This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 54
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/0.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "2", "806", "76"], "fr": "\u00c0 regarder, le plus rapide, le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/1.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "967", "644", "1471"], "fr": "Artiste principal : Chizi\nSc\u00e9nariste : Shixin\n\u00c9diteur responsable : Tuan Shu Bing\nAssistant : A Liang\nSuperviseur : Mubai\nProduction : Liangzhi", "id": "ARTIS UTAMA: CHIZI\nPENULIS SKENARIO: SHIXIN\nEDITOR: SHUBING\nASISTEN: A LIANG\nPENGAWAS: MUBAI\nDIPRODUKSI OLEH: LIANGZHI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: CHIZI\nROTEIRISTA: SHIXIN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TUANSHUBING\nASSISTENTE: ALIANG\nPRODUTOR: MUBAI\nPRODU\u00c7\u00c3O: LIANGZHI", "text": "Lead Writer: Chi Zi\nScriptwriter: Lionheart\nEditor: Tuan Shu Bing\nAssistant: A Liang\nSupervisor: Mu Bai\nPresented by: Liang Zhi", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Chi Zi\nSenarist: Shi Xin (Aslan Y\u00fcrek)\nEdit\u00f6r: Tuan Shubing\nAsistan: A Liang\nSorumlu Yap\u0131mc\u0131: Mu Bai\nSunan: Liang Zhi"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "1193", "731", "1428"], "fr": "Sans parler du fait qu\u0027on ne peut pas entrer et sortir de l\u0027arri\u00e8re-salle comme on veut.", "id": "JANGAN BICARA SOAL AREA BELAKANG YANG TIDAK BOLEH DIMASUKI SEMBARANGAN.", "pt": "SEM MENCIONAR QUE ESTA \u00c1REA DOS FUNDOS N\u00c3O PODE SER ACESSADA LIVREMENTE.", "text": "LET ALONE THAT YOU CAN\u0027T JUST COME AND GO IN THE BACK AS YOU PLEASE.", "tr": "Bir kere, bu arka alana \u00f6yle kafana g\u00f6re girip \u00e7\u0131kamazs\u0131n."}, {"bbox": ["190", "487", "370", "642"], "fr": "Cher client,", "id": "TAMU INI...", "pt": "ESTE CLIENTE,", "text": "THIS CUSTOMER...", "tr": "Bu m\u00fc\u015fteri..."}, {"bbox": ["370", "2316", "588", "2460"], "fr": "Se pourrait-il que vous...", "id": "JANGAN-JANGAN KAU...", "pt": "POR ACASO VOC\u00ca...", "text": "COULD YOU BE...", "tr": "Yoksa sen..."}, {"bbox": ["300", "1431", "667", "1784"], "fr": "Qu\u0027appelez-vous \u00ab votre feu \u00bb ?", "id": "APA MAKSUDMU \"API MILIKMU\"?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM \u0027SEU FOGO\u0027?", "text": "WHAT DO YOU MEAN BY \u0027YOUR FIRE\u0027?", "tr": "Ne demek \u0027senin ate\u015fin\u0027?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/3.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "607", "357", "762"], "fr": "C\u0027est exact !", "id": "BENAR!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "EXACTLY!", "tr": "Evet ya!"}, {"bbox": ["436", "294", "717", "571"], "fr": "C\u0027est le m\u00e9c\u00e8ne qu\u0027il a trouv\u00e9 ? Pas \u00e9tonnant qu\u0027il ait soudainement voulu d\u00e9missionner.", "id": "APAKAH DIA YANG MENEMUKAN SPONSOR? PANTAS SAJA TIBA-TIBA MENGAJUKAN PENGUNDURAN DIRI.", "pt": "FOI ELE QUEM ENCONTROU UM PATROCINADOR? N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE TENHA PEDIDO DEMISS\u00c3O DE REPENTE.", "text": "IS HE THE SUGAR DADDY HE FOUND? NO WONDER HE SUDDENLY...", "tr": "Para babas\u0131n\u0131 o mu buldu? Aniden istifa etmesine \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["29", "1300", "259", "1432"], "fr": "N\u0027importe quoi !", "id": "DASAR BODOH!", "pt": "QUE IDIOTA!", "text": "MY ASS!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/4.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "2199", "385", "2467"], "fr": "C\u0027est juste que je m\u0027inqui\u00e9tais pour toi. Tout le travail que je pouvais faire \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 termin\u00e9.", "id": "AKU KHAWATIR PADAMU, SEMUA PEKERJAAN YANG BISA DILAKUKAN SUDAH SELESAI.", "pt": "FOI POR PREOCUPA\u00c7\u00c3O COM VOC\u00ca! TODO O TRABALHO POSS\u00cdVEL J\u00c1 FOI CONCLU\u00cdDO.", "text": "I\u0027M JUST WORRIED ABOUT YOU. I\u0027VE FINISHED ALL THE WORK I COULD.", "tr": "Senin i\u00e7in endi\u015feleniyorum i\u015fte, yap\u0131lacak t\u00fcm i\u015fler bitti zaten."}, {"bbox": ["592", "782", "887", "962"], "fr": "Tiens~ Tu es mon familier, alors je suis aussi ton ma\u00eetre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "NAH~ KAU ADALAH FAMILIARKU, BERARTI AKU JUGA MAJIKANMU, KAN?", "pt": "SONG~ VOC\u00ca \u00c9 MEU FAMILIAR, ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M CONTO COMO SEU EMPREGADOR, CERTO?", "text": "SINCE YOU\u0027RE MY FAMILIAR, DOESN\u0027T THAT MAKE ME YOUR EMPLOYER?", "tr": "Bak~ Sen benim hizmetkar\u0131ms\u0131n, o zaman ben de senin efendin say\u0131l\u0131r\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["505", "1876", "802", "2138"], "fr": "Et puis, qu\u0027est-ce que tu fais ici ? Tu n\u0027\u00e9tais pas en train de travailler ?!", "id": "LAGI PULA, KENAPA KAU KE SINI? BUKANKAH KAU SEDANG BEKERJA?!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, POR QUE VEIO CORRENDO PARA C\u00c1? N\u00c3O ESTAVA TRABALHANDO?!", "text": "ALSO, WHY DID YOU COME HERE? WEREN\u0027T YOU AT WORK?!", "tr": "Ayr\u0131ca, sen nas\u0131l buraya geldin? \u00c7al\u0131\u015fm\u0131yor muydun?!"}, {"bbox": ["191", "1188", "585", "1426"], "fr": "Ma\u00eetre, c\u0027est m\u00e9c\u00e8ne ! Arr\u00eate de fantasmer sur tes romans de Mary Sue !!", "id": "MAJIKAN ITU SPONSOR, JANGAN PIKIRKAN NOVEL-NOVEL MARY SUE-MU ITU LAGI!!", "pt": "EMPREGADOR \u00c9 O MESMO QUE PATROCINADOR! ESQUE\u00c7A ESSAS SUAS NOVELAS MARY SUE!!", "text": "AN EMPLOYER IS A SUGAR DADDY! STOP OBSESSING OVER THOSE MARY SUE NOVELS!!", "tr": "\u0130\u015fveren demek para babas\u0131 demektir! O Mary Sue romanlar\u0131n\u0131 akl\u0131ndan \u00e7\u0131kar art\u0131k!!"}, {"bbox": ["258", "135", "518", "353"], "fr": "Quel m\u00e9c\u00e8ne ! Si tu ne comprends pas, ne dis pas n\u0027importe quoi !", "id": "SPONSOR APA! JANGAN ASAL MENJAWAB KALAU TIDAK MENGERTI!", "pt": "QUE PATROCINADOR O QU\u00ca! SE N\u00c3O ENTENDE, N\u00c3O FIQUE CONCORDANDO \u00c0 TOA!", "text": "WHAT SUGAR DADDY?! DON\u0027T JUST AGREE IF YOU DON\u0027T UNDERSTAND!", "tr": "Ne para babas\u0131! Anlam\u0131yorsan rastgele konu\u015fma!"}, {"bbox": ["342", "1045", "637", "1147"], "fr": "J\u0027ai lu dans certains romans que le ma\u00eetre est le m\u00e9c\u00e8ne.", "id": "AKU MEMBACA BEBERAPA NOVEL YANG MENULISKAN KALAU MAJIKAN ITU SPONSOR.", "pt": "EU VI EM ALGUMAS NOVELAS QUE EMPREGADOR SIGNIFICA PATROCINADOR.", "text": "I\u0027VE READ SOME NOVELS WHERE THE EMPLOYER IS THE SUGAR DADDY.", "tr": "Baz\u0131 romanlarda i\u015fverenin ayn\u0131 zamanda para babas\u0131 oldu\u011funu okumu\u015ftum."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/5.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "368", "651", "609"], "fr": "[SFX] Pfiou\u2014 L\u0027inspection de cette zone est termin\u00e9e. Ensuite, il faudra...", "id": "[SFX] HUFT\u2014 AREA INI SUDAH SELESAI DISELIDIKI. SETELAH INI HARUS...", "pt": "[SFX] HUFF\u2014 ESTA \u00c1REA FOI INVESTIGADA. DEPOIS PRECISO...", "text": "PHEW\u2014 THIS AREA HAS BEEN INVESTIGATED. NEXT, WE NEED TO...", "tr": "[SFX]Huu\u2014 Bu b\u00f6lgenin ara\u015ft\u0131rmas\u0131 tamamland\u0131. Birazdan..."}, {"bbox": ["248", "1100", "513", "1314"], "fr": "Bon, une fois que c\u0027est fini, je m\u0027en vais~", "id": "KALAU BEGITU AKU PERGI DULU YA SETELAH SELESAI~", "pt": "ENT\u00c3O, TERMINADO ISSO, EU VOU INDO~", "text": "THEN I\u0027LL BE GOING NOW~", "tr": "O zaman i\u015fim bitti, ben gidiyorum~"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/6.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "826", "501", "1021"], "fr": "Monsieur Yue Lan ?!", "id": "TUAN YUELAN?!", "pt": "SENHOR YUELAN?!", "text": "MR. YUELAN?!", "tr": "Bay Yuelan?!"}, {"bbox": ["448", "40", "659", "286"], "fr": "De toute fa\u00e7on, sans petit fr\u00e8re Ah Hai, on ne peut pas continuer, n\u0027est-ce pas\u2014", "id": "LAGIPULA TANPA ADIK A HAI, KITA TIDAK BISA MELANJUTKANNYA, KAN\u2014", "pt": "DE QUALQUER FORMA, SEM O IRM\u00c3OZINHO AH HAI, N\u00c3O D\u00c1 PARA CONTINUAR, N\u00c9\u2014", "text": "ANYWAY, WITHOUT LITTLE BROTHER AH HAI, WE CAN\u0027T CONTINUE\u2014", "tr": "Zaten A Hai karde\u015fim olmadan devam edemeyiz ki\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/7.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1187", "737", "1493"], "fr": "Alors j\u0027ai suivi avec impatience l\u0027aura de mana qui \u00e9manait de toi pour te trouver ici et t\u0027aider~", "id": "AKU TIDAK SABAR MENGIKUTI AURA SIHIR DI TUBUHMU DAN MENEMUKANMU DI SINI UNTUK MEMBANTUMU~", "pt": "EU MAL PUDE ESPERAR E SEGUI A AURA DO SEU PODER M\u00c1GICO AT\u00c9 AQUI PARA TE AJUDAR~", "text": "I COULDN\u0027T WAIT AND FOLLOWED YOUR MAGIC AURA HERE TO HELP YOU~", "tr": "Hemen senin \u00fczerindeki sihirli g\u00fc\u00e7 kokusunu takip ederek sana yard\u0131m etmeye geldim~"}, {"bbox": ["578", "134", "832", "363"], "fr": "Et apr\u00e8s tout \u00e7a~", "id": "SETELAH BEGINI DAN BEGITU~", "pt": "DEPOIS DE ALGO ASSIM~", "text": "AFTER THIS AND THAT~", "tr": "Ve b\u00f6ylece~"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/8.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "939", "350", "1145"], "fr": "Je pense que ton intendant est plus fiable pour ce genre de choses...", "id": "MENURUTKU PELAYANMU ITU LEBIH BISA DIANDALKAN DALAM HAL INI...", "pt": "ACHO QUE SEU MORDOMO SERIA MAIS CONFI\u00c1VEL NISSO...", "text": "I THINK YOUR BUTLER IS MORE RELIABLE IN THIS REGARD...", "tr": "Bence senin o kahyan bu konuda daha g\u00fcvenilir..."}, {"bbox": ["550", "148", "758", "332"], "fr": "M\u0027aider \u00e0 r\u00e9gler \u00e7a ? Toi ?", "id": "MEMBANTUKU MENYELESAIKANNYA? KAU?", "pt": "ME AJUDAR A RESOLVER? VOC\u00ca?", "text": "HELP ME RESOLVE IT? YOU WILL?", "tr": "Bana yard\u0131m m\u0131 edeceksin? Sen mi?"}, {"bbox": ["228", "2023", "451", "2221"], "fr": "Magie...", "id": "SIHIR...", "pt": "MAGIA...", "text": "MAGIC...", "tr": "B\u00fcy\u00fc..."}, {"bbox": ["612", "2355", "825", "2555"], "fr": "Objets magiques...", "id": "ALAT...", "pt": "ITEM...", "text": "ITEMS...", "tr": "E\u015fya..."}, {"bbox": ["565", "1253", "764", "1476"], "fr": "A\u00efe a\u00efe, d\u00e9tends-toi~", "id": "AIYA, TENANGLAH~", "pt": "AI, AI, RELAXE~", "text": "RELAX~", "tr": "Aman, endi\u015felenme~"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/9.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "997", "452", "1234"], "fr": "\u00c0 l\u0027in... \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur... il n\u0027y aurait pas...", "id": "DI, DI DALAM... TIDAK MUNGKIN ADA SESUATU SEPERTI...", "pt": "DEN-DENTRO... N\u00c3O VAI SER ALGUMA COISA...", "text": "INSIDE... COULD IT BE SOMETHING...", "tr": "\u0130\u00e7-i\u00e7inde... bir \u015fey olmas\u0131n sak\u0131n..."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/10.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "2179", "446", "2484"], "fr": "Mais si ce n\u0027est ni pour r\u00e9gler ta demande de d\u00e9mission, ni tes dettes, alors je ne peux que conclure que tu es venu chercher des ennuis.", "id": "TAPI JIKA BUKAN UNTUK MENYELESAIKAN PERMINTAAN PENGUNDURAN DIRIMU ATAU UTANGMU, MAKA AKU HANYA BISA MENGANGGAP KAU DATANG UNTUK MENCARI MASALAH.", "pt": "MAS SE N\u00c3O FOR PARA RESOLVER SEU PEDIDO DE DEMISS\u00c3O OU SUAS D\u00cdVIDAS, ENT\u00c3O S\u00d3 POSSO CONCLUIR QUE VOC\u00ca VEIO PROCURAR ENCRENCA.", "text": "BUT IF IT\u0027S NOT TO RESOLVE YOUR RESIGNATION REQUEST OR DEBT, THEN I CAN ONLY ASSUME YOU\u0027RE HERE TO CAUSE TROUBLE.", "tr": "Ama e\u011fer istifa talebini veya bor\u00e7lar\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zmek i\u00e7in gelmediysen, o zaman sadece sorun \u00e7\u0131karmaya geldi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnebilirim."}, {"bbox": ["485", "2563", "736", "2814"], "fr": "Une minute. Dans une minute, je demanderai \u00e0 quelqu\u0027un de vous faire sortir.", "id": "SATU MENIT, SETELAH SATU MENIT AKU AKAN MENYURUH ORANG UNTUK MENGUSIR KALIAN.", "pt": "UM MINUTO. DEPOIS DE UM MINUTO, MANDAREI ALGU\u00c9M EXPULSAR VOC\u00caS.", "text": "ONE MINUTE. I\u0027LL HAVE SOMEONE KICK YOU OUT IN ONE MINUTE.", "tr": "Bir dakika, bir dakika sonra sizi att\u0131raca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["245", "1272", "527", "1531"], "fr": "Excusez-moi de d\u00e9ranger vos mamours avec votre m\u00e9c\u00e8ne.", "id": "MAAF MENGGANGGU RAYUANMU DENGAN SPONSORMU.", "pt": "DESCULPE INTERROMPER O FLERTE ENTRE VOC\u00ca E SEU PATROCINADOR.", "text": "FOR DISTURBING YOU AND YOUR SUGAR DADDY\u0027S FLIRTING.", "tr": "Seninle para baban\u0131n fl\u00f6rt\u00fcn\u00fc b\u00f6l\u00fcyorum ama,"}, {"bbox": ["502", "1142", "673", "1242"], "fr": "[SFX] Hum, hum.", "id": "[SFX] EHEM.", "pt": "[SFX] AHEM.", "text": "AHEM.", "tr": "[SFX]\u00d6hh\u00f6m."}, {"bbox": ["553", "672", "700", "764"], "fr": "... Hein ?", "id": "..AH?", "pt": "...H\u00c3?", "text": "...HUH?", "tr": "...Ha?"}, {"bbox": ["243", "327", "512", "552"], "fr": "N-Ne tuez personne !", "id": "JA-JANGAN MEMBUNUH ORANG, YA!", "pt": "N-N\u00c3O PODE MATAR, OUVIU!", "text": "D-DON\u0027T KILL ANYONE!", "tr": "Ki-kimseyi \u00f6ld\u00fcremezsin, tamam m\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/11.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1091", "336", "1370"], "fr": "Rassure-toi, je n\u0027ai aucune envie de m\u0027attarder dans un endroit infest\u00e9 de nuisibles.", "id": "TENANG SAJA, AKU JUGA TIDAK INGIN TINGGAL LAMA DI TEMPAT YANG PENUH HAMA INI.", "pt": "RELAXE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO FICAR MUITO TEMPO NUM LUGAR CHEIO DE PRAGAS.", "text": "RELAX, I DON\u0027T WANT TO LINGER IN A PLACE FULL OF PESTS EITHER.", "tr": "Endi\u015felenme, ben de zararl\u0131larla dolu bir yerde daha fazla kalmak istemiyorum."}, {"bbox": ["370", "2940", "664", "3235"], "fr": "Utilise ceci en \u00e9change de la libert\u00e9 de mon petit fr\u00e8re Ah Hai.", "id": "GUNAKAN INI UNTUK MENEBUS KEBEBASAN ADIK A HAI-KU.", "pt": "USE ISTO EM TROCA DA LIBERDADE DO MEU IRM\u00c3OZINHO AH HAI.", "text": "TAKE THIS IN EXCHANGE FOR MY LITTLE BROTHER AH HAI\u0027S FREEDOM.", "tr": "Bunu A Hai karde\u015fimin \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcyle takas et."}, {"bbox": ["190", "0", "408", "152"], "fr": "Ensuite, au travail et au remboursement des dettes.", "id": "LALU, KERJAKAN YANG HARUS DIKERJAKAN, BAYAR YANG HARUS DIBAYAR.", "pt": "DEPOIS, \u00c9 CUMPRIR O TRABALHO E QUITAR AS D\u00cdVIDAS.", "text": "AND THEN, DO YOUR WORK AND PAY YOUR DEBTS.", "tr": "Sonra i\u015fine bakars\u0131n, borcunu \u00f6dersin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/12.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "71", "539", "283"], "fr": "Cela devrait \u00eatre amplement suffisant, non ?", "id": "SEHARUSNYA INI LEBIH DARI CUKUP, KAN.", "pt": "DEVE SER MAIS DO QUE SUFICIENTE, CERTO?", "text": "SHOULD BE MORE THAN ENOUGH.", "tr": "Fazlas\u0131yla yetmeli, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/13.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "67", "456", "285"], "fr": "... De l\u0027argent ? Une mallette pleine...", "id": "...UANG? SATU KOPER PENUH...", "pt": "...DINHEIRO? UMA CAIXA CHEIA...", "text": "...MONEY? A WHOLE CHEST FULL...", "tr": "...Para m\u0131? A\u011fz\u0131na kadar dolu bir sand\u0131k....."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/14.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "924", "417", "1221"], "fr": "Dans votre monde, l\u0027argent peut faire plier les dieux et corrompre les esprits, comment ne pas consid\u00e9rer cela comme votre propre forme de magie~", "id": "DI DUNIAMU, INI BISA MEMBUAT DEWA BERLUTUT DAN HANTU BEKERJA, BAGAIMANA MUNGKIN INI TIDAK DIANGGAP SEBAGAI JENIS SIHIR MILIK KALIAN~", "pt": "NO MUNDO DE VOC\u00caS, ISSO FAZ OS DEUSES SE AJOELHAREM E OS FANTASMAS TRABALHAREM NO MOINHO. COMO N\u00c3O CONSIDERAR ISSO UM TIPO DE MAGIA PR\u00d3PRIA DE VOC\u00caS?~", "text": "IN YOUR WORLD, IT CAN MAKE GODS KNEEL AND GHOSTS WORK. HOW IS THAT NOT A KIND OF MAGIC BELONGING TO YOU~", "tr": "Sizin d\u00fcnyan\u0131zda tanr\u0131lar\u0131 diz \u00e7\u00f6kt\u00fcrebilen, \u015feytanlar\u0131 bile \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rabilen bir \u015fey, nas\u0131l sizin t\u00fcr\u00fcn\u00fczden bir b\u00fcy\u00fc say\u0131lmaz ki~"}, {"bbox": ["610", "77", "784", "232"], "fr": "Hmm !", "id": "MM!", "pt": "HMM!", "text": "RIGHT!", "tr": "Hmm!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/16.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "83", "792", "259"], "fr": "C\u0027est bien ici, je suppose.", "id": "DI SINI, KAN.", "pt": "\u00c9 AQUI, CERTO?", "text": "THIS IS IT, RIGHT?", "tr": "Buras\u0131 olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/17.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "112", "347", "357"], "fr": "Non mais vraiment, il n\u0027en fait encore qu\u0027\u00e0 sa t\u00eate !", "id": "BENAR-BENAR, BERTINDAK SEMBARANGAN LAGI!", "pt": "S\u00c9RIO MESMO, AGINDO POR CONTA PR\u00d3PRIA DE NOVO!", "text": "REALLY, ALWAYS ACTING ON YOUR OWN!", "tr": "Ger\u00e7ekten de, yine kendi ba\u015f\u0131na buyruk davran\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/18.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "108", "596", "505"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, les vieux probl\u00e8mes de Monsieur Zhou Chaohai ne se r\u00e8glent pas simplement avec de l\u0027argent.", "id": "SUDAH KUBILANG MASALAH LAMA TUAN ZHOU CHAOHAI TIDAK BISA DISELESAIKAN HANYA DENGAN UANG.", "pt": "J\u00c1 DISSE QUE OS ANTIGOS PROBLEMAS DO SR. ZHOU CHAOHAI N\u00c3O SE RESOLVEM APENAS COM DINHEIRO.", "text": "I TOLD YOU, MR. ZHOU CHAOHAI\u0027S OLD DEBT PROBLEM CAN\u0027T BE SOLVED SIMPLY BY THROWING MONEY AT IT.", "tr": "Bay Zhou Chaohai\u0027nin ge\u00e7mi\u015fteki sorunlar\u0131n\u0131n sadece para vererek \u00e7\u00f6z\u00fclemeyece\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftim."}, {"bbox": ["392", "1155", "768", "1447"], "fr": "Le moindre faux pas et c\u0027est la confusion m\u00e9morielle collective assur\u00e9e ! Quelle plaie !", "id": "SEDIKIT KESALAHAN SAJA BISA MENYEBABKAN KEKACAUAN INGATAN MASSAL! MEREPOTKAN SEKALI!", "pt": "UM DESCUIDO E PODE CAUSAR CONFUS\u00c3O NA MEM\u00d3RIA COLETIVA! QUE DOR DE CABE\u00c7A!", "text": "ONE WRONG MOVE AND IT\u0027LL CAUSE MASS MEMORY CHAOS! IT\u0027S A PAIN!", "tr": "Yanl\u0131\u015f bir ad\u0131m at\u0131l\u0131rsa toplu haf\u0131za kar\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131na yol a\u00e7abilir! \u00c7ok ba\u015f belas\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/22.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "90", "770", "362"], "fr": "H\u00e9, A Ye, gros scoop ! Ah Hai est dans le bureau du g\u00e9rant en train de donner sa d\u00e9mission !", "id": "HEI A YE, ADA BERITA BESAR! A HAI SEDANG MENGAJUKAN PENGUNDURAN DIRI DI KANTOR MANAJER!", "pt": "EI, AYE, TREMENDA FOFOCA! O AH HAI EST\u00c1 NA SALA DO GERENTE PEDINDO DEMISS\u00c3O!", "text": "HEY AYE, BIG NEWS! AH HAI IS IN THE MANAGER\u0027S OFFICE ASKING TO QUIT!", "tr": "Hey A Ye, b\u00fcy\u00fck dedikodu var! A Hai, m\u00fcd\u00fcr\u00fcn ofisinde istifas\u0131n\u0131 veriyor!"}, {"bbox": ["584", "1616", "868", "1883"], "fr": "[SFX] Pfft ! Et le clou du spectacle, c\u0027est qu\u0027Ah Hai est venu avec son m\u00e9c\u00e8ne !", "id": "[SFX] PFFT! YANG PENTING A HAI DATANG BERSAMA SPONSORNYA!", "pt": "[SFX] PFFT! O X DA QUEST\u00c3O \u00c9 QUE O AH HAI VEIO COM UM PATROCINADOR!", "text": "WHOA! THE POINT IS, AH HAI CAME WITH HIS SUGAR DADDY!", "tr": "[SFX]P\u00fcf! \u00d6nemli olan A Hai\u0027nin bir para babas\u0131yla gelmi\u015f olmas\u0131!"}, {"bbox": ["348", "1177", "635", "1453"], "fr": ".....Oh, s\u0027il d\u00e9missionne, qu\u0027il d\u00e9missionne. C\u0027est tout \u00e0 fait normal.", "id": ".....OH, MENGUNDURKAN DIRI YA MENGUNDURKAN DIRI SAJA, ITU HAL YANG NORMAL.", "pt": ".....OH, SE PEDIU DEMISS\u00c3O, QUE ASSIM SEJA. \u00c9 ALGO BEM NORMAL.", "text": "...OH, SO HE\u0027S QUITTING. THAT\u0027S NORMAL.", "tr": ".....Oh, istifa ederse etsin, ne kadar normal bir \u015fey."}, {"bbox": ["128", "2564", "298", "2728"], "fr": "M\u00e9c\u00e8ne ?", "id": "SPONSOR?", "pt": "PATROCINADOR?", "text": "SUGAR DADDY?", "tr": "Para babas\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/23.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "1021", "580", "1294"], "fr": "Hmm~ On ne dirait pas comme \u00e7a, mais Ah Hai m\u00e8ne une vie plut\u00f4t dissolue.", "id": "HMM~ TIDAK KELIHATAN, TERNYATA A HAI JUGA CUKUP LIAR YA.", "pt": "HMM~ N\u00c3O D\u00c1 PARA PERCEBER, MAS O AH HAI AT\u00c9 QUE \u00c9 BEM ESPERTO.", "text": "HMM~ I WOULDN\u0027T HAVE GUESSED, AH HAI IS QUITE THE PLAYER.", "tr": "Hmm~ Belli olmuyor ama A Hai de baya\u011f\u0131 hovardaym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["256", "156", "547", "416"], "fr": "Ouais, je viens de surprendre leur conversation \u00e0 la porte !", "id": "IYA, AKU BARU SAJA MENDENGARNYA DIAM-DIAM DI DEPAN PINTU!", "pt": "SIM, EU ACABEI DE OUVIR ESCONDIDO NA PORTA!", "text": "YEAH, I JUST OVERHEARD IT AT THE DOOR!", "tr": "Evet, demin kap\u0131da kulak misafiri oldum!"}, {"bbox": ["642", "1428", "795", "1580"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO...", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["328", "2276", "775", "2668"], "fr": "Moi qui ai couch\u00e9 avec ce... truc, je suis mal plac\u00e9 pour le juger.", "id": "AKU YANG SUDAH MELAKUKANNYA DENGAN \u0027BENDA\u0027 ITU JUGA TIDAK BERHAK MENGATAKAN APA-APA TENTANG DIA.", "pt": "EU, QUE J\u00c1 FIZ AQUILO COM AQUELA COISA, TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO O DIREITO DE FALAR DELE.", "text": "I\u0027VE DONE IT WITH THAT THING, SO I HAVE NO RIGHT TO TALK.", "tr": "O \u0027\u015feyle\u0027 bile bir \u015feyler ya\u015fam\u0131\u015f biri olarak onu yarg\u0131lamaya hakk\u0131m yok."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/24.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "373", "430", "582"], "fr": ".....Le service va commencer, je sors en griller une.", "id": ".....TOKO AKAN SEGERA BUKA, AKU AKAN KELUAR MEROKOK SEBENTAR.", "pt": ".....A LOJA VAI ABRIR, VOU L\u00c1 FORA FUMAR UM.", "text": "...THE STORE\u0027S ABOUT TO OPEN. I\u0027M GOING OUTSIDE FOR A SMOKE.", "tr": ".....D\u00fckkan a\u00e7\u0131lacak, d\u0131\u015far\u0131da bir sigara i\u00e7eyim."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/26.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "598", "695", "925"], "fr": "Pff... cette cervelle, impossible de ne pas ressasser cette nuit-l\u00e0...", "id": "HAH... OTAK INI, TIDAK BISA BERHENTI MENGINGAT MALAM ITU...", "pt": "AI... ESSA CABE\u00c7A, N\u00c3O CONSIGO PARAR DE PENSAR NAQUELA NOITE...", "text": "SIGH... THIS BRAIN, I CAN\u0027T STOP THINKING ABOUT THAT NIGHT...", "tr": "Ah... Bu beyin, o geceyi d\u00fc\u015f\u00fcnmekten kendini alam\u0131yor..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/28.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "72", "311", "275"], "fr": "Ah ! D\u00e9sol\u00e9 !", "id": "UPS! MAAF!", "pt": "SONG! DESCULPE!", "text": "SORRY!", "tr": "Ah! \u00d6z\u00fcr dilerim!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/29.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "109", "626", "377"], "fr": "J\u0027\u00e9tais perdu dans mes pens\u00e9es, je n\u0027ai pas regard\u00e9.", "id": "AKU SEDANG MEMIKIRKAN SESUATU, TIDAK MELIHAT...", "pt": "EU ESTAVA DISTRA\u00cdDO PENSANDO E N\u00c3O VI...", "text": "I WAS THINKING AND DIDN\u0027T LOOK WHERE I WAS GOING...", "tr": "Bir \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum, \u00f6n\u00fcme bakmad\u0131m."}, {"bbox": ["663", "1046", "848", "1218"], "fr": "O\u00f9 je mettais les pieds...", "id": "JALAN...", "pt": "O CAMINHO...", "text": "...", "tr": "Yola..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/30.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "63", "661", "259"], "fr": "Ah...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "AH...", "tr": "Ah..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/31.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "104", "584", "329"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/32.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1287", "756", "1401"], "fr": "Mes ch\u00e9ris, la semaine prochaine, il y aura un petit ajustement des jours de cong\u00e9, d\u0027accord ?", "id": "SAYANG-SAYANGKU, MINGGU DEPAN ADA PENYESUAIAN JADWAL LIBUR YA~", "pt": "QUERIDOS, FAREMOS UM AJUSTE NOS DIAS DE FOLGA NA PR\u00d3XIMA SEMANA, OK?", "text": "WE\u0027LL BE TAKING A BREAK NEXT WEEK", "tr": "Canlar\u0131m, gelecek hafta \u00e7al\u0131\u015fma takviminde bir d\u00fczenleme olacak, haberiniz olsun."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/33.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1107", "642", "1216"], "fr": "Tu sais, je sais, viens par ici.", "id": "KAU MENGERTI, AKU MENGERTI, DATANGLAH KE SINI.", "pt": "VOC\u00caS ENTENDEM, EU ENTENDO, VENHAM AQUI.", "text": "YOU KNOW I KNOW. COME HERE.", "tr": "Anlad\u0131n sen onu, buraya gel."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/34.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "914", "659", "1039"], "fr": "Feishuichizi---", "id": "FEISHUI CHIZI---", "pt": "FEISHUICHI ZI---", "text": "WASTEWATER POOL---", "tr": "At\u0131k Su Havuzu---"}], "width": 900}, {"height": 490, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/54/35.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "396", "513", "464"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["246", "395", "663", "469"], "fr": "Le moins de publicit\u00e9s.", "id": "IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua