This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 199
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/199/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/199/1.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "324", "567", "569"], "fr": "APR\u00c8S LA GUERRE ENTRE IMMORTELS ET D\u00c9MONS, LES FRONTI\u00c8RES DES TROIS ROYAUMES S\u0027EFFONDR\u00c8RENT ET LES INTERDITS DISPARURENT.", "id": "SETELAH PERANG ANTARA DEWA DAN IBLIS, BATAS TIGA ALAM RUNTUH, DAN TIDAK ADA LAGI LARANGAN YANG MENGIKAT.", "pt": "DEPOIS DA GUERRA ENTRE IMORTAIS E DEM\u00d4NIOS, AS FRONTEIRAS DOS TR\u00caS REINOS DESMORONARAM E N\u00c3O HAVIA MAIS RESTRI\u00c7\u00d5ES.", "text": "After the Immortal-Demon War, the Three Realms collapsed, with no more restrictions to bind them.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fczler ve \u0130blisler aras\u0131ndaki sava\u015ftan sonra, \u00fc\u00e7 diyar\u0131n s\u0131n\u0131rlar\u0131 y\u0131k\u0131ld\u0131 ve art\u0131k hi\u00e7bir k\u0131s\u0131tlama kalmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/199/2.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1744", "554", "2037"], "fr": "POUR RECHERCHER UNE PUISSANCE PLUS GRANDE ENCORE, LES HOMMES UTILIS\u00c8RENT LES M\u00c9THODES LES PLUS PRIMITIVES.", "id": "UNTUK MENGEJAR KEKUATAN YANG LEBIH BESAR, ORANG-ORANG MENGGUNAKAN METODE PALING PRIMITIF.", "pt": "EM BUSCA DE MAIOR PODER, AS PESSOAS USARAM OS M\u00c9TODOS MAIS PRIMITIVOS.", "text": "To pursue greater power, people used the most primitive methods.", "tr": "Daha b\u00fcy\u00fck bir g\u00fc\u00e7 aray\u0131\u015f\u0131nda, insanlar en ilkel y\u00f6ntemleri kulland\u0131lar."}, {"bbox": ["269", "769", "476", "1050"], "fr": "ILS FORM\u00c8RENT UN V\u00c9RITABLE ROYAUME SANS FRONTI\u00c8RES. LEUR FOI S\u0027EFFONDRA. MAIS \u00c0 QUEL POINT \u00c9TAIENT-ILS PLUS FORTS ? ILS N\u0027EN \u00c9TAIENT PAS MEILLEURS.", "id": "MEMBENTUK DUNIA TANPA BATAS YANG NYATA. SEBERAPA HEBAT PUN KEKUATAN MEREKA, ITU TIDAK SEBANDING DENGAN RUNTUHNYA KEPERCAYAAN.", "pt": "O COLAPSO DA F\u00c9 FORMOU UM VERDADEIRO MUNDO SEM FRONTEIRAS. O QUANTO MAIS PODEROSOS SE TORNARAM, N\u00c3O SE COMPARA.", "text": "Forming a true boundary, they are no more strong than the collapse of faith.", "tr": "\u0130nan\u00e7lar\u0131 \u00e7\u00f6km\u00fc\u015ft\u00fc. Ger\u00e7ek, s\u0131n\u0131rs\u0131z bir alem kurman\u0131n onlar\u0131 ne kadar g\u00fc\u00e7lendirece\u011fini umursam\u0131yorlard\u0131."}, {"bbox": ["338", "2114", "465", "2399"], "fr": "ILS PILL\u00c8RENT LA FORCE DES PUISSANTS, CROYANT POUVOIR S\u0027EN SERVIR.", "id": "MEREKA MERAMPAS KEKUATAN DARI YANG KUAT, MENGIRA TELAH MENGGUNAKANNYA.", "pt": "ELES SAQUEARAM O PODER DOS FORTES, PENSANDO QUE J\u00c1 LHES PERTENCIA.", "text": "They plundered power from the strong.", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fclerden g\u00fc\u00e7 ya\u011fmalad\u0131lar."}, {"bbox": ["445", "407", "633", "746"], "fr": "D\u00c8S LORS, LES GENS NE CHERCH\u00c8RENT PLUS LA VOIE NI NE PRI\u00c8RENT BOUDDHA. LES DIEUX ET D\u00c9MONS QU\u0027ILS V\u00c9N\u00c9RAIENT LE VIRENT DANS LEURS YEUX.", "id": "SEJAK SAAT ITU, ORANG-ORANG TIDAK LAGI MEMOHON KEPADA BUDDHA ATAU MENCARI TAO. DEWA DAN IBLIS YANG MEREKA PUJA TELAH MEREKA SADARI ADA DI DEPAN MATA.", "pt": "A PARTIR DE ENT\u00c3O, AS PESSOAS N\u00c3O MAIS BUSCARAM ILUMINA\u00c7\u00c3O NOS BUDAS NEM REVERENCIARAM OS DEUSES E DEM\u00d4NIOS QUE ANTES ADORAVAM.", "text": "People no longer sought the gods and demons they once worshiped, realizing that they could only see the power in their eyes.", "tr": "O andan itibaren insanlar, bir zamanlar tapt\u0131klar\u0131 tanr\u0131lara ve iblislere sormay\u0131 veya onlara tap\u0131nmay\u0131 b\u0131rakt\u0131lar."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/199/3.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "2146", "416", "2362"], "fr": "CETTE PUISSANCE, FACILEMENT PORT\u00c9E \u00c0 L\u0027EXTR\u00caME, RIVALISAIT AVEC CELLE DES DIEUX ET DES D\u00c9MONS.", "id": "KEKUATAN YANG SETARA DENGAN DEWA DAN IBLIS INI BAHKAN LEBIH MUDAH MENJADI EKSTREM.", "pt": "ESSE PODER, FACILMENTE LEVADO AO EXTREMO, ERA COMPAR\u00c1VEL AO DE DEUSES E DEM\u00d4NIOS.", "text": "The extreme power is even more comparable to gods and demons.", "tr": "Kolayca a\u015f\u0131r\u0131l\u0131\u011fa ka\u00e7an bu g\u00fc\u00e7, tanr\u0131lar ve iblislerinkine denkti."}, {"bbox": ["591", "2485", "664", "2675"], "fr": "ELLE POUSSAIT LES HOMMES \u00c0 LA FOLIE.", "id": "MEMBUAT ORANG MENJADI GILA.", "pt": "ISSO LEVAVA AS PESSOAS \u00c0 LOUCURA.", "text": "Driving people mad.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 \u00e7\u0131lg\u0131nl\u0131\u011fa s\u00fcr\u00fckledi."}, {"bbox": ["402", "906", "507", "1038"], "fr": "MAIS...", "id": "TETAPI", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ancak,"}, {"bbox": ["738", "2679", "883", "2749"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["387", "1714", "513", "1879"], "fr": "LEUR AVIDIT\u00c9 \u00c9TAIT SANS LIMITE.", "id": "KESERAKAHAN SULIT DIPUASKAN.", "pt": "A GAN\u00c2NCIA \u00c9 INSACI\u00c1VEL.", "text": "Unfathomable desire.", "tr": "Doymak bilmez arzular."}, {"bbox": ["387", "1714", "513", "1879"], "fr": "LEUR AVIDIT\u00c9 \u00c9TAIT SANS LIMITE.", "id": "KESERAKAHAN SULIT DIPUASKAN.", "pt": "A GAN\u00c2NCIA \u00c9 INSACI\u00c1VEL.", "text": "Unfathomable desire.", "tr": "Doymak bilmez arzular."}, {"bbox": ["485", "505", "628", "704"], "fr": "ENTRE CIEL ET TERRE, ILS NE CHERCHAIENT \u00c0 L\u0027ORIGINE QU\u0027\u00c0 SE PR\u00c9SERVER.", "id": "DI ANTARA LANGIT DAN BUMI, AWALNYA MEREKA HANYA MENCARI CARA UNTUK MELINDUNGI DIRI.", "pt": "ENTRE O C\u00c9U E A TERRA, ORIGINALMENTE BUSCAVAM APENAS SE PROTEGER.", "text": "Originally seeking self-preservation between heaven and earth.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta, g\u00f6kler ve yer aras\u0131nda yaln\u0131zca hayatta kalmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131lar."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/199/4.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1554", "566", "1801"], "fr": "LES CADAVRES \u00c9TAIENT MANIPUL\u00c9S PAR DES ARTS SECRETS. QUANT AUX RESTES DE MOELLE IMMORTELLE, ILS NE POUVAIENT NI LES EXTRAIRE NI LES RAFFINER.", "id": "MEREKA MENYEMPURNAKAN SISA-SISA JASAD YANG TIDAK BISA LAGI DIPERAS SUMSUM ABADINYA MENJADI MAYAT, LALU MENGENDALIKANNYA DENGAN ILMU RAHASIA.", "pt": "USANDO ARTES SECRETAS PARA CONTROLAR CAD\u00c1VERES, ELES REFINAVAM A MEDULA IMORTAL DE RESTOS MORTAIS QUE N\u00c3O PODERIAM EXTRAIR DE OUTRA FORMA.", "text": "They used secret arts to control corpses, refining immortal marrow and remains into what could not be extracted.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz iliklerini ta\u015f\u0131yan ve art\u0131k s\u00f6m\u00fcr\u00fclemeyen kal\u0131nt\u0131lar\u0131 gizli sanatlarla cesetlere d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcp kontrol ettiler."}, {"bbox": ["414", "807", "581", "1059"], "fr": "CES CADAVRES \u00c9TAIENT ISSUS Y COMPRIS DES D\u00c9POUILLES DE LA GUERRE ENTRE DIEUX ET D\u00c9MONS.", "id": "BAHKAN SISA-SISA JASAD DARI PERANG BESAR ANTARA DEWA DAN IBLIS PUN DIGUNAKAN.", "pt": "PROVENIENTES AT\u00c9 MESMO DOS RESTOS MORTAIS DA GRANDE GUERRA ENTRE DEUSES E DEM\u00d4NIOS.", "text": "Even the remains from the God-Demon War were produced.", "tr": "Tanr\u0131lar ve iblisler aras\u0131ndaki b\u00fcy\u00fck sava\u015ftan kalan kal\u0131nt\u0131lara kadar her \u015feyi kulland\u0131lar."}, {"bbox": ["314", "588", "470", "749"], "fr": "QU\u0027IL S\u0027AGISSE DE MONSTRES OU DE B\u00caTES D\u00c9MONIAQUES, TOUS \u00c9TAIENT...", "id": "TIDAK PEDULI APAKAH ITU MONSTER ATAU ROH JAHAT, SEMUANYA...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE ERAM BESTAS DEMON\u00cdACAS OU ESP\u00cdRITOS, TODOS FORAM...", "text": "Whether it be demons or monsters,", "tr": "\u0130ster canavar iblisler, ister ruhlar olsun, hepsi..."}, {"bbox": ["283", "1053", "406", "1250"], "fr": "...AVIDEMENT POURCHASS\u00c9S PAR LES EXORCISTES.", "id": "...MENJADI REBUTAN PARA PENGUSIR SETAN.", "pt": "OS EXORCISTAS OS PERSEGUIAM ANSIOSAMENTE.", "text": "Exorcists were all scrambling for it.", "tr": "...\u015feytan kovucular taraf\u0131ndan hevesle avland\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/199/5.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1208", "523", "1534"], "fr": "POURTANT, ILS N\u0027AVAIENT NI C\u0152UR NI ESPRIT. BIEN QUE QUALIFI\u00c9S D\u0027\u00caTRES VIVANTS, CES CORPS DE CHAIR, ISSUS D\u0027EMBRYONS IMMORTELS ET D\u0027OS P\u00c9TRIFI\u00c9S, \u00c9TAIENT AUSSI DES MORTS.", "id": "NAMUN MEREKA TIDAK MEMILIKI PIKIRAN MAUPUN KECERDASAN. MESKIPUN DISEBUT SEBAGAI MANUSIA HIDUP DENGAN TUBUH ABADI YANG TERBENTUK DARI JANIN DEWA, MEREKA TETAPLAH ORANG MATI.", "pt": "MAS ERAM SEM MENTE E SEM INTELIG\u00caNCIA; EMBORA FEITOS DE CARNE E OSSO IMORTAIS, ERAM ESSENCIALMENTE MORTOS.", "text": "However, without heart or mind, they are said to be living people who used immortal embryo to build bone-changing flesh, but are also dead people.", "tr": "Ama onlar ak\u0131ls\u0131z ve bilin\u00e7sizdi; \u00f6l\u00fcms\u00fcz ceninlerden yap\u0131lm\u0131\u015f bedenler bile ya\u015fayan \u00f6l\u00fcler say\u0131l\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["391", "788", "498", "951"], "fr": "ET TOI...", "id": "DAN KAU", "pt": "E VOC\u00ca...", "text": "And you...", "tr": "Ve sen,"}, {"bbox": ["734", "499", "882", "572"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["385", "247", "553", "494"], "fr": "...TU ES APPEL\u00c9 G\u00c9N\u00c9RAL CADAVRE DIVIN.", "id": "DISEBUT DEWA MAYAT JENDERAL.", "pt": "CHAMADO DE \"DEUS CAD\u00c1VER\".", "text": "Called the Corpse God.", "tr": "Ceset Tanr\u0131s\u0131 olarak an\u0131l\u0131yorsun."}, {"bbox": ["461", "940", "621", "1145"], "fr": "...TU ES UN CAS PARTICULIER.", "id": "ADALAH KASUS KHUSUS.", "pt": "\u00c9 UM CASO ESPECIAL.", "text": "Is a special case.", "tr": "\u00d6zel bir vakas\u0131n."}, {"bbox": ["733", "1890", "884", "1949"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/199/6.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "138", "499", "432"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST AU JUSTE ?", "id": "SEBENARNYA APA ITU?", "pt": "O QUE EXATAMENTE \u00c9 ISSO?", "text": "What exactly is it?", "tr": "Bu da neyin nesi?"}, {"bbox": ["236", "1811", "356", "1970"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["620", "2378", "739", "2538"], "fr": "MOI...", "id": "AKU", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/199/7.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "1788", "578", "1994"], "fr": "TU AS BU, N\u0027EST-CE PAS ? ALORS ARR\u00caTE DE FAIRE L\u0027ARROGANT ! ASSEZ DE BAVARDAGES, C\u0027EST \u00c0 TOI !", "id": "KAU MINUM ITU, BUKANKAH KAU SANGAT SOMBONG? JANGAN BANYAK OMONG KOSONG, SEKARANG GILIRANMU.", "pt": "MENOS CONVERSA FIADA! N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUE BEBEU DE FORMA T\u00c3O ARROGANTE? AGORA \u00c9 A SUA VEZ!", "text": "You\u0027re very arrogant. You shouldn\u0027t talk so much after drinking. It\u0027s your turn.", "tr": "\u0130\u00e7tin de\u011fil mi? Kes z\u0131rvalamay\u0131, s\u0131ra sende. \u00c7ok mu haval\u0131yd\u0131n?"}, {"bbox": ["180", "1514", "357", "1729"], "fr": "QUEL EST CE VACARME ? CES DEUX GAMINS L\u00c0-BAS...", "id": "ADA KERIBUTAN APA DI SANA? DUA ANAK ITU.", "pt": "O QUE \u00c9 TODA ESSA AGITA\u00c7\u00c3O? AQUELES DOIS PIRRALHOS ALI...", "text": "What\u0027s all the commotion about? You two kids over there.", "tr": "\u015eu iki velet ne diye g\u00fcr\u00fclt\u00fc yap\u0131yor orada?"}, {"bbox": ["344", "751", "514", "944"], "fr": "JE VIENS DE TE PANSER. ALLONGE-TOI VITE ET REPOSE-TOI BIEN.", "id": "AKU BARU SELESAI MEMBALUT LUKAMU, CEPAT BERBARING.", "pt": "ACABEI DE TE ENFAIXAR, DEITE-SE LOGO E FIQUE QUIETO!", "text": "Lie down and rest after I bandage you up. Good.", "tr": "\u00c7abuk uzan, daha yeni sard\u0131m yaran\u0131."}, {"bbox": ["492", "294", "668", "475"], "fr": "TU M\u0027AS FAIT UNE PEUR BLEUE ! POURQUOI T\u0027ES-TU RELEV\u00c9 SI BRUSQUEMENT, HEIN ?", "id": "KAU MEMBUATKU TAKUT SETENGAH MATI. KENAPA TIBA-TIBA DUDUK SEPERTI ITU?", "pt": "VOC\u00ca ME MATOU DE SUSTO! POR QUE SE LEVANTOU DE REPENTE, HEIN?!", "text": "You scared me. Why did you suddenly get up?", "tr": "\u00d6d\u00fcm\u00fc patlatt\u0131n! Neden birden oturdun, ha?"}, {"bbox": ["440", "2043", "553", "2167"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["726", "1315", "886", "1385"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1914, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/199/8.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "880", "677", "1143"], "fr": "TU FLANCHES D\u00c9J\u00c0 ? N\u0027EST-CE PAS TOI, LE GRAND SAGE SINGE DES EAUX ? TU AS BU SEULEMENT DEUX JOURS, ET APR\u00c8S CINQ PETITES TOURN\u00c9ES, TE VOIL\u00c0 D\u00c9J\u00c0 COMME \u00c7A ?", "id": "BARU MINUM DUA HARI SUDAH TIDAK TAHAN? BUKANKAH INI KERA SAKTI AIR?", "pt": "ISSO N\u00c3O VAI DAR! N\u00c3O \u00c9 VOC\u00ca O GRANDE S\u00c1BIO MACACO D\u0027\u00c1GUA? S\u00d3 BEBEU POR DOIS DIAS E J\u00c1 EST\u00c1 ASSIM?", "text": "This can\u0027t be the Water Ape Great Sage. You\u0027ve only been drinking for two days...", "tr": "Bu Su Maymunu Ulu Bilge de\u011fil mi? Daha iki g\u00fcn i\u00e7tin, hemen pes mi ettin?"}, {"bbox": ["522", "1323", "672", "1539"], "fr": "QUELLES B\u00caTISES TU RACONTES ? REL\u00c8VE-TOI D\u0027ABORD !", "id": "BANGUN DULU BARU BICARA OMONG KOSONG APA!", "pt": "LEVANTA PRIMEIRO, DEPOIS A GENTE CONVERSA! QUE MERDA VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "Get up first before talking nonsense!", "tr": "\u00d6nce bir aya\u011fa kalk da sonra konu\u015fal\u0131m! Ne halt ediyorsun sen?"}, {"bbox": ["241", "1304", "382", "1497"], "fr": "SE BATTRE... ON SE BAT ? TU OSES ?", "id": "BER... BERTARUNG, BERANI TIDAK?", "pt": "LUTAR... LUTAR UMA RODADA? VOC\u00ca SE ATREVE?", "text": "Dare... dare to fight?", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015felim mi... D\u00f6v\u00fc\u015felim mi? Cesaretin var m\u0131?"}, {"bbox": ["269", "1634", "331", "1856"], "fr": "M\u00caME SI JE L\u0027AI DOMPT\u00c9.", "id": "WALAUPUN DIANGGAP SUDAH DITAKLUKKAN.", "pt": "MESMO QUE TENHA SIDO SUBJUGADO...", "text": "Even if he is subdued.", "tr": "Ele ge\u00e7irilmi\u015f olsa bile."}], "width": 900}]
Manhua