This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 327
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/327/0.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "2", "693", "66"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/327/1.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "870", "405", "1033"], "fr": "LES TALISMANS ANTI-CADAVRES NE SERVENT \u00c0 RIEN.", "id": "JIMAT PENEKAN MAYAT SAMA SEKALI TIDAK BERGUNA.", "pt": "OS TALISM\u00c3S PARA CONTER CAD\u00c1VERES N\u00c3O FUNCIONAM.", "text": "The corpse suppressing talisman isn\u0027t working.", "tr": "Cesedi bast\u0131ran t\u0131ls\u0131mlar i\u015fe yaram\u0131yor."}, {"bbox": ["703", "1031", "863", "1195"], "fr": "CE CADAVRE DIVIN... N\u0027EST-CE PAS UNE N\u00c9CROTRANSFORMATION ?", "id": "MAYAT DEWA... BUKANKAH INI PERUBAHAN MENJADI MAYAT?", "pt": "O CAD\u00c1VER DIVINO... ISTO N\u00c3O \u00c9 UMA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O CADAV\u00c9RICA?", "text": "This isn\u0027t a zombie transformation, is it?", "tr": "Tanr\u0131sal ceset mi? Bu bir ceset d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["454", "0", "885", "56"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/327/2.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "137", "547", "382"], "fr": "M\u00caME SI... QUI A DIT QUE J\u0027\u00c9TAIS N\u00c9CROTRANSFORM\u00c9 ?", "id": "KALaupun... SIAPA BILANG AKU INI BERUBAH JADI MAYAT?", "pt": "MESMO QUE... QUEM DISSE QUE EU SOU UMA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O CADAV\u00c9RICA?", "text": "Even if it is... who said I\u0027m a zombie?", "tr": "\u00d6yle olsa bile... Kim benim ceset d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc ge\u00e7irdi\u011fimi s\u00f6yledi?"}, {"bbox": ["322", "2081", "490", "2331"], "fr": "MON MA\u00ceTRE L\u0027A DIT, C\u0027EST UN G\u00c9NIE COMME ON EN VOIT QU\u0027UN PAR SI\u00c8CLE.", "id": "GURU BILANG AKU JENIUS YANG MUNCUL SEKALI DALAM SERATUS TAHUN.", "pt": "O MESTRE DISSE QUE ELE \u00c9 UM G\u00caNIO RARO, QUE APARECE APENAS UMA VEZ A CADA CEM ANOS.", "text": "The once-in-a-century genius is what Master was talking about.", "tr": "Y\u00fcz y\u0131lda bir gelen dahi, Ustam\u0131n bahsetti\u011fi ki\u015fidir."}, {"bbox": ["69", "2432", "236", "2682"], "fr": "QUELQU\u0027UN DESTIN\u00c9 \u00c0 DEVENIR IMMORTEL. LE PLUS PROMETTEUR DE NOTRE SECTE.", "id": "MAKHLUK YANG BISA MENJADI DEWA... SEKTE KITA YANG PALING BERPELUANG.", "pt": "UM SER QUE SE TORNA IMORTAL. NOSSA SEITA \u00c9 A QUE TEM MAIS CHANCES.", "text": "The existence of Immortality. Our immortal sect is the most likely...", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fc\u011fe ula\u015fabilecek bir varl\u0131k. Bizim \u00d6l\u00fcms\u00fczler Okulu\u0027nun en olas\u0131 aday\u0131."}, {"bbox": ["493", "1792", "632", "2066"], "fr": "REGARDEZ... C\u0027EST LE GRAND FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 DE NOTRE SECTE IMMORTELLE !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN TERTUA DARI SEKTE KITA... CEPAT LIHAT... ITU...", "pt": "OLHEM... \u00c9 O IRM\u00c3O MAIS VELHO DA NOSSA SEITA IMORTAL.", "text": "Our immortal sect\u0027s Eldest Brother, look quickly... that is...", "tr": "Bizim \u00d6l\u00fcms\u00fczler Okulu\u0027nun K\u0131demli Karde\u015fi! \u00c7abuk bak\u0131n... O..."}, {"bbox": ["628", "2261", "736", "2470"], "fr": "OUI, OUI.", "id": "IYA, IYA.", "pt": "SIM, SIM.", "text": "Yes, yes.", "tr": "Evet, evet."}, {"bbox": ["413", "936", "508", "1230"], "fr": "DES TRUCS QUE J\u0027AI MA\u00ceTRIS\u00c9S IL Y A BIEN LONGTEMPS !", "id": "ITU SISA-SISA YANG DULU AKU MAINANKAN.", "pt": "S\u00c3O APENAS AS MINHAS SOBRAS.", "text": "I\u0027ve been playing with these for years.", "tr": "Bunlar benim eskiden oynay\u0131p b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131m \u015feyler."}, {"bbox": ["600", "561", "720", "832"], "fr": "CE NE SONT QUE DES TECHNIQUES MAGIQUES. AVEC VOTRE MAIGRE NIVEAU...", "id": "SEMUA TEKNIK SIHIR INI... HANYA DENGAN KEMAMPUAN RENDAH KALIAN ITU.", "pt": "TODAS ESSAS S\u00c3O T\u00c9CNICAS M\u00c1GICAS. COM SUAS HABILIDADES MED\u00cdOCRES...", "text": "The magic arts are all low-level based on your skills.", "tr": "Hepsi sihirli teknikler. Sizin gibi d\u00fc\u015f\u00fck seviyedekilerle mi?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/327/3.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "2370", "261", "2639"], "fr": "D\u00c9MONS, PR\u00c9PAREZ-VOUS \u00c0 MOURIR ! AVEC LE GRAND FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 ICI, CES...", "id": "IBLIS JAHAT, SERAHKAN LEHERMU UNTUK DISEMBELIH! DENGAN ADANYA KAKAK SEPERGURUAN TERTUA, SEMUA INI...", "pt": "DEM\u00d4NIO, PREPARE-SE PARA MORRER! COM O IRM\u00c3O MAIS VELHO AQUI, ESSES...", "text": "Demons, prepare to be executed! With Eldest Brother here, these...", "tr": "K\u00f6t\u00fc iblisler, boynunuzu uzat\u0131n da \u00f6l\u00fcm\u00fc bekleyin! K\u0131demli Karde\u015f burada olduk\u00e7a, bu..."}, {"bbox": ["230", "221", "360", "469"], "fr": "H\u00c9R\u00c9TIQUES... QUELLE DIFF\u00c9RENCE AVEC DE SIMPLES FOURMIS ?", "id": "ALIRAN SESAT... APA BEDANYA DENGAN SEMUT?", "pt": "M\u00c9TODOS HETERODOXOS... QUAL A DIFEREN\u00c7A PARA AS FORMIGAS?", "text": "Heterodox ways... What difference is there between you and ants?", "tr": "Yan yollar... Kar\u0131ncalardan ne farklar\u0131 var ki?"}, {"bbox": ["692", "2133", "837", "2347"], "fr": "LA MAGIE DU GRAND FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 TAI HUA EST SUBLIME !", "id": "TEKNIK SIHIR KAKAK SEPERGURUAN TERTUA TAI HUA SANGAT INDAH!", "pt": "A T\u00c9CNICA DO IRM\u00c3O MAIS VELHO TAIHUA \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "Eldest Brother of Taihua\u0027s magic is amazing!", "tr": "Taihua K\u0131demli Karde\u015fi\u0027nin sihirli tekni\u011fi muhte\u015fem!"}, {"bbox": ["165", "1856", "286", "2070"], "fr": "LE GRAND FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 PASSE \u00c0 L\u0027ACTION !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN TERTUA SUDAH BERTINDAK!", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO AGIU!", "text": "Eldest Brother has made his move!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f harekete ge\u00e7ti!"}, {"bbox": ["558", "75", "685", "369"], "fr": "DEVANT UN G\u00c9NIE COMME MOI... VOS TALISMANS MINABLES...", "id": "DI HADAPAN JENIUS SEPERTIKU... JIMAT-JIMAT RENDAHAN KALIAN INI.", "pt": "DIANTE DE UM G\u00caNIO COMO EU... SEUS TALISM\u00c3S INFERIORES...", "text": "In front of a genius like me... All of you, these low-level talismans...", "tr": "Benim gibi bir dahinin kar\u015f\u0131s\u0131nda... Sizin bu d\u00fc\u015f\u00fck seviye t\u0131ls\u0131mlar\u0131n\u0131z..."}, {"bbox": ["603", "632", "735", "886"], "fr": "BANDE DE NULS... VOUS NE POURRIEZ M\u00caME PAS ENTRER DANS LA SECTE IMMORTELLE !", "id": "SAMPAH TAK BERHARGA... BAHKAN TIDAK BISA MASUK SEKTE ABADI.", "pt": "S\u00c3O UM LIXO... NEM CONSEGUEM ENTRAR NA SEITA IMORTAL.", "text": "Scum... not even worthy of entering the immortal sect.", "tr": "De\u011fersiz \u00e7\u00f6pler... \u00d6l\u00fcms\u00fczler Okulu\u0027na bile giremezsiniz."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/327/4.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "321", "353", "594"], "fr": "C\u0027EST NOTRE NUM\u00c9RO UN, LE GRAND FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 ! IL VA DEVENIR IMMORTEL !", "id": "INI KAKAK SEPERGURUAN TERTUA, ORANG NOMOR SATU DI SEKTE KITA, YANG AKAN NAIK MENJADI DEWA!", "pt": "ESTE \u00c9 O DISC\u00cdPULO N\u00daMERO UM DA NOSSA SEITA IMORTAL, O IRM\u00c3O MAIS VELHO QUE EST\u00c1 PRESTES A SE TORNAR IMORTAL!", "text": "This is our immortal sect\u0027s number one genius! Eldest Brother is about to ascend to immortality!", "tr": "Bu, \u00d6l\u00fcms\u00fczler Okulumuzun bir numaras\u0131, K\u0131demli Karde\u015f! \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fc\u011fe y\u00fckselecek!"}, {"bbox": ["473", "671", "661", "999"], "fr": "UN G\u00c9NIE COMME LE GRAND FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9... COMBIEN DE TEMPS DEVONS-NOUS CULTIVER POUR ATTEINDRE L\u0027ILLUMINATION ?", "id": "JENIUS SEPERTI KAKAK SEPERGURUAN TERTUA... KAPAN KITA BISA BERKULTIVASI SAMPAI MENCAPAI KEBERHASILAN SEJATI?", "pt": "UM G\u00caNIO COMO O IRM\u00c3O MAIS VELHO... QUANDO CONSEGUIREMOS CULTIVAR AT\u00c9 ALCAN\u00c7AR A ILUMINA\u00c7\u00c3O?", "text": "Only a genius like Eldest Brother would think that way. How long do we have to cultivate to achieve enlightenment?", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f gibi bir dahi olmak... Bizim ger\u00e7ek ba\u015far\u0131ya ula\u015fmam\u0131z ne kadar s\u00fcrer?"}, {"bbox": ["433", "1468", "495", "1744"], "fr": "MOI, AVEC MON CORPS D\u0027IMMORTEL...", "id": "AKU YANG TELAH BERKULTIVASI MENJADI TUBUH DEWA.", "pt": "EU, QUE CULTIVEI UM CORPO IMORTAL.", "text": "Cultivating into an immortal body, me?", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz bir bedene kavu\u015fan ben."}, {"bbox": ["466", "695", "650", "961"], "fr": "UN G\u00c9NIE COMME LE GRAND FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9... COMBIEN DE TEMPS DEVONS-NOUS CULTIVER POUR ATTEINDRE L\u0027ILLUMINATION ?", "id": "JENIUS SEPERTI KAKAK SEPERGURUAN TERTUA... KAPAN KITA BISA BERKULTIVASI SAMPAI MENCAPAI KEBERHASILAN SEJATI?", "pt": "UM G\u00caNIO COMO O IRM\u00c3O MAIS VELHO... QUANDO CONSEGUIREMOS CULTIVAR AT\u00c9 ALCAN\u00c7AR A ILUMINA\u00c7\u00c3O?", "text": "Only a genius like Eldest Brother would think that way. How long do we have to cultivate to achieve enlightenment?", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f gibi bir dahi olmak... Bizim ger\u00e7ek ba\u015far\u0131ya ula\u015fmam\u0131z ne kadar s\u00fcrer?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/327/5.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "692", "477", "848"], "fr": "MAIS QUI AURAIT PU LE PR\u00c9VOIR ?", "id": "TAPI SIAPA SANGKA.", "pt": "MAS QUEM DIRIA...", "text": "But who knew...", "tr": "Ama kim bilebilirdi ki?"}, {"bbox": ["176", "262", "295", "523"], "fr": "JE PENSAIS AVOIR UN PLUS VASTE MONDE POUR EXPRIMER MON TALENT.", "id": "KUP\u0130KIR AKU BISA MENUNJUKKAN KEHEBATANKU DI DUNIA YANG LUAS INI.", "pt": "PENSEI QUE O MUNDO SERIA UM PALCO MAIOR PARA MOSTRAR MEUS TALENTOS.", "text": "I thought there would be a wider world.", "tr": "D\u00fcnyan\u0131n, yeteneklerimi sergileyece\u011fim daha geni\u015f bir sahne olaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["590", "100", "706", "348"], "fr": "M\u00caME PARMI DES MILLIERS DE CULTIVATEURS, J\u0027\u00c9TAIS EXCEPTIONNEL.", "id": "DI ANTARA RIBUAN KULTIVATOR, AKU JUGA TERMASUK YANG LUAR BIASA.", "pt": "TAMB\u00c9M ME DESTAQUEI ENTRE MILHARES DE CULTIVADORES.", "text": "Also stands out among thousands of practitioners.", "tr": "Binlerce geli\u015fimci aras\u0131nda bile se\u00e7kindim."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/327/6.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "1791", "701", "2029"], "fr": "CE N\u0027\u00c9TAIT PAS UNE N\u00c9CROTRANSFORMATION, MAIS UN DIEU D\u00c9CHU.", "id": "TERNYATA BUKAN PERUBAHAN JADI MAYAT, MELAINKAN DEWA YANG JATUH.", "pt": "MAS UM DEUS CA\u00cdDO. ENT\u00c3O N\u00c3O ERA UMA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O CADAV\u00c9RICA.", "text": "But a Fallen God. So it\u0027s not a zombie transformation, but a Fallen God.", "tr": "Me\u011fer ceset d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc de\u011fil, d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f bir tanr\u0131ym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["368", "2345", "491", "2576"], "fr": "LES AUTORIT\u00c9S ONT-ELLES UN BON PLAN POUR S\u0027EN OCCUPER ?", "id": "TUAN LIANG, APAKAH PEMERINTAH PUNYA CARA UNTUK MENGHADAPINYA?", "pt": "SENHOR, O GOVERNO TEM ALGUMA FORMA DE LIDAR COM ISSO?", "text": "Good strategy! Does the government have any countermeasures?", "tr": "Memur Bey, h\u00fck\u00fcmetin bununla ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in iyi bir plan\u0131 var m\u0131?"}, {"bbox": ["220", "2514", "328", "2692"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["274", "2017", "371", "2190"], "fr": "C\u0027EST N\u0027IMPORTE QUOI !", "id": "INI \u0027KAN OMONG KOSONG.", "pt": "ISSO N\u00c3O FAZ SENTIDO.", "text": "This is nonsense!", "tr": "Bu sa\u00e7mal\u0131k."}, {"bbox": ["407", "669", "534", "919"], "fr": "DEVANT LE V\u00c9RITABLE \u00c9LU DU CIEL ET DE LA TERRE.", "id": "DI HADAPAN PUTRA LANGIT DAN BUMI YANG SEJATI.", "pt": "DIANTE DO VERDADEIRO FILHO DO C\u00c9U E DA TERRA.", "text": "In front of the true child of heaven and earth...", "tr": "Ger\u00e7ek G\u00f6klerin ve Yerin O\u011flunun \u00f6n\u00fcnde..."}, {"bbox": ["588", "1528", "647", "1717"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/327/7.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "794", "726", "1058"], "fr": "IL SE RENFORCE AVEC DE LA CHAIR ET DU SANG, ABANDONNANT LES VOIES DE CULTIVATION TRADITIONNELLES.", "id": "MENINGKATKAN KULTIVASI DENGAN MENGANDALKAN DARAH DAN DAGING, JADI MENINGGALKAN CARA KULTIVASI LAMA.", "pt": "ELE ABANDONOU OS M\u00c9TODOS ANTIGOS DE CULTIVO E USA CARNE E SANGUE PARA AUMENTAR SEU PODER.", "text": "Relying on flesh and blood to increase power, so they abandoned cultivation and advanced their cultivation.", "tr": "Geli\u015fimini art\u0131rmak i\u00e7in ete kana g\u00fcvendi, bu y\u00fczden eski geli\u015fim y\u00f6ntemlerini terk etti."}, {"bbox": ["115", "1966", "245", "2202"], "fr": "CES BOUDDHISTES D\u00c9CHUS ONT SOUMIS UN DIEU.", "id": "DEWA YANG JATUH... (HANYA) ORANG-ORANG DARI ALIRAN BUDDHA YANG BISA MENAKLUKKANNYA.", "pt": "OS BUDISTAS CA\u00cdDOS SUBJUGAM OS DEUSES.", "text": "The Buddhists who subdue gods.", "tr": "Budist mezhebinden d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f bir ki\u015fi tanr\u0131y\u0131 alt etti."}, {"bbox": ["189", "1082", "333", "1308"], "fr": "SA FA\u00c7ON DE MANGER EST IMMONDE.", "id": "CARA MAKANNYA BENAR-BENAR TIDAK ENAK DILIHAT.", "pt": "ESSA FORMA DE COMER \u00c9 REALMENTE DESAGRAD\u00c1VEL.", "text": "The way they eat is really unsightly.", "tr": "Bu yeme \u015fekli ger\u00e7ekten \u00e7irkin."}, {"bbox": ["666", "1810", "834", "2060"], "fr": "ILS N\u0027ONT AUCUNE BONNE INTENTION, JE LE SAVAIS POUR CETTE BANDE.", "id": "SUDAH KUDUGA ORANG-ORANG ITU TIDAK PUNYA NIAT BAIK.", "pt": "EU SABIA QUE AQUELE GRUPO N\u00c3O TINHA BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "I know those people have bad intentions.", "tr": "\u0130yi niyetleri yoktu, o grubu tan\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["640", "76", "768", "433"], "fr": "COMMENT DES AMATEURS COMME NOUS POURRAIENT AFFRONTER UN DIEU D\u00c9CHU ? QUELLE BLAGUE...", "id": "BAGAIMANA KITA BISA MENGHADAPI DEWA YANG JATUH... BERCANDA, KITA INI \u0027KAN ALIRAN LIAR.", "pt": "COMO PODEMOS LIDAR COM UM DEUS CA\u00cdDO... EST\u00c1 BRINCANDO? N\u00d3S, COM NOSSOS M\u00c9TODOS N\u00c3O ORTODOXOS...", "text": "How can we deal with a Fallen God...? Are you kidding me? We\u0027re just a bunch of wild ones.", "tr": "D\u00fc\u015fm\u00fc\u015f bir tanr\u0131yla nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kabiliriz ki... \u015eaka m\u0131 yap\u0131yorsun? Bizim gibi ba\u015f\u0131bo\u015flar..."}, {"bbox": ["409", "2488", "508", "2636"], "fr": "BIEN CALCUL\u00c9.", "id": "RENCANA YANG BAGUS.", "pt": "QUE BELO C\u00c1LCULO.", "text": "Good calculation.", "tr": "\u0130yi hesap."}, {"bbox": ["331", "1595", "400", "1814"], "fr": "ET CE JEUNE MOINE ALORS ?", "id": "BIKSU CILIK ITU...", "pt": "E AQUELE PEQUENO MONGE?", "text": "Then that little novice monk?", "tr": "O k\u00fc\u00e7\u00fck acemi ke\u015fi\u015f..."}, {"bbox": ["422", "556", "479", "726"], "fr": "IL FAUT TROUVER UN MOYEN DE S\u0027ENFUIR !", "id": "CARI CARA UNTUK KABUR!", "pt": "PRECISAMOS ENCONTRAR UMA MANEIRA DE ESCAPAR!", "text": "Think of a way to escape!", "tr": "Ka\u00e7man\u0131n bir yolunu bulmal\u0131y\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/327/8.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1864", "594", "2247"], "fr": "PURIFIER TON RESSENTIMENT... LAISSE-MOI FAIRE.", "id": "MENYUCIKAN ENERGI DENDAMMU... SUDahlah, BIAR AKU YANG MENYUCIKANNYA.", "pt": "ESQUE\u00c7A. DEIXE-ME PURIFICAR SEU RESSENTIMENTO.", "text": "Salvation to your grievances...never mind, I\u0027ll just.", "tr": "Kinini ar\u0131nd\u0131rmak m\u0131? Bo\u015f ver, b\u0131rak ben ar\u0131nd\u0131ray\u0131m."}, {"bbox": ["428", "875", "559", "1005"], "fr": "VITE, \u00c9CARTE-TOI, M\u00d4ME !", "id": "CEPAT! BOCAH INI, MINGGIR!", "pt": "R\u00c1PIDO, SAIA DA FRENTE, PEQUENO DEM\u00d4NIO ESCONDIDO!", "text": "Quick, hide!", "tr": "\u00c7abuk, saklan\u0131n bu veletten!"}, {"bbox": ["428", "875", "559", "1005"], "fr": "VITE, \u00c9CARTE-TOI, M\u00d4ME !", "id": "CEPAT! BOCAH INI, MINGGIR!", "pt": "R\u00c1PIDO, SAIA DA FRENTE, PEQUENO DEM\u00d4NIO ESCONDIDO!", "text": "Quick, hide!", "tr": "\u00c7abuk, saklan\u0131n bu veletten!"}, {"bbox": ["210", "559", "331", "747"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE... TU D\u00c9LIRES COMPL\u00c8TEMENT !", "id": "APA YANG... KAU RACAUHKAN?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO... EST\u00c1 DELIRANDO.", "text": "What are you babbling about?", "tr": "Ne... Sa\u00e7mal\u0131yorsun."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/327/9.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "111", "490", "240"], "fr": "TU ES...", "id": "KAMU ADALAH...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9...", "text": "You are...?", "tr": "Sen... oo"}, {"bbox": ["661", "2759", "721", "3016"], "fr": "JE NE VOIS ABSOLUMENT RIEN...", "id": "AKU TIDAK BISA MELIHAT APA-APA...", "pt": "N\u00c3O CONSIGO VER NADA...", "text": "I can\u0027t see anything...", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6remiyorum..."}], "width": 900}, {"height": 2807, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/327/10.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "962", "232", "1204"], "fr": "VOUS \u00caTES... NON... MA\u00ceTRE.", "id": "ANDA ADALAH... BUKAN... BENAR, GURU BESAR.", "pt": "O SENHOR \u00c9... N\u00c3O... MESTRE!", "text": "You are... No... Master...", "tr": "Siz... Hay\u0131r... \u00dcstat."}, {"bbox": ["420", "1453", "548", "1731"], "fr": "MA\u00ceTRE, LAISSEZ AU MOINS VOTRE NOM DE DHARMA !", "id": "GURU BESAR, SETIDAKNYA TINGGALKAN NAMA DHARMAMU.", "pt": "MESTRE, AO MENOS DEIXE SEU NOME DE DARMA!", "text": "At least leave a dharma name, Master.", "tr": "\u00dcstat, en az\u0131ndan Dharma ad\u0131n\u0131z\u0131 b\u0131rak\u0131n."}, {"bbox": ["662", "546", "738", "756"], "fr": "PETIT... MOINE...", "id": "BIKSU... KECIL...", "pt": "PEQUENO... MONGE...", "text": "Little... monk...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck... ke\u015fi\u015f..."}, {"bbox": ["111", "2317", "234", "2540"], "fr": "BOUDDHA COMBATTANT VICTORIEUX.", "id": "DOU ZHAN SHENG FO.", "pt": "BUDA VITORIOSO EM COMBATE.", "text": "Victorious Fighting Buddha.", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015fte Muzaffer Buda."}, {"bbox": ["730", "1637", "808", "1773"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["29", "2779", "825", "2805"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}, {"bbox": ["666", "1994", "744", "2128"], "fr": "ALORS...", "id": "JADI...", "pt": "ENT\u00c3O.", "text": "Just", "tr": "Sadece."}, {"bbox": ["29", "2779", "825", "2805"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua