This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 86
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/86/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/86/1.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "694", "682", "931"], "fr": "JE VAIS VOUS CONFISQUER VOS POUVOIRS MAGIQUES ! COMMENT MA SECTE TAO\u00cfSTE A-T-ELLE PU ENGendrer DES TRA\u00ceTRES COMME VOUS !", "id": "Akan kucabut ilmu Taoismu! Para pengkhianat! Tak kusangka sekte Tao-ku melahirkan orang-orang sepertimu!", "pt": "EU ACEITEI SEUS ENSINAMENTOS TAOISTAS, TRAIDOR. HOJE EM DIA, MINHA SEITA TAOISTA PRODUZIU GENTE COMO VOC\u00ca.", "text": "I TOOK YOUR TAOIST MAGIC. YOU ARE A TRAITOR. HOW COULD MY TAOIST SECT PRODUCE SOMEONE LIKE YOU?", "tr": "Sizin gibi Dao b\u00fcy\u00fcs\u00fc yapan hainlerle ba\u015fa \u00e7\u0131kt\u0131m! \u015eimdi benim Dao Tarikat\u0131m bile sizin gibilerini yeti\u015ftirdi!"}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/86/2.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "1685", "537", "1910"], "fr": "IMMORTELLE, JE NE CONNAIS PAS CE TAO\u00cfSTE. JE CHERCHAIS JUSTE MON CHEMIN.", "id": "Aku tidak kenal pendeta Tao itu, Nona Abadi. Aku hanya sedang mencari jalan.", "pt": "N\u00c3O CONHE\u00c7O AQUELE TAOISTA, IMORTAL. EU ESTAVA APENAS PROCURANDO O CAMINHO.", "text": "I DON\u0027T KNOW THAT TAOIST PRIEST. FAIRY, I WAS JUST LOOKING FOR DIRECTIONS.", "tr": "O Taoist\u0027i tan\u0131m\u0131yorum. Peri Han\u0131m, ben sadece yolumu ar\u0131yorum."}, {"bbox": ["453", "273", "636", "517"], "fr": "VOS VIES... SI VOUS AVEZ L\u0027INTENTION DE NUIRE \u00c0 AUTRUI, JE VOUS LES PRENDRAI. SI \u00c0 L\u0027AVENIR VOUS R\u00c9CIDIVEZ...", "id": "Nyawa kalian... Jika kalian berniat jahat, pasti akan kuambil! Mulai sekarang, jika kalian berani melakukannya lagi...", "pt": "SUAS VIDAS... SE TIVEREM A INTEN\u00c7\u00c3O DE PREJUDICAR OS OUTROS, EU CERTAMENTE AS TOMAREI. DE AGORA EM DIANTE, SE ACONTECER DE NOVO...", "text": "I MUST TAKE YOUR LIVES... I WILL DEFINITELY TAKE YOUR LIVES. FROM NOW ON, IF I AM REBORN...", "tr": "Canlar\u0131n\u0131z... E\u011fer ba\u015fkalar\u0131na zarar verme niyetiniz varsa, kesinlikle alaca\u011f\u0131m. Bundan sonra, e\u011fer bir daha olursa..."}, {"bbox": ["483", "2665", "605", "2906"], "fr": "MOI... D\u0027HABITUDE, JE... JE SUIS VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9 DE VOUS AVOIR FAIT PEUR, DEMOISELLE.", "id": "Aku... sebenarnya aku biasanya... Maaf sudah membuat Nona takut.", "pt": "EU, EU NORMALMENTE NA VERDADE... ASSUSTEI A SENHORITA, SINTO MUITO.", "text": "I... I\u0027M USUALLY... I\u0027M SORRY I SCARED YOU, MISS.", "tr": "Ben... Ben normalde asl\u0131nda... Han\u0131mefendiyi korkuttum, \u00e7ok \u00f6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["368", "2897", "505", "3061"], "fr": "EN FAIT, CE N\u0027EST PAS COMME \u00c7A.", "id": "Ini sebenarnya tidak seperti itu.", "pt": "ISSO NA VERDADE N\u00c3O \u00c9 ASSIM.", "text": "IT\u0027S ACTUALLY NOT LIKE THAT.", "tr": "Bu asl\u0131nda \u00f6yle de\u011fil."}, {"bbox": ["480", "3080", "612", "3243"], "fr": "VOUS \u00caTES INTERVENUE POUR M\u0027AIDER, MERCI.", "id": "Terima kasih sudah membantuku melawan balik.", "pt": "CONTRA-ATAQUE, DEVO AGRADECER POR SUA AJUDA.", "text": "YOU SHOULD BE THANKING ME FOR HELPING YOU.", "tr": "Kar\u015f\u0131l\u0131k vermeme yard\u0131m etti\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["334", "486", "424", "661"], "fr": "SAUVEZ VOTRE PEAU !", "id": "Larilah untuk menyelamatkan nyawamu!", "pt": "CORRA PARA SALVAR SUA VIDA!", "text": "RUN FOR YOUR LIVES!", "tr": "Can\u0131n\u0131 kurtarmak i\u00e7in ka\u00e7!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/86/3.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "463", "279", "687"], "fr": "CERTAINS M\u0027APPELLENT AUSSI LA TROISI\u00c8ME SAINTE M\u00c8RE. OUI, EN G\u00c9N\u00c9RAL, ILS M\u0027APPELLENT LA TROISI\u00c8ME DAME DU MONT HUA.", "id": "Ada juga yang memanggilku Ibu Suci Ketiga. Ya, mereka biasanya memanggilku Dewi Ketiga Huayue.", "pt": "TAMB\u00c9M H\u00c1 QUEM A CHAME DE TERCEIRA SANTA M\u00c3E. SIM, ELES GERALMENTE ME CHAMAM DE TERCEIRA DAMA DE HUAYUE.", "text": "YES, PEOPLE ALSO CALL ME THE THIRD HOLY MOTHER. THEY USUALLY CALL ME THE THIRD LADY OF MOUNT HUA.", "tr": "Baz\u0131lar\u0131 \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Kutsal Anne diye de \u00e7a\u011f\u0131r\u0131r, evet, genellikle bana Hua Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Han\u0131m\u0131 derler."}, {"bbox": ["583", "881", "741", "1085"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, DEMOISELLE, GARDEZ LE SECRET... JE SUIS DESCENDUE DE LA MONTAGNE EN CACHETTE CETTE FOIS-CI.", "id": "Mohon Nona rahasiakan... Kali ini aku diam-diam turun gunung.", "pt": "POR FAVOR, SENHORITA, MANTENHA SEGREDO QUE EU DESCI A MONTANHA ESCONDIDA... DESTA VEZ FOI SECRETAMENTE.", "text": "PLEASE KEEP IT A SECRET. I SNEAKED DOWN THE MOUNTAIN THIS TIME...", "tr": "L\u00fctfen han\u0131mefendi, da\u011fdan ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131m\u0131 gizli tutun... Bu sefer gizliceydi."}, {"bbox": ["109", "174", "223", "411"], "fr": "D\u0027HABITUDE, J\u0027HABITE AU TEMPLE DU PIC DE L\u0027OUEST, DANS LE PALAIS DE LA SAINTE M\u00c8RE. JE M\u0027APPELLE YANG CHAN.", "id": "Aku tinggal di Kuil Ibu Suci di Gunung Yue Barat. Namaku Yang Chan. Biasanya...", "pt": "EU MORO NO SAL\u00c3O DA SANTA M\u00c3E DO TEMPLO XIYUE. MEU NOME \u00c9 YANG CHAN, NORMALMENTE...", "text": "I LIVE IN THE HOLY MOTHER HALL OF THE XIYUE TEMPLE. MY NAME IS YANG CHAN.", "tr": "Bat\u0131 Zirvesi Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027ndaki Kutsal Anne Salonu\u0027nda ya\u015f\u0131yorum. Ad\u0131m Yang Chan, normalde..."}, {"bbox": ["481", "161", "547", "474"], "fr": "ALORS, TU... TU SERAIS LA TROI... TROISI\u00c8ME... ?", "id": "Kalau begitu, bukankah kau... San... San...", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9... VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 A TERCEIRA... TERCEIRA...", "text": "THEN AREN\u0027T YOU THE THIRD... THIRD...", "tr": "O zaman sen... \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc... \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/86/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/86/5.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "877", "659", "1097"], "fr": "ET TU AS M\u00caME UTILIS\u00c9 LA LANTERNE DU LOTUS PR\u00c9CIEUX ! SALE GOSSE, DESCENDRE DANS LE MONDE DES MORTELS EN SECRET !", "id": "Dasar gadis sialan, diam-diam turun ke dunia fana dan bahkan menggunakan Lentera Teratai Pusaka!", "pt": "E AINDA USOU A LANTERNA DE L\u00d3TUS! GAROTA FEDIDA, DESCEU AO MUNDO MORTAL SECRETAMENTE!", "text": "YOU EVEN USED THE BAOLIAN LANTERN. YOU DAMNED GIRL, YOU CAME DOWN TO THE MORTAL REALM WITHOUT PERMISSION.", "tr": "Bir de K\u0131ymetli Lotus Feneri\u0027ni kullanm\u0131\u015fs\u0131n! Seni haylaz k\u0131z, gizlice \u00f6l\u00fcml\u00fc d\u00fcnyaya inmi\u015fsin!"}, {"bbox": ["502", "315", "593", "431"], "fr": "[SFX] COURS !", "id": "LARI!", "pt": "CORRA!", "text": "[SFX] Run", "tr": "[SFX]KA\u00c7!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/86/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/86/7.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "434", "750", "693"], "fr": "CETTE LANTERNE DU LOTUS PR\u00c9CIEUX... DANS CE MONDE, LA SEULE CHOSE QUI PUISSE \u00c9CHAPPER AU REGARD DE MON DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE, C\u0027EST PROBABLEMENT ELLE.", "id": "Lentera Teratai Pusaka ini... Di seluruh dunia ini, yang bisa lolos dari mata Kakak Kedua mungkin hanya...", "pt": "ESTA LANTERNA DE L\u00d3TUS... LEIS... NESTE MUNDO, QUEM PODE ESCAPAR DOS OLHOS DO SEGUNDO IRM\u00c3O, TEMO QUE SEJA APENAS...", "text": "THIS BAOLIAN LANTERN... WITH THIS MAGIC, THERE ARE PROBABLY ONLY A FEW IN THIS WORLD WHO CAN ESCAPE MY BROTHER\u0027S EYES.", "tr": "Bu K\u0131ymetli Lotus Feneri... Onun g\u00fcc\u00fcyle... Bu d\u00fcnyada \u0130kinci A\u011fabey\u0027in g\u00f6z\u00fcnden ka\u00e7abilecek tek \u015fey muhtemelen budur."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/86/8.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "769", "415", "957"], "fr": "JE NE SAIS PAS SI VOUS POURRIEZ... JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 LA TROUVER, QUOI QUE JE FASSE.", "id": "Aku tidak tahu apakah Anda bisa... Bagaimana pun aku mencarinya, tetap tidak kutemukan.", "pt": "N\u00c3O SEI SE VOC\u00ca PODE... N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR DE JEITO NENHUM.", "text": "I WONDER IF YOU CAN... I CAN\u0027T FIND IT.", "tr": "Yap\u0131p yapamayaca\u011f\u0131n\u0131z\u0131 bilmiyorum... Bir t\u00fcrl\u00fc bulam\u0131yorum."}, {"bbox": ["363", "471", "552", "709"], "fr": "SAINTE M\u00c8RE DU MONT QIANYUAN, GROTTE DE LA LUMI\u00c8RE DOR\u00c9E, DITES-MOI... JE CHERCHE QUELQU\u0027UN QUI EST MANIFESTEMENT DANS LES ENVIRONS.", "id": "Ibu Suci, tolong beritahu aku. Aku mencari seseorang dari Gua Cahaya Emas Gunung Qianyuan, katanya dia ada di sekitar sini.", "pt": "DIGA-ME, OBVIAMENTE EST\u00c1 AQUI PERTO. SANTA M\u00c3E, DEUSA DA CAVERNA DA LUZ DOURADA DA MONTANHA QIANYUAN, H\u00c1 ALGU\u00c9M QUE EU QUERO ENCONTRAR.", "text": "TELL ME... IT\u0027S CLEARLY NEARBY. THE HOLY MOTHER OF QIANYUAN MOUNTAIN, JINGUANG CAVE. I\u0027M LOOKING FOR SOMEONE.", "tr": "S\u00f6yleyin, apa\u00e7\u0131k buralarda. Qian Da\u011f\u0131 Kutsal Annesi, Alt\u0131n I\u015f\u0131k Ma\u011faras\u0131. Arad\u0131\u011f\u0131m biri var."}, {"bbox": ["660", "677", "731", "877"], "fr": "MONT QIANYUAN, GROTTE DE LA LUMI\u00c8RE DOR\u00c9E.", "id": "Gua Cahaya Emas Gunung Qianyuan.", "pt": "CAVERNA DA LUZ DOURADA DA MONTANHA QIANYUAN", "text": "QIANYUAN MOUNTAIN, JINGUANG CAVE?", "tr": "Qianyuan Da\u011f\u0131, Alt\u0131n I\u015f\u0131k Ma\u011faras\u0131."}, {"bbox": ["606", "149", "727", "312"], "fr": "[SFX] FLASH ! VOUS M\u0027AVEZ FAIT UNE PEUR BLEUE ! [SFX] FLASH !", "id": "[SFX] WUSSH! Kau membuatku takut setengah mati! [SFX] WUSSH!", "pt": "[SFX] FLASH! ASSUSTOU-ME DE MORTE! [SFX] FLASH!", "text": "[SFX] Flash I SCARED THEM TO DEATH. [SFX] Flash", "tr": "[SFX]PARLAMA! \u00d6d\u00fcm\u00fc kopard\u0131n! [SFX]PARLAMA!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/86/9.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "788", "482", "986"], "fr": "SI TU AS QUELQUE CHOSE \u00c0 ME DEMANDER, POURQUOI NE PAS ME LE DIRE ?", "id": "Bagaimana kalau kau beritahu aku... jika kau ada permintaan.", "pt": "POR QUE N\u00c3O ME DIZ... SE VOC\u00ca TEM ALGO A PEDIR...", "text": "IF YOU NEED SOMETHING, WHY DON\u0027T YOU TELL ME...", "tr": "Bana s\u00f6ylesen daha iyi olur... E\u011fer benden bir iste\u011fin varsa."}, {"bbox": ["447", "555", "648", "773"], "fr": "CE VIEIL HOMME N\u0027EST PAS TR\u00c8S FIABLE. TU NE LE TROUVERAS PAS. D\u0027AILLEURS, LA MONTAGNE DE TAIYI N\u0027EST PAS SUR TERRE, ALORS BIEN S\u00dbR...", "id": "Orang tua itu tidak bisa diandalkan. Tidak bisa kutemukan. Lagipula, Gunung Taiyi itu tidak berada di darat, jadi tentu saja kau...", "pt": "O VELHO N\u00c3O \u00c9 MUITO CONFI\u00c1VEL. N\u00c3O CONSIGO ENCONTR\u00c1-LO... MAS AQUELA MONTANHA TAIYI N\u00c3O EST\u00c1 NO CH\u00c3O, CLARO QUE VOC\u00ca...", "text": "THAT OLD MAN IS NOT VERY RELIABLE. I CAN\u0027T FIND IT. BUT TAIYI... THAT MOUNTAIN IS NOT ON THE GROUND, SO OF COURSE YOU CAN\u0027T...", "tr": "O ihtiyar pek g\u00fcvenilir de\u011fil. Bulunam\u0131yor. Ama Taiyi\u0027nin o da\u011f\u0131 yery\u00fcz\u00fcnde de\u011fil, o y\u00fczden tabii ki [bulamazs\u0131n]."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/86/10.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "65", "460", "260"], "fr": "VOICI CE QU\u0027IL EN EST, SAINTE M\u00c8RE...", "id": "Begini ceritanya... Ibu Suci, masalahnya...", "pt": "\u00c9 ASSIM... ASSUNTO DA SANTA M\u00c3E...", "text": "IT\u0027S LIKE THIS... HOLY MOTHER, THE THING IS...", "tr": "\u015e\u00f6yle ki... Kutsal Anne Tanr\u0131\u00e7as\u0131, mesele..."}, {"bbox": ["495", "398", "593", "489"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["348", "512", "428", "735"], "fr": "TU ES LA... DE LI NEZHA ?", "id": "Kau... siapanya Li Nezha?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DE LI NEZHA...", "text": "YOU ARE LI NEZHA\u0027S...", "tr": "Sen Li Nezha\u0027n\u0131n..."}, {"bbox": ["208", "279", "330", "452"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["346", "805", "447", "978"], "fr": "BELLE-S\u0152UR !", "id": "Kakak Ipar.", "pt": "CUNHADA... CUNHADA.", "text": "SISTER-IN-LAW?", "tr": "Yenge."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/86/11.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "332", "619", "562"], "fr": "MA TECHNIQUE... ELLE A AN\u00c9ANTI TOUTES MES ANN\u00c9ES DE CULTIVATION ! MAUDITE SOIT-ELLE ! QUELLE FEMME IMPITOYABLE !", "id": "Sialan! Wanita kejam itu benar-benar menghancurkan seluruh kultivasiku!", "pt": "A T\u00c9CNICA DE CULTIVO REALMENTE ALEIJOU TODO O MEU CORPO! MALDITAS MULHERES CRU\u00c9IS!", "text": "THAT DAMNED WOMAN ACTUALLY DESTROYED ALL MY CULTIVATION. HOW VICIOUS.", "tr": "Tekni\u011fi bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n t\u00fcm geli\u015fimini mahvetti! Kahrolas\u0131, ne ac\u0131mas\u0131z bir kad\u0131n!"}, {"bbox": ["226", "1165", "358", "1526"], "fr": "CETTE LANTERNE... SI SEULEMENT JE POUVAIS D\u00c9ROBER CELLE QU\u0027ELLE TIENT...", "id": "Lentera itu... Tapi, kalau yang ada di tangannya itu hasil curian...", "pt": "AQUELA LANTERNA... MAS SE A QUE ELA TEM NAS M\u00c3OS FOR ROUBADA...", "text": "THAT LANTERN... BUT IF THE ONE IN HER HAND WAS STOLEN...", "tr": "O fener... Ama e\u011fer elindekini \u00e7alarsak..."}, {"bbox": ["173", "931", "276", "1025"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["445", "720", "530", "821"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["376", "599", "460", "697"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/86/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/86/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/86/14.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua