This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 85
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/85/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/85/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/85/2.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "170", "617", "380"], "fr": "Va donc te fatiguer un peu, fillette.", "id": "MAKANLAH, LALU PERGILAH BERMAIN SAMPAI LELAH, NAK.", "pt": "V\u00c1 COMER ALGUMA COISA, GAROTA. VOC\u00ca DEVE ESTAR CANSADA.", "text": "YOU MUST BE TIRED FROM FEEDING ME, NI\u0027ER.", "tr": "Git biraz bir \u015feyler at\u0131\u015ft\u0131r. Yorulmu\u015f olmal\u0131s\u0131n, ufakl\u0131k."}, {"bbox": ["126", "859", "286", "1084"], "fr": "Il faut quand m\u00eame rentrer plus t\u00f4t. Tu as bien travaill\u00e9 ces deux jours.", "id": "TAPI KAU HARUS KEMBALI LEBIH AWAL. KAU SUDAH BEKERJA KERAS DUA HARI INI.", "pt": "MAS AINDA ASSIM, \u00c9 MELHOR VOLTAR CEDO. VOC\u00ca TRABALHOU DURO NESTES DOIS DIAS.", "text": "IT\u0027S OKAY. BUT YOU SHOULD GET SOME REST. THESE PAST TWO DAYS MUST\u0027VE BEEN TIRING.", "tr": "Yine de erkenden d\u00f6nmek gerek. Bu iki g\u00fcn \u00e7ok yoruldun, gel."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/85/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/85/4.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1062", "732", "1291"], "fr": "J\u0027ai traqu\u00e9 un d\u00e9mon jusqu\u0027ici. Si vous ne voulez pas \u00eatre bless\u00e9, partez sur-le-champ !", "id": "JIKA TIDAK INGIN TERLUKA, CEPAT PERGI! AKU (PENDETA TAO INI) MENGEJAR IBLIS SAMPAI KE SINI.", "pt": "SE N\u00c3O QUISER SE FERIR, SAIA LOGO. ESTE DAO\u00cdSTA PERSEGUIU DEM\u00d4NIOS AT\u00c9 AQUI.", "text": "IF YOU\u0027RE INJURED, LEAVE QUICKLY. I\u0027M CHASING A DEMON. IF YOU DON\u0027T WANT TO...", "tr": "E\u011fer yaralanmak istemiyorsan \u00e7abucak ayr\u0131l. Bu Taoist, iblisi buraya kadar kovalad\u0131."}, {"bbox": ["157", "615", "311", "844"], "fr": "Toi, une petite fille, que fais-tu ici dans ces montagnes sauvages et d\u00e9sol\u00e9es ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN DI SINI, GADIS KECIL? DI GUNUNG TERPENCIL INI.", "pt": "O QUE UMA GAROTINHA COMO VOC\u00ca FAZ NUM LUGAR DESOLADO COMO ESTE?", "text": "WHAT\u0027S A LITTLE GIRL DOING OUT HERE IN THE WILDERNESS?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z, bu \u0131ss\u0131z da\u011fda ne yap\u0131yorsun sen?"}, {"bbox": ["468", "1538", "582", "1703"], "fr": "Moi ?", "id": "KATAKAN PADAKU.", "pt": "DIGA-ME!", "text": "I...", "tr": "S\u00f6yle bana."}, {"bbox": ["305", "453", "381", "533"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/85/5.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1167", "449", "1383"], "fr": "Son \u00e2me a sans doute \u00e9t\u00e9 emport\u00e9e par un rai de lumi\u00e8re. Ce doit \u00eatre ton \u0153uvre, sorci\u00e8re !", "id": "INI PASTI PERBUATANMU, IBLIS BETINA! JIWANYA PASTI DIAMBIL OLEH SEBERKAS CAHAYA.", "pt": "DEVE TER SIDO OBRA SUA, SUA BRUXA DEMON\u00cdACA! A ALMA DEVE TER SIDO LEVADA POR UM RAIO DE LUZ.", "text": "IT MUST BE YOUR DOING, YOU DEMONESS. HIS SOUL WAS PROBABLY SUCKED AWAY BY A RAY OF LIGHT.", "tr": "Ruhu bir \u0131\u015f\u0131k h\u00fczmesiyle \u00e7ekip al\u0131nm\u0131\u015f olmal\u0131. Bu senin i\u015fin, seni \u015feytani kad\u0131n!"}, {"bbox": ["159", "916", "314", "1126"], "fr": "Avant-hier, le jeune ma\u00eetre de la famille Liu, du nord de la ville, est all\u00e9 au Mont Hua offrir de l\u0027encens avec des amis.", "id": "TUAN MUDA KELUARGA LIU DARI UTARA KOTA, DUA HARI YANG LALU PERGI KE GUNUNG HUA BERSAMA TEMAN-TEMANNYA UNTUK MEMBAKAR DUPA.", "pt": "ANTEONTEM, O JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA LIU, DO NORTE DA CIDADE, FOI AO MONTE HUA OFERECER INCENSO COM AMIGOS.", "text": "I WAS GOING TO PRAY AT MOUNT HUA WITH MY FRIEND. THE YOUNG MASTER LIU FROM THE NORTH OF THE CITY WAS THERE THE OTHER DAY.", "tr": "\u00d6nceki g\u00fcn, \u015fehrin kuzeyindeki Liu ailesinin gen\u00e7 efendisi, arkada\u015flar\u0131yla birlikte Hua Da\u011f\u0131\u0027na t\u00fcts\u00fc yakmaya gitmi\u015fti."}, {"bbox": ["409", "1629", "485", "1765"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["334", "51", "454", "382"], "fr": "Confr\u00e8re tao\u00efste, pour quelle raison m\u0027avez-vous pourchass\u00e9 jusqu\u0027ici ?", "id": "AKU TIDAK TAHU APA URUSAN REKAN PENDETA TAO INI MENGEJARKU SAMPAI KE SINI?", "pt": "COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA, N\u00c3O SEI POR QUAL MOTIVO ME PERSEGUIU AT\u00c9 AQUI.", "text": "I WONDER WHAT BUSINESS THIS FELLOW TAOIST HAS CHASING ME HERE.", "tr": "Bu Taoist dostumun beni neden buraya kadar kovalad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/85/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/85/7.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "177", "206", "368"], "fr": "Nous ne sommes pas des esprits mal\u00e9fiques.", "id": "KAMI BUKAN IBLIS JAHAT.", "pt": "N\u00c3O SOU UM SER MALIGNO.", "text": "WE ARE NOT EVIL.", "tr": "Bizler \u015feytani varl\u0131klar de\u011filiz."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/85/8.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "306", "664", "543"], "fr": "Ce Liu Xiang a une conduite r\u00e9pr\u00e9hensible. C\u0027est sous l\u0027emprise de l\u0027alcool qu\u0027il a inscrit des po\u00e8mes obsc\u00e8nes au temple du Mont Hua.", "id": "SI LIU XIANG ITU BERPERILAKU TIDAK SENONOH. DIA MENULIS SAJAK CABUL DI KUIL HUAYUE SETELAH MABUK.", "pt": "AQUELE LIU XIANG \u00c9 UM DEPRAVADO. B\u00caBADO, ESCREVEU VERSOS OBSCENOS NO TEMPLO HUAYUE.", "text": "THAT LIU XIANG IS OF BAD CHARACTER. HE WROTE OBSCENE POEMS ON THE WALL OF THE HUAYUE TEMPLE AFTER GETTING DRUNK.", "tr": "O Liu Xiang ahlaks\u0131z\u0131n tekidir. Sarho\u015f olduktan sonra Huayue Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027nda m\u00fcstehcen \u015feyler karalam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["313", "750", "527", "1019"], "fr": "Son \u00e2me \u00e9tait retenue aupr\u00e8s du Dieu de la Cit\u00e9. Je ne lui ai inflig\u00e9 qu\u0027une petite punition pour l\u0027avertir ; elle devrait \u00eatre revenue \u00e0 sa place maintenant.", "id": "SEKARANG JIWANYA SEHARUSNYA SUDAH KEMBALI. AKU HANYA MEMBERINYA HUKUMAN KECIL SEBAGAI PERINGATAN DENGAN MENAHAN JIWANYA DI KUIL DEWA KOTA.", "pt": "A ALMA DELE J\u00c1 DEVE TER RETORNADO. APENAS LHE DEI UMA PEQUENA LI\u00c7\u00c3O, SUA ALMA FOI DETIDA NO TEMPLO DO DEUS DA CIDADE.", "text": "I MERELY DISCIPLINED HIM. I TOOK HIS SOUL TO THE CITY GOD. IT SHOULD HAVE RETURNED TO HIM BY NOW.", "tr": "\u015eimdiye kadar yerine d\u00f6nm\u00fc\u015f olmal\u0131. Ben sadece onu k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fekilde cezaland\u0131r\u0131p uyard\u0131m, ruhunu \u015eehir Tanr\u0131s\u0131 Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027nda tuttum."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/85/9.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "192", "300", "421"], "fr": "Haha, alors c\u0027est comme \u00e7a ! On dirait bien que c\u0027\u00e9tait un malentendu.", "id": "HAHA, TERNYATA BEGITU YA. SEPERTINYA INI HANYA KESALAHPAHAMAN.", "pt": "HAHA, PARECE QUE FOI TUDO UM MAL-ENTENDIDO.", "text": "HAHA, IT SEEMS IT WAS ALL A MISUNDERSTANDING.", "tr": "Haha, \u00f6yle mi? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma olmu\u015f."}, {"bbox": ["123", "472", "198", "620"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ancak..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/85/10.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "634", "739", "850"], "fr": "Sachez que le Vieux Ma\u00eetre Liu a d\u00e9pens\u00e9 une fortune pour qu\u0027on lui rapporte votre t\u00eate !", "id": "TAPI TUAN BESAR KELUARGA LIU SUDAH MEMBAYAR MAHAL UNTUK MENGAMBIL KEPALAMU!", "pt": "MAS O VELHO MESTRE DA FAM\u00cdLIA LIU PAGOU UMA FORTUNA PELA SUA CABE\u00c7A!", "text": "MASTER LIU SPENT A LOT OF MONEY TO HAVE YOUR HEAD.", "tr": "Ama Liu ailesinin reisi senin kellen i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir servet \u00f6dedi!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/85/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/85/12.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "465", "500", "711"], "fr": "On dit que le c\u0153ur de l\u0027homme est insondable. En descendant de la montagne cette fois, j\u0027ai vraiment compris. Qu\u0027un tao\u00efste puisse \u00eatre aussi cruel !", "id": "SETELAH TURUN GUNUNG, AKU BARU MENYADARINYA. SEMUA ORANG BILANG HATI MANUSIA SULIT DITEBAK, TAPI AKU TIDAK MENYANGKA PERKARA INI BISA BEGITU KEJAM.", "pt": "AO DESCER A MONTANHA, REALMENTE VI COMO AS COISAS S\u00c3O. TODOS DIZEM QUE O CORA\u00c7\u00c3O HUMANO \u00c9 IMPREVIS\u00cdVEL. DESTA VEZ, O \u0027CAMINHO\u0027 FOI T\u00c3O CRUEL.", "text": "I\u0027VE SEEN A LOT SINCE COMING DOWN THE MOUNTAIN. THEY SAY PEOPLE\u0027S HEARTS ARE UNPREDICTABLE, BUT DEMONS ARE EVEN MORE VICIOUS.", "tr": "Da\u011fdan indikten sonra iyice anlad\u0131m. Derler ya, \u015feytan\u0131n bile akl\u0131 ermezmi\u015f insan\u0131n fesatl\u0131\u011f\u0131na. Bu Taoist ger\u00e7ekten de \u00e7ok zalimmi\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/85/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/85/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1019, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/85/15.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua