This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 92
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/92/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/92/1.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "296", "494", "454"], "fr": "VOUS \u00caTES", "id": "Kalian adalah...", "pt": "QUEM S\u00c3O VOC\u00caS?", "text": "WHO ARE YOU?", "tr": "Sizler kimsiniz?"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/92/2.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1245", "594", "1491"], "fr": "LE CORPS DE CET ENFANT CONTIENT L\u0027\u00c9NERGIE IMMORTELLE QUE J\u0027AI CULTIV\u00c9E.", "id": "Delapan... Di dalam tubuh anak ini ada kekuatan abadiku.", "pt": "O CORPO DESTA CRIAN\u00c7A CONT\u00c9M O PODER IMORTAL QUE EU CONFERI.", "text": "SHE HAS 80% OF MY IMMORTAL POWER WITHIN HER.", "tr": "Bu \u00e7ocu\u011fun bedeninde benim \u00f6l\u00fcms\u00fcz g\u00fcc\u00fcm var."}, {"bbox": ["140", "684", "286", "858"], "fr": "DERRI\u00c8RE MOI... VEUILLEZ ENTRER, MES BIENFAITEURS.", "id": "Di belakangku... Para dermawan, silakan kemari.", "pt": "ATRAS DE MIM... BENFEITORES, POR FAVOR, VENHAM.", "text": "PLEASE COME IN, EVERYONE...", "tr": "Arkamdan gelin... L\u00fctfen buraya gelin, sayg\u0131de\u011fer konuklar."}, {"bbox": ["63", "902", "198", "1069"], "fr": "MON MA\u00ceTRE EST OCCUP\u00c9, VEUILLEZ PATIENTER.", "id": "Mohon maaf, Guruku ada urusan.", "pt": "PE\u00c7O A TODOS VOC\u00caS, MEU MESTRE TEM ASSUNTOS A TRATAR.", "text": "WE\u0027RE HERE TO SEE THE MASTER.", "tr": "Ustam\u0131n bir meselesi var, efendim."}, {"bbox": ["170", "1381", "284", "1612"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QU\u0027ELLE EST ACTUELLEMENT DANS UN CORPS MORTEL ET NE PEUT PAS L\u0027UTILISER PLEINEMENT.", "id": "Hanya saja dia sekarang masih berwujud fana dan tidak bisa menggunakan seluruh kekuatannya.", "pt": "\u00c9 APENAS QUE, EM SEU ATUAL CORPO MORTAL, ELA N\u00c3O PODE USAR TODO O SEU PODER.", "text": "SHE\u0027S STILL IN HER MORTAL BODY, SO SHE CAN\u0027T USE IT ALL.", "tr": "Sadece \u015fu an i\u00e7in o \u00f6l\u00fcml\u00fc bir bedende oldu\u011fundan, [bu g\u00fcc\u00fc] tam olarak kullanamaz."}, {"bbox": ["118", "2614", "260", "2811"], "fr": "ALORS SON CORPS ET SON ESPRIT SERONT AN\u00c9ANTIS, ET SA CHAIR SE BRISERA.", "id": "Maka wujud dan rohnya akan lenyap, dan tubuh fisiknya akan hancur.", "pt": "SEU CORPO E ALMA SER\u00c3O ANIQUILADOS, E SEU CORPO F\u00cdSICO SE DESPEDA\u00c7AR\u00c1.", "text": "OR ELSE HER BODY AND SOUL WILL BE DESTROYED.", "tr": "Yoksa hem bedeni hem de ruhu yok olacak, o zaman da fiziksel bedeni par\u00e7alanacak."}, {"bbox": ["355", "192", "423", "318"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["397", "445", "465", "540"], "fr": "HEIN ?", "id": "...kah?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/92/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/92/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/92/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/92/6.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "71", "286", "266"], "fr": "ELLE NE SE SOUVIENDRA PAS DE CELA... APR\u00c8S SON R\u00c9VEIL.", "id": "Ingat masalah ini... Setelah dia sadar, dia tidak akan...", "pt": "ELA N\u00c3O SE LEMBRAR\u00c1 DISTO QUANDO ACORDAR.", "text": "SHE WON\u0027T REMEMBER THIS WHEN SHE WAKES UP...", "tr": "Bunu unutmay\u0131n... Uyand\u0131\u011f\u0131nda hi\u00e7bir \u015fey hat\u0131rlamayacak."}, {"bbox": ["337", "680", "468", "879"], "fr": "GARDEZ LE SECRET... JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR...", "id": "Jaga rahasia ini... Kuharap kalian semua bisa...", "pt": "MANTENHAM SEGREDO... POR FAVOR, CONTO COM VOC\u00caS.", "text": "PLEASE KEEP THIS A SECRET...", "tr": "A\u011fz\u0131n\u0131z\u0131 s\u0131k\u0131 tutun... L\u00fctfen hepinizden bunu s\u0131r olarak saklaman\u0131z\u0131 rica ediyorum."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/92/7.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "460", "494", "791"], "fr": "R\u00c9VEILLER CETTE CIGALE D\u0027OR PEUT PROT\u00c9GER L\u0027ENFANT. PARDONNE-MOI. INITIALEMENT, JE VOULAIS QUE TU TE PROT\u00c8GES, TOI ET LA PUISSANCE DE TON D\u00c9MON. MAIS MAINTENANT QUE LE C\u0152UR ASTRAL PALPITE, TU DOIS POSS\u00c9DER LES CAPACIT\u00c9S DE TA M\u00c8RE.", "id": "Membangunkan Jangkrik Emas ini dapat melindungi anak itu. Maaf, awalnya aku ingin kau... Sekarang, lindungi dirimu. Kekuatan iblismu dan debaran bintang membuatmu terpaksa mengandalkan kemampuan ibumu.", "pt": "DESPERTAR ESTA CIGARRA DOURADA PODE PROTEGER A CRIAN\u00c7A.\nSINTO MUITO. ORIGINALMENTE, EU QUERIA QUE VOC\u00ca, AGORA, PUDESSE PROTEGER A SI MESMA E SEU PODER DEMON\u00cdACO.\nA ESTRELA EST\u00c1 AGITADA, TIVE QUE RECORRER \u00c0 HABILIDADE DA M\u00c3E.", "text": "AWAKENING THIS GOLDEN CICADA CAN PROTECT THE CHILD... I\u0027M SORRY, I WANTED TO LET YOU... BUT NOW... PROTECT YOURSELF AND YOUR... THE DEMON POWER... STAR PULSATION... I HAVE NO CHOICE... THE ABILITY OF THE MOTHER...", "tr": "Bu Alt\u0131n Sikada\u0027y\u0131 uyand\u0131rmak \u00e7ocu\u011fu koruyabilir. \u00dczg\u00fcn\u00fcm, asl\u0131nda [plan\u0131m farkl\u0131yd\u0131], ama \u015fimdi kendini koruman ve annenin yeteneklerini kullanman gerekiyor, zira i\u00e7indeki \u015feytani g\u00fcc\u00fcn y\u0131ld\u0131z\u0131 da harekete ge\u00e7ti."}], "width": 800}, {"height": 3412, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/92/8.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "2373", "527", "2795"], "fr": "NOUS PRIONS LE KHAGAN C\u00c9LESTE DE MOBILISER SES TROUPES POUR R\u00c9SISTER ET MAINTENIR LA PAIX. BIEN QUE NOUS NOUS SOUCIIONS DU PEUPLE DU MONDE, NOTRE FORCE NATIONALE EST H\u00c9LAS FAIBLE. VOTRE MAJEST\u00c9 LE KHAGAN C\u00c9LESTE, BIEN QUE NOUS SOYONS UN PETIT PAYS FRONTALIER, CETTE GUERRE ENTRE HUMAINS ET D\u00c9MONS D\u00c9PASSE LES CAPACIT\u00c9S DES ARTS \u00c9SOT\u00c9RIQUES DU JIANGHU.", "id": "Kami juga memohon Tian Kehan mengerahkan pasukan untuk melawan demi menjaga kedamaian. Kami juga memikirkan rakyat jelata, tapi sayangnya kekuatan negara kami lemah. Yang Mulia Tian Kehan, meskipun kami negara kecil di perbatasan, pertarungan manusia-iblis kali ini bukanlah sesuatu yang bisa ditangani oleh ilmu gaib biasa.", "pt": "IMPLORAMOS AO GRANDE KHAN QUE MOBILIZE SUAS FOR\u00c7AS PARA RESISTIR E ASSEGURAR A PAZ. ISSO TAMB\u00c9M AFETA TODOS OS POVOS DO MUNDO. EMBORA NOSSA NA\u00c7\u00c3O SEJA PEQUENA E FRACA, MAJESTADE, ESTA GUERRA ENTRE HUMANOS E DEM\u00d4NIOS N\u00c3O PODE SER DETIDA APENAS POR HABILIDADES COMUNS DO JIANGHU.", "text": "YOUR MAJESTY, PLEASE SEND YOUR TROOPS TO ENSURE PEACE. ALTHOUGH OUR COUNTRY IS SMALL, WE ALSO CARE ABOUT THE WORLD. HOWEVER, OUR NATIONAL POWER IS WEAK. YOUR MAJESTY, WE ARE JUST A SMALL BORDER COUNTRY. THIS TIME, THE CONFLICT BETWEEN HUMANS AND DEMONS CANNOT BE RESOLVED BY THE SUPERNATURAL ARTS OF THE JIANGHU.", "tr": "Ayr\u0131ca Kutsal Ka\u011fan\u0027dan bar\u0131\u015f\u0131 sa\u011flamak i\u00e7in ordular\u0131n\u0131 g\u00f6ndermesini ve direnmesini rica ediyoruz. Ancak, o da d\u00fcnya halklar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor ve ne yaz\u0131k ki ulusal g\u00fcc\u00fcm\u00fcz zay\u0131f. Kutsal Ka\u011fan Hazretleri, biz k\u00fc\u00e7\u00fck ve \u00fccra bir \u00fclke olsak da, bu insan-iblis sava\u015f\u0131 s\u0131radan d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131n\u0131n veya gizli tekniklerin ba\u015fa \u00e7\u0131kabilece\u011fi bir durum de\u011fildir."}, {"bbox": ["548", "2946", "706", "3179"], "fr": "LES AFFAIRES MILITAIRES SONT CRUCIALES. COMMENT MOI, L\u0027EMPEREUR, POURRAIS-JE IGNORER QUE CELA RISQUE DE D\u00c9STABILISER NOS FRONTI\u00c8RES ? MAIS SI TOUTES LES FORCES DE LA NATION \u00c9TAIENT MOBILIS\u00c9ES...", "id": "Pentingnya pasukan ini, bagaimana mungkin Aku tidak tahu? Ini menyangkut kekhawatiran bahwa perbatasan akan tidak stabil. Tetapi jika mengerahkan seluruh negeri...", "pt": "COMO EU, O IMPERADOR, PODERIA N\u00c3O SABER DA IMPORT\u00c2NCIA DAS TROPAS? ESTE ASSUNTO ENVOLVE O RISCO DE INSTABILIDADE NAS FRONTEIRAS. MAS SE EU MOBILIZAR TODO O REINO...", "text": "HOW CAN I NOT KNOW THE IMPORTANCE OF THIS MATTER? I FEAR THAT THE BORDERS ARE UNSTABLE. BUT IF THE WHOLE COUNTRY...", "tr": "Birliklerin \u00f6nemi b\u00fcy\u00fck. Ben, \u0130mparator, nas\u0131l bilmem ki? Bu mesele s\u0131n\u0131rlar\u0131n istikrars\u0131zla\u015fmas\u0131 korkusuyla ilgili. Ama ya t\u00fcm ulusun g\u00fcc\u00fcn\u00fc seferber edersem..."}, {"bbox": ["43", "3047", "291", "3315"], "fr": "CETTE AFFAIRE A DE LOURDES CONS\u00c9QUENCES POUR LE MONDE. SI CELA DEVAIT ENTRA\u00ceNER NOTRE PROPRE CHUTE, JE NE POURRAIS EN ASSUMER L\u0027ENTI\u00c8RE RESPONSABILIT\u00c9. PARDONNEZ MA D\u00c9CISION. VOUS, RETIREZ-VOUS.", "id": "Jika ini menyangkut keselamatan dunia, tanggung jawabnya besar. Maafkan keegoisan-Ku. Aku tak sanggup menanggung kehancuran total. Kau mundurlah.", "pt": "ASSUMIR TAMANHA RESPONSABILIDADE PARA PROTEGER O MUNDO... PERDOE-ME, MAS O RISCO DE AUTODESTRUI\u00c7\u00c3O PARA O MEU REINO \u00c9 ALGO QUE N\u00c3O POSSO ENFRENTAR SOZINHO. EU LHE PE\u00c7O, EM PARTICULAR, QUE SE RETIRE.", "text": "THIS IS A MATTER OF GREAT IMPORTANCE. FORGIVE MY SELFISHNESS... I CAN\u0027T BEAR... AND I... YOU...", "tr": "Bu b\u00fcy\u00fck y\u00fck ve d\u00fcnyay\u0131 koruma sorumlulu\u011fu... Affedin beni, bu kendi sonum olur ve t\u00fcm y\u00fck\u00fc ta\u015f\u0131yamam. Bu y\u00fczden sana \u00f6zel olarak geri \u00e7ekilmeni emrediyorum."}, {"bbox": ["37", "3258", "106", "3380"], "fr": "RETIREZ-VOUS.", "id": "Kau mundurlah.", "pt": "PODE SE RETIRAR.", "text": "YOU MAY WITHDRAW.", "tr": "\u00c7ekilebilirsin."}], "width": 800}, {"height": 3413, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/92/9.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1565", "749", "1832"], "fr": "MON P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL A DIT QUE SA MAJEST\u00c9 LA REINE A ENTREPRIS UN VOYAGE LONG ET ARDU POUR VENIR JUSQU\u0027ICI. POUR MONTRER LA FAVEUR C\u00c9LESTE, IL M\u0027A SP\u00c9CIALEMENT ORDONN\u00c9 DE VOUS ACCOMPAGNER POUR UNE VISITE DE CHANG\u0027AN.", "id": "Di Kota Chang\u0027an ini, untuk menunjukkan kemurahan Surgawi, aku diperintahkan khusus menemani Ratu berjalan-jalan. Ayah Kaisar berkata, Ratu kali ini tidak segan bersusah payah datang dari jauh.", "pt": "MEU PAI IMPERIAL DISSE QUE A RAINHA VIAJOU DE LONGE, SUPERANDO GRANDES DIFICULDADES. PARA DEMONSTRAR A BENEVOL\u00caNCIA IMPERIAL, ELE ME ORDENOU ESPECIALMENTE QUE ACOMPANHASSE A RAINHA NUM PASSEIO PELA CIDADE DE CHANG\u0027AN.", "text": "IN ORDER TO SHOW MY GRATITUDE, I\u0027VE BEEN ORDERED TO ACCOMPANY THE QUEEN ON A TOUR OF CHANG\u0027AN. MY FATHER SAID THAT THE QUEEN HAS COME A LONG WAY.", "tr": "\u0130mparator Babam, Krali\u00e7e\u0027nin uzaklardan b\u00fcy\u00fck zahmetlerle geldi\u011fini s\u00f6yledi. Bu y\u00fczden ilahi l\u00fctfun bir g\u00f6stergesi olarak, Chang\u0027an \u015fehrinde Krali\u00e7e\u0027ye e\u015flik etmem ve etraf\u0131 gezdirmem i\u00e7in bana \u00f6zel bir emir verdi."}, {"bbox": ["505", "2637", "656", "2910"], "fr": "IL Y A QUELQUE TEMPS, MA\u00ceTRE XUANZANG A \u00c9CRIT UNE LETTRE, \u00c9GALEMENT \u00c0 LA DEMANDE D\u0027UNE TIERCE PERSONNE. IL DEVRAIT POUVOIR RETOURNER \u00c0 CHANG\u0027AN D\u0027ICI QUELQUES JOURS.", "id": "Aku. Beberapa waktu lalu Master Xuanzang menulis surat, juga atas permintaan seseorang, tak lama lagi dia bisa kembali ke Kota Chang\u0027an.", "pt": "EU... H\u00c1 POUCO TEMPO, O MESTRE XUANZANG ENVIOU UMA CARTA A PEDIDO DE ALGU\u00c9M. ELE DEVER\u00c1 RETORNAR A CHANG\u0027AN EM ALGUNS DIAS.", "text": "MASTER XUANZANG WROTE A LETTER A WHILE AGO, ENTRUSTED BY SOMEONE. HE SHOULD BE BACK IN CHANG\u0027AN IN A FEW DAYS.", "tr": "Ben... K\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6nce, \u00dcstat Xuanzang da birinin ricas\u0131yla bir mektup kaleme alm\u0131\u015ft\u0131. Yak\u0131nda Chang\u0027an\u0027a d\u00f6nebilecek."}, {"bbox": ["118", "1828", "237", "2156"], "fr": "QUE DIRIEZ-VOUS QUE JE VOUS SERVE DE GUIDE, VOTRE MAJEST\u00c9 LA REINE ? SI CELA NE VOUS D\u00c9RANGE PAS, PERMETTEZ \u00c0 VOTRE HUMBLE SERVITEUR DE S\u0027EN CHARGER.", "id": "Bagaimana kalau saya menjadi pemandu, Ratu? Jika tidak keberatan, biarkan saya.", "pt": "QUE TAL EU SERVIR DE GUIA? SE A RAINHA N\u00c3O SE IMPORTAR, DEIXE COMIGO.", "text": "HOW ABOUT I BE YOUR GUIDE, QUEEN? IF YOU DON\u0027T MIND...", "tr": "Rehberiniz olsam, Krali\u00e7e Hazretleri ne dersiniz? E\u011fer sak\u0131ncas\u0131 yoksa, bu g\u00f6revi ben \u00fcstleneyim."}, {"bbox": ["431", "2320", "583", "2590"], "fr": "LA SITUATION ACTUELLE EST CEPENDANT CRITIQUE. J\u0027APPR\u00c9CIE SINC\u00c8REMENT LA BIENVEILLANCE DE VOTRE MAJEST\u00c9 ET N\u0027OSERAI PAS LA D\u00c9CEVOIR.", "id": "Hanya saja situasi saat ini genting. Kebaikan hati Yang Mulia, sungguh tidak berani saya tolak.", "pt": "\u00c9 APENAS QUE A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL \u00c9 CR\u00cdTICA. EU REALMENTE N\u00c3O OUSO FALHAR COM AS BONDOSAS INTEN\u00c7\u00d5ES DE VOSSA MAJESTADE.", "text": "THE SITUATION IS URGENT NOW. I CAN\u0027T ACCEPT YOUR KINDNESS, YOUR MAJESTY.", "tr": "Sadece, mevcut durum \u00e7ok kritik. Majestelerinin (\u0130mparator\u0027un) bu nazik d\u00fc\u015f\u00fcncesini (Prens\u0027in rehberlik etmesi) bo\u015fa \u00e7\u0131karmaya c\u00fcret edemem."}, {"bbox": ["306", "2476", "445", "2621"], "fr": "LE ROYAUME DE XILIANG SE PR\u00c9PARE DONC \u00c0 REPARTIR.", "id": "Kalau begitu, kami dari Xi Liang akan bersiap untuk kembali.", "pt": "ENT\u00c3O, ESTA (PESSOA DE) XILIANG SE PREPARAR\u00c1 PARA RETORNAR.", "text": "THEN ARE YOU GOING BACK TO XILIANG?", "tr": "Bat\u0131 Liang\u0027a geri d\u00f6nmeye haz\u0131rlanaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["401", "2804", "499", "2957"], "fr": "NOUS PRIONS VOTRE MAJEST\u00c9 LA REINE DE BIEN VOULOIR PROLONGER SON S\u00c9JOUR DE QUELQUES JOURS.", "id": "Ratu, mohon tinggallah beberapa hari lagi.", "pt": "RAINHA, POR FAVOR, FIQUE MAIS ALGUNS DIAS.", "text": "PLEASE STAY FOR A FEW MORE DAYS, QUEEN.", "tr": "Krali\u00e7e Hazretleri, l\u00fctfen biraz daha kal\u0131n."}, {"bbox": ["534", "118", "709", "332"], "fr": "C\u0027EST UNE INVASION DU CLAN DES D\u00c9MONS... FRANCHEMENT ! SI C\u0027EST VRAIMENT LE CAS...", "id": "Itu karena serangan kaum iblis... Dasar! Jika memang...", "pt": "S\u00c3O OS DEM\u00d4NIOS ATACANDO... C\u00c9US! SE ISSO FOR VERDADE...", "text": "THE DEMONS ARE INVADING... REALLY, IF ONLY...", "tr": "\u0130blis klan\u0131 sald\u0131r\u0131yor... Ger\u00e7ekten de, e\u011fer ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["481", "1294", "587", "1466"], "fr": "SON ALTESSE LE PRINCE H\u00c9RITIER...", "id": "Yang Mulia Putra Mahkota...", "pt": "SUA ALTEZA, O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO...", "text": "YOUR HIGHNESS...", "tr": "Veliaht Prens Hazretleri..."}, {"bbox": ["644", "298", "745", "505"], "fr": "ALORS, CELA NE SERAIT-IL PAS COMPARABLE \u00c0...", "id": "Bukankah itu lebih baik dari...", "pt": "ENT\u00c3O ISSO N\u00c3O SERIA...", "text": "THEN WOULDN\u0027T IT BE BETTER THAN...", "tr": "Bu durumda, ...\u0027dan daha [iyi/k\u00f6t\u00fc] olmaz m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["164", "514", "278", "797"], "fr": "VOTRE EXCELLENCE EST-ELLE LE ROI DU ROYAUME DE XILIANG ?", "id": "Apakah Anda Raja dari Kerajaan Xi Liang?", "pt": "VOSSA EXCEL\u00caNCIA SERIA O REI DO PA\u00cdS DE XILIANG?", "text": "ARE YOU THE KING OF XILIANG?", "tr": "Siz Bat\u0131 Liang Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n Kral\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z, Ekselanslar\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1094, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/92/10.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "792", "521", "892"], "fr": "[SFX] A\u00cfE !", "id": "[SFX] Sakit!", "pt": "[SFX] DOR", "text": "IT HURTS.", "tr": "[SFX] ACI!"}, {"bbox": ["316", "279", "458", "537"], "fr": "L\u00c2CHEZ-MOI ! ... IL Y A BIEN UNE LETTRE. VOTRE MAJEST\u00c9 LA REINE, VEUILLEZ D\u0027ABORD... D\u0027ABORD...", "id": "Lepaskan... Memang ada surat. Ratu, silakan... duluan...", "pt": "SOLTE-ME... DE FATO, H\u00c1 UMA CARTA. RAINHA, POR FAVOR, PRIMEIRO... PRIMEIRO...", "text": "LET GO... THERE IS INDEED A LETTER. QUEEN... PLEASE...", "tr": "B\u0131rak elimi... Ger\u00e7ekten de bir mektup var. Krali\u00e7e Hazretleri, \u00f6nce... \u00f6nce..."}, {"bbox": ["391", "675", "459", "775"], "fr": "[SFX] A\u00cfE !", "id": "[SFX] Sakit!", "pt": "[SFX] DOR", "text": "IT HURTS.", "tr": "[SFX] ACI!"}, {"bbox": ["466", "539", "534", "641"], "fr": "[SFX] A\u00cfE !", "id": "[SFX] Sakit!", "pt": "[SFX] DOR", "text": "IT HURTS.", "tr": "[SFX] ACI!"}], "width": 800}]
Manhua