This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 370
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/370/0.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "0", "697", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["92", "952", "225", "1179"], "fr": "FR\u00c8RE D\u00c9MON.", "id": "KAKAK SILUMAN.", "pt": "IRM\u00c3O MONSTRO.", "text": "BROTHER YAO", "tr": "\u0130blis Karde\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/370/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/370/2.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "985", "351", "1273"], "fr": "SI TU N\u0027AVAIS PAS CETTE GRANDE GUEULE !", "id": "KALAU SAJA KAU TIDAK BANYAK OMONG.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE ESSA BOCA...", "text": "IF YOU DIDN\u0027T HAVE THAT MOUTH...", "tr": "Ke\u015fke o a\u011fz\u0131n olmasayd\u0131..."}, {"bbox": ["687", "857", "808", "1181"], "fr": "BIEN QUE TU AIES L\u0027AIR UN PEU EFFRAYANT, TU ES QUELQU\u0027UN DE PLUT\u00d4T SYMPATHIQUE.", "id": "MESKIPUN PENAMPILANMU AGAK MENAKUTKAN, KAU ORANG YANG BAIK, YA.", "pt": "APESAR DE SUA APAR\u00caNCIA SER UM POUCO ASSUSTADORA, VOC\u00ca \u00c9 UMA BOA PESSOA.", "text": "ALTHOUGH HE LOOKS A BIT SCARY, HE\u0027S A GOOD PERSON.", "tr": "Biraz korkutucu g\u00f6r\u00fcnmene ra\u011fmen, asl\u0131nda iyi birisin."}, {"bbox": ["622", "224", "810", "525"], "fr": "PORT\u00c9E SUR SOI, CETTE POCHE DE B\u00caTE G\u00c9N\u00c8RE UN MIASME QUI TIENT LES MAUVAIS ESPRITS ORDINAIRES \u00c0 DISTANCE.", "id": "JIKA DIBAWA, KANTUNG HEWAN INI DAPAT MENGHASILKAN MIASMA, MEMBUAT MAKHLUK JAHAT BIASA SULIT MENDEKAT.", "pt": "CARREGANDO-A CONSIGO, ESTA BOLSA DE BESTA GERA UM MIASMA QUE DIFICULTA A APROXIMA\u00c7\u00c3O DE ESP\u00cdRITOS MALIGNOS COMUNS.", "text": "CARRYING THIS BEAST POUCH ON YOU CAN GENERATE A MIASMA THAT REPELS EVIL.", "tr": "Bu canavar kesesini ta\u015f\u0131d\u0131\u011f\u0131nda, \u00fcretti\u011fi zehirli gaz nedeniyle s\u0131radan k\u00f6t\u00fc varl\u0131klar yakla\u015famaz."}, {"bbox": ["606", "616", "683", "777"], "fr": "TU ES UN D\u00c9MON.", "id": "KAU INI SILUMAN.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM DEM\u00d4NIO.", "text": "YOU\u0027RE A DEMON.", "tr": "Sen bir iblissin."}, {"bbox": ["280", "558", "355", "744"], "fr": "LE PLUS PUISSANT.", "id": "YANG PALING HEBAT.", "pt": "O MAIS FORTE.", "text": "THE MOST POWERFUL.", "tr": "En g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fc."}, {"bbox": ["0", "1254", "305", "1350"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/370/3.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "441", "468", "690"], "fr": "VIVRE CACH\u00c9, CE N\u0027\u00c9TAIT PAS BIEN ? POURQUOI ES-TU SORTI ?", "id": "BUKANKAH LEBIH BAIK HIDUP BERSEMBUNYI? UNTUK APA KELUAR?", "pt": "N\u00c3O SERIA MELHOR VIVER ESCONDIDO? POR QUE APARECEU?", "text": "ISN\u0027T IT BETTER TO LIVE QUIETLY? WHY DID YOU COME OUT?", "tr": "Gizlice ya\u015famak daha iyi de\u011fil miydi? Neden ortaya \u00e7\u0131kt\u0131n?"}, {"bbox": ["297", "779", "359", "1067"], "fr": "JE VEUX PARTIR \u00c0 LA RECHERCHE DES IMMORTELS ET CULTIVER LA VOIE.", "id": "AKU MAU PERGI MENCARI KEABADIAN DAN BERLATIH TAO.", "pt": "EU QUERO BUSCAR A IMORTALIDADE E CULTIVAR O TAO.", "text": "I WANT TO SEEK IMMORTALITY AND CULTIVATE THE DAO.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fczleri aray\u0131p Tao\u0027yu geli\u015ftirmeye gidece\u011fim."}, {"bbox": ["438", "142", "580", "449"], "fr": "MAIS CE N\u0027EST PAS FACILE. AVEC TA CONSTITUTION, AVOIR R\u00c9USSI \u00c0 VIVRE AUSSI LONGTEMPS...", "id": "TAPI ITU TIDAK MUDAH. DENGAN FISIK SEPERTIMU, BISA HIDUP SAMPAI SEBESAR INI SAMBIL BERLARIAN (SUDAH HEBAT).", "pt": "MAS N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL. COM SUA CONSTITUI\u00c7\u00c3O, SOBREVIVER AT\u00c9 AGORA E AINDA CONSEGUIR CORRER POR A\u00cd...", "text": "BUT IT\u0027S NOT EASY. YOU\u0027VE LIVED THIS LONG WITH YOUR CONSTITUTION.", "tr": "Ama senin gibi bir b\u00fcnyeyle bu kadar uzun ya\u015fay\u0131p etrafta ko\u015fu\u015fturmak kolay de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/370/4.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "158", "538", "492"], "fr": "NE TE FAIS PAS TROP D\u0027ILLUSIONS. HUMAINS COMME D\u00c9MONS PEUVENT \u00caTRE UTILIS\u00c9S POUR RAFFINER DES PILULES. FAIS ATTENTION \u00c0 NE PAS TE FAIRE AVOIR PAR LES AUTRES.", "id": "JANGAN TERLALU DIPIRKAN. MANUSIA DAN SILUMAN BISA DIJADIKAN PIL. HATI-HATI DENGAN ORANG LAIN.", "pt": "N\u00c3O DEIXE QUE MUITOS PENSEM DEMAIS. HUMANOS E DEM\u00d4NIOS PODEM SER USADOS PARA REFINAR P\u00cdLULAS. TENHA CUIDADO PARA N\u00c3O SER PEGO POR OUTROS.", "text": "DON\u0027T LET YOUR THOUGHTS WANDER. HUMANS AND DEMONS CAN BE REFINED INTO PILLS. BE CAREFUL NOT TO BE CAUGHT BY OTHERS.", "tr": "Fazla d\u00fc\u015f\u00fcnme. \u0130nsanlar ve iblisler hap yapmak i\u00e7in kullan\u0131labilir. Ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan ele ge\u00e7irilmemeye dikkat et."}, {"bbox": ["161", "2290", "327", "2514"], "fr": "MANGE QUELQUE CHOSE D\u0027ABORD, MON \u00c9POUX. REPOSE-TOI UN PEU.", "id": "MAKANLAH DULU, SUAMIKU. ISTIRAHATLAH SEBENTAR.", "pt": "COMA ALGUMA COISA PRIMEIRO, MARIDO. DESCANSE UM POUCO.", "text": "LET\u0027S EAT SOMETHING FIRST. HUSBAND, REST A WHILE.", "tr": "\u00d6nce biraz bir \u015feyler ye kocac\u0131\u011f\u0131m, biraz dinlen."}, {"bbox": ["333", "1016", "521", "1237"], "fr": "LA SAUVER ? SI ELLE PEUT \u00caTRE TRANSFORM\u00c9E EN PILULE M\u00c9DICINALE... ELLE EST REVENUE.", "id": "KALAU DISELAMATKAN, APAKAH BISA DIJADIKAN PIL OBAT? DIA SUDAH KEMBALI.", "pt": "SE SALV\u00c1-LA SIGNIFICA QUE POSSO REFINAR UMA P\u00cdLULA... ELA VOLTOU.", "text": "IF SAVING HER CAN LEAD TO REFINING A PILL, THEN SHE\u0027S BACK.", "tr": "Onu kurtarmak, bir hap haline getirilebilece\u011fi anlam\u0131na geliyorsa... geri d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["44", "462", "233", "735"], "fr": "RAFFINER TON CORPS POURRAIT FAIRE GAGNER CENT ANS DE CULTIVATION \u00c0 PLUSIEURS PERSONNES.", "id": "JIKA DISEMPURNAKAN, HASILNYA CUKUP UNTUK BEBERAPA ORANG MENGURANGI KULTIVASI RATUSAN TAHUN. DENGAN TUBUH SEPERTIMU INI...", "pt": "SEU F\u00cdSICO, SE REFINADO, PODERIA POUPAR A V\u00c1RIOS INDIV\u00cdDUOS CEM ANOS DE CULTIVO.", "text": "IT CAN SAVE SEVERAL PEOPLE A HUNDRED YEARS OF CULTIVATION. WITH YOUR PHYSIQUE, REFINING...", "tr": "Bu bedenin bir hap haline getirilirse, birka\u00e7 ki\u015finin y\u00fcz y\u0131ll\u0131k geli\u015fimine bedel olur."}, {"bbox": ["50", "3486", "203", "3693"], "fr": "CETTE ANN\u00c9E, SOUS UNE BONNE \u00c9TOILE, JE R\u00c9USSIRAI \u00c0 COUP S\u00dbR !", "id": "KUI, TAHUN INI RAMALAN BINTANG PASTI AKAN BERHASIL!", "pt": "KUI, ESTE ANO, COM A AJUDA DA CONSTELA\u00c7\u00c3O DO CARRO, CERTAMENTE CONSEGUIR\u00c1!", "text": "KUI WILL DEFINITELY BE ABLE TO THIS YEAR.", "tr": "Kui, bu y\u0131lki Y\u0131ld\u0131zlar\u0131n Dizilimi\u0027nde kesinlikle ba\u015faracaks\u0131n!"}, {"bbox": ["212", "3220", "359", "3490"], "fr": "TU T\u0027ES LEV\u00c9 T\u00d4T POUR \u00c9TUDIER JUSQU\u0027\u00c0 MAINTENANT, TU ES VRAIMENT ASSIDU.", "id": "BENAR-BENAR BELAJAR DARI PAGI HINGGA SEKARANG, KAU CUKUP TEKUN.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE TEM ESTUDADO DESDE CEDO AT\u00c9 AGORA. \u00c9 MUITO DEDICADO.", "text": "YOU\u0027RE REALLY STUDYING HARD FROM EARLY MORNING.", "tr": "Ger\u00e7ekten de sabahtan ak\u015fama kadar \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131n."}, {"bbox": ["662", "1597", "742", "2042"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/370/5.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1568", "285", "1811"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES ? AS-TU OUBLI\u00c9 CE QUE TU AS DIT DEVANT TA TOMBE ?", "id": "APA YANG KAU KATAKAN? APA KAU LUPA APA YANG PERNAH KAU UCAPKAN DI DEPAN MAKAM ITU?", "pt": "O QUE DISSE? ESQUECEU O QUE FALOU DIANTE DO T\u00daMULO DELA?", "text": "WHAT DID YOU SAY? HAVE YOU FORGOTTEN WHAT YOU SAID AT THE GRAVE?", "tr": "Ne diyorsun? Mezar\u0131 ba\u015f\u0131nda s\u00f6ylediklerini unuttun mu?"}, {"bbox": ["647", "1545", "813", "1769"], "fr": "LES \"CHRONIQUES \u00c9TRANGES DES DIEUX ET DES FANT\u00d4MES\"... TU ES ENCORE EN TRAIN DE TE PENCHER SUR CES CHOSES-L\u00c0.", "id": "LAGI-LAGI MENGUTAK-ATIK \u0027CATATAN DEWA DAN HANTU ANEH\u0027 INI.", "pt": "DEUSES, FANTASMAS E HIST\u00d3RIAS ESTRANHAS... MEXENDO COM ISSO DE NOVO.", "text": "YOU\u0027RE MESSING AROUND WITH THOSE SUPERNATURAL THINGS AGAIN.", "tr": "Tanr\u0131lar\u0131n ve Hayaletlerin Kay\u0131tlar\u0131... yine bu i\u015flerle u\u011fra\u015f\u0131yorsun."}, {"bbox": ["231", "1934", "365", "2105"], "fr": "LAISSE-MOI T\u0027EXPLIQUER.", "id": "BIAR KUJELASKAN.", "pt": "EU EXPLICO.", "text": "LET ME EXPLAIN.", "tr": "A\u00e7\u0131klayay\u0131m."}, {"bbox": ["557", "2263", "691", "2403"], "fr": "SI TU NE VEUX PAS \u00c9TUDIER...", "id": "BELAJARLAH! JIKA KAU TIDAK MAU BERLATIH...", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O QUER APRENDER...", "text": "IF YOU DON\u0027T WANT TO STUDY...", "tr": "E\u011fer \u00f6\u011frenmek istemiyorsan..."}, {"bbox": ["265", "2468", "375", "2640"], "fr": "ACH\u00c8TE DU RIZ EN RENTRANT.", "id": "NANTI KALAU SUDAH PULANG, BELILAH BERAS.", "pt": "ASSIM QUE O ARROZ CHEGAR, V\u00c1 COMPRAR UM POUCO.", "text": "GO BUY SOME WHEN THE RICE IS BACK.", "tr": "Pirin\u00e7 gelince (veya Mi d\u00f6n\u00fcnce) git biraz al."}, {"bbox": ["638", "753", "709", "911"], "fr": "PASSE-MURAILLE.", "id": "ILMU MENEMBUS DINDING.", "pt": "T\u00c9CNICA DE ATRAVESSAR PAREDES.", "text": "WALL-PENETRATING TECHNIQUE", "tr": "Duvardan Ge\u00e7me Tekni\u011fi."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/370/6.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "490", "592", "742"], "fr": "CETTE BEAUT\u00c9 DE FEMME... SI SEULEMENT JE POUVAIS MA\u00ceTRISER LES ARTS TAO\u00cfSTES, J\u0027INVOQUERAIS LES CINQ FANT\u00d4MES APPORTEURS DE RICHESSE.", "id": "WANITA CANTIK JELITA ITU. ANDAI SAJA AKU BISA MENGUASAI ILMU TAO, AKU AKAN MENGGUNAKAN \u0027LIMA HANTU PEMBAWA HARTA\u0027.", "pt": "AQUELA BELA MULHER... AH, SE EU PUDESSE DOMINAR AS ARTES TAO\u00cdSTAS E USAR A T\u00c9CNICA DOS CINCO FANTASMAS TRANSPORTADORES DE RIQUEZA!", "text": "THAT BEAUTIFUL WOMAN... IF I CAN MASTER SOME DAOIST MAGIC, I\u0027LL USE THE FIVE GHOSTS WEALTH-CARRYING TECHNIQUE.", "tr": "O g\u00fczel fettan kad\u0131n. E\u011fer Taoist b\u00fcy\u00fclerde ustala\u015fabilirsem, \u0027Be\u015f Hayalet Servet Getirir\u0027 tekni\u011fini kullanaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["433", "111", "518", "349"], "fr": "HMPH ! VISION DE FEMME !", "id": "HMPH, DASAR PANDANGAN WANITA.", "pt": "HMPH! T\u00cdPICO DE MULHER!", "text": "HMPH, WOMANLY VIEWS.", "tr": "Hmph, kad\u0131n akl\u0131 i\u015fte!"}, {"bbox": ["402", "1709", "554", "1863"], "fr": "LE DRAGON DE TERRE S\u0027EST RETOURN\u00c9 !", "id": "[SFX] GEMPA!", "pt": "O DRAG\u00c3O DA TERRA SE REVIROU!", "text": "THE EARTH DRAGON IS TURNING OVER.", "tr": "Yer ejderhas\u0131 hareketlendi! (Deprem oldu!)"}, {"bbox": ["265", "1000", "387", "1123"], "fr": "C\u0027EST LE DRAGON DE TERRE.", "id": "ITU GEMPA.", "pt": "\u00c9 O DRAG\u00c3O DA TERRA.", "text": "IT\u0027S THE EARTH DRAGON.", "tr": "Bu bir yer ejderhas\u0131! (Bu bir deprem!)"}, {"bbox": ["718", "809", "842", "983"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S HAPPENING?", "tr": "Bu da nesi?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/370/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/370/8.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "678", "308", "846"], "fr": "FILONS EN DOUCE...", "id": "KABUR DIAM-DIAM...", "pt": "FUGINDO SECRETAMENTE...", "text": "RUNNING AWAY...", "tr": "Gizlice ka\u00e7\u0131yor..."}, {"bbox": ["400", "61", "520", "354"], "fr": "C\u0027EST UNE TRANSFORMATION CADAV\u00c9RIQUE... CE... CE N\u0027EST PAS LE DRAGON DE TERRE !", "id": "INI... MAYAT HIDUP! INI... BUKAN GEMPA!", "pt": "\u00c9 UMA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O CADAV\u00c9RICA... ISTO... N\u00c3O \u00c9 O DRAG\u00c3O DA TERRA.", "text": "IT\u0027S A CORPSE REVIVAL... THIS... IT\u0027S NOT AN EARTH DRAGON.", "tr": "Bu... ceset d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc... Bu bir yer ejderhas\u0131 (deprem) de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/370/9.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "834", "492", "1023"], "fr": "COURONS D\u0027ABORD, ON VERRA APR\u00c8S !", "id": "KITA LARI DULU!", "pt": "VAMOS CORRER PRIMEIRO, DEPOIS CONVERSAMOS.", "text": "LET\u0027S RUN FIRST.", "tr": "\u00d6nce ka\u00e7al\u0131m, sonra konu\u015furuz!"}, {"bbox": ["501", "94", "576", "286"], "fr": "MON \u00c9POUX, ATTENTION !", "id": "SUAMIKU, HATI-HATI!", "pt": "MARIDO, CUIDADO!", "text": "HUSBAND, BE CAREFUL.", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, dikkatli ol!"}, {"bbox": ["544", "767", "619", "1013"], "fr": "MA FEMME, QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ?", "id": "ISTRIKU, ADA APA DENGANMU?", "pt": "ESPOSA, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "WIFE, WHAT ARE YOU...", "tr": "Kar\u0131m, sen nas\u0131l..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/370/10.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "1081", "401", "1356"], "fr": "MA CH\u00c8RE \u00c9POUSE, TU NE SAIS PAS ? LE PETIT LONGYAN A VU UNE CR\u00c9ATURE ATTRAPER QUELQU\u0027UN.", "id": "[SFX] HUHU... SAYANGKU, KAU TIDAK TAHU! LONG XIAOYAN MELIHAT SESEORANG DIGIGIT DAN BERUBAH...", "pt": "MINHA QUERIDA ESPOSA, VOC\u00ca N\u00c3O SABE? LONG XIAOYAN VIU UMA CRIATURA AGARRAR UMA PESSOA!", "text": "MY DEAR WIFE, YOU DON\u0027T KNOW. I SAW A SMALL-EYED DRAGON TURN PEOPLE INTO...", "tr": "Can\u0131m kar\u0131m, bilmiyor musun? Long Xiaoyan birinin birini yakalad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fc."}, {"bbox": ["100", "1680", "286", "1938"], "fr": "IL S\u0027EST TRANSFORM\u00c9 APR\u00c8S AVOIR \u00c9T\u00c9 MORDU ! ET CEUX QUI SONT MORDUS PAR CES CADAVRES ANIM\u00c9S LE DEVIENNENT AUSSI !", "id": "...BERUBAH SETELAH DIGIGIT! LALU ZOMBIE-ZOMBIE ITU... ORANG YANG TERGIGIT JUGA AKAN... [SFX] HUHU...", "pt": "ELES SE TRANSFORMAM, MORDEM, E ENT\u00c3O AS PESSOAS MORDIDAS POR ESSES ZUMBIS TAMB\u00c9M SE TORNAM ZUMBIS!", "text": "AND THEN THOSE WHO WERE BITTEN BY ZOMBIES WILL ALSO BECOME ZOMBIES.", "tr": "...\u0131s\u0131r\u0131ld\u0131lar, sonra o zombiler... ve zombiler taraf\u0131ndan \u0131s\u0131r\u0131lan insanlar da zombiye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["663", "1954", "832", "2183"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UNE SOLUTION. SI NOUS CONTINUONS COMME \u00c7A...", "id": "INI BUKAN SOLUSI. KALAU KITA TERUS BEGINI...", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9 UMA SOLU\u00c7\u00c3O. SE CONTINUARMOS ASSIM...", "text": "THIS IS NOT A SOLUTION. IF WE CONTINUE LIKE THIS...", "tr": "Bu bir \u00e7\u00f6z\u00fcm de\u011fil. B\u00f6yle devam edersek..."}, {"bbox": ["148", "438", "274", "683"], "fr": "T\u00d4T OU TARD, ON SE FERA D\u00c9COUVRIR ! MA FEMME, SI ON CONTINUE COMME \u00c7A... [SFX] PFFFFT !", "id": "CEPAT ATAU LAMBAT KITA AKAN KETAHUAN! ISTRIKU, KALAU KITA BEGINI TERUS... [SFX] HAAAH...", "pt": "MAIS CEDO OU MAIS TARDE SEREMOS DESCOBERTOS, ESPOSA! SE CONTINUARMOS ASSIM...", "text": "WE\u0027LL BE DISCOVERED SOONER OR LATER. MY WIFE, LET\u0027S...", "tr": "Er ya da ge\u00e7 fark edilece\u011fiz, kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m! Bu gidi\u015fle..."}, {"bbox": ["495", "692", "580", "805"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["371", "262", "457", "374"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["744", "532", "828", "647"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/370/11.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "508", "792", "780"], "fr": "JE VAIS CHERCHER DE L\u0027AIDE. MA FEMME, CACHE-TOI BIEN \u00c0 LA MAISON.", "id": "AKU AKAN PERGI MENCARI BANTUAN. ISTRIKU, KAU BERSEMBUNYI DI RUMAH BAIK-BAIK.", "pt": "VOU PROCURAR AJUDA. ESPOSA, ESCONDA-SE BEM EM CASA.", "text": "I\u0027LL GO FIND HELP. WIFE, YOU HIDE AT HOME.", "tr": "Ben yard\u0131m bulmaya gidiyorum. Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m, sen evde iyi saklan."}, {"bbox": ["99", "565", "161", "863"], "fr": "TU VAS VOIR DE QUOI TON MARI EST CAPABLE !", "id": "BIAR KULIHATKAN PADAMU KEHEBATAN SUAMIMU INI!", "pt": "DEIXE SEU MARIDO TE MOSTRAR DO QUE SOU CAPAZ!", "text": "LET ME SHOW YOU.", "tr": "Kocan\u0131n sana ne g\u00f6sterece\u011fine bir bak."}, {"bbox": ["387", "165", "508", "404"], "fr": "IL Y A DES EXORCISTES AU RELAIS DE POSTE DE NANZHEN (VILLE DU SUD).", "id": "ADA PENGUSIR SETAN DI PENGINAPAN DI KOTA SELATAN.", "pt": "H\u00c1 EXORCISTAS NA ESTALAGEM, NA DIRE\u00c7\u00c3O DA CIDADE DO SUL.", "text": "THERE ARE EXORCISTS IN THE SOUTH TOWN INN.", "tr": "G\u00fcney kasabas\u0131ndaki handa \u015feytan kovucular var."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/370/12.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "794", "649", "1096"], "fr": "NE COURS PAS PARTOUT \u00c0 L\u0027AVEUGLETTE ET N\u0027ATTIRE PAS LES ENNUIS ! JE T\u0027AI FAIT \u00c9TUDIER CAR IL EST DIT QUE TA CONSTITUTION SP\u00c9CIALE ATTIRE LES MAUVAIS ESPRITS.", "id": "JANGAN LARI SEMBARANGAN DAN CARI MASALAH! AKU MENYURUHMU BELAJAR JUSTRU KARENA TUAN PENASIHAT BILANG FISIKMU ITU ISTIMEWA DAN MUDAH MENARIK KEJAHATAN!", "pt": "N\u00c3O CORRA POR A\u00cd SEM RUMO! MANDEI VOC\u00ca ESTUDAR JUSTAMENTE PORQUE TEMO QUE SEU MESTRE DIGA QUE SUA CONSTITUI\u00c7\u00c3O ESPECIAL ATRAI O MAL.", "text": "I TOLD YOU TO READ BOOKS BECAUSE I WAS AFRAID YOU\u0027D RUN AROUND BLINDLY. THEY SAY YOUR CONSTITUTION IS SPECIAL.", "tr": "K\u00f6rlemesine ortal\u0131kta dola\u015fman... Seni okutmam\u0131n sebebi, kay\u0131npederinin \u00f6zel bir b\u00fcnyen oldu\u011funu ve k\u00f6t\u00fcl\u00fc\u011f\u00fc \u00e7ekti\u011fini s\u00f6ylemesinden korkmamd\u0131."}, {"bbox": ["231", "975", "422", "1306"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS. TA FEMME IRA AU RELAIS DE POSTE DONNER L\u0027ALERTE, PUIS JE SUPPLIERAI LES IMMORTELS. PRENDS BIEN SOIN DE TOI.", "id": "JANGAN! BIAR AKU, ISTRIMU, YANG PERGI KE PENGINAPAN UNTUK MELAPOR. NANTI AKU AKAN MENCARI PETUNJUK DARI DEWA. KAU JAGA DIRIMU BAIK-BAIK.", "pt": "N\u00c3O! EU, SUA ESPOSA, IREI \u00c0 ESTALAGEM INFORMAR E PEDIR AJUDA. NO FUTURO, SE VOC\u00ca ENCONTRAR IMORTAIS E BUSCAR O TAO, CUIDE BEM DE SI MESMO.", "text": "DON\u0027T. I\u0027LL GO TO THE INN TO REPORT AND ASK THE IMMORTALS TO TAKE CARE OF YOU.", "tr": "Hay\u0131r... Kar\u0131n olarak ben handaki kona\u011fa haber vermeye gidece\u011fim. Sonra da \u00f6l\u00fcms\u00fczlerden yard\u0131m isteyece\u011fim. Kendine iyi bak."}, {"bbox": ["362", "100", "528", "324"], "fr": "MON IDIOT DE MARI, TU N\u0027ES DOU\u00c9 NI POUR LES LETTRES NI POUR LES ARMES.", "id": "SUAMIKU YANG BODOH, KAU INI TIDAK BECUS DALAM URUSAN LITERASI MAUPUN BELA DIRI.", "pt": "MEU TOLO MARIDO, VOC\u00ca QUE N\u00c3O \u00c9 BOM NEM EM ARTES MARCIAIS NEM EM LETRAS...", "text": "MY FOOLISH HUSBAND, YOU\u0027RE NEITHER LITERARY NOR MARTIAL.", "tr": "Seni beceriksiz aptal kocac\u0131\u011f\u0131m, ne d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131nda ne de edebiyatta iyisin."}], "width": 900}, {"height": 1430, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/370/13.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "836", "454", "1093"], "fr": "CE JEUNE TAO\u00cfSTE EST DOU\u00c9 POUR LES \u00c9LIXIRS. JE ME SOUVIENS QU\u0027IL Y A UNE SECTE SUR LE MONT SHU.", "id": "PENDETA TAO MUDA ITU PANDAI MERACIK PIL OBAT. AKU INGAT DI GUNUNG SHU ADA SEBUAH KELOMPOK (YANG AHLI).", "pt": "JOVEM TAO\u00cdSTA, VOC\u00ca \u00c9 BOM COM P\u00cdLULAS ALQU\u00cdMICAS... LEMBRO-ME QUE EM SHU SHAN H\u00c1 UM GRUPO ASSIM.", "text": "I REMEMBER THERE ARE TAOIST PRIESTS IN MOUNT SHU WHO ARE GOOD AT ALCHEMY.", "tr": "Gen\u00e7 Taoist rahipler hap yap\u0131m\u0131nda iyidir. Shu Da\u011f\u0131\u0027nda bir tarikat oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yorum..."}, {"bbox": ["612", "122", "781", "405"], "fr": "UN HOMME DIGNE DE CE NOM SE DRESSE ENTRE CIEL ET TERRE, ET POURTANT, M\u00caME SA PROPRE \u00c9POUSE...", "id": "SEORANG PRIA SEJATI BERDIRI GAGAH DI ANTARA LANGIT DAN BUMI, TAPI BAHKAN TIDAK BISA (MELINDUNGI) ISTRINYA SENDIRI.", "pt": "UM HOMEM DE VALOR SE ERGUE ENTRE O C\u00c9U E A TERRA, MAS NEM SEQUER CONSEGUE PROTEGER A PR\u00d3PRIA ESPOSA...", "text": "A MAN STANDING BETWEEN HEAVEN AND EARTH CANNOT EVEN PROTECT HIS WIFE.", "tr": "Ger\u00e7ek bir adam g\u00f6k ve yer aras\u0131nda durur, ama kar\u0131s\u0131n\u0131 bile koruyamaz..."}, {"bbox": ["54", "244", "234", "528"], "fr": "SI TU POUVAIS M\u0027EN PARTAGER UNE SEULE QUAND L\u0027\u00c9LIXIR SERA PR\u00caT, TA FEMME TE SERAIT PROFOND\u00c9MENT RECONNAISSANTE.", "id": "JIKA KAU BISA MEMBERIKU SATU BUTIR SAJA PIL OBAT YANG TELAH DISEMPURNAKAN ITU UNTUK ISTRIKU, AKU AKAN SANGAT BERTERIMA KASIH.", "pt": "ESPOSA, SE PUDER ME DAR UMA DESSAS P\u00cdLULAS REFINADAS, SEREI ETERNAMENTE GRATO.", "text": "IF THEY CAN GIVE ME JUST ONE PILL TO REFINE INTO MEDICINE, MY WIFE...", "tr": "E\u011fer bana bir tane hap ay\u0131rabilirsen minnettar olurum... hap haline getir... kar\u0131m..."}, {"bbox": ["469", "1062", "589", "1263"], "fr": "\u00c7A T\u0027INT\u00c9RESSE ?", "id": "APA KAU TERTARIK?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 INTERESSADO?", "text": "ARE YOU INTERESTED?", "tr": "\u0130lgini \u00e7eker mi?"}, {"bbox": ["676", "556", "795", "703"], "fr": "NOS CHEMINS SE S\u00c9PARENT ICI.", "id": "KALAU BEGITU, KITA BERPISAH DI SINI.", "pt": "ENT\u00c3O, ADEUS.", "text": "LET\u0027S PART WAYS HERE.", "tr": "O zaman burada ayr\u0131lal\u0131m."}], "width": 900}]
Manhua