This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/0.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "347", "416", "663"], "fr": "Ce n\u0027est vraiment pas la peine de me donner de si bonnes choses.", "id": "MEMANG TIDAK PERLU, MEMBERIKU BARANG YANG TERLALU BAGUS.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE ME DAR COISAS T\u00c3O BOAS.", "text": "THERE\u0027S REALLY NO NEED TO GIVE ME SOMETHING TOO GOOD.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE BANA \u00c7OK \u0130Y\u0130 \u015eEYLER VERMENE GEREK YOK."}, {"bbox": ["377", "83", "673", "217"], "fr": "R\u00c9SUM\u00c9 DES \u00c9PISODES PR\u00c9C\u00c9DENTS", "id": "REKAP SEBELUMNYA", "pt": "RECAPITULANDO", "text": "Previous recap", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/1.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "154", "858", "491"], "fr": "Diandian~ ! N\u0027\u00e9coute pas les b\u00eatises de ta grand-tante,", "id": "DIAN DIAN~! JANGAN DENGARKAN OMONG KOSONG BIBIMU ITU,", "pt": "DIANDIAN~! N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS \u00c0S BOBAGENS DA SUA TIA,", "text": "Dian Dian~! Don\u0027t listen to your aunt\u0027s nonsense,", "tr": "D\u0130AND\u0130AN~! O APTAL B\u00dcY\u00dcK YENGEN\u0130N S\u00d6ZLER\u0130N\u0130 D\u0130NLEME,"}, {"bbox": ["101", "1136", "301", "1361"], "fr": "elle est compl\u00e8tement stupide !", "id": "DIA ITU MEMANG OTAKNYA BERMASALAH!", "pt": "ELA \u00c9 MALUCA!", "text": "She just has a screw loose!", "tr": "ONUN KAFASINDA TAHTA EKS\u0130K!"}, {"bbox": ["269", "2185", "508", "2446"], "fr": "Tu es s\u00fbre que Sang Yan ne t\u0027aime plus ?", "id": "KAMU YAKIN SANG YAN SUDAH TIDAK MENYUKAIMU LAGI?", "pt": "VOC\u00ca TEM CERTEZA QUE O SANG YAN N\u00c3O GOSTA MAIS DE VOC\u00ca?", "text": "Are you sure Sang Yan doesn\u0027t like you anymore?", "tr": "SANG YAN\u0027IN SENDEN HO\u015eLANMADI\u011eINA EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["428", "1786", "644", "2004"], "fr": "Revenons aux hommes.", "id": "KITA KEMBALI BICARA SOAL PRIA.", "pt": "VAMOS VOLTAR A FALAR SOBRE HOMENS.", "text": "Let\u0027s talk about men again.", "tr": "KONUYU TEKRAR ERKEKLERE GET\u0130REL\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/2.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "910", "478", "1124"], "fr": "Pourquoi en es-tu si s\u00fbre ?", "id": "KENAPA BEGITU YAKIN?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca TEM TANTA CERTEZA?", "text": "Why are you so sure?", "tr": "NEDEN BU KADAR EM\u0130NS\u0130N?"}, {"bbox": ["458", "83", "669", "310"], "fr": "J\u0027en suis plut\u00f4t s\u00fbre.", "id": "CUKUP YAKIN.", "pt": "TENHO BASTANTE CERTEZA.", "text": "I\u0027m pretty sure.", "tr": "OLDUK\u00c7A EM\u0130N\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/3.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "55", "947", "280"], "fr": "Parce que...", "id": "KARENA...", "pt": "PORQUE...", "text": "Because...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/4.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "158", "662", "508"], "fr": "Je l\u0027ai bless\u00e9...", "id": "AKU PERNAH MENYAKITINYA...", "pt": "EU O MAGOEI...", "text": "I hurt him...", "tr": "ONU \u0130NC\u0130TT\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/6.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "820", "681", "1236"], "fr": "\u0152uvre originale : Zhu Yi\nProducteur : Lin Zaoshang\nArtiste principal : zero\nSc\u00e9nariste : Guo Xiao\n\u00c9diteur responsable : 33", "id": "KARYA ASLI: ZHU YI\nPRODUSER: LIN ZAOSHANG\nILUSTRATOR UTAMA: ZERO\nPENULIS NASKAH: GUO XIAO\nEDITOR: 33", "pt": "VEJAM! PRODU\u00c7\u00c3O KUAIKAN\nOBRA ORIGINAL: ZHU YI\nPRODUTOR: LIN ZAOSHANG\nARTISTA PRINCIPAL: ZERO\nROTEIRISTA: GUO XIAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: 33", "text": "...", "tr": "KUAIKAN COMICS SUNAR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: ZHU YI\nYAPIMCI: LIN ZAOSHANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZERO\nSENAR\u0130ST: GUO XIAO\nED\u0130T\u00d6R: 33"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/8.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "284", "359", "520"], "fr": "Pendant un certain temps, j\u0027avais un caract\u00e8re un peu difficile.", "id": "ADA SUATU MASA, SIFATKU AGAK TAJAM.", "pt": "POR UM TEMPO, EU TIVE UMA PERSONALIDADE UM POUCO AGRESSIVA.", "text": "For a while, my personality was a bit sharp.", "tr": "B\u0130R S\u00dcRE BOYUNCA K\u0130\u015e\u0130L\u0130\u011e\u0130M B\u0130RAZ S\u0130VR\u0130YD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/9.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "4008", "481", "4264"], "fr": "D\u0027accord, merci pour votre aide cette fois-ci, professeur.", "id": "BAIKLAH, KALI INI MEREPOTKANMU, GURU.", "pt": "CERTO, DESCULPE O INC\u00d4MODO DESTA VEZ, PROFESSOR(A).", "text": "Okay, thank you for your trouble this time, Teacher.", "tr": "PEKALA, BU SEFER S\u0130ZE ZAHMET VERD\u0130M \u00d6\u011eRETMEN\u0130M."}, {"bbox": ["330", "2923", "583", "3177"], "fr": "M\u00eame si ce n\u0027\u00e9taient que des rumeurs entre \u00e9l\u00e8ves,", "id": "MESKIPUN HANYA GOSIP ANTAR SISWA,", "pt": "EMBORA FOSSEM APENAS RUMORES ENTRE OS ESTUDANTES,", "text": "Although it\u0027s just a rumor among students,", "tr": "SADECE \u00d6\u011eRENC\u0130LER ARASINDA B\u0130R S\u00d6YLENT\u0130 OLMASINA RA\u011eMEN,"}, {"bbox": ["164", "1262", "397", "1529"], "fr": "la personne que j\u0027ai bless\u00e9e...", "id": "TAPI ORANG YANG TELAH KUSAKITI.....", "pt": "MAS FOI A PESSOA QUE EU MAGOEI...", "text": "I ended up hurting someone...", "tr": "AMA BEN\u0130M TARAFIMDAN \u0130NC\u0130T\u0130LEN K\u0130\u015e\u0130 OYDU..."}, {"bbox": ["435", "5301", "709", "5582"], "fr": "Pourquoi est-ce l\u0027oncle et la tante qui sont venus aujourd\u0027hui, et pas la m\u00e8re de Yifan ?", "id": "KENAPA HARI INI PAMAN DAN BIBI YANG DATANG, DI MANA IBUNYA YIFAN?", "pt": "POR QUE SEUS TIOS VIERAM HOJE? ONDE EST\u00c1 A M\u00c3E DA YIFAN?", "text": "Why is it the uncle and aunt who came today, and not Yifan\u0027s mother?", "tr": "BUG\u00dcN NEDEN AMCAYLA YENGE GELD\u0130, YIFAN\u0027IN ANNES\u0130 NEREDE?"}, {"bbox": ["526", "3385", "850", "3743"], "fr": "Mais en tant que parents, vous devez faire plus attention au probl\u00e8me des amours pr\u00e9coces.", "id": "TAPI MASALAH PACARAN DI USIA DINI, KALIAN SEBAGAI ORANG TUA TETAP HARUS LEBIH MEMPERHATIKANNYA.", "pt": "MAS, COMO PAIS, VOC\u00caS PRECISAM PRESTAR MAIS ATEN\u00c7\u00c3O AO PROBLEMA DE NAMORO PRECOCE.", "text": "But as parents, you still need to pay more attention to the issue of young love.", "tr": "AMA ERKEN YA\u015eTA FL\u00d6RT KONUSUNA EBEVEYN OLARAK S\u0130Z\u0130N DAHA \u00c7OK D\u0130KKAT ETMEN\u0130Z GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["618", "60", "860", "302"], "fr": "Sang Yan \u00e9tait le seul \u00e0 \u00eatre tr\u00e8s gentil avec moi,", "id": "SANG YAN ADALAH SATU-SATUNYA, YANG SANGAT BAIK PADAKU,", "pt": "SANG YAN FOI O \u00daNICO QUE FOI MUITO BOM PARA MIM,", "text": "Sang Yan was the only one who was very nice to me,", "tr": "SANG YAN, BANA KAR\u015eI \u00c7OK \u0130Y\u0130 OLAN TEK K\u0130\u015e\u0130YD\u0130,"}, {"bbox": ["32", "4222", "177", "4261"], "fr": "SALLE DES PROFESSEURS", "id": "KANTOR GURU", "pt": "SALA DOS PROFESSORES", "text": "Teacher\u0027s Office", "tr": "\u00d6\u011eRETMENLER ODASI"}, {"bbox": ["285", "2001", "385", "2469"], "fr": "COLL\u00c8GE NANWU", "id": "SMP NANWU", "pt": "ESCOLA SECUND\u00c1RIA NANWU", "text": "Nanwu Middle School", "tr": "NANWU L\u0130SES\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/10.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "276", "1028", "553"], "fr": "D\u00e8s que son p\u00e8re est parti, sa m\u00e8re s\u0027est remari\u00e9e. Cette enfant vit avec nous maintenant.", "id": "BEGITU AYAHNYA PERGI, IBUNYA MENIKAH LAGI. ANAK INI SEKARANG TINGGAL BERSAMA KAMI.", "pt": "ASSIM QUE O PAI DELA FOI EMBORA, A M\u00c3E SE CASOU NOVAMENTE. ESSA CRIAN\u00c7A MORA CONOSCO AGORA.", "text": "As soon as her dad left, her mom remarried. This child is living with us now.", "tr": "BABASI G\u0130DER G\u0130TMEZ ANNES\u0130 YEN\u0130DEN EVLEND\u0130. BU \u00c7OCUK \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130Z\u0130MLE YA\u015eIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/11.webp", "translations": [{"bbox": ["885", "1484", "1017", "1618"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/12.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "5603", "259", "5833"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "MAAF", "pt": "ME DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["187", "3926", "481", "4255"], "fr": "Ton cousin pr\u00e9pare le Gaokao, j\u0027esp\u00e8re juste que tu ne causeras pas de probl\u00e8mes \u00e0 la famille !", "id": "SEPUPUMU SEDANG PERSIAPAN UJIAN MASUK UNIVERSITAS, AKU HARAP KAMU TIDAK MEMBUAT MASALAH DI RUMAH!", "pt": "SEU PRIMO EST\u00c1 SE PREPARANDO PARA O G\u0100OK\u01cdO (EXAME DE ADMISS\u00c3O \u00c0 UNIVERSIDADE), S\u00d3 ESPERO QUE VOC\u00ca N\u00c3O CAUSE PROBLEMAS PARA A FAM\u00cdLIA!", "text": "Your cousin is preparing for the college entrance exam, I\u0027m counting on you not to cause trouble for the family!", "tr": "KUZEN\u0130N \u00dcN\u0130VERS\u0130TE SINAVINA HAZIRLANIYOR, SENDEN TEK \u0130STE\u011e\u0130M A\u0130LEYE DERT A\u00c7MAMAN!"}, {"bbox": ["604", "4392", "867", "4681"], "fr": "Tu ne peux m\u00eame pas faire \u00e7a !", "id": "INI SAJA TIDAK BISA?!", "pt": "NEM ISSO VOC\u00ca CONSEGUE FAZER?!", "text": "Can\u0027t you even do that!", "tr": "BUNU B\u0130LE YAPAMIYOR MUSUN!"}, {"bbox": ["758", "2636", "977", "2833"], "fr": "Shuangjiang, tu es vraiment trop d\u00e9sob\u00e9issante !", "id": "SHUANGJIANG, KAMU KETERLALUAN TIDAK MENURUTNYA!", "pt": "SHUANGJIANG, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O DESOBEDIENTE!", "text": "Shuangjiang, you\u0027re too disobedient!", "tr": "SHUANGJIANG, \u00c7OK \u0130TAATS\u0130ZS\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/13.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "478", "716", "741"], "fr": "A\u0027Jiang, ton oncle ne veut pas te bl\u00e2mer,", "id": "A JIANG, PAMAN BUKANNYA MAU MENYALAHKANMU,", "pt": "A-JIANG, SEU TIO N\u00c3O QUER TE CULPAR,", "text": "Ajiang, it\u0027s not that your uncle wants to blame you,", "tr": "A-JIANG, AMCAN DA SEN\u0130 SU\u00c7LAMAK \u0130STEM\u0130YOR,"}, {"bbox": ["632", "1571", "862", "1835"], "fr": "mais tu dois comprendre une chose...", "id": "TAPI KAMU HARUS MENGERTI SATU HAL\u2014", "pt": "MAS VOC\u00ca PRECISA ENTENDER UMA COISA\u2014", "text": "But you need to be clear about one thing\u2014", "tr": "AMA B\u0130R KONUDA NET OLMALISIN\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/14.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "144", "644", "460"], "fr": "Nous n\u0027avons aucune obligation de t\u0027\u00e9lever.", "id": "KAMI TIDAK PUNYA KEWAJIBAN UNTUK MEMBESARKANMU.", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O TEMOS A OBRIGA\u00c7\u00c3O DE TE CRIAR.", "text": "We have no obligation to raise you.", "tr": "SEN\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130RMEK G\u0130B\u0130 B\u0130R ZORUNLULU\u011eUMUZ YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/15.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "314", "650", "604"], "fr": "Prendre soin de toi est d\u00e9j\u00e0 assez difficile !", "id": "MENGURUSMU SAJA SUDAH SANGAT SULIT!", "pt": "CUIDAR DE VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL!", "text": "Taking care of you is already not easy!", "tr": "SANA BAKMAK ZATEN YETER\u0130NCE ZOR!"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/16.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "821", "753", "1134"], "fr": "Et tu cr\u00e9es des probl\u00e8mes \u00e0 ton oncle toute la journ\u00e9e ! Vraiment !", "id": "MASIH SAJA SEHARIAN MEMBUAT PAMANMU REPOT! DASAR!", "pt": "E AINDA FICA DANDO TRABALHO PARA SEU TIO O DIA TODO! SINCERAMENTE!", "text": "And you\u0027re causing trouble for your uncle every day! Really!", "tr": "B\u0130R DE B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN AMCANA \u0130\u015e \u00c7IKARIYORSUN! GER\u00c7EKTEN!"}, {"bbox": ["392", "2439", "762", "2826"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e...", "id": "MAAF....", "pt": "ME DESCULPE...", "text": "I\u0027m sorry...", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/22.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "109", "624", "463"], "fr": "Maman... Tonton et les autres ne m\u0027aiment pas. Est-ce que je peux ne plus vivre seule chez tonton ?", "id": "IBU... PAMAN DAN BIBI TIDAK MENYUKAIKU. BISAKAH IBU TIDAK MEMBIARKANKU TINGGAL SENDIRIAN DI RUMAH PAMAN?", "pt": "M\u00c3E... O TIO E A TIA N\u00c3O GOSTAM DE MIM. POSSO N\u00c3O MORAR SOZINHA NA CASA DELES?", "text": "Mom... My uncle and aunt don\u0027t like me. Can you not make me live at my uncle\u0027s house alone?", "tr": "ANNE... AMCAMLAR BEN\u0130 SEVM\u0130YOR. BEN\u0130 AMCAMIN EV\u0130NDE YALNIZ BIRAKMAYAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/23.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "2037", "756", "2426"], "fr": "Chez ton oncle, tu dois \u00eatre sage, pas d\u0027amours pr\u00e9coces, compris ?", "id": "KAMU DI RUMAH PAMAN HARUS MENURUT, JANGAN PACARAN DINI, MENGERTI?", "pt": "NA CASA DO SEU TIO, SEJA OBEDIENTE, N\u00c3O NAMORE CEDO, ENTENDEU?", "text": "You need to be obedient at your uncle\u0027s house, and don\u0027t have any young love, okay?", "tr": "AMCANIN EV\u0130NDE USLU DURMALISIN, ERKEN YA\u015eTA FL\u00d6RT ETME, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["667", "638", "861", "848"], "fr": "All\u00f4, A\u0027Jiang ?", "id": "HALO, A JIANG?", "pt": "AL\u00d4, A-JIANG?", "text": "Hello, Ajiang?", "tr": "ALO, A-JIANG?"}, {"bbox": ["156", "1706", "462", "1996"], "fr": "Maman, peux-tu m\u0027emmener...", "id": "IBU, BISAKAH IBU MEMBAWA\u2014", "pt": "M\u00c3E, VOC\u00ca PODE ME LEVAR\u2014", "text": "Mom, can you take...", "tr": "ANNE, BEN\u0130 G\u00d6T\u00dcREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u2014"}, {"bbox": ["351", "201", "964", "589"], "fr": "Maman... Je serai sage, je ne me disputerai pas avec Zheng Kejia, je m\u0027entendrai bien avec Oncle Zheng. Alors...", "id": "IBU.... AKU AKAN MENURUT, TIDAK AKAN BERTENGKAR DENGAN ZHENG KEJIA, AKU AKAN RUKUN DENGAN PAMAN ZHENG. JADI...", "pt": "M\u00c3E... EU SEREI OBEDIENTE, N\u00c3O VOU BRIGAR COM ZHENG KEJIA, VOU ME DAR BEM COM O TIO ZHENG. ENT\u00c3O...", "text": "Mom... I\u0027ll be obedient, I won\u0027t argue with Zheng Kejia, I\u0027ll get along well with Uncle Zheng. So...", "tr": "ANNE... USLU DURACA\u011eIM, ZHENG KEJIA \u0130LE KAVGA ETMEYECE\u011e\u0130M, ZHENG AMCAYLA \u0130Y\u0130 GE\u00c7\u0130NECE\u011e\u0130M. BU Y\u00dcZDEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/24.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "198", "514", "482"], "fr": "Maman a encore des choses \u00e0 faire, je raccroche d\u0027abord.", "id": "IBU MASIH ADA URUSAN, KUTUTUP DULU TELEPONNYA\u2014", "pt": "MAM\u00c3E EST\u00c1 OCUPADA, VOU DESLIGAR PRIMEIRO\u2014", "text": "Mom has something to do, I\u0027ll hang up first AK", "tr": "ANNEM\u0130N \u0130\u015e\u0130 VAR, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K KAPATIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/25.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "235", "689", "735"], "fr": "[SFX] Bip bip bip", "id": "[SFX] TUT TUT TUT", "pt": "[SFX] TUTUTU...", "text": "[SFX]Beep beep beep", "tr": "[SFX] D\u00dcT D\u00dcT D\u00dcT"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/29.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "139", "696", "442"], "fr": "Maman... Peux-tu me ramener \u00e0 la maison... ?", "id": "IBU..... BISAKAH IBU MEMBAWAKU PULANG.....", "pt": "M\u00c3E... VOC\u00ca PODE ME LEVAR PARA CASA...?", "text": "Mom... Can you take me home...?", "tr": "ANNE... BEN\u0130 EVE G\u00d6T\u00dcREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/32.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "490", "874", "756"], "fr": "Wen Shuangjiang... Tu es rentr\u00e9e ?", "id": "WEN SHUANGJIANG.... KAMU SUDAH SAMPAI DI RUMAH?", "pt": "WEN SHUANGJIANG... VOC\u00ca CHEGOU EM CASA?", "text": "Wen Shuangjiang... Are you home?", "tr": "WEN SHUANGJIANG... EVE GELD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["619", "1778", "773", "1959"], "fr": "Tu t\u0027es fait gronder ?", "id": "DIMARAHI?", "pt": "LEVOU UMA BRONCA?", "text": "Got scolded?", "tr": "AZARLANDIN MI?"}, {"bbox": ["401", "946", "517", "1069"], "fr": "Mm.", "id": "HM.", "pt": "UHUM.", "text": "Yeah.", "tr": "MM."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/33.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "379", "522", "659"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le professeur convoque les parents deux fois pour une broutille pareille,", "id": "AKU TIDAK MENYANGKA GURU AKAN MEMANGGIL ORANG TUA DUA KALI HANYA UNTUK MASALAH SEPELE INI,", "pt": "EU N\u00c3O ESPERAVA QUE O PROFESSOR CHAMASSE MEUS RESPONS\u00c1VEIS DUAS VEZES POR CAUSA DESSA BESTEIRA,", "text": "I didn\u0027t expect the teacher to call parents twice for this trivial matter,", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130N BU KADAR \u00d6NEMS\u0130Z B\u0130R MESELE \u0130\u00c7\u0130N VEL\u0130LER\u0130 \u0130K\u0130 KEZ \u00c7A\u011eIRACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M,"}, {"bbox": ["470", "758", "675", "1035"], "fr": "c\u0027est moi qui t\u0027ai caus\u00e9 des ennuis, d\u00e9sol\u00e9...", "id": "AKU YANG MEMPENGARUHIMU, BENAR.....", "pt": "FUI EU QUE TE AFETEI, CER...", "text": "I affected you, right...", "tr": "SEN\u0130 ETK\u0130LEYEN BEN OLDUM, DE\u011e\u0130L M\u0130..."}, {"bbox": ["725", "949", "944", "1167"], "fr": "Sang Yan,", "id": "SANG YAN,", "pt": "SANG YAN,", "text": "Sang Yan,", "tr": "SANG YAN,"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/34.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "254", "686", "631"], "fr": "Peux-tu arr\u00eater de m\u0027emb\u00eater ?", "id": "BISAKAH KAMU JANGAN MENGGANGGUKU LAGI?", "pt": "VOC\u00ca PODE PARAR DE ME INCOMODAR?", "text": "Can you please stop bothering me?", "tr": "BEN\u0130 RAHATSIZ ETMEY\u0130 KESEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/35.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1841", "856", "2143"], "fr": "Tu es s\u00fbre que ton comportement \u00e0 l\u0027\u00e9poque a pu le blesser ?", "id": "KAMU YAKIN PERBUATANMU WAKTU ITU BISA MENYAKITINYA?", "pt": "VOC\u00ca TEM CERTEZA QUE SUAS A\u00c7\u00d5ES NAQUELA \u00c9POCA O MAGOARAM?", "text": "Are you sure your actions back then could hurt him?", "tr": "O ZAMANK\u0130 DAVRANI\u015eLARININ ONU GER\u00c7EKTEN \u0130NC\u0130TEB\u0130LECE\u011e\u0130NDEN EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["790", "1595", "966", "1785"], "fr": "Fanfan...", "id": "FANFAN...", "pt": "FANFAN...", "text": "Fanfan...", "tr": "FANFAN..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/36.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "166", "459", "374"], "fr": "Peut-\u00eatre que Sang Yan n\u0027a pas du tout trouv\u00e9 que c\u0027\u00e9tait grave.", "id": "MUNGKIN SANG YAN SAMA SEKALI TIDAK MENGANGGAPNYA MASALAH BESAR.", "pt": "TALVEZ O SANG YAN NEM TENHA ACHADO QUE FOI GRANDE COISA.", "text": "Maybe Sang Yan doesn\u0027t think it\u0027s a big deal at all.", "tr": "BELK\u0130 DE SANG YAN BUNU H\u0130\u00c7 DE \u00d6NEML\u0130 B\u0130R MESELE OLARAK G\u00d6RMED\u0130."}, {"bbox": ["631", "1256", "916", "1564"], "fr": "Mais apr\u00e8s \u00e7a, on ne s\u0027est plus parl\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "TAPI SETELAH KEJADIAN ITU, KAMI TIDAK PERNAH BICARA LAGI DI SEKOLAH.", "pt": "MAS DEPOIS DAQUELE INCIDENTE, N\u00d3S N\u00c3O NOS FALAMOS MAIS NA ESCOLA.", "text": "But after that incident, we never spoke to each other at school again.", "tr": "AMA O OLAYDAN SONRA OKULDA B\u0130R DAHA H\u0130\u00c7 KONU\u015eMADIK."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/37.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "345", "422", "621"], "fr": "Je pensais qu\u0027on aurait coup\u00e9 les ponts comme \u00e7a.", "id": "AWALNYA KUKIRA HUBUNGAN KAMI AKAN PUTUS BEGITU SAJA.", "pt": "EU PENSEI QUE PERDER\u00cdAMOS O CONTATO ASSIM.", "text": "I thought we would lose contact like this.", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M\u0130M\u0130Z\u0130N KOPACA\u011eINI SANMI\u015eTIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/38.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "721", "956", "1113"], "fr": "Mais apr\u00e8s avoir d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 \u00e0 Beiyu avec mon oncle, il m\u0027envoyait de temps en temps ses r\u00e9sultats scolaires par SMS.", "id": "TAPI SETELAH AKU IKUT PAMAN PINDAH KE BEIYU, DIA SESEKALI MENGIRIMIKU SMS NILAI-NILAINYA.", "pt": "MAS DEPOIS QUE ME MUDEI PARA BEIYU COM MEU TIO, ELE ME ENVIAVA MENSAGENS COM SUAS NOTAS DE VEZ EM QUANDO.", "text": "But after I moved to Beiyu with my uncle, he would occasionally send me his grade text messages.", "tr": "AMA BEN AMCAMLA BEIYU\u0027YA TA\u015eINDIKTAN SONRA, ARA SIRA BANA NOTLARINI MESAJ ATARDI."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/39.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "139", "717", "373"], "fr": "Parfois, il venait aussi me voir \u00e0 Beiyu.", "id": "KADANG-KADANG DIA JUGA DATANG KE BEIYU MENCARIKU.", "pt": "\u00c0S VEZES ELE TAMB\u00c9M VINHA A BEIYU ME VISITAR.", "text": "Occasionally, he would come to Beiyu to find me.", "tr": "ARADA SIRADA BEN\u0130 BULMAK \u0130\u00c7\u0130N BEIYU\u0027YA DA GEL\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["141", "551", "552", "839"], "fr": "\u00c0 chaque fois, on mangeait juste des nouilles ensemble, comme si c\u0027\u00e9tait tacite, aucun de nous n\u0027a jamais reparl\u00e9 de cet appel.", "id": "SETIAP KALI HANYA MAKAN MI BERSAMA, SEOLAH SUDAH SAMA-SAMA MENGERTI, KAMI BERDUA TIDAK PERNAH MEMBAHAS TELEPON ITU LAGI.", "pt": "CADA VEZ, APENAS COM\u00cdAMOS MACARR\u00c3O JUNTOS, COMO SE TIV\u00c9SSEMOS UM ACORDO T\u00c1CITO, NENHUM DE N\u00d3S DOIS MENCIONOU AQUELA LIGA\u00c7\u00c3O NOVAMENTE.", "text": "Each time, we would just eat a bowl of noodles together, like it was an unspoken agreement, neither of us mentioned that phone call again.", "tr": "HER SEFER\u0130NDE SADECE B\u0130RL\u0130KTE B\u0130R KASE NOODLE YERD\u0130K, SANK\u0130 S\u00d6ZS\u00dcZ B\u0130R ANLA\u015eMAYLA \u0130K\u0130M\u0130Z DE O TELEFON G\u00d6R\u00dc\u015eMES\u0130NDEN B\u0130R DAHA BAHSETMED\u0130K."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/40.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "764", "971", "1042"], "fr": "Mais j\u0027ai clairement senti qu\u0027il parlait moins, et son attitude \u00e9tait devenue plus prudente.", "id": "TAPI AKU JELAS MERASAKAN DIA JADI LEBIH PENDIAM, DAN SIKAPNYA MENJADI LEBIH HATI-HATI.", "pt": "MAS EU SENTIA CLARAMENTE QUE ELE FALAVA MENOS, E SUA ATITUDE SE TORNOU MAIS CAUTELOSA.", "text": "But I clearly felt that he spoke less, and his attitude became cautious.", "tr": "AMA ONUN DAHA AZ KONU\u015eTU\u011eUNU VE TAVIRLARININ DAHA TEMK\u0130NL\u0130 HALE GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 A\u00c7IK\u00c7A H\u0130SSED\u0130YORDUM."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/41.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "61", "372", "324"], "fr": "Fanfan, je ne pense pas que ce soit aussi grave que tu le penses.", "id": "FANFAN, MENURUTKU TIDAK SEPARAH YANG KAMU PIKIRKAN.", "pt": "FANFAN, ACHO QUE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O S\u00c9RIO QUANTO VOC\u00ca PENSA.", "text": "Fanfan, I don\u0027t think it\u0027s as serious as you think.", "tr": "FANFAN, BENCE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN KADAR C\u0130DD\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/42.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "814", "380", "1052"], "fr": "\u00c7a fait si longtemps...", "id": "SUDAH BERAPA LAMA BERLALU.....", "pt": "J\u00c1 FAZ TANTO TEMPO...", "text": "It\u0027s been so long...", "tr": "\u00dcZER\u0130NDEN NE KADAR ZAMAN GE\u00c7T\u0130..."}, {"bbox": ["422", "115", "813", "531"], "fr": "M\u00eame s\u0027il s\u0027en souciait vraiment, si tu t\u0027excuses et que tu t\u0027expliques, il ne s\u0027en souciera plus.", "id": "KALAUPUN DIA BENAR-BENAR MEMPERMASALAHKANNYA, KALAU KAMU MINTA MAAF DAN JELASKAN, DIA JUGA TIDAK AKAN PEDULI LAGI.", "pt": "MESMO QUE ELE REALMENTE SE IMPORTE COM ISSO, SE VOC\u00ca PEDIR DESCULPAS E EXPLICAR, ELE N\u00c3O VAI MAIS SE IMPORTAR.", "text": "Even if he really cares about this, you apologize and explain it, and he won\u0027t care anymore.", "tr": "GER\u00c7EKTEN BU MESELEY\u0130 \u00d6NEMS\u0130YORSA B\u0130LE, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEY\u0130P A\u00c7IKLAMA YAPARSAN ARTIK \u00d6NEMSEMEZ."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/44.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "84", "862", "351"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Il n\u0027est jamais trop tard pour s\u0027excuser.", "id": "MEMANGNYA KENAPA, MINTA MAAF ITU TIDAK PERNAH ADA KATA TERLAMBAT.", "pt": "QUAL O PROBLEMA? NUNCA \u00c9 TARDE DEMAIS PARA PEDIR DESCULPAS.", "text": "What\u0027s wrong with that, it\u0027s never too late to apologize.", "tr": "NE OLMU\u015e YAN\u0130, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEK \u0130\u00c7\u0130N H\u0130\u00c7B\u0130R ZAMAN GE\u00c7 DE\u011e\u0130LD\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/46.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "542", "857", "731"], "fr": "Pourquoi Wen Yifan a-t-elle dit \u00e0 Sang Yan d\u0027arr\u00eater de l\u0027emb\u00eater \u00e0 l\u0027\u00e9poque ?", "id": "DULU KENAPA WEN YIFAN MENYURUH SANG YAN JANGAN MENGGANGGUNYA LAGI?", "pt": "POR QUE WEN YIFAN DISSE PARA SANG YAN PARAR DE INCOMOD\u00c1-LA NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "Why did Wen Yifan tell Sang Yan to stop bothering her back then?", "tr": "WEN YIFAN, O ZAMANLAR NEDEN SANG YAN\u0027A KEND\u0130S\u0130N\u0130 RAHATSIZ ETMEMES\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130?"}, {"bbox": ["187", "790", "885", "1141"], "fr": "Peur de d\u00e9cevoir \u00e0 nouveau sa m\u00e8re, peur que son oncle et sa tante la chassent de la maison.", "id": "TAKUT MENGECEWAKAN IBUNYA LAGI, TAKUT PAMAN DAN BIBINYA MENGUSIRNYA DARI RUMAH.", "pt": "COM MEDO DE DECEPCIONAR A M\u00c3E NOVAMENTE, COM MEDO DE QUE SEUS TIOS A EXPULSASSEM DE CASA.", "text": "Afraid of letting her mom down again, afraid of being kicked out of her uncle\u0027s house", "tr": "A. ANNES\u0130N\u0130 TEKRAR HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRATMAKTAN KORKUYORDU.\nB. AMCASININ ONU EVDEN KOVMASINDAN KORKUYORDU."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/47.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "604", "925", "780"], "fr": "Cette \u0153uvre est mise \u00e0 jour tous les samedis~ !", "id": "KARYA INI DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU YA~!", "pt": "ESTA OBRA ATUALIZA TODO S\u00c1BADO, VIU~!", "text": "This work updates every Saturday~!", "tr": "BU ESER HER CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R~!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/48.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "846", "208", "1071"], "fr": "Likez s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "MOHON LIKE", "pt": "POR FAVOR, CURTA!", "text": "Asking for Likes", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}, {"bbox": ["879", "843", "988", "1076"], "fr": "Commentez s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "MOHON KOMENTAR", "pt": "POR FAVOR, COMENTE!", "text": "Asking for Comments", "tr": "L\u00dcTFEN YORUM YAPIN"}, {"bbox": ["489", "850", "605", "1079"], "fr": "Suivez-nous s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "MOHON IKUTI", "pt": "POR FAVOR, SIGA!", "text": "Asking for Attention", "tr": "L\u00dcTFEN TAK\u0130P ED\u0130N"}], "width": 1080}, {"height": 2002, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/44/49.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua