This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/1.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "546", "684", "764"], "fr": "\u0152uvre originale : Tian Cu Yu\nProduction : Yuandian Gezi Manhua\nArtiste principal : Sanjiao Yue Zhao D\nStoryboard : Sanjiao\nAssistants : Xi Yang Er Bao 007 Shechu\nSc\u00e9nariste : Dong Guobao\n\u00c9diteur responsable : 33 Anna\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Tomber \u00bb de Jinjiang Literature City.", "id": "KARYA ASLI: TIAN CU YU | PRODUKSI: YUANDIAN GEZI MANHUA | ILUSTRATOR UTAMA: SANJIAO YUE ZHAO D | PAPAN CERITA: SANJIAO | ASISTEN: XI YANG, ERBAO, 007, SHECHU | PENULIS NASKAH: DONG GUOBAO | EDITOR: 33 ANNA | DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \"ZHUI LUO\" (JATUH)", "pt": "OBRA ORIGINAL: TIAN CU YU\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUANDIAN GEZI MANHUA\nARTISTA PRINCIPAL: SANJIAO YUEZHAO D\nSTORYBOARD: SANJIAO\nASSISTENTES: XI YANG, ER BAO, 007 SHECHU\nROTEIRISTA: DONG GUOBAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: 33 ANNA\nADAPTADO DA NOVEL \"QUEDA\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA JINJIANG.", "text": "Original Work: Tian Cu Yu Production: Origin Lattice Comics Main Writer: Sanjiao Yue NumbiD Panel Layout: Sanjiao Assistant: Xiyang Erbao 007 Corporate Slave Screenwriter: Dong Guobao Editor: 33 Anna Adapted from Jinjiang Literature City\u0027s Novel \"Falling\"", "tr": "Orijinal Eser: Tian Cu Yu\nYap\u0131mc\u0131: Yuandian Gezi Manhua\nBa\u015f \u00c7izer: Sanjiao Yue Zhao D\nSahneleme: Sanjiao\nAsistanlar: Xi Yang Er Bao 007 Shechu\nSenarist: Dong Guobao\nEdit\u00f6r: 33 Anna\nJinjiang Edebiyat \u015eehri\u0027nin \u0027D\u00fc\u015f\u00fc\u015f\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["315", "366", "653", "441"], "fr": "PRODUIT PAR KUAIKAN MANHUA", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA", "pt": "UMA PRODU\u00c7\u00c3O KUAIKAN MANHUA.", "text": "Produced by Kuaikan Comics", "tr": "KUAIKAN MANHUA SUNAR"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/2.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "125", "635", "348"], "fr": "Voici les nouilles !", "id": "MIENYA SUDAH DATANG!", "pt": "AQUI EST\u00c1 O MACARR\u00c3O!", "text": "Here comes the noodles!", "tr": "Eri\u015fteler geldi!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/3.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "440", "523", "777"], "fr": "Le temps apr\u00e8s la pluie est id\u00e9al pour savourer deux bols de nouilles bien chaudes, haha. Bon app\u00e9tit.", "id": "SETELAH HUJAN, PALING COCOK MAKAN DUA MANGKUK MIE HANGAT, HAHA, SELAMAT MENIKMATI.", "pt": "DEPOIS DA CHUVA, NADA MELHOR QUE DUAS TIJELAS DE MACARR\u00c3O QUENTINHO, HAHA. APROVEITEM.", "text": "The weather after the rain is perfect for two bowls of hot noodles haha, enjoy.", "tr": "Ya\u011fmurdan sonraki hava, iki kase s\u0131cak eri\u015fte i\u00e7in m\u00fckemmel haha, afiyet olsun."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/4.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "347", "443", "662"], "fr": "Oncle Kang, pr\u00e9parez-moi une autre portion \u00e0 emporter pour plus tard.", "id": "PAMAN KANG, SEBENTAR LAGI TOLONG BUNGKUSKAN SATU PORSI UNTUKKU.", "pt": "TIO KANG, MAIS TARDE EMBALE UMA POR\u00c7\u00c3O PARA MIM.", "text": "Uncle Kang, please pack one for me later.", "tr": "Kang Amca, birazdan bir porsiyon daha paketler misin?"}, {"bbox": ["490", "1672", "666", "1877"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "CERTINHO!", "text": "Alright!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/5.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "391", "411", "511"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/8.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1083", "580", "1344"], "fr": "Ce beau gosse a d\u00e9j\u00e0 tout pay\u00e9.", "id": "PRIA TAMPAN ITU TADI SUDAH MEMBAYAR SEMUANYA.", "pt": "AQUELE RAPAZ BONITO J\u00c1 PAGOU A CONTA.", "text": "That handsome guy already paid for everything.", "tr": "O yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 adam demin hepsini \u00f6dedi."}, {"bbox": ["386", "66", "593", "272"], "fr": "Combien \u00e7a co\u00fbte, Oncle Kang ?", "id": "BERAPA HARGANYA, PAMAN KANG?", "pt": "QUANTO FOI, TIO KANG?", "text": "How much, Uncle Kang?", "tr": "Ne kadar Kang Amca?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/10.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1269", "490", "1535"], "fr": "Les nouilles de tout \u00e0 l\u0027heure, combien c\u0027\u00e9tait ?", "id": "MIE YANG TADI, BERAPA HARGANYA?", "pt": "AQUELE MACARR\u00c3O, QUANTO FOI?", "text": "How much were those noodles?", "tr": "Deminki eri\u015fteler ne kadard\u0131?"}, {"bbox": ["100", "174", "415", "311"], "fr": "Lu Xixiao...", "id": "LU XIXIAO...", "pt": "LU XI XIAO...", "text": "Lu Xixiao...", "tr": "Lu Xixiao..."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/11.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "2831", "566", "3092"], "fr": "Mon t\u00e9l\u00e9phone s\u0027est \u00e9teint, plus de batterie.", "id": "PONSELNYA MATI KEHABISAN BATERAI.", "pt": "O CELULAR DESLIGOU SOZINHO, FICOU SEM BATERIA.", "text": "My phone died automatically.", "tr": "Telefonumun \u015farj\u0131 bitti, kendi kendine kapand\u0131."}, {"bbox": ["427", "1435", "715", "1723"], "fr": "Alors, je vais te faire un virement directement par t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "BEGINI SAJA, AKU LANGSUNG TRANSFER LEWAT PONSEL PADAMU.", "pt": "QUE TAL ASSIM, EU TE TRANSFIRO PELO CELULAR.", "text": "I\u0027ll just transfer the money to you directly.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, sana do\u011frudan telefonumdan transfer edeyim."}, {"bbox": ["361", "60", "557", "312"], "fr": "Pas la peine.", "id": "TIDAK PERLU MEMBERIKU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "No need to give it to me.", "tr": "Bana vermene gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/12.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "89", "761", "400"], "fr": "Alors donne-moi ton num\u00e9ro, je t\u0027ajoute et je te fais le virement ensuite.", "id": "KALAU BEGITU BERITAHU NOMORMU, AKU AKAN MENAMBAHMU LALU TRANSFER.", "pt": "ENT\u00c3O ME D\u00ca SEU N\u00daMERO, EU TE ADICIONO E FA\u00c7O A TRANSFER\u00caNCIA.", "text": "Then tell me your number, I\u0027ll add you and then transfer it.", "tr": "O zaman numaran\u0131 s\u00f6yle, seni ekleyip sonra transfer edeyim."}, {"bbox": ["555", "1029", "786", "1260"], "fr": "Donne-moi ton t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "BERIKAN PONSELMU PADAKU.", "pt": "ME D\u00ca O CELULAR.", "text": "Give me the phone.", "tr": "Telefonu bana ver."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/15.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "4357", "449", "4418"], "fr": "Portable : XXXXXXXXXXX", "id": "XXXXXXXXXXX (PONSEL)", "pt": "CELULAR: XXXXXXXXXXX", "text": "XXXXXXXXXXX (Phone)", "tr": "XXXXXXXXXXX\nTelefon"}, {"bbox": ["430", "4202", "547", "4254"], "fr": "Lu Xixiao", "id": "LU XIXIAO", "pt": "LU XI XIAO", "text": "Lu Xixiao", "tr": "Lu Xixiao"}, {"bbox": ["281", "5371", "725", "5444"], "fr": "Enregistrer dans les contacts existants", "id": "SIMPAN KE KONTAK YANG SUDAH ADA", "pt": "SALVAR EM CONTATO EXISTENTE", "text": "Save to existing contact", "tr": "Mevcut ki\u015fiye kaydet"}, {"bbox": ["43", "3545", "356", "3855"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["298", "5122", "547", "5182"], "fr": "Appel vid\u00e9o", "id": "PANGGILAN VIDEO", "pt": "CHAMADA DE V\u00cdDEO", "text": "Video call", "tr": "G\u00f6r\u00fcnt\u00fcl\u00fc arama"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/16.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1086", "692", "1268"], "fr": "Grand-m\u00e8re,", "id": "NENEK,", "pt": "VOV\u00d3,", "text": "Grandma,", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/18.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "2477", "641", "2767"], "fr": "Mets tout l\u0027argent de c\u00f4t\u00e9, tu auras beaucoup de d\u00e9penses quand tu iras \u00e0 l\u0027universit\u00e9.", "id": "SIMPAN UANGNYA, NANTI KULIAH BUTUH BANYAK BIAYA.", "pt": "GUARDE TODO O DINHEIRO. A FACULDADE VAI CUSTAR MUITO NO FUTURO.", "text": "Save all the money, you\u0027ll need to spend a lot when you go to college.", "tr": "Paray\u0131 biriktir, ileride \u00fcniversite okurken \u00e7ok para harcanacak yer olur."}, {"bbox": ["78", "77", "366", "364"], "fr": "Tu n\u0027as s\u00fbrement pas beaucoup mang\u00e9 ce soir. Mange quelque chose avant de dormir.", "id": "KAMU PASTI TIDAK MAKAN BANYAK TADI MALAM, MAKANLAH SESUATU SEBELUM TIDUR.", "pt": "VOC\u00ca CERTAMENTE N\u00c3O COMEU MUITO NO JANTAR. COMA ALGO ANTES DE DORMIR.", "text": "You definitely didn\u0027t eat much for dinner, eat something before you sleep.", "tr": "Ak\u015fam yeme\u011fini kesin pek yemedin, bir \u015feyler at\u0131\u015ft\u0131r\u0131p \u00f6yle uyu."}, {"bbox": ["248", "1262", "497", "1543"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, pourquoi tu d\u00e9penses encore de l\u0027argent pour moi !", "id": "ADUH, KENAPA MEMBELIKANKU SESUATU LAGI!", "pt": "AI, POR QUE GASTOU DINHEIRO COMIGO DE NOVO!", "text": "Oh my, why are you spending money on me again!", "tr": "Aman, neden yine bana para harcad\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/19.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "746", "486", "1028"], "fr": "Grand-m\u00e8re, ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour mes frais de scolarit\u00e9.", "id": "NENEK, KAMU TIDAK PERLU KHAWATIR TENTANG UANG SEKOLAHKU.", "pt": "VOV\u00d3, N\u00c3O SE PREOCUPE COM O DINHEIRO DOS MEUS ESTUDOS.", "text": "Grandma, you don\u0027t need to worry about my school money", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne, okul param i\u00e7in endi\u015felenme."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/20.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "129", "786", "507"], "fr": "Notre lyc\u00e9e a un syst\u00e8me de bourses : si je r\u00e9ussis bien le concours d\u0027entr\u00e9e \u00e0 l\u0027universit\u00e9 et que j\u0027int\u00e8gre une bonne universit\u00e9, il y aura une prime correspondante.", "id": "SEKOLAH KAMI PUNYA SISTEM PENGHARGAAN, ASALKAN BISA LULUS UJIAN MASUK UNIVERSITAS BAGUS, AKAN ADA BONUS YANG SESUAI.", "pt": "NOSSA ESCOLA TEM UM SISTEMA DE BOLSAS. SE EU ENTRAR EM UMA BOA UNIVERSIDADE NO VESTIBULAR, RECEBEREI UM PR\u00caMIO EM DINHEIRO.", "text": "Our school has a reward system, as long as I can get into a good university in the college entrance examination, there will be corresponding bonuses.", "tr": "Okulumuzun bir \u00f6d\u00fcl sistemi var, \u00fcniversite giri\u015f s\u0131nav\u0131nda iyi bir \u00fcniversite kazan\u0131rsan, ona g\u00f6re para \u00f6d\u00fcl\u00fc al\u0131yorsun."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/21.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1313", "443", "1634"], "fr": "C\u0027est une somme assez importante, de quoi payer les quatre ann\u00e9es de frais universitaires.", "id": "JUMLAHNYA CUKUP BANYAK, CUKUP UNTUK MEMBAYAR BIAYA KULIAH SELAMA EMPAT TAHUN.", "pt": "\u00c9 BASTANTE, O SUFICIENTE PARA PAGAR OS QUATRO ANOS DA FACULDADE.", "text": "It\u0027s quite a lot, enough to pay for four years of tuition.", "tr": "Hem de baya\u011f\u0131 fazla, d\u00f6rt y\u0131ll\u0131k \u00fcniversite harc\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131lamaya yeter."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/22.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1648", "529", "2039"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re seulement que notre Wanwan, apr\u00e8s toutes ces \u00e9preuves, trouvera enfin le bonheur et deviendra une personne joyeuse, libre et bonne.", "id": "AKU HANYA BERHARAP WAN WAN KITA, SETELAH SEMUA KESULITAN INI, BISA MENJADI ORANG YANG BAHAGIA, BEBAS, DAN BAIK HATI.", "pt": "S\u00d3 ESPERO QUE NOSSA WANWAN, DEPOIS DE TANTAS DIFICULDADES, POSSA TER UM FUTURO FELIZ, LIVRE E SE TORNAR UMA PESSOA GENTIL.", "text": "I only hope that our Wanwan will have a better future and be a happy, free, and kind person.", "tr": "Tek dile\u011fim Wan Wan\u0027\u0131m\u0131z\u0131n zorluklar\u0131n ard\u0131ndan rahata ermesi, gelecekte mutlu, \u00f6zg\u00fcr ve iyi bir insan olmas\u0131."}, {"bbox": ["374", "217", "763", "608"], "fr": "Grand-m\u00e8re sait que tu es raisonnable et intelligente, mais \u00e7a me fait mal au c\u0153ur de te voir si jeune, non seulement devoir \u00e9tudier dur, mais aussi te soucier de tant de choses.", "id": "NENEK TAHU KAMU PENGERTIAN DAN PINTAR, HANYA SAJA KASIHAN KAMU DI USIA MUDA HARUS BELAJAR GIAT SEKALIGUS MENGURUS BANYAK HAL.", "pt": "A VOV\u00d3 SABE QUE VOC\u00ca \u00c9 SENSATA E INTELIGENTE. S\u00d3 ME D\u00d3I O CORA\u00c7\u00c3O QUE, T\u00c3O JOVEM, VOC\u00ca TENHA QUE ESTUDAR TANTO E AINDA SE PREOCUPAR COM TANTAS COISAS.", "text": "Grandma knows you are sensible and smart, but it hurts to see you not only studying hard at a young age but also worrying about so many things.", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne senin ak\u0131ll\u0131 ve uslu oldu\u011funu biliyor, sadece bu kadar k\u00fc\u00e7\u00fck ya\u015fta hem derslerine s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131p hem de bu kadar \u00e7ok \u015feyi dert etmene \u00fcz\u00fcl\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/23.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "125", "768", "294"], "fr": "Devenir... une personne bonne.", "id": "MENJADI... ORANG YANG BAIK HATI.", "pt": "TORNAR-SE... UMA PESSOA GENTIL.", "text": "Become... a kind person.", "tr": "\u0130yi... bir insan olmak."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/24.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "108", "603", "411"], "fr": "Grand-m\u00e8re, qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire, \u00eatre une personne bonne ?", "id": "NENEK, BAGAIMANA BARU BISA DISEBUT ORANG YANG BAIK HATI?", "pt": "VOV\u00d3, O QUE \u00c9 SER UMA PESSOA GENTIL?", "text": "Grandma, what does it mean to be a kind person?", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne, iyi bir insan olmak ne demek?"}, {"bbox": ["152", "1535", "422", "1805"], "fr": "Wanwan, tu l\u0027es d\u00e9j\u00e0.", "id": "WAN WAN SEKARANG SUDAH SEPERTI ITU.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9, WANWAN.", "text": "Wanwan is already like that.", "tr": "Wan Wan \u015fimdiden \u00f6yle zaten."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/25.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "348", "530", "703"], "fr": "Je me rapproche de Lu Xixiao, utilisant des m\u00e9thodes aussi abjectes pour me venger de Guo Xiangling...", "id": "AKU MENDEKATI LU XIXIAO, MENGGUNAKAN CARA LICIK SEPERTI INI UNTUK MEMBALAS DENDAM PADA GUO XIANGLING...", "pt": "EU ME APROXIMEI DE LU XI XIAO USANDO M\u00c9TODOS T\u00c3O DESPREZ\u00cdVEIS PARA ME VINGAR DA GUO XIANGLING...", "text": "I approach Lu Xixiao and use such despicable methods for revenge against Guo Xiangling...", "tr": "Lu Xixiao\u0027ya yakla\u015f\u0131yorum, Guo Xiangling\u0027den intikam almak i\u00e7in b\u00f6yle a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k bir y\u00f6ntem kullan\u0131yorum..."}, {"bbox": ["145", "1907", "352", "2035"], "fr": "Au fond, je ne suis pas du tout quelqu\u0027un de bien...", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK BAIK HATI...", "pt": "EU N\u00c3O SOU NADA GENTIL...", "text": "I\u0027m not kind at all...", "tr": "Ben hi\u00e7 de iyi de\u011filim..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/26.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "407", "681", "703"], "fr": "Demain, c\u0027est l\u0027anniversaire de la mort de ton p\u00e8re. Si tu as le temps, n\u0027oublie pas d\u0027aller lui rendre hommage.", "id": "BESOK ADALAH HARI PERINGATAN KEMATIAN AYAHMU, JIKA ADA WAKTU, INGATLAH UNTUK MENENGOKNYA.", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c9 O ANIVERS\u00c1RIO DE MORTE DO SEU PAI. SE TIVER TEMPO, LEMBRE-SE DE VISIT\u00c1-LO.", "text": "Tomorrow is your dad\u0027s death anniversary, remember to go see him if you have time.", "tr": "Yar\u0131n baban\u0131n \u00f6l\u00fcm y\u0131ld\u00f6n\u00fcm\u00fc, e\u011fer vaktin olursa onu ziyaret etmeyi unutma."}, {"bbox": ["597", "1495", "792", "1690"], "fr": "Oui, je m\u0027en souviens.", "id": "HE\u0027EH, AKU INGAT.", "pt": "HUM, EU ME LEMBRO.", "text": "Yeah, I remember.", "tr": "Evet, hat\u0131rl\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/27.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "2553", "712", "2796"], "fr": "Je ne serai mauvaise que cette fois...", "id": "AKU HANYA JAHAT SEKALI INI SAJA...", "pt": "EU SEREI M\u00c1 S\u00d3 DESTA VEZ...", "text": "I\u0027ll only be bad this once...", "tr": "Sadece bu seferlik k\u00f6t\u00fc olaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["109", "1090", "334", "1317"], "fr": "Seulement cette fois.", "id": "HANYA SEKALI INI,", "pt": "S\u00d3 DESTA VEZ,", "text": "Only this once.", "tr": "Sadece bu seferlik,"}, {"bbox": ["139", "4096", "461", "4418"], "fr": "Rentre et revois les exercices o\u00f9 tu as fait des erreurs. Si tu ne comprends toujours pas, viens me demander.", "id": "PULANGLAH DAN PELAJARI SOAL-SOAL YANG SALAH, JIKA MASIH TIDAK MENGERTI, TANYAKAN PADAKU.", "pt": "REVISE AS QUEST\u00d5ES QUE ERROU. SE AINDA N\u00c3O ENTENDER, VENHA ME PERGUNTAR.", "text": "Go back and review the wrong questions, and come ask me if you still don\u0027t understand.", "tr": "D\u00f6n\u00fcnce yanl\u0131\u015f yapt\u0131\u011f\u0131n sorulara bir bak, yine yapamazsan gel bana sor."}, {"bbox": ["251", "3071", "569", "3391"], "fr": "Dans quelque temps, ce sera le concours de physique, et vous \u00eates les deux seuls de notre classe \u00e0 y participer.", "id": "SEBENTAR LAGI ADA KOMPETISI FISIKA, DI KELAS KITA HANYA KALIAN BERDUA YANG IKUT.", "pt": "EM BREVE HAVER\u00c1 A OLIMP\u00cdADA DE F\u00cdSICA, E DA NOSSA TURMA, S\u00d3 VOC\u00caS DOIS PARTICIPAR\u00c3O.", "text": "The physics competition is coming up in a while, only the two of you in our class are participating.", "tr": "Bir s\u00fcre sonra fizik yar\u0131\u015fmas\u0131 var, s\u0131n\u0131f\u0131m\u0131zdan sadece ikiniz kat\u0131l\u0131yorsunuz."}, {"bbox": ["386", "3678", "768", "4060"], "fr": "Vous devez vraiment vous y mettre s\u00e9rieusement et vous pr\u00e9parer. L\u0027\u00e9cole place de grands espoirs en vous deux pour que vous atteigniez la comp\u00e9tition nationale cette fois.", "id": "KALIAN HARUS BERSEMANGAT DAN BERSIAP DENGAN BAIK, SEKOLAH MENARUH HARAPAN BESAR PADA KALIAN BERDUA UNTUK MASUK KE KOMPETISI NASIONAL KALI INI.", "pt": "PRECISAM SE DEDICAR E PREPARAR BEM. A ESCOLA TEM GRANDES EXPECTATIVAS DE QUE VOC\u00caS DOIS CHEGUEM \u00c0 FASE NACIONAL.", "text": "You have to give me a good spirit to prepare, the school has high expectations for you two to get into the national competition this time.", "tr": "\u0130yi haz\u0131rlan\u0131p motive olun, okulun bu sefer ulusal yar\u0131\u015fmaya kalman\u0131z konusunda sizden b\u00fcy\u00fck beklentileri var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/28.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1093", "703", "1369"], "fr": "Zhou Wan, quelle note as-tu eue ?", "id": "ZHOU WAN, BERAPA NILAI UJIANMU?", "pt": "ZHOU WAN, QUAL FOI A SUA NOTA?", "text": "Zhou Wan, what score did you get?", "tr": "Zhou Wan, ka\u00e7 puan ald\u0131n?"}, {"bbox": ["186", "730", "378", "921"], "fr": "Merci, professeur.", "id": "TERIMA KASIH, GURU.", "pt": "OBRIGADA, PROFESSOR.", "text": "Thank you, teacher.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler \u00f6\u011fretmenim."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/29.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "559", "253", "737"], "fr": "Jiang Yan, ami de Zhou Wan", "id": "TEMAN ZHOU WAN, JIANG YAN", "pt": "JIANG YAN, AMIGO(A) DE ZHOU WAN", "text": "Zhou Wan\u0027s friend, Jiang Yan", "tr": "Zhou Wan\u0027\u0131n arkada\u015f\u0131 Jiang Yan"}, {"bbox": ["206", "799", "387", "981"], "fr": "104.", "id": "104.", "pt": "104.", "text": "104.", "tr": "104."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/30.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "929", "516", "1125"], "fr": "Presque pareil.", "id": "HAMPIR SAMA.", "pt": "MAIS OU MENOS.", "text": "Almost.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131."}, {"bbox": ["430", "79", "601", "251"], "fr": "103.", "id": "103.", "pt": "103.", "text": "103.", "tr": "103."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/31.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "1486", "677", "1836"], "fr": "Je passe tout mon temps \u00e0 \u00e9tudier, alors que tu passes la plupart du tien \u00e0 travailler \u00e0 temps partiel pour gagner de l\u0027argent.", "id": "AKU MENGHABISKAN SELURUH WAKTUKU UNTUK BELAJAR, SEMENTARA KAMU SEBAGIAN BESAR WAKTUMU BEKERJA PARUH WAKTU MENCARI UANG.", "pt": "EU PASSO TODO O MEU TEMPO ESTUDANDO, ENQUANTO VOC\u00ca PASSA A MAIOR PARTE DO TEMPO TRABALHANDO EM MEIO PER\u00cdODO PARA GANHAR DINHEIRO.", "text": "I spend all my time studying, while you spend most of your time working part-time to earn money.", "tr": "Ben b\u00fct\u00fcn zaman\u0131m\u0131 ders \u00e7al\u0131\u015farak ge\u00e7iriyorum, sense zaman\u0131n\u0131n \u00e7o\u011funu yar\u0131 zamanl\u0131 i\u015fte para kazanarak ge\u00e7iriyorsun."}, {"bbox": ["131", "105", "490", "465"], "fr": "Zhou Wan, m\u00eame si je suis premier de la promotion \u00e0 chaque examen et que tu es deuxi\u00e8me, je pense sinc\u00e8rement que tu es bien plus intelligente que moi.", "id": "ZHOU WAN, MESKIPUN SETIAP UJIAN AKU PERINGKAT PERTAMA ANGKATAN DAN KAMU KEDUA, AKU BENAR-BENAR MERASA KAMU JAUH LEBIH PINTAR DARIKU.", "pt": "ZHOU WAN, EMBORA EU SEJA O PRIMEIRO DA S\u00c9RIE EM TODAS AS PROVAS E VOC\u00ca A SEGUNDA, EU REALMENTE ACHO QUE VOC\u00ca \u00c9 MUITO MAIS INTELIGENTE DO QUE EU.", "text": "Zhou Wan, although I am always first in the grade and you are second, I really think you are much smarter than me.", "tr": "Zhou Wan, her s\u0131navda ben y\u0131l birincisi, sen ikincisi olsan da, ger\u00e7ekten senden \u00e7ok daha zeki oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/32.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "155", "477", "525"], "fr": "Mais ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ne suis pas jaloux de toi. Je voulais juste dire que tu seras toujours l\u0027un de mes rares bons amis.", "id": "TAPI JANGAN KHAWATIR, AKU TIDAK IRI PADAMU, AKU HANYA MERASA, KAMU AKAN SELALU MENJADI SALAH SATU TEMAN BAIKKU YANG JARANG ADA.", "pt": "MAS N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O ESTOU COM INVEJA. S\u00d3 ESTOU DESABAFANDO. VOC\u00ca SEMPRE SER\u00c1 UMA DAS MINHAS POUCAS BOAS AMIGAS.", "text": "But don\u0027t worry, I\u0027m not jealous of you, I\u0027m just sighing, you will always be one of my few good friends.", "tr": "Ama endi\u015felenme, seni k\u0131skanm\u0131yorum, sadece i\u00e7imden geldi, sen her zaman benim nadir iyi arkada\u015flar\u0131mdan biri olacaks\u0131n."}, {"bbox": ["328", "1428", "640", "1741"], "fr": "Jiang Yan, avec toutes ces flatteries, tu ne serais pas en train d\u0027essayer de me poser une question sur un exercice ?", "id": "JIANG YAN, BICARA PANJANG LEBAR BEGINI, BUKANNYA UNTUK BERTANYA SOAL PADAKU, KAN?", "pt": "JIANG YAN, COM TODA ESSA CONVERSA, N\u00c3O ME DIGA QUE \u00c9 PARA ME PEDIR AJUDA COM ALGUMA QUEST\u00c3O, N\u00c9?", "text": "Jiang Yan, after so much foreshadowing, you\u0027re not going to ask me questions, are you?", "tr": "Jiang Yan, bu kadar laf\u0131 doland\u0131rd\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, bana soru sormak i\u00e7in de\u011fil, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/33.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "413", "681", "673"], "fr": "Haha, en fait, j\u0027ai bien une question \u00e0 te poser.", "id": "HAHA, MEMANG ADA SATU SOAL YANG INGIN KUTANYAKAN PADAMU.", "pt": "HAHA, REALMENTE TENHO UMA QUEST\u00c3O PARA TE PERGUNTAR.", "text": "Haha, there is indeed a question to ask you.", "tr": "Haha, ger\u00e7ekten de sana soraca\u011f\u0131m bir soru var."}, {"bbox": ["127", "1544", "395", "1813"], "fr": "Zhou Wan, comment as-tu trouv\u00e9 cette \u00e9tape ?", "id": "ZHOU WAN, BAGAIMANA KAMU BISA MEMIKIRKAN LANGKAH INI?", "pt": "ZHOU WAN, COMO VOC\u00ca CHEGOU NESTA ETAPA DA SOLU\u00c7\u00c3O?", "text": "Zhou Wan, how did you come up with this step?", "tr": "Zhou Wan, bu ad\u0131m\u0131 nas\u0131l d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/34.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "2615", "577", "2878"], "fr": "N\u0027est-ce pas ta petite d\u00e9esse, l\u00e0-bas ?", "id": "BUKANKAH ITU DEWI PUJAANMU?", "pt": "AQUELA ALI N\u00c3O \u00c9 A SUA DEUSA?", "text": "Isn\u0027t that your little goddess over there?", "tr": "\u015euradaki senin k\u00fc\u00e7\u00fck tanr\u0131\u00e7an de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["151", "2416", "358", "2622"], "fr": "H\u00e9, Jiang Fan.", "id": "EH, JIANG FAN.", "pt": "EI, JIANG FAN.", "text": "Oh, Jiang Fan.", "tr": "Hey, Jiang Fan."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/35.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1125", "724", "1393"], "fr": "Depuis quand es-tu si timor\u00e9 ?", "id": "SEJAK KAPAN KAMU JADI PENAKUT BEGINI?", "pt": "DESDE QUANDO VOC\u00ca FICOU T\u00c3O COVARDE?", "text": "Since when did you become so timid?", "tr": "Ne zamandan beri bu kadar korkak oldun?"}, {"bbox": ["87", "1553", "380", "1772"], "fr": "Celle qui pla\u00eet \u00e0 Ah Xiao, je n\u0027oserais pas la lui piquer.", "id": "AKU TIDAK BERANI MEREBUT ORANG YANG DISUKAI A XIAO.", "pt": "N\u00c3O ME ATREVO A DISPUTAR ALGU\u00c9M QUE O A\u0027XIAO GOSTA.", "text": "I wouldn\u0027t dare to snatch someone A\u0027Xiao likes.", "tr": "A Xiao\u0027nun be\u011fendi\u011fi birini kapmaya cesaret edemem."}, {"bbox": ["178", "953", "415", "1191"], "fr": "C\u0027est vrai, va vite lui demander son num\u00e9ro !", "id": "BENAR, CEPAT MINTA NOMORNYA!", "pt": "\u00c9 MESMO, VAI L\u00c1 PEGAR O N\u00daMERO DELA!", "text": "Right, go ask for her number!", "tr": "Evet, \u00e7abuk git numaras\u0131n\u0131 iste!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/36.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "354", "395", "547"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "Ne oluyor?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/37.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "880", "763", "1121"], "fr": "Tu as chang\u00e9 de go\u00fbt ? S\u00e9rieux ?", "id": "SELERAMU BERUBAH? BENARAN ATAU TIDAK?", "pt": "MUDOU DE GOSTO? \u00c9 S\u00c9RIO?", "text": "Changing tastes? Really?", "tr": "Zevkin mi de\u011fi\u015fti? Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/38.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1382", "435", "1639"], "fr": "Ai-je dit qu\u0027elle me plaisait ?", "id": "AKU BILANG AKU SUKA PADANYA?", "pt": "EU DISSE QUE ESTOU INTERESSADO NELA?", "text": "ANG, DID YOU SAY I HAVE MY EYE ON HER?", "tr": "Be\u011fendi\u011fimi mi s\u00f6yledim?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/40.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1275", "598", "1498"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ?", "id": "APA YANG KAMU PIKIRKAN?", "pt": "NO QUE VOC\u00caS EST\u00c3O PENSANDO?", "text": "What are you thinking about?", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["172", "1118", "369", "1315"], "fr": "Zhou Wan ?", "id": "ZHOU WAN?", "pt": "ZHOU WAN?", "text": "Zhou Wan?", "tr": "Zhou Wan?"}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/41.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1506", "472", "1736"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, laisse-moi voir...", "id": "MAAF, BIAR KULIHAT...", "pt": "DESCULPE, DEIXE-ME VER...", "text": "Sorry, let me see...", "tr": "Pardon, bir bakay\u0131m..."}, {"bbox": ["447", "2891", "813", "3118"], "fr": "Il l\u0027a vu, n\u0027est-ce pas ? Pourquoi il ne l\u0027accepte pas...", "id": "DIA PASTI SUDAH MELIHATNYA, KENAPA TIDAK MENERIMANYA...", "pt": "ELE DEVE TER VISTO, N\u00c3O \u00c9? POR QUE ELE N\u00c3O ACEITA...", "text": "He saw it, why isn\u0027t he accepting...", "tr": "G\u00f6rd\u00fc herhalde, neden kabul etmiyor..."}, {"bbox": ["338", "202", "664", "529"], "fr": "Je te demandais tout \u00e0 l\u0027heure, comment as-tu trouv\u00e9 cette \u00e9tape de l\u0027exercice ?", "id": "TADI AKU BERTANYA, BAGAIMANA KAMU BISA MEMIKIRKAN LANGKAH INI UNTUK SOAL INI?", "pt": "EU TE PERGUNTEI AGORA POUCO, COMO VOC\u00ca CHEGOU NESTA ETAPA DA SOLU\u00c7\u00c3O DESTA QUEST\u00c3O?", "text": "I asked you just now, how did you come up with this step in this question?", "tr": "Demin sordu\u011fum sorudaki bu ad\u0131m\u0131 nas\u0131l d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc sormu\u015ftum?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/43.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "1046", "719", "1367"], "fr": "Papa, grand-m\u00e8re ne se sent pas tr\u00e8s bien ces derniers temps, alors elle n\u0027a pas pu venir te voir cette ann\u00e9e.", "id": "AYAH, NENEK AKHIR-AKHIR INI KURANG SEHAT, JADI TAHUN INI TIDAK BISA DATANG MENENGOKMU.", "pt": "PAPAI, A VOV\u00d3 N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM ULTIMAMENTE, ENT\u00c3O ELA N\u00c3O P\u00d4DE VIR TE VER ESTE ANO.", "text": "Dad, Grandma hasn\u0027t been feeling well lately, so she couldn\u0027t come to see you this year.", "tr": "Baba, b\u00fcy\u00fckanne son zamanlarda pek iyi de\u011fil, o y\u00fczden bu y\u0131l seni g\u00f6rmeye gelemedi."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/44.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "204", "471", "484"], "fr": "Je l\u0027ai contact\u00e9e, mais elle n\u0027est toujours pas venue.", "id": "AKU SUDAH MENGHUBUNGINYA, TAPI DIA TETAP TIDAK DATANG.", "pt": "EU ENTREI EM CONTATO COM ELA, MAS ELA AINDA N\u00c3O VEIO.", "text": "I contacted her, but she still didn\u0027t come.", "tr": "Onunla ileti\u015fime ge\u00e7tim, yine de gelmedi."}, {"bbox": ["191", "2140", "513", "2462"], "fr": "Apr\u00e8s toutes ces ann\u00e9es, est-ce qu\u0027elle te manque encore ?", "id": "SUDAH BERTAHUN-TAHUN, APAKAH KAMU MASIH MERINDUKANNYA?", "pt": "DEPOIS DE TANTOS ANOS, VOC\u00ca AINDA SENTE FALTA DELA?", "text": "After so many years, do you still think about her?", "tr": "Bunca y\u0131l ge\u00e7ti, onu hala \u00f6zl\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["322", "2442", "896", "2549"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/45.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "277", "222", "460"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "Alo?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/46.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "161", "750", "422"], "fr": "Wanwan, d\u00e9sol\u00e9e, maman ne voit ton message que maintenant.", "id": "WAN WAN, MAAF YA, IBU BARU MELIHAT PESANMU SEKARANG.", "pt": "WANWAN, DESCULPE, A MAM\u00c3E S\u00d3 VIU SUA MENSAGEM AGORA.", "text": "Wanwan, I\u0027m sorry, Mom just saw your message.", "tr": "Wan Wan, kusura bakma, annen mesaj\u0131n\u0131 ancak \u015fimdi g\u00f6rd\u00fc."}, {"bbox": ["196", "1957", "346", "2249"], "fr": "Si tu viens maintenant, tu seras encore \u00e0 temps.", "id": "KALAU KAMU DATANG SEKARANG JUGA MASIH SEMPAT.", "pt": "SE VOC\u00ca VIER AGORA, AINDA D\u00c1 TEMPO.", "text": "It\u0027s still not too late for you to come now.", "tr": "\u015eimdi gelsen yine de yeti\u015firsin."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/47.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "444", "459", "751"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, je te virerai un peu plus d\u0027argent, ach\u00e8te plus d\u0027offrandes pour ton p\u00e8re.", "id": "SEBENTAR LAGI AKU AKAN TRANSFER UANG LEBIH PADAMU, BELILAH LEBIH BANYAK SESAJEN UNTUK AYAHMU.", "pt": "DAQUI A POUCO TE TRANSFIRO MAIS DINHEIRO. COMPRE MAIS OFERENDAS PARA O SEU PAI.", "text": "I\u0027ll transfer you more money later, buy more offerings for your dad.", "tr": "Birazdan sana biraz daha para g\u00f6nderirim, babana daha fazla adak al\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["405", "105", "730", "430"], "fr": "Maman a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s occup\u00e9e ces derniers temps, je suis encore \u00e0 l\u0027h\u00f4pital en ce moment, je n\u0027ai vraiment pas le temps de t\u0027accompagner.", "id": "AKHIR-AKHIR INI IBU SANGAT SIBUK, SEKARANG MASIH DI RUMAH SAKIT, BENAR-BENAR TIDAK ADA WAKTU UNTUK MENEMANImu PERGI.", "pt": "ULTIMAMENTE, A MAM\u00c3E TEM ESTADO MUITO OCUPADA. ESTOU NO HOSPITAL AGORA E REALMENTE N\u00c3O TENHO TEMPO PARA IR COM VOC\u00ca.", "text": "Mom has been too busy lately, and is still in the hospital right now, I really don\u0027t have time to go with you.", "tr": "Anne son zamanlarda \u00e7ok me\u015fgul, \u015fu an hala hastanedeyim, seninle gelmeye ger\u00e7ekten vaktim yok."}, {"bbox": ["334", "1786", "503", "1955"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/49.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "154", "664", "525"], "fr": "Elle a beau commettre les pires actions, elle continue de se faire passer pour une sainte...", "id": "JELAS-JELAS SUDAH MELAKUKAN SEMUA PERBUATAN JAHAT, TAPI MASIH HARUS BERPURA-PURA MENJADI ORANG BAIK...", "pt": "ELA FEZ TANTAS COISAS CRU\u00c9IS, MAS AINDA QUER MANTER UMA FACHADA DE BOA PESSOA...", "text": "Clearly doing the deeds of a villain, yet still pretending to be a good person...", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a k\u00f6t\u00fc \u015feyler yapmas\u0131na ra\u011fmen, hala iyi biriymi\u015f gibi davran\u0131yor..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/51.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "128", "453", "472"], "fr": "Papa, je ne pourrai jamais lui pardonner de t\u0027avoir trahi, et encore moins de ne pas avoir secouru grand-m\u00e8re alors qu\u0027elle \u00e9tait en danger de mort.", "id": "AYAH, AKU TIDAK MUNGKIN MEMAAFKANNYA KARENA MENGKHIANATIMU, DAN LEBIH LAGI TIDAK AKAN MEMAAFKANNYA KARENA TIDAK MENOLONG NENEK SAAT SEKARAT.", "pt": "PAI, EU NUNCA PODEREI PERDO\u00c1-LA POR TE TRAIR, E MUITO MENOS POR ABANDONAR A VOV\u00d3 QUANDO ELA MAIS PRECISAVA.", "text": "Dad, I can\u0027t forgive her for betraying you, and I won\u0027t forgive her for not saving Grandma when she was dying.", "tr": "Baba, sana ihanet etmesini asla affedemem, b\u00fcy\u00fckannemi \u00f6l\u00fcme terk etmesini ise hi\u00e7 affetmem."}, {"bbox": ["513", "1934", "760", "2180"], "fr": "Je me vengerai d\u0027elle, c\u0027est certain.", "id": "AKU PASTI AKAN MEMBALAS DENDAM PADANYA.", "pt": "EU CERTAMENTE ME VINGAREI DELA.", "text": "I will definitely take revenge on her.", "tr": "Ondan kesinlikle intikam alaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/52.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "307", "525", "584"], "fr": "Papa, je vais faire quelque chose de mal.", "id": "AYAH, AKU AKAN MELAKUKAN SESUATU YANG SALAH.", "pt": "PAI, EU VOU FAZER ALGO ERRADO.", "text": "Dad, I\u0027m going to do something wrong.", "tr": "Baba, yanl\u0131\u015f bir \u015fey yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["245", "1907", "573", "2086"], "fr": "Est-ce que tu me pardonneras ?", "id": "APAKAH KAMU AKAN MEMAAFKANKU?", "pt": "VOC\u00ca VAI ME PERDOAR?", "text": "Will you forgive me?", "tr": "Beni affeder misin?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/53.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/54.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "949", "716", "1275"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je le vois en col\u00e8re, si seul et bless\u00e9, et pourtant, cela me semble si familier...", "id": "INI PERTAMA KALINYA AKU MELIHATNYA MARAH, TERLIHAT MENYEDIHKAN, DAN TERLUKA, TAPI RASANYA SANGAT FAMILIAR...", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE O VEJO COM RAIVA, ABATIDO E FERIDO, MAS, AO MESMO TEMPO, PARECE T\u00c3O FAMILIAR...", "text": "This is the first time I\u0027ve seen him angry, lone, and hurt, yet it feels so familiar...", "tr": "Onu ilk kez b\u00f6yle sinirli, yaln\u0131z ve yaral\u0131 g\u00f6r\u00fcyorum, ama bir yandan da \u00e7ok tan\u0131d\u0131k geliyor..."}, {"bbox": ["508", "2869", "736", "3080"], "fr": "Lu Xixiao.", "id": "LU XIXIAO.", "pt": "LU XI XIAO.", "text": "Lu Xixiao.", "tr": "Lu Xixiao."}], "width": 900}, {"height": 326, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/6/55.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "216", "709", "285"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua