This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 276
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/276/0.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "1380", "532", "1425"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["294", "1387", "713", "1424"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/276/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/276/2.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "320", "217", "547"], "fr": "Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re. Que faisons-nous maintenant ?", "id": "KAKAK KEDUA. SEKARANG BAGAIMANA?", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O MAIS VELHO. E AGORA?", "text": "Second Brother, what do we do now?", "tr": "\u0130kinci Karde\u015f. \u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["652", "454", "833", "677"], "fr": "Ce n\u0027est pas rien. C\u0027est juste que son Esprit Originel est bless\u00e9 maintenant.", "id": "TIDAK RINGAN, HANYA SAJA SEKARANG ROH ASLINYA TERLUKA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 LEVE. \u00c9 QUE AGORA SEU ESP\u00cdRITO PRIMORDIAL EST\u00c1 FERIDO.", "text": "It\u0027s not light, it\u0027s just that his primordial spirit is damaged.", "tr": "Hafife al\u0131nacak bir durum de\u011fil, sadece \u015fu an i\u00e7in asli ruhu hasar g\u00f6rm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["559", "2358", "706", "2565"], "fr": "Il ne lui restera probablement plus grand-chose.", "id": "KEKUATANNYA MUNGKIN TIDAK BANYAK TERSISA LAGI.", "pt": "TALVEZ N\u00c3O SOBRE MUITO MAIS.", "text": "What\u0027s next? Maybe nothing will be left.", "tr": "Asli ruhundan geriye pek bir \u015fey kalmam\u0131\u015f olabilir."}, {"bbox": ["419", "2075", "600", "2304"], "fr": "Avant, dans les Neuf Provinces, je craignais que son corps physique soit d\u00e9truit.", "id": "SEBELUMNYA DI SEMBILAN PROVINSI, AKU KHAWATIR TUBUH FISIKNYA AKAN HANCUR.", "pt": "ANTES, DENTRO DAS NOVE PROV\u00cdNCIAS, EU TEMIA QUE SEU CORPO F\u00cdSICO FOSSE DESTRU\u00cdDO.", "text": "Within Kyushu, I was afraid his physical body would be destroyed.", "tr": "Daha \u00f6nce Dokuz Diyar\u0027dayken bedeninin yok olmas\u0131ndan korkmu\u015ftum."}, {"bbox": ["561", "745", "735", "991"], "fr": "Trop puissante. La puissance de cette Armure de Dragon...", "id": "TERLALU KUAT. KEKUATAN BAJU ZIRAH NAGA INI.", "pt": "MUITO PODEROSO. O PODER DESTA ARMADURA DE DRAG\u00c3O!", "text": "Too strong... the power of this dragon armor...", "tr": "Bu Ejder Z\u0131rh\u0131\u0027n\u0131n g\u00fcc\u00fc... Fazlas\u0131yla zorba."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/276/3.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1490", "278", "1686"], "fr": "Chang\u0027an va tomber ! Le Singe, Flammes des Neuf Dragons !", "id": "TANPA SI MONYET, CHANG\u0027AN AKAN MUSNAH. SEMBILAN NAGA MENYEMBURKAN API!", "pt": "CHANG\u0027AN FICAR\u00c1 SEM O MACACO. AS CHAMAS DOS NOVE DRAG\u00d5ES...", "text": "Chang\u0027an would be gone. Monkey, the nine dragons are breathing fire.", "tr": "Chang\u0027an elden gidecek! Maymun, Dokuz Ejderha Alevi!"}, {"bbox": ["690", "1632", "828", "1771"], "fr": "Retenez-le ! Il faut trouver un moyen !", "id": "TAHAN DIA, PIKIRKAN CARA.", "pt": "IMOBILIZE-O E PENSE EM UM PLANO.", "text": "Restrain him and think of a way.", "tr": "Onu oyalay\u0131n, bir \u00e7aresini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn."}, {"bbox": ["550", "1783", "647", "1951"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/276/4.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "0", "615", "460"], "fr": "Il ne peut pas la cracher. Alors, la seule fa\u00e7on de m\u0027atteindre, c\u0027est...", "id": "DIA TIDAK BISA MEMUNTAHKANNYA. SATU-SATUNYA CARA UNTUK MENGALAHKANKU HANYALAH...", "pt": "ELE N\u00c3O CONSEGUE CUSPIR. O \u00daNICO JEITO DE ME ATINGIR \u00c9...", "text": "He can\u0027t spit it out... One, that is, the only way to beat me is...", "tr": "Onu t\u00fck\u00fcremez. O halde, bana vurman\u0131n tek yolu..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/276/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/276/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/276/7.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "249", "434", "522"], "fr": "\u00c0 ce rythme, on va y perdre \u00e0 coup s\u00fbr. Fr\u00e8re A\u00een\u00e9, l\u0027un attaque, l\u0027autre d\u00e9fend.", "id": "JIKA TERUS BEGINI PASTI AKAN RUGI. KAKAK PERTAMA MENYERANG, YANG SATU BERTAHAN.", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, O IRM\u00c3O MAIS VELHO CERTAMENTE ESTAR\u00c1 EM DESVANTAGEM, UM ATACANDO E O OUTRO DEFENDENDO.", "text": "He will definitely suffer. If this continues, Senior Brother will attack and defend.", "tr": "B\u00f6yle devam ederse kesinlikle kaybedece\u011fiz. B\u00fcy\u00fck Karde\u015f sald\u0131r\u0131yor, biri de savunuyor."}, {"bbox": ["332", "2208", "616", "2571"], "fr": "Avec un simple clone, tu penses pouvoir arr\u00eater Sun Wukong ? Et ma Flamme de Dragon ?", "id": "HANYA DENGAN TUBUH BAYANGANMU ITU MAU MENGHALANGI SUN WUKONG? MEMANGNYA BISA MENAHAN API NAGAKU?", "pt": "S\u00d3 COM ESSE SEU AVATAR, PENSA EM DETER SUN WUKONG? E A MINHA CHAMA DE DRAG\u00c3O?", "text": "With just an avatar, you think you can stop Sun Wukong with your dragon flame?", "tr": "Klonlar\u0131nla Sun Wukong\u0027u durdurabilece\u011fini mi san\u0131yorsun? Sadece onlara m\u0131 g\u00fcveniyorsun? Benim Ejderha Alevime kar\u015f\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["446", "490", "584", "793"], "fr": "Je ne crois pas qu\u0027il ait mis toute sa force dans cette technique de d\u00e9doublement.", "id": "DIA SEPERTINYA TIDAK MENGGUNAKAN SELURUH KEKUATANNYA PADA TEKNIK TUBUH BAYANGAN ITU. AKU...", "pt": "N\u00c3O USOU AQUELA T\u00c9CNICA DE AVATAR. PARECE QUE ELE EST\u00c1 USANDO TODA A SUA FOR\u00c7A EM MIM.", "text": "He didn\u0027t use that avatar technique, it seems he used all his strength, I...", "tr": "Hen\u00fcz o klon tekni\u011fini kullanmad\u0131. Bana kal\u0131rsa t\u00fcm g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullan\u0131yor."}, {"bbox": ["325", "781", "476", "971"], "fr": "D\u0027ailleurs, je vois qu\u0027il a d\u0027autres plans en t\u00eate.", "id": "SELAIN ITU, AKU LIHAT DIA MASIH PUNYA RENCANA LAIN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VEJO QUE ELE TEM OUTROS PLANOS.", "text": "Besides that, I think he has other plans.", "tr": "Ayr\u0131ca, bence ba\u015fka planlar\u0131 da var."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/276/8.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "1237", "810", "1531"], "fr": "Puisque tu l\u0027aimes tant, eh bien, cette Armure de Dragon du Vieux Sun, elle est \u00e0 toi !", "id": "KARENA KAU BEGITU MENYUKAINYA, BAJU ZIRAH NAGA MILIK KAKEK SUN INI KUBERIKAN PADAMU.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca GOSTA TANTO DESTA ARMADURA DE DRAG\u00c3O, O VELHO SUN AQUI VAI D\u00c1-LA A VOC\u00ca.", "text": "Since you like it so much, Old Sun will give you this set of dragon armor.", "tr": "Madem bu kadar be\u011fendin, ben, Ya\u015fl\u0131 Sun, bu Ejder Z\u0131rh\u0131\u0027n\u0131 sana hediye ediyorum."}, {"bbox": ["312", "407", "591", "720"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un chat castr\u00e9, et pourtant il r\u00eave de devenir une loche.", "id": "JELAS-JELAS HANYA KUCING YANG DIKEBIRI, TAPI SELALU INGIN BERUBAH JADI BELUT.", "pt": "MAS SEMPRE QUER SE TRANSFORMAR NUMA ENGUIA, QUANDO CLARAMENTE \u00c9 APENAS UM GATO CASTRADO.", "text": "You always try to become a loach, even though you\u0027re clearly a castrated cat.", "tr": "Apa\u00e7\u0131k had\u0131m edilmi\u015f bir kedi oldu\u011fu halde, hep bir y\u0131lan bal\u0131\u011f\u0131 gibi k\u0131vrak olmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/276/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/276/10.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "827", "540", "871"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["288", "828", "709", "876"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/276/11.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua