This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 33
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/33/0.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "515", "544", "779"], "fr": "Je ne sais pas de quoi il s\u0027agit. G\u00e9n\u00e9ral Li, vous vouliez voir ce modeste moine en priv\u00e9 ?", "id": "Tidak tahu ada urusan apa. Jenderal Li ingin bertemu biksu ini sendirian.", "pt": "N\u00c3O SEI QUAL \u00c9 O ASSUNTO. O GENERAL LI QUER VER ESTE HUMILDE MONGE SOZINHO.", "text": "I WONDER WHAT THIS IS ABOUT. GENERAL LI ASKED TO SEE ME, A POOR MONK, PRIVATELY.", "tr": "Ne i\u00e7in oldu\u011funu bilmiyorum. General Li bu na\u00e7iz ke\u015fi\u015fle \u00f6zel olarak g\u00f6r\u00fc\u015fmek istiyor."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/33/1.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "318", "667", "604"], "fr": "Le monstre a \u00e9t\u00e9 \u00e9limin\u00e9, la garde imp\u00e9riale a retrouv\u00e9 les restes de notre Roi et... Mais votre subordonn\u00e9 a encore une requ\u00eate audacieuse.", "id": "Monster jahat telah dimusnahkan, pasukan kekaisaran telah menemukan jenazah Raja dan... tapi bawahan ini masih memiliki permintaan yang tidak pantas.", "pt": "O MAL FOI ELIMINADO. A GUARDA IMPERIAL J\u00c1 ENCONTROU OS RESTOS MORTAIS DE NOSSO REI E... MAS ESTE GENERAL AINDA TEM UM PEDIDO DESCABIDO.", "text": "THE DEMON HAS BEEN EXTERMINATED. THE IMPERIAL GUARDS HAVE FOUND MY KING\u0027S REMAINS AND... BUT I STILL HAVE A REQUEST.", "tr": "K\u00f6t\u00fcc\u00fcl yarat\u0131k ortadan kald\u0131r\u0131ld\u0131, \u0130mparatorluk Muhaf\u0131zlar\u0131 Kral\u0131m\u0131z\u0131n naa\u015f\u0131n\u0131 buldu ve... Ama bu ast\u0131n\u0131z\u0131n h\u00e2l\u00e2 hadsiz bir ricas\u0131 var."}, {"bbox": ["367", "80", "514", "345"], "fr": "Sauvez-la d\u0027abord, puis le pays. Votre subordonn\u00e9 a effectivement une affaire \u00e0 vous confier, Ma\u00eetre. Ma gratitude sera sans limite...", "id": "Selamatkan aku dulu baru selamatkan negara. Bawahan ini memang ada urusan. Guru dan rombongan, terima kasih tak terhingga...", "pt": "PRIMEIRO ME SALVE, DEPOIS SALVE O PA\u00cdS. ESTE GENERAL REALMENTE TEM UM ASSUNTO, MESTRE. SEREI ETERNAMENTE GRATO...", "text": "SAVE ME FIRST, THEN SAVE THE COUNTRY. I DO HAVE SOMETHING. MASTERS, WE ARE INDEBTED TO YOU...", "tr": "\u00d6nce beni kurtar\u0131n, sonra \u00fclkeyi... Bu ast\u0131n\u0131z\u0131n ger\u00e7ekten bir meselesi var, \u00dcstat. Minnettar\u0131m..."}, {"bbox": ["447", "545", "508", "651"], "fr": "\u00c9dit posthume.", "id": "Titah Terakhir.", "pt": "DECRETO P\u00d3STUMO.", "text": "LAST DECREE", "tr": "Vasiyetname"}, {"bbox": ["367", "778", "725", "1064"], "fr": "En tant que simple mortel, ma vie fut br\u00e8ve. Moi, l\u0027Empereur, ai \u00e9t\u00e9 la proie d\u0027un monstre. Sachant que je ne pourrai plus \u0153uvrer pour le bien de mon peuple... celui qui, quel que soit son rang, parviendra \u00e0 \u00e9liminer ce d\u00e9mon pourra h\u00e9riter du tr\u00f4ne. J\u0027ai donc laiss\u00e9 cet \u00e9dit secret afin d\u0027exterminer le mal et de sauver notre nation.", "id": "Dengan tubuh manusia biasa, hidupku takkan lama. Aku telah dicelakai oleh monster jahat. Aku tahu ini demi kesejahteraan rakyat negeriku... Siapapun yang membunuh monster itu, tidak peduli jabatannya, dapat menggantikanku naik takhta. Aku sengaja meninggalkan titah rahasia ini untuk melawan kejahatan dan menyelamatkan negeri kita.", "pt": "COMO MORTAL, MINHA VIDA N\u00c3O SER\u00c1 LONGA. FUI FERIDO POR UMA CRIATURA DEMON\u00cdACA. SEI QUE ISTO PODE BENEFICIAR O POVO DO NOSSO PA\u00cdS... AQUELE QUE, INDEPENDENTEMENTE DE SEU POSTO, MATAR O DEM\u00d4NIO, PODER\u00c1 SUCEDER AO TRONO. O DEM\u00d4NIO \u00c9 UMA AMEA\u00c7A! DEIXO ESPECIALMENTE ESTE DECRETO SECRETO PARA SALVAR NOSSO PA\u00cdS DO MAL.", "text": "MY LIFE IS SHORT. I WAS HARMED BY A DEMON. I KNOW I\u0027VE BROUGHT FORTUNE TO OUR PEOPLE... WHOEVER KILLS THE DEMON, REGARDLESS OF RANK, CAN INHERIT THE THRONE. I LEAVE THIS SECRET DECREE TO SAVE OUR COUNTRY.", "tr": "Bu fani bedenimle \u00f6mr\u00fcm\u00fcn uzun olmayaca\u011f\u0131n\u0131 biliyorum. Ben, \u0130mparator, bir canavar taraf\u0131ndan yaraland\u0131m ve \u00fclkemin halk\u0131na fayda sa\u011flamak i\u00e7in... Her kim, r\u00fctbesi ne olursa olsun, bu canavar\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcrse, tahta o ge\u00e7ebilir. \u00dclkemi kurtarmas\u0131 i\u00e7in bu \u00f6zel gizli ferman\u0131 b\u0131rak\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/33/2.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "465", "524", "706"], "fr": "L\u0027intention du G\u00e9n\u00e9ral est donc que la jeune fille reste pour devenir reine ?", "id": "Maksud Jenderal adalah ingin gadis kecil ini tinggal dan menjadi Ratu, begitu?", "pt": "O GENERAL QUER QUE A GAROTA FIQUE E SE TORNE RAINHA, \u00c9 ISSO?", "text": "THE GENERAL WANTS THE GIRL TO STAY AND BECOME QUEEN?", "tr": "General, demek istedi\u011finiz k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131n kal\u0131p Krali\u00e7e olmas\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["368", "122", "439", "214"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/33/3.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "462", "411", "730"], "fr": "Pour elle, n\u0027est-ce pas la meilleure situation pour toute sa vie ? Ma\u00eetre, est-ce vraiment le refuge que vous comptez lui offrir ?", "id": "Bukankah ini bukan takdir terbaik untuk gadis kecil ini seumur hidupnya? Guru, apakah Anda benar-benar berniat membawanya pergi sekarang?", "pt": "N\u00c3O SERIA O MELHOR PARA ELA? PARA A VIDA INTEIRA DA GAROTA? MESTRE, VOC\u00ca REALMENTE PRETENDE LEV\u00c1-LA PARA O DESTINO QUE ESCOLHEU PARA ELA?", "text": "ISN\u0027T IT THE BEST FOR HER? ISN\u0027T THE GIRL GOING TO STAY HERE HER WHOLE LIFE? MASTER, DO YOU REALLY PLAN TO TAKE HER WITH YOU NOW?", "tr": "Bu onun i\u00e7in en iyi kader de\u011fil mi? \u00dcstat, onu ger\u00e7ekten g\u00f6t\u00fcrmeyi mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz? Buras\u0131 onun i\u00e7in kal\u0131c\u0131 bir yuva olmayacak m\u0131?"}, {"bbox": ["209", "123", "358", "387"], "fr": "Les ministres de la cour en ont d\u00e9lib\u00e9r\u00e9, et c\u0027est aussi l\u0027avis g\u00e9n\u00e9ral. Ma\u00eetre, votre subordonn\u00e9 a d\u00e9j\u00e0...", "id": "Para menteri sudah berunding. Ini juga keinginan semua orang. Guru, bawahan ini sudah...", "pt": "MESTRE, ESTE GENERAL J\u00c1 DISCUTIU COM OS MINISTROS DA CORTE, E ESTA TAMB\u00c9M \u00c9 A OPINI\u00c3O DE TODOS.", "text": "I HAVE ALREADY DISCUSSED IT WITH THE COURT OFFICIALS. THIS IS ALSO EVERYONE\u0027S WISH. MASTER...", "tr": "Saray mensuplar\u0131yla g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcm, \u00dcstat. Bu herkesin ortak karar\u0131."}, {"bbox": ["444", "663", "513", "771"], "fr": "Moi...", "id": "Aku.", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben"}, {"bbox": ["429", "235", "577", "520"], "fr": "Bien que la jeune fille et moi n\u0027ayons aucun lien de parent\u00e9, j\u0027ai accept\u00e9 la derni\u00e8re volont\u00e9 de sa d\u00e9funte m\u00e8re.", "id": "Meskipun gadis kecil ini dan aku tidak memiliki hubungan keluarga, aku menerima amanat dari almarhumah ibunya.", "pt": "EMBORA A GAROTA E EU N\u00c3O SEJAMOS PARENTES, FUI ENCARREGADO POR SUA FALECIDA M\u00c3E.", "text": "ALTHOUGH THE GIRL AND I ARE NOT RELATED, I AM ENTRUSTED BY HER DECEASED MOTHER.", "tr": "K\u0131zla bir akrabal\u0131\u011f\u0131m olmasa da, merhum annesi onu bana emanet etti."}, {"bbox": ["385", "861", "455", "1052"], "fr": "Il vaut mieux lui demander son avis.", "id": "Sebaiknya tanyakan padanya saja.", "pt": "\u00c9 MELHOR PERGUNTAR A ELA.", "text": "YOU SHOULD STILL ASK HER.", "tr": "Yine de ona soral\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/33/4.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "56", "430", "314"], "fr": "Bien qu\u0027elle soit d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s capable maintenant, ce modeste moine s\u0027inqui\u00e8te en r\u00e9alit\u00e9 davantage pour la s\u00e9curit\u00e9 et le devenir de la fillette, ainsi que pour les \u00e9preuves du voyage qui nous attend.", "id": "Meskipun dia sekarang sudah sangat hebat, biksu ini sebenarnya lebih mengkhawatirkan keselamatan dan masa depan gadis kecil ini daripada perjalanan yang sulit ini.", "pt": "ELA J\u00c1 \u00c9 MUITO FORTE AGORA. NA VERDADE, ESTE HUMILDE MONGE EST\u00c1 MAIS PREOCUPADO COM A SEGURAN\u00c7A E O DESTINO DA GAROTA, POIS A JORNADA SER\u00c1 \u00c1RDUA, EMBORA ELA...", "text": "ALTHOUGH SHE IS ALREADY VERY POWERFUL NOW, I AM ACTUALLY MORE CONCERNED ABOUT THE GIRL\u0027S SAFETY AND FUTURE. THIS JOURNEY WILL BE ARDUOUS. COMPARED TO THAT...", "tr": "\u015eimdi \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc olmas\u0131na ra\u011fmen... Bu na\u00e7iz ke\u015fi\u015f asl\u0131nda k\u0131z\u0131n g\u00fcvenli\u011fi ve gelecekteki yuvas\u0131 konusunda daha \u00e7ok endi\u015feleniyor. Bu yolculuk, onun i\u00e7in zorlu olacak."}, {"bbox": ["505", "818", "667", "1095"], "fr": "Si elle n\u0027y consent pas, nous, ma\u00eetre et disciple, l\u0027accompagnerons et la prot\u00e9gerons \u00e0 tout prix.", "id": "Jika dia tidak bersedia (tinggal), kami, guru dan murid, pasti akan menemaninya dan melindunginya dengan segenap kemampuan, apapun risikonya.", "pt": "SE ELA N\u00c3O ESTIVER DISPOSTA, N\u00d3S, MESTRE E DISC\u00cdPULO, A ACOMPANHAREMOS E PROTEGEREMOS COMPLETAMENTE, CUSTE O QUE CUSTAR.", "text": "WE, MASTER AND DISCIPLE, WILL ACCOMPANY HER AND PROTECT HER. IF SHE DOESN\u0027T WANT TO, WE WILL SPARE NO EFFORT.", "tr": "E\u011fer kabul etmezse, biz, usta ve \u00e7\u0131rak, ne pahas\u0131na olursa olsun onun yan\u0131nda olup onu her y\u00f6nden koruyaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["165", "417", "324", "702"], "fr": "Si elle y consent, ce modeste moine n\u0027a rien \u00e0 ajouter. C\u0027est \u00e0 elle de d\u00e9cider. G\u00e9n\u00e9ral, il n\u0027est plus besoin d\u0027en dire davantage sur cette affaire.", "id": "Jika dia bersedia (tinggal), biksu ini tidak bisa berkata apa-apa. Masalah ini masih perlu dia putuskan sendiri. Jika dia (tidak bersedia tinggal), Jenderal tidak perlu bicara banyak lagi.", "pt": "SE ELA ESTIVER DISPOSTA, ESTE HUMILDE MONGE N\u00c3O TER\u00c1 NADA A DIZER. ELA MESMA PRECISA DECIDIR. SE ELA ACEITAR, GENERAL, N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS NADA SOBRE ESTE ASSUNTO.", "text": "IF SHE DOES, I HAVE NOTHING TO SAY. SHE NEEDS TO DECIDE THIS HERSELF. GENERAL, THERE\u0027S NO NEED TO SAY MORE.", "tr": "General, daha fazla s\u00f6ze gerek yok. Bu konuya kendisi karar vermeli. E\u011fer o kabul ederse, bu na\u00e7iz ke\u015fi\u015fin diyecek bir \u015feyi kalmaz."}, {"bbox": ["387", "1415", "461", "1542"], "fr": "Grand fr\u00e8re moine.", "id": "Kakak Biksu.", "pt": "IRM\u00c3O MONGE.", "text": "MONK BROTHER...", "tr": "Ke\u015fi\u015f A\u011fabey."}, {"bbox": ["476", "3047", "663", "3238"], "fr": "Je ne suis pas d\u0027accord.", "id": "Aku tidak setuju.", "pt": "EU N\u00c3O CONCORDO.", "text": "I DISAGREE.", "tr": "Kabul etmiyorum."}, {"bbox": ["129", "345", "202", "424"], "fr": "Ma\u00eetre.", "id": "Guru.", "pt": "MESTRE...", "text": "MASTER...", "tr": "\u00dcstat."}, {"bbox": ["206", "3549", "385", "3812"], "fr": "Moine, tu es tomb\u00e9 sur la t\u00eate ! Pourquoi as-tu accept\u00e9 ?", "id": "Biksu, apa kau sudah gila? Kenapa kau setuju?", "pt": "MONGE, VOC\u00ca ENLOUQUECEU? POR QUE CONCORDOU?", "text": "MONK, ARE YOU CRAZY? WHY DID YOU AGREE?", "tr": "Ke\u015fi\u015f, kafay\u0131 m\u0131 yedin? Neden kabul ettin?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/33/5.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "12", "599", "232"], "fr": "Je n\u0027ai pas accept\u00e9. C\u0027est une d\u00e9cision qu\u0027elle doit prendre elle-m\u00eame. Apr\u00e8s tout, ce n\u0027est qu\u0027une fillette.", "id": "Aku tidak menyetujuinya. Bagaimanapun, ini adalah hal yang harus dihadapi sendiri oleh gadis kecil itu. Selama dia...", "pt": "DESDE QUE ELA... EU N\u00c3O CONCORDI COM ISSO. AFINAL, \u00c9 ALGO QUE A GAROTA PRECISA ENFRENTAR SOZINHA.", "text": "I DIDN\u0027T AGREE. AFTER ALL, THIS IS SOMETHING THE GIRL HAS TO FACE ON HER OWN. AS LONG AS SHE...", "tr": "Ben kabul etmedim ki... Sonu\u00e7ta bu, k\u0131z\u0131n kendisinin y\u00fczle\u015fmesi gereken bir durum."}, {"bbox": ["349", "373", "438", "585"], "fr": "Je... consens \u00e0 rester...", "id": "Aku bersedia tinggal...", "pt": "EU... ESTOU DISPOSTA A FICAR...", "text": "IF SHE WANTS TO STAY...", "tr": "Kalmay\u0131 kabul ediyorum..."}, {"bbox": ["431", "274", "525", "361"], "fr": "Je...", "id": "Aku.", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/33/6.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "108", "264", "338"], "fr": "Ma\u00eetre, je vous confie cet enfant.", "id": "Guru, anak ini kuserahkan padamu.", "pt": "MESTRE, CONFIO ESTA CRIAN\u00c7A A VOC\u00ca.", "text": "MASTER, I ENTRUST THIS CHILD TO YOU.", "tr": "\u00dcstat, bu \u00e7ocu\u011fu size emanet ediyorum."}, {"bbox": ["525", "390", "622", "586"], "fr": "Cette lanterne est jolie, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Apakah lentera ini bagus?", "pt": "ESTA LANTERNA \u00c9 BONITA?", "text": "IS THIS LAMP PRETTY?", "tr": "Bu fener g\u00fczel mi?"}, {"bbox": ["151", "108", "264", "338"], "fr": "Ma\u00eetre, je vous confie cet enfant.", "id": "Guru, anak ini kuserahkan padamu.", "pt": "MESTRE, CONFIO ESTA CRIAN\u00c7A A VOC\u00ca.", "text": "MASTER, I ENTRUST THIS CHILD TO YOU.", "tr": "\u00dcstat, bu \u00e7ocu\u011fu size emanet ediyorum."}, {"bbox": ["163", "750", "307", "1019"], "fr": "Qui va qu\u00eater aujourd\u0027hui ?", "id": "Hari ini siapa yang pergi mencari sedekah?", "pt": "QUEM VAI PEDIR ESMOLAS HOJE?", "text": "WHO\u0027S GOING TO BEG FOR ALMS TODAY?", "tr": "Bug\u00fcn sadaka toplamaya kim gidecek?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/33/7.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "273", "571", "510"], "fr": "Devant, c\u0027est la sortie de la ville...", "id": "Di depan sana sudah keluar kota...", "pt": "SAINDO DA CIDADE LOGO \u00c0 FRENTE...", "text": "WE\u0027RE LEAVING THE CITY SOON...", "tr": "\u0130leride \u015fehirden \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131z..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/33/8.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "455", "448", "609"], "fr": "Restons regarder jusqu\u0027\u00e0 la fin avant de partir... Oui...", "id": "Tonton dulu sampai selesai baru pergi, ya kan...", "pt": "VAMOS TERMINAR DE ASSISTIR ANTES DE IR, SIM...", "text": "LET\u0027S WATCH BEFORE WE GO. YEAH...", "tr": "Evet... \u0130zleyip \u00f6yle gidelim."}, {"bbox": ["395", "83", "531", "301"], "fr": "Vous ne restez pas jusqu\u0027\u00e0 la fin ? Aujourd\u0027hui, c\u0027est l\u0027intronisation de la fillette.", "id": "Tidak mau menonton sampai selesai baru pergi? Hari ini gadis kecil itu naik takhta.", "pt": "N\u00c3O VAI TERMINAR DE ASSISTIR ANTES DE IR? HOJE \u00c9 A ENTRONIZA\u00c7\u00c3O DA GAROTA.", "text": "SHOULDN\u0027T WE WATCH BEFORE WE GO? TODAY IS THE GIRL\u0027S CORONATION.", "tr": "Bitirmeden mi gidece\u011fiz? Bug\u00fcn k\u0131z tahta \u00e7\u0131k\u0131yor."}, {"bbox": ["380", "824", "453", "1000"], "fr": "Saint moine, attendez...", "id": "Biksu Suci, mohon jangan pergi dulu...", "pt": "SANTO MONGE, POR FAVOR, ESPERE...", "text": "HOLY MONK, PLEASE WAIT...", "tr": "Kutsal Ke\u015fi\u015f, l\u00fctfen kal\u0131n..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/33/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1133, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/33/10.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "691", "303", "839"], "fr": "Tu reviendras chercher la fillette.", "id": "Kau akan kembali untuk menjemput gadis kecil itu.", "pt": "VOC\u00ca VOLTAR\u00c1 PARA BUSCAR A GAROTA.", "text": "YOU\u0027LL COME BACK TO PICK UP THE GIRL, RIGHT?", "tr": "K\u0131z\u0131 almak i\u00e7in geri d\u00f6neceksin."}, {"bbox": ["392", "845", "480", "976"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?", "id": "Benar, kan?", "pt": "CERTO?", "text": "RIGHT?", "tr": "De\u011fil mi?"}, {"bbox": ["505", "412", "571", "573"], "fr": "Grand fr\u00e8re moine.", "id": "Kakak Biksu.", "pt": "IRM\u00c3O MONGE...", "text": "MONK BROTHER.", "tr": "Ke\u015fi\u015f A\u011fabey."}], "width": 800}]
Manhua