendre avec tout le monde.", "id": "Nenek dan ayahmu sepertinya sangat mendengarkan Qingya. Aku jadi iri. Aku juga berharap bisa akrab dengan semuanya.", "pt": "SUA AV\u00d3 E SEU PAI PARECEM OUVIR MUITO A QINGYA, O QUE \u00c9 DE DAR INVEJA. EU TAMB\u00c9M QUERIA PODER ME DAR BEM COM TODOS.", "text": "Your grandma and dad seem to listen to Qingya a lot. It\u0027s really enviable. I also hope I can get along well with everyone.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNEN VE BABAN QINGYA\u0027YI \u00c7OK D\u0130NL\u0130YOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, BU GER\u00c7EKTEN KISKANILACAK B\u0130R \u015eEY. BEN DE HERKESLE \u0130Y\u0130 GE\u00c7\u0130NEB\u0130LMEY\u0130 UMUYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/7.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "250", "692", "620"], "fr": "Pas besoin d\u0027\u00eatre envieuse, ni de chercher d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment \u00e0 leur plaire. Tant que je suis l\u00e0, tu ne seras jamais abandonn\u00e9e.", "id": "Tidak perlu iri, dan tidak perlu sengaja mengambil hati mereka. Ada aku, kau tidak akan kehilangan tempat tinggal.", "pt": "N\u00c3O PRECISA INVEJAR, NEM TENTAR AGRAD\u00c1-LOS PROPOSITALMENTE. COMIGO AQUI, VOC\u00ca NUNCA FICAR\u00c1 SEM TETO.", "text": "No need to envy, and no need to deliberately try to please them. As long as I\u0027m here, you won\u0027t be homeless.", "tr": "KISKANMANA GEREK YOK, ONLARA YARANMAYA \u00c7ALI\u015eMANA DA GEREK YOK. BEN VARKEN, EVS\u0130Z KALMANA ASLA \u0130Z\u0130N VERMEM."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/8.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "278", "892", "595"], "fr": "Vraiment ? Mais ce sont quand m\u00eame ta grand-m\u00e8re et ton p\u00e8re...", "id": "Benarkah? Tapi, mereka kan nenek dan ayahmu...", "pt": "S\u00c9RIO? MAS, AFINAL, S\u00c3O SUA AV\u00d3 E SEU PAI...", "text": "Really? But that\u0027s your grandma and dad...", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? AMA SONU\u00c7TA ONLAR SEN\u0130N B\u00dcY\u00dcKANNEN VE BABAN..."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/9.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "181", "597", "531"], "fr": "Dans la famille Long, ils ont l\u0027habitude d\u0027\u00eatre au-dessus de tout le monde depuis longtemps. Il est rare que quelqu\u0027un ose leur montrer ouvertement son m\u00e9contentement.", "id": "Mereka sudah terlalu lama berkuasa di Keluarga Long, jarang ada yang berani menentang mereka.", "pt": "ELES EST\u00c3O ACOSTUMADOS A SER ARROGANTES NA FAM\u00cdLIA LONG H\u00c1 MUITO TEMPO. \u00c9 RARO ALGU\u00c9M OUSAR MOSTRAR DESCONTENTAMENTO A ELES.", "text": "They\u0027ve been high and mighty in the Long family for so long, it\u0027s rare for someone to dare to give them a hard time.", "tr": "ONLAR LONG A\u0130LES\u0130NDE UZUN ZAMANDIR TEPEDEN BAKIYORLAR, NAD\u0130REN B\u0130R\u0130 ONLARA KAR\u015eI \u00c7IKMAYA CESARET EDER."}, {"bbox": ["556", "2220", "866", "2549"], "fr": "Ce n\u0027est pas non plus une mauvaise chose.", "id": "Ini juga bukan hal yang buruk.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 ALGO RUIM.", "text": "It\u0027s not a bad thing.", "tr": "BU DA K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/12.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "82", "940", "421"], "fr": "Fr\u00e8re, Chu Han est tr\u00e8s proche d\u0027elle. Sait-il au moins qu\u0027il n\u0027est pas son v\u00e9ritable cousin paternel ?", "id": "Kak, Chu Han itu sangat akrab dengannya. Apa dia tahu kalau dia bukan sepupu kandungnya?", "pt": "IRM\u00c3O, CHU HAN PARECE SER BEM PR\u00d3XIMO DELA. SER\u00c1 QUE ELE SABE QUE N\u00c3O \u00c9 PRIMO BIOL\u00d3GICO DELA?", "text": "Brother, Chuhan is really close to her. Does he even know that he\u0027s not her biological cousin?", "tr": "A\u011eABEY, CHU HAN ONA \u00c7OK YAKIN DAVRANIYOR. ACABA ONUN \u00d6Z KUZEN\u0130 OLMADI\u011eINI B\u0130L\u0130YOR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/13.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "184", "425", "516"], "fr": "Dandan ! Tu te rends compte de ce que tu dis ? Comment peux-tu dire des choses pareilles ?", "id": "Dandan! Sadar tidak apa yang kau katakan? Bisa-bisanya kau bicara sembarangan seperti itu?", "pt": "DANDAN! VOC\u00ca TEM NO\u00c7\u00c3O DO QUE EST\u00c1 DIZENDO? COMO PODE DIZER ALGO ASSIM LEVIANAMENTE?", "text": "Dandan! Do you even realize what you\u0027re saying? How can you just say something like that?", "tr": "DAN DAN! NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130N FARKINDA MISIN? B\u00d6YLE \u015eEYLER ULUORTA S\u00d6YLEN\u0130R M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/14.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "240", "957", "543"], "fr": "Pourquoi pas ? Grand fr\u00e8re, c\u0027est pour ton bien que je dis \u00e7a.", "id": "Kenapa tidak? Kakak, aku melakukan ini demi kebaikanmu.", "pt": "POR QUE N\u00c3O? IRM\u00c3O MAIS VELHO, ESTOU FAZENDO ISSO PARA O SEU BEM.", "text": "Why can\u0027t I? Brother, I\u0027m doing this for your own good.", "tr": "NEDEN OLMASIN? A\u011eABEY, BEN SEN\u0130N \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N YAPIYORUM."}, {"bbox": ["123", "2062", "442", "2407"], "fr": "Apr\u00e8s tout, je suis la vraie fille de Papa, cette gamine est sa vraie petite-fille, et toi...", "id": "Bagaimanapun juga, aku putri kandung Ayah, gadis itu cucu kandung Ayah, sedangkan kau...", "pt": "AFINAL, EU SOU A FILHA BIOL\u00d3GICA DO PAPAI, AQUELA GAROTA \u00c9 A NETA BIOL\u00d3GICA DO PAPAI, E VOC\u00ca...", "text": "After all, I\u0027m Dad\u0027s biological daughter, that girl is Dad\u0027s granddaughter, and you...", "tr": "SONU\u00c7TA BEN BABAMIN \u00d6Z KIZIYIM, O KIZ BABAMIN \u00d6Z TORUNU, SENSE..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/15.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "152", "1000", "485"], "fr": "Tu fais semblant d\u0027\u00eatre stupide ou tu l\u0027es r\u00e9ellement ? Tu penses vraiment faire partie de la lign\u00e9e des Long ?", "id": "Kau ini pura-pura bodoh atau memang bodoh? Kau benar-benar mengira dirimu keturunan Keluarga Long?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SE FAZENDO DE BOBO OU \u00c9 REALMENTE BOBO? ACHA MESMO QUE PERTENCE \u00c0 LINHAGEM DA FAM\u00cdLIA LONG?", "text": "Are you pretending to be stupid, or are you really stupid? Do you really think you have Long family blood?", "tr": "APTALI MI OYNUYORSUN, YOKSA GER\u00c7EKTEN APTAL MISIN? GER\u00c7EKTEN LONG A\u0130LES\u0130N\u0130N KANINDAN OLDU\u011eUNU MU SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["131", "1778", "438", "2131"], "fr": "Dans toute la famille Long, \u00e0 l\u0027exception de Ming Ke et Long Wan\u0027er, nous avons tous un lien ind\u00e9niable avec cet homme.", "id": "Di seluruh Keluarga Long, kecuali Ming Ke dan Long Wan\u0027er, kita semua punya hubungan dengan pria itu.", "pt": "EM TODA A FAM\u00cdLIA LONG, EXCETO MING KE E LONG WAN\u0027ER, TODOS N\u00d3S TEMOS ALGUMA LIGA\u00c7\u00c3O COM AQUELE HOMEM.", "text": "The entire Long family, except for Ming Ke and Long Wan\u0027er, we\u0027re all related to that man.", "tr": "MING KE VE LONG WAN\u0027ER DI\u015eINDA T\u00dcM LONG A\u0130LES\u0130N\u0130N O ADAMLA B\u0130R BA\u011eLANTISI VAR."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/16.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1570", "463", "1931"], "fr": "Comment penses-tu qu\u0027elle a r\u00e9ussi \u00e0 remplacer Wen Qing\u0027er, qui venait d\u0027une famille prestigieuse, pour arriver l\u00e0 o\u00f9 elle en est aujourd\u0027hui ?", "id": "Menurutmu bagaimana dia bisa menggantikan Wen Qing\u0027er yang dari keluarga terpandang itu, dan mencapai posisinya sekarang?", "pt": "COMO VOC\u00ca ACHA QUE ELA CONSEGUIU SUBSTITUIR WEN QING\u0027ER, QUE VEIO DE UMA FAM\u00cdLIA IMPORTANTE, E CHEGAR A ESTA POSI\u00c7\u00c3O?", "text": "Do you think how she replaced Wen Qinger, who came from a prestigious family, to get to where she is today?", "tr": "SENCE SOYLU B\u0130R A\u0130LEDEN GELEN WEN QING\u0027ER\u0027\u0130N YER\u0130N\u0130 ALIP BUG\u00dcNK\u00dc KONUMUNA NASIL GELD\u0130?"}, {"bbox": ["653", "194", "990", "533"], "fr": "Vu le statut de Maman \u00e0 l\u0027\u00e9poque, si elle n\u0027avait pas eu de soutien en coulisses,", "id": "Dengan status Ibu waktu itu, jika tidak ada dukungan dari belakang layar,", "pt": "COM O STATUS DA MAM\u00c3E NAQUELA \u00c9POCA, SE N\u00c3O HOUVESSE ALGU\u00c9M A APOIANDO NOS BASTIDORES,", "text": "With Mom\u0027s status back then, if there wasn\u0027t someone supporting her...", "tr": "ANNEM\u0130N O ZAMANK\u0130 STAT\u00dcS\u00dcYLE, E\u011eER ARKASINDA B\u0130R DESTEK\u00c7\u0130S\u0130 OLMASAYDI,"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/17.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "340", "847", "704"], "fr": "Ce sont vos histoires ! Moi, je suis n\u00e9e apr\u00e8s que Maman a \u00e9pous\u00e9 Papa et qu\u0027ils ont \u00e9t\u00e9 ensemble !", "id": "Itu urusan kalian! Aku lahir setelah Ibu menikah dengan Ayah!", "pt": "ISSO \u00c9 ASSUNTO DE VOC\u00caS! EU NASCI DEPOIS QUE A MAM\u00c3E ENTROU PARA A FAM\u00cdLIA E FICOU COM O PAPAI!", "text": "That\u0027s your business! I was born after Mom married Dad!", "tr": "BU S\u0130Z\u0130N MESELEN\u0130Z! BEN, ANNEM EVE GELD\u0130KTEN SONRA BABAMLA B\u0130RL\u0130KTE OLUNCA DO\u011eDUM!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/18.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "361", "670", "675"], "fr": "Tu n\u0027es plus un enfant, comment peux-tu \u00eatre encore aussi na\u00eff ?", "id": "Kau sudah dewasa, kenapa masih naif begini?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 MAIS CRIAN\u00c7A, COMO AINDA PODE SER T\u00c3O ING\u00caNUA?", "text": "You\u0027re not young anymore, why are you still so naive?", "tr": "YA\u015eIN K\u00dc\u00c7\u00dcK DE\u011e\u0130L, NASIL BU KADAR SAF OLAB\u0130L\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/19.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1428", "711", "1773"], "fr": "Tu penses vraiment que notre m\u00e8re a rompu tout lien avec cet homme en entrant dans la famille ?", "id": "Kau pikir setelah Ibu menikah, dia langsung memutuskan semua hubungan dengan pria itu?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE NOSSA M\u00c3E CORTOU TODOS OS LA\u00c7OS COM AQUELE HOMEM ASSIM QUE SE CASOU COM O PAPAI?", "text": "Do you think Mom cut off all ties with that man after she married in?", "tr": "ANNEM\u0130Z\u0130N EVE G\u0130R\u0130NCE O ADAMLA T\u00dcM \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130N\u0130 KEST\u0130\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/20.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "363", "513", "651"], "fr": "Ne mentionne pas cet homme ! Celui du nom de Wu, c\u0027est ton p\u00e8re, pas le mien !", "id": "Jangan sebut pria itu! Yang bermarga Wu itu ayahmu, bukan urusanku!", "pt": "N\u00c3O FALE DAQUELE HOMEM! O SR. WU \u00c9 SEU PAI, N\u00c3O MEU!", "text": "Don\u0027t mention that man! The one surnamed Wu is your father, not mine!", "tr": "O ADAMDAN BAHSETME! SOYADI WU OLAN SEN\u0130N BABAN, BEN\u0130MLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK!"}, {"bbox": ["464", "2078", "823", "2511"], "fr": "Je suis la fille biologique de Papa ! Seule moi aurai le droit d\u0027h\u00e9riter de la famille Long \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "Aku putri kandung Ayah! Nanti, yang berhak mewarisi Keluarga Long hanya aku!", "pt": "EU SOU A FILHA BIOL\u00d3GICA DO PAPAI! NO FUTURO, A \u00daNICA COM DIREITO A HERDAR A FORTUNA DA FAM\u00cdLIA LONG SEREI EU!", "text": "I\u0027m Dad\u0027s biological daughter, and only I am qualified to inherit the Long family!", "tr": "BEN BABAMIN \u00d6Z KIZIYIM, GELECEKTE LONG A\u0130LES\u0130N\u0130 M\u0130RAS ALMAYA HAK KAZANACAK TEK K\u0130\u015e\u0130 BEN\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/21.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "175", "631", "444"], "fr": "Toi, tu...", "id": "Kau ini...!", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "SEN BANA..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/23.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "807", "389", "933"], "fr": "Oncle, Tante Dandan.", "id": "Paman Sepupu, Bibi Sepupu Dandan.", "pt": "TIO, TIA DANDAN.", "text": "Cousin Uncle, Cousin Aunt Dandan.", "tr": "DAYI, DAN DAN TEYZE."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/24.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "375", "995", "713"], "fr": "Qingya, tu... qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "id": "Qingya, kau... apa yang kau lakukan di sini?", "pt": "QINGYA, O-O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "Qingya, what are you doing here?", "tr": "QING YA, SEN... SEN BURADA NE YAPIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/25.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "335", "488", "727"], "fr": "Ke Ke n\u0027\u00e9tait pas tr\u00e8s bien tout \u00e0 l\u0027heure, alors je voulais voir ce qu\u0027elle faisait et la r\u00e9conforter un peu.", "id": "Tadi Ke Ke suasana hatinya sedang tidak baik, aku ingin melihat apa yang dia lakukan, dan menghiburnya sedikit.", "pt": "A KOKO N\u00c3O ESTAVA BEM AGORA, ENT\u00c3O VIM VER O QUE ELA ESTAVA FAZENDO E CONSOL\u00c1-LA UM POUCO.", "text": "Keke wasn\u0027t in a good mood just now, so I wanted to see what she was doing and offer some comfort.", "tr": "KE KE DEM\u0130N PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130, NE YAPTI\u011eINA BAKIP ONU B\u0130RAZ TESELL\u0130 ETMEK \u0130STED\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/27.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "168", "986", "528"], "fr": "Qingya, quand tu es arriv\u00e9e, as-tu entendu quelque chose ?", "id": "Qingya, tadi waktu kau datang, apa kau mendengar sesuatu?", "pt": "QINGYA, QUANDO VOC\u00ca CHEGOU, OUVIU ALGUMA COISA?", "text": "Qingya, did you hear anything just now when you came over?", "tr": "QING YA, DEM\u0130N GELD\u0130\u011e\u0130NDE B\u0130R \u015eEY DUYDUN MU?"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/28.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "274", "623", "634"], "fr": "Dandan, quelles b\u00eatises racontes-tu ? Nous ne faisions que discuter de choses et d\u0027autres.", "id": "Dandan, bicara apa kau ini? Kami tadi hanya mengobrol biasa saja.", "pt": "DANDAN, QUE ABSURDO! EST\u00c1VAMOS APENAS CONVERSANDO \u00c0 TOA.", "text": "Dandan, what nonsense are you talking about? We were just chatting.", "tr": "DAN DAN, NE SA\u00c7MALIYORSUN? SADECE LAFLIYORDUK."}, {"bbox": ["534", "2390", "872", "2647"], "fr": "Cette idiote ! Sa tentative de dissimulation est si grossi\u00e8re qu\u0027elle ne fait qu\u0027attirer l\u0027attention !", "id": "Dasar bodoh! Semakin ditutupi semakin kelihatan, takut orang lain tidak sadar ya?", "pt": "ESSA IDIOTA! EST\u00c1 SE ENTREGANDO, COM MEDO QUE OS OUTROS N\u00c3O PERCEBAM?", "text": "This idiot! It\u0027s so obvious, as if she\u0027s afraid no one will notice.", "tr": "BU APTAL! \u0130Y\u0130CE KEND\u0130N\u0130 ELE VER\u0130YOR, K\u0130MSEN\u0130N FARK ETMEMES\u0130NDEN M\u0130 KORKUYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/29.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "524", "714", "822"], "fr": "Je pensais que c\u0027\u00e9tait quelque chose de si important que personne ne devait l\u0027entendre.", "id": "Kukira ada rahasia besar apa yang tidak boleh didengar orang.", "pt": "EU AT\u00c9 PENSEI QUE FOSSE ALGO MUITO SECRETO QUE N\u00c3O PODIA SER OUVIDO.", "text": "I thought there was some big secret that couldn\u0027t be overheard.", "tr": "BEN DE DUYULMAMASI GEREKEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eEY VAR SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["514", "2315", "850", "2659"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai entendu Tante Dandan parler d\u0027un d\u00e9nomm\u00e9 Wu qui serait le p\u00e8re de quelqu\u0027un. De qui parliez-vous ? C\u0027est si important ?", "id": "Tadi aku dengar Bibi Sepupu Dandan bilang sesuatu tentang orang bermarga Wu itu ayahnya siapa, kalian membicarakan siapa? Apa itu penting?", "pt": "OUVI A TIA DANDAN DIZER ALGO SOBRE UM SR. WU SER PAI DE ALGU\u00c9M. DE QUEM ESTAVAM FALANDO? \u00c9 ALGO IMPORTANTE?", "text": "I just heard Cousin Aunt Dandan say something about someone surnamed Wu being someone\u0027s dad. Who are you talking about? Is it important?", "tr": "DEM\u0130N DAN DAN TEYZE\u0027N\u0130N \u0027SOYADI WU OLAN K\u0130M\u0130N BABASI\u0027 DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM, K\u0130MDEN BAHSED\u0130YORDUNUZ? \u00c7OK MU \u00d6NEML\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/30.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "237", "565", "576"], "fr": "Ce n\u0027est rien, nous parlions des affaires d\u0027un ami.", "id": "Bukan apa-apa, kami sedang membicarakan urusan keluarga teman.", "pt": "NADA DEMAIS, EST\u00c1VAMOS FALANDO SOBRE ASSUNTOS DE UM AMIGO.", "text": "It\u0027s nothing, we were just talking about a friend\u0027s family.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK, B\u0130R ARKADA\u015eIMIZIN A\u0130LE MESELES\u0130NDEN BAHSED\u0130YORDUK."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/32.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "168", "624", "406"], "fr": "Au fait, tu ne cherchais pas cette fille ? Elle est l\u00e0-bas avec Chu Han.", "id": "Oh iya, bukankah kau mau mencari gadis itu? Dia dan Chu Han ada di sebelah sana.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO. VOC\u00ca N\u00c3O IA PROCURAR AQUELA GAROTA? ELA E O CHU HAN EST\u00c3O LOGO ALI.", "text": "By the way, aren\u0027t you going to find that girl? She and Chuhan are over there.", "tr": "HA, O KIZA BAKMAYACAK MIYDIN? O VE CHU HAN \u015eURADALAR."}, {"bbox": ["612", "1951", "908", "2275"], "fr": "On dirait qu\u0027ils sont sur le point de partir. Si tu y vas maintenant, tu pourras encore les rattraper.", "id": "Sepertinya mereka akan segera pergi, kalau kau ke sana sekarang masih bisa menyusul.", "pt": "PARECE QUE ELES J\u00c1 EST\u00c3O DE SA\u00cdDA. SE VOC\u00ca FOR AGORA, AINDA OS ALCAN\u00c7A.", "text": "It looks like they\u0027re about to leave. You can still catch up if you go now.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE G\u0130TMEK \u00dcZERELER, \u015e\u0130MD\u0130 G\u0130DERSEN YET\u0130\u015eEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/34.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "151", "962", "481"], "fr": "D\u0027accord. Alors j\u0027y vais. Au revoir, Oncle, au revoir, Tante Dandan.", "id": "Aku mengerti. Kalau begitu aku pergi dulu. Paman Sepupu, Bibi Sepupu Dandan, sampai jumpa.", "pt": "ENTENDI. ENT\u00c3O, ESTOU INDO. TIO, TIA DANDAN, AT\u00c9 MAIS.", "text": "I see. Then I\u0027ll go first. Cousin Uncle, Cousin Aunt Dandan, goodbye.", "tr": "ANLADIM, O ZAMAN BEN G\u0130DEY\u0130M. DAYI, DAN DAN TEYZE, HO\u015e\u00c7A KALIN."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/36.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "2231", "885", "2597"], "fr": "Fr\u00e8re, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ? Tu crois qu\u0027elle a tout entendu de notre conversation ?", "id": "Kak, bagaimana ini? Apa mungkin semua yang kita katakan tadi terdengar olehnya?", "pt": "IRM\u00c3O, E AGORA? SER\u00c1 QUE ELA OUVIU TUDO O QUE A GENTE FALOU?", "text": "Brother, what do we do? Do you think she heard everything we just said?", "tr": "A\u011eABEY, NE YAPACA\u011eIZ? ACABA DEM\u0130N KONU\u015eTUKLARIMIZIN HEPS\u0130N\u0130 DUYDU MU?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/37.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "1887", "916", "2236"], "fr": "Et toi, surtout, tiens ta langue \u00e0 l\u0027avenir ! Arr\u00eate de dire n\u0027importe quoi !", "id": "Justru kau, lain kali jaga mulutmu baik-baik! Jangan bicara sembarangan lagi!", "pt": "MAS VOC\u00ca, DE AGORA EM DIANTE, MANTENHA ESSA BOCA FECHADA E PARE DE FALAR ESSAS BOBAGENS!", "text": "You\u0027re the one who needs to keep your mouth shut and stop talking about this nonsense!", "tr": "ASIL SEN, BUNDAN SONRA \u00c7ENEN\u0130 KAPALI TUT, B\u00d6YLE ABUK SUBUK \u015eEYLER KONU\u015eMAYI KES!"}, {"bbox": ["103", "174", "442", "528"], "fr": "De quoi aurions-nous peur ? Maman est la ma\u00eetresse de la maison Long maintenant, qui oserait nous toucher ?", "id": "Takut apa? Sekarang Ibu yang berkuasa di Keluarga Long, siapa yang berani macam-macam dengan kita?", "pt": "TER MEDO DE QU\u00ca? AGORA A MAM\u00c3E \u00c9 A CHEFE DA FAM\u00cdLIA LONG. QUEM PODE FAZER ALGUMA COISA CONOSCO?", "text": "What\u0027s there to be afraid of? Mom is the head of the Long family now. What can anyone do to us?", "tr": "NEDEN KORKUYORSUN K\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 LONG A\u0130LES\u0130N\u0130N HANIMI ANNEM, K\u0130M B\u0130ZE NE YAPAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/38.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "104", "382", "374"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I know.", "tr": "ANLADIM."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/40.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "2303", "775", "2597"], "fr": "Monsieur, elle n\u0027a pas de virus dans la t\u00eate comme celui de Yu Feiyan.", "id": "Tuan, di kepalanya tidak ada virus seperti milik Yu Feiyan.", "pt": "SENHOR, ELA N\u00c3O TEM O MESMO TIPO DE V\u00cdRUS QUE A YU FEIYAN NA CABE\u00c7A DELA.", "text": "Sir, she doesn\u0027t have the same virus as Yu Feiyan in her head.", "tr": "EFEND\u0130M, ONUN BEYN\u0130NDE YU FEIYAN\u0027INK\u0130 G\u0130B\u0130 B\u0130R V\u0130R\u00dcS YOK."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/41.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "544", "518", "859"], "fr": "Et les autres ?", "id": "Bagaimana dengan yang lainnya?", "pt": "E QUANTO AOS OUTROS?", "text": "What about the others?", "tr": "D\u0130\u011eERLER\u0130 NE OLDU?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/42.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "444", "905", "749"], "fr": "Deux sont morts sur le coup. Les deux autres, apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 ramen\u00e9s aux Services Sp\u00e9ciaux, sont \u00e9galement tomb\u00e9s malades et sont morts de fa\u00e7on inexplicable.", "id": "Dua tewas di tempat, dua lainnya setelah dibawa kembali ke Te Zheng, juga meninggal secara misterius karena sakit.", "pt": "DOIS MORRERAM NA HORA. OS OUTROS DOIS, DEPOIS DE SEREM LEVADOS PARA O DEPARTAMENTO ESPECIAL, TAMB\u00c9M ADOECERAM MISTERIOSAMENTE E MORRERAM.", "text": "TWO DIED ON THE SPOT, AND THE OTHER TWO DIED OF A MYSTERIOUS ILLNESS AFTER BEING TAKEN BACK TO THE SPECIAL ADMINISTRATION.", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130 OLAY YER\u0130NDE \u00d6LD\u00dc, D\u0130\u011eER \u0130K\u0130S\u0130 \u00d6ZEL \u0130DARE\u0027YE G\u00d6T\u00dcR\u00dcLD\u00dcKTEN SONRA ONLAR DA G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE HASTALANIP \u00d6LD\u00dcLER."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/43.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "335", "509", "660"], "fr": "Comme pr\u00e9vu, les Services Sp\u00e9ciaux ont \u00e9t\u00e9 trop infiltr\u00e9s par les forces de Feiying. On ne peut plus faire confiance \u00e0 personne.", "id": "Te Zheng ternyata sudah terlalu banyak disusupi oleh kekuatan Fei Ying, semua orang jadi tidak bisa dipercaya.", "pt": "O DEPARTAMENTO ESPECIAL REALMENTE J\u00c1 FOI INFILTRADO POR MUITAS FOR\u00c7AS DA \u00c1GUIA VOADORA. NINGU\u00c9M MAIS \u00c9 CONFI\u00c1VEL.", "text": "FLYING EAGLE HAS INFILTRATED THE SPECIAL ADMINISTRATION. EVERYONE HAS BECOME UNTRUSTWORTHY.", "tr": "\u00d6ZEL \u0130DARE\u0027YE GER\u00c7EKTEN DE U\u00c7AN KARTAL\u0027IN B\u0130R\u00c7OK ADAMI SIZMI\u015e, K\u0130MSEYE G\u00dcVEN\u0130LMEZ OLMU\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/45.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "94", "612", "420"], "fr": "Organisez une rencontre, je veux voir le Vieux.", "id": "Atur pertemuannya, aku ingin bertemu orang tua itu.", "pt": "ARRANJE ISSO. QUERO ENCONTRAR O VELHO.", "text": "MAKE ARRANGEMENTS. I WANT TO MEET THE OLD MAN.", "tr": "AYARLAYIN, O YA\u015eLI ADAMLA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/47.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "745", "512", "1046"], "fr": "A. Sortir s\u0027amuser\nB. Rester \u00e0 la maison\nC. Surfer sur internet\nD. Prendre des cours suppl\u00e9mentaires", "id": "A. Pergi bermain\nB. Di rumah saja\nC. Berselancar di internet\nD. Ikut les tambahan", "pt": "A. SAIR PARA SE DIVERTIR\nB. FICAR EM CASA\nC. NAVEGAR NA INTERNET\nD. AULAS DE REFOR\u00c7O", "text": "A. GO OUT AND PLAY\nB. STAY HOME\nC. SURF THE INTERNET\nD. MAKE UP LESSONS", "tr": "A. DI\u015eARI \u00c7IKIP OYNAMAK\nB. EVDE TAKILMAK\nC. \u0130NTERNETTE GEZ\u0130NMEK\nD. EK DERS ALMAK"}], "width": 1080}, {"height": 258, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/483/48.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua