This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/0.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "10", "647", "57"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "", "text": "Watch on , fastest and most stable,", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/1.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "526", "677", "761"], "fr": "\u0152uvre originale : Tian Chu Yu\nProduction : Yuan Dian Ge Zi Manhua\nArtiste principal : San Jiao Yue Zhao D\nStoryboard : San Jiao\nAssistants : Xi Yang, Er Bao, 007 Sh\u00e8ch\u00f9\nSc\u00e9nariste : Dong Guobao\n\u00c9diteur responsable : 33 Anna\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Tomber \u00bb de Pujian Wenxuecheng", "id": "KARYA ASLI: TIAN CU YU | PRODUKSI: YUANDIAN GEZI MANHUA | ILUSTRATOR UTAMA: SANJIAO YUE ZHAO D | PAPAN CERITA: SANJIAO | ASISTEN: XI YANG, ERBAO, 007, SHECHU | PENULIS NASKAH: DONG GUOBAO | EDITOR: 33 ANNA | DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \"ZHUI LUO\" (JATUH)", "pt": "AUTOR ORIGINAL: TIAN CU YU\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUANDIAN GEZI MANHUA (QUADRINHOS ORIGEM GRADE)\nARTISTA PRINCIPAL: SANJIAO YUE ZHAO D (TRI\u00c2NGULO P\u00c2NTANO LUNAR D)\nSTORYBOARD: SANJIAO (TRI\u00c2NGULO)\nASSISTENTES: XI YANG ER BAO, 007, SHECHU\nROTEIRISTA: DONG GUOBAO\nEDITORA: 33 ANNA\nADAPTADO DA NOVELA \"QUEDA\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA JINJIANG.", "text": "Original Work: Tian Cu Yu Production: Origin Lattice Comics Main Writer: Sanjiao Yue NumbiD Panel Layout: Sanjiao Assistant: Xiyang Erbao 007 Corporate Slave Screenwriter: Dong Guobao Editor: 33 Anna Adapted from Jinjiang Literature City\u0027s Novel \"Falling\"", "tr": "Orijinal Eser: Tian Cu Yu\nYap\u0131mc\u0131: Yuandian Gezi Manhua\nBa\u015f \u00c7izer: Sanjiao Yue Zhao D\nSahneleme: Sanjiao\nAsistanlar: Xi Yang Er Bao 007 Shechu\nSenarist: Dong Guobao\nEdit\u00f6r: 33 Anna\nJinjiang Edebiyat \u015eehri\u0027nin \u0027D\u00fc\u015f\u00fc\u015f\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["282", "332", "622", "429"], "fr": "PRODUIT PAR KUAIKAN MANHUA", "id": "CEPAT LIHAT! DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA", "pt": "KUAI KAN! UMA PRODU\u00c7\u00c3O KUAIKAN MANHUA.", "text": "Presented by Kuaikan Comics! Kuaikan Comics", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/3.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "73", "417", "391"], "fr": "Dans deux jours, il faudra que ta grand-m\u00e8re revienne \u00e0 l\u0027h\u00f4pital pour sa dialyse, \u00e7a ne peut pas attendre.", "id": "DUA HARI LAGI SURUH NENEKMU DATANG LAGI KE RUMAH SAKIT UNTUK DIALISIS, JANGAN SAMPAI TERLAMBAT.", "pt": "DAQUI A DOIS DIAS, SUA AV\u00d3 PRECISA VIR AO HOSPITAL PARA FAZER DI\u00c1LISE, N\u00c3O PODE ATRASAR.", "text": "In a couple of days, we\u0027ll have to bring Grandma to the hospital again for dialysis. We can\u0027t delay it.", "tr": "\u0130ki g\u00fcn sonra b\u00fcy\u00fckannenin tekrar hastaneye gelip diyaliz olmas\u0131 gerekiyor, geciktiremeyiz."}, {"bbox": ["482", "990", "746", "1266"], "fr": "Je dois encore trouver une solution pour l\u0027argent de la dialyse de grand-m\u00e8re...", "id": "UANG UNTUK DIALISIS NENEK MASIH HARUS DICARI CARANYA...", "pt": "PRECISO DAR UM JEITO DE CONSEGUIR O DINHEIRO PARA A DI\u00c1LISE DA VOV\u00d3...", "text": "I need to think of a way to get the money for Grandma\u0027s dialysis...", "tr": "B\u00fcy\u00fckannemin diyalizi i\u00e7in gereken paray\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmem gerek..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/4.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "140", "544", "407"], "fr": "\u00c7a suffit, Vieux Lu. Pourquoi t\u0027\u00e9nerver contre un enfant ?", "id": "SUDAHLAH, LU TUA, KENAPA KAU MARAH PADA ANAK KECIL.", "pt": "CHEGA, VELHO LU, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DESCONTANDO NA CRIAN\u00c7A?", "text": "Alright, Lao Lu, why are you getting angry with the child.", "tr": "Tamam Lu, \u00e7ocu\u011fa neden bu kadar k\u0131z\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["192", "1187", "362", "1344"], "fr": "Guo Xiangling ?", "id": "GUO XIANGLING?", "pt": "GUO XIANGLING?", "text": "Guo Xiangling?", "tr": "Guo Xiangling?"}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/5.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "910", "702", "1161"], "fr": "Je t\u0027ai nourri et entretenu pendant plus de dix ans, et toi !", "id": "AKU MEMBERIMU MAKAN DAN MINUM ENAK SELAMA BELASAN TAHUN, LALU BAGAIMANA DENGANMU!", "pt": "EU TE SUSTENTEI COM COMIDA E BEBIDA POR MAIS DE DEZ ANOS, E VOC\u00ca!", "text": "I\u0027ve been feeding you and taking care of you for more than ten years, and what have you done!", "tr": "Sana on k\u00fcsur y\u0131ld\u0131r en iyi yiyecek ve i\u00e7ecekleri verdim, peki ya sen!"}, {"bbox": ["137", "1314", "435", "1555"], "fr": "\u00c0 part me faire honte, que sais-tu faire d\u0027autre ?", "id": "SELAIN MEMBUATKU MALU, APA LAGI YANG BISA KAU LAKUKAN?", "pt": "AL\u00c9M DE ME ENVERGONHAR, O QUE MAIS VOC\u00ca SABE FAZER?", "text": "Besides embarrassing me, what else can you do?", "tr": "Beni utand\u0131rmaktan ba\u015fka ne yapabilirsin ki?"}, {"bbox": ["516", "2969", "805", "3257"], "fr": "Vieux Lu, l\u0027enfant est encore jeune, il ne comprend pas...", "id": "LU TUA, ANAK INI MASIH KECIL DAN BELUM MENGERTI APA-APA...", "pt": "VELHO LU, A CRIAN\u00c7A AINDA \u00c9 PEQUENA, N\u00c3O ENTENDE AS COISAS...", "text": "Lao Lu, the child is still young and doesn\u0027t understand things...", "tr": "Lu, \u00e7ocuk daha k\u00fc\u00e7\u00fck, anlam\u0131yor..."}, {"bbox": ["301", "82", "501", "237"], "fr": "Lu Xixiao !", "id": "LU XIXIAO!", "pt": "LU XI XIAO!", "text": "Lu Xixiao!", "tr": "Lu Xixiao!"}, {"bbox": ["132", "3418", "361", "3646"], "fr": "Et alors ?", "id": "JADI?", "pt": "E DA\u00cd?", "text": "So?", "tr": "Eee, ne olmu\u015f yani?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/6.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "241", "768", "550"], "fr": "Si j\u0027avais su que tu \u00e9tais un tel salaud, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, je n\u0027aurais jamais d\u00fb, avec ta m\u00e8re\u2014", "id": "SEANDAINYA AKU TAHU KAU BAJINGAN SEPERTI INI, DULU AKU TIDAK SEHARUSNYA DENGAN IBUMU\u2014", "pt": "SE EU SOUBESSE QUE VOC\u00ca ERA ESSE BABACA, EU N\u00c3O DEVERIA TER... COM A SUA M\u00c3E...", "text": "If I had known you were such a bastard, I shouldn\u0027t have gotten with your mom in the first place\u2014", "tr": "Senin b\u00f6yle bir pislik oldu\u011funu bilseydim, en ba\u015f\u0131nda annenle..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/8.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "188", "749", "440"], "fr": "Toi... Qu\u0027est-ce que tu vas faire ?!", "id": "KAMU... KAMU MAU APA!", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?!", "text": "You... what are you going to do!", "tr": "Sen... ne yapacaks\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/9.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "597", "376", "844"], "fr": "Lu Zhongyue, tu n\u0027as pas le droit de parler de ma m\u00e8re.", "id": "LU ZHONGYUE, KAU TIDAK BERHAK MENYEBUT IBUNYA.", "pt": "LU ZHONGYUE, VOC\u00ca N\u00c3O TEM O DIREITO DE MENCIONAR MINHA M\u00c3E.", "text": "Lu Zhongyue, you have no right to mention my mom.", "tr": "Lu Zhongyue, annemden bahsetmeye hakk\u0131n yok."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/13.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "585", "383", "1026"], "fr": "J\u0027avais l\u0027habitude de voir un Lu Xixiao \u00e9loquent, d\u00e9sinvolte et s\u00fbr de lui.", "id": "AKU SEPERTI SUDAH TERBIASA MELIHAT LU XIXIAO YANG BERSEMANGAT, TERTAWA LEPAS, DAN BEBAS BERBICARA.", "pt": "PARECE QUE EU ESTAVA ACOSTUMADA A VER O LU XI XIAO SEMPRE T\u00c3O CONFIANTE, SORRIDENTE E DESPREOCUPADO.", "text": "I seem to be used to the smiling face and unrestrainedness of Lu Xixiao.", "tr": "Sanki her zamanki gibi g\u00fcler y\u00fczl\u00fc, kayg\u0131s\u0131z ve rahat Lu Xixiao\u0027yu g\u00f6rmeye al\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/16.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "2887", "735", "3141"], "fr": "Lu Xixiao.", "id": "LU XIXIAO.", "pt": "LU XI XIAO.", "text": "Lu Xixiao.", "tr": "Lu Xixiao."}, {"bbox": ["251", "954", "733", "1308"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je le vois en col\u00e8re, d\u00e9sempar\u00e9 et bless\u00e9, et pourtant, cela me semble si familier.", "id": "INI PERTAMA KALINYA AKU MELIHATNYA MARAH, TERLIHAT MENYEDIHKAN, DAN TERLUKA, TAPI RASANYA SANGAT FAMILIAR...", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE O VEJO COM RAIVA, ABATIDO E FERIDO, MAS, AO MESMO TEMPO, PARECE T\u00c3O FAMILIAR...", "text": "This is the first time I\u0027ve seen him angry, embarrassed, and hurt, yet it feels so familiar.", "tr": "Onu ilk kez b\u00f6yle k\u0131zg\u0131n, peri\u015fan ve incinmi\u015f g\u00f6r\u00fcyordum, yine de bir \u015fekilde tan\u0131d\u0131k geliyordu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/18.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "80", "759", "372"], "fr": "Lu Xixiao, tu veux des nouilles ?", "id": "LU XIXIAO, KAMU MAU MAKAN MIE?", "pt": "LU XI XIAO, QUER COMER MACARR\u00c3O?", "text": "Lu Xixiao, do you want to eat noodles?", "tr": "Lu Xixiao, eri\u015fte yemek ister misin?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/20.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "1937", "555", "2181"], "fr": "Oncle Kang, comme la derni\u00e8re fois.", "id": "PAMAN KANG, SAMA SEPERTI SEBELUMNYA.", "pt": "TIO KANG, O MESMO DE SEMPRE.", "text": "Uncle Kang, the same as last time.", "tr": "Kang Amca, ge\u00e7en seferki gibi."}, {"bbox": ["0", "672", "248", "769"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/22.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1562", "381", "1831"], "fr": "Tu es si press\u00e9e de payer ? Tu comptes tout si pr\u00e9cis\u00e9ment ?", "id": "KENAPA BURU-BURU MEMBAYAR? PERHITUNGAN SEKALI?", "pt": "TANTA PRESSA PARA PAGAR? T\u00c3O METICULOSA COM AS CONTAS?", "text": "So eager to pay, calculating so clearly?", "tr": "Paray\u0131 \u00f6demekte bu kadar aceleci misin? Her \u015feyi bu kadar net mi hesapl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["115", "3513", "317", "3721"], "fr": "Gagner de l\u0027argent n\u0027est pas facile.", "id": "MENCARI UANG ITU TIDAK MUDAH.", "pt": "GANHAR DINHEIRO N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL.", "text": "It\u0027s not easy to earn money.", "tr": "Para kazanmak kolay de\u011fil."}, {"bbox": ["171", "116", "406", "417"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pay\u00e9 les nouilles.", "id": "UANG MIENYA SUDAH KU BAYAR.", "pt": "EU J\u00c1 PAGUEI PELO MACARR\u00c3O.", "text": "I\u0027ve already paid for the noodles.", "tr": "Eri\u015ftelerin paras\u0131n\u0131 \u00e7oktan \u00f6dedim."}, {"bbox": ["360", "1150", "556", "1348"], "fr": "Oui, oui, d\u0027accord.", "id": "EH, EH, BAIKLAH.", "pt": "AI, AI, TUDO BEM.", "text": "Okay, okay.", "tr": "Peki, tamamd\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/23.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "775", "804", "1067"], "fr": "Pourquoi vas-tu \u00e0 la salle de jeux pour gagner de l\u0027argent ? Et tes parents ?", "id": "KENAPA KAMU PERGI KE GAME CENTER UNTUK MENCARI UANG? ORANG TUAMU MANA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VAI AO FLIPERAMA PARA GANHAR DINHEIRO? E SEUS PAIS?", "text": "Why are you going to the arcade to earn money? Where are your parents?", "tr": "Neden atari salonunda para kazanmaya gidiyorsun? Annen baban nerede?"}, {"bbox": ["463", "3364", "753", "3654"], "fr": "Mon p\u00e8re est d\u00e9c\u00e9d\u00e9 quand j\u0027\u00e9tais petite.", "id": "AYAHKU MENINGGAL SAAT AKU MASIH KECIL.", "pt": "MEU PAI FALECEU QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A.", "text": "My dad passed away when I was young.", "tr": "Babam ben k\u00fc\u00e7\u00fckken vefat etti."}, {"bbox": ["129", "1773", "391", "2034"], "fr": "Grand-m\u00e8re est malade, elle a besoin d\u0027argent.", "id": "NENEK SAKIT, BUTUH UANG.", "pt": "MINHA AV\u00d3 EST\u00c1 DOENTE, PRECISA DE DINHEIRO.", "text": "Grandma is sick and needs money.", "tr": "B\u00fcy\u00fckannem hasta, paraya ihtiyac\u0131 var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/24.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "117", "459", "321"], "fr": "Et ta m\u00e8re ?", "id": "LALU IBUMU?", "pt": "E SUA M\u00c3E?", "text": "Then where\u0027s your mom?", "tr": "Peki ya annen?"}, {"bbox": ["410", "1151", "602", "1320"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/25.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1005", "775", "1239"], "fr": "D\u0027accord, mangeons les nouilles.", "id": "BAIKLAH, MAKAN MIENYA.", "pt": "CERTO, VAMOS COMER O MACARR\u00c3O.", "text": "Alright, let\u0027s eat noodles.", "tr": "Tamam, eri\u015fteni ye."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/26.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1342", "373", "1594"], "fr": "Ta blessure \u00e0 la main doit \u00eatre d\u00e9sinfect\u00e9e.", "id": "LUKA DI TANGANMU PERLU DIDISINFEKSI.", "pt": "SEU FERIMENTO NA M\u00c3O PRECISA SER DESINFETADO.", "text": "The wound on your hand needs to be disinfected.", "tr": "Elindeki yaran\u0131n dezenfekte edilmesi gerekiyor."}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/27.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "439", "339", "645"], "fr": "Pas la peine, c\u0027est trop compliqu\u00e9.", "id": "TIDAK PERLU, MEREPOTKAN.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, \u00c9 UM INC\u00d4MODO.", "text": "No need, it\u0027s troublesome.", "tr": "Gerek yok, zahmetli."}, {"bbox": ["464", "2941", "678", "3155"], "fr": "Alors fais-le toi, je ne sais pas comment.", "id": "KALAU BEGITU KAU SAJA, AKU TIDAK BISA.", "pt": "ENT\u00c3O FA\u00c7A VOC\u00ca, EU N\u00c3O SEI COMO.", "text": "Then come here, I can\u0027t do it.", "tr": "O zaman sen yap, ben bilmiyorum."}, {"bbox": ["125", "1609", "485", "1971"], "fr": "C\u0027est toi qui d\u00e9cides, mais si tu ne d\u00e9sinfectes pas bien, \u00e7a va s\u0027enflammer et ce sera encore plus compliqu\u00e9. Ma grand-m\u00e8re a d\u00e9j\u00e0 eu \u00e7a.", "id": "TERSERAH KAMU, TAPI KALAU TIDAK DIDISINFEKSI DENGAN BAIK NANTI BISA INFEKSI, LEBIH MEREPOTKAN, DULU NENEKKU PERNAH MENGALAMINYA.", "pt": "VOC\u00ca DECIDE, MAS SE N\u00c3O DESINFETAR DIREITO, VAI INFLAMAR DEPOIS, E SER\u00c1 MAIS COMPLICADO. MINHA AV\u00d3 J\u00c1 PASSOU POR ISSO UMA VEZ.", "text": "It\u0027s up to you, but if you don\u0027t disinfect it properly, it will get inflamed, which is even more troublesome. My grandma had it once before.", "tr": "Sen karar ver, ama d\u00fczg\u00fcn dezenfekte etmezsen iltihaplan\u0131r, daha da zahmetli olur. B\u00fcy\u00fckannem daha \u00f6nce b\u00f6yle bir \u015fey ya\u015fam\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/28.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "378", "521", "725"], "fr": "Comment peut-il changer d\u0027humeur comme \u00e7a ? Un coup de mauvaise humeur, un coup de bonne humeur, c\u0027est d\u00e9routant.", "id": "ORANG INI KENAPA SEBENTAR MARAH, SEBENTAR SENANG, SUSAH DITEBAK.", "pt": "COMO ESSA PESSOA CONSEGUE ESTAR DE MAU HUMOR NUM MOMENTO E DE BOM HUMOR NO OUTRO? \u00c9 DIF\u00cdCIL DE ENTENDER.", "text": "Why is this person\u0027s mood bad one moment and good the next? It\u0027s hard to figure out.", "tr": "Bu ki\u015fi nas\u0131l bir an keyifsiz, bir an keyifli olabiliyor, insan kestiremiyor."}, {"bbox": ["412", "1702", "760", "2052"], "fr": "Je vais t\u0027aider \u00e0 le panser tout \u00e0 l\u0027heure. Attention \u00e0 ne pas mouiller la plaie ces prochains jours, tu pourras enlever le pansement dans trois jours.", "id": "NANTI AKU BANTU MEMBALUTNYA, INGAT JANGAN SAMPAI TERKENA AIR BEBERAPA HARI INI, TIGA HARI LAGI BARU BISA DILEPAS.", "pt": "DAQUI A POUCO EU FA\u00c7O UM CURATIVO PARA VOC\u00ca. ATEN\u00c7\u00c3O, NOS PR\u00d3XIMOS DIAS O FERIMENTO N\u00c3O PODE MOLHAR. DEPOIS DE TR\u00caS DIAS, PODE TIRAR.", "text": "I\u0027ll help you bandage it in a while. Be careful not to get the wound wet these days. You can take it off after three days.", "tr": "Birazdan sarmama yard\u0131m edeyim, bu birka\u00e7 g\u00fcn yarana su de\u011fmemesine dikkat et, \u00fc\u00e7 g\u00fcn sonra a\u00e7abilirsin."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/29.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1524", "434", "1836"], "fr": "Quand on a des personnes \u00e2g\u00e9es \u00e0 charge \u00e0 la maison, on apprend naturellement beaucoup de choses.", "id": "DI RUMAH ADA ORANG TUA YANG PERLU DIURUS, TENTU SAJA JADI LEBIH MENGERTI BANYAK HAL.", "pt": "QUANDO SE TEM IDOSOS EM CASA PARA CUIDAR, ACABA-SE APRENDENDO MUITAS COISAS.", "text": "If there are elderly people at home who need care, you naturally understand more.", "tr": "Evde bak\u0131ma muhta\u00e7 ya\u015fl\u0131 biri olunca, insan do\u011fal olarak daha \u00e7ok \u015fey \u00f6\u011freniyor."}, {"bbox": ["118", "218", "332", "432"], "fr": "Tu en sais beaucoup.", "id": "KAMU MENGERTI BANYAK HAL YA.", "pt": "VOC\u00ca ENTENDE BASTANTE.", "text": "You understand quite a lot.", "tr": "Baya\u011f\u0131 \u00e7ok \u015fey biliyorsun."}, {"bbox": ["414", "3324", "618", "3530"], "fr": "Voil\u00e0, c\u0027est pans\u00e9.", "id": "SUDAH DIBALUT.", "pt": "PRONTO, EST\u00c1 ENFAIXADO.", "text": "All bandaged up.", "tr": "Sard\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/30.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "482", "477", "736"], "fr": "Ce sont sans doute ces deux canines qui font que Jiang Fan la trouve mignonne. Pourtant, elle a l\u0027air si froide.", "id": "MUNGKIN KARENA DUA GIGI TARING INI YANG MEMBUAT JIANG FAN MERASA DIA MANIS, PADAHAL WAJAHNYA TERLIHAT DINGIN.", "pt": "PROVAVELMENTE S\u00c3O ESSES DOIS DENTES CANINOS QUE FAZEM JIANG FAN ACH\u00c1-LA DOCE, N\u00c9? EMBORA ELA TENHA UMA APAR\u00caNCIA FRIA.", "text": "It\u0027s probably these two canine teeth that make Jiang Fan think she\u0027s sweet, but she clearly looks very cold.", "tr": "San\u0131r\u0131m Jiang Fan\u0027\u0131n onu tatl\u0131 bulmas\u0131n\u0131n nedeni bu iki k\u00f6pek di\u015fi, halbuki y\u00fcz\u00fc olduk\u00e7a so\u011fuk g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["441", "1699", "643", "1831"], "fr": "Quand elle sourit, elle est effectivement mignonne.", "id": "KALAU TERSENYUM, MEMANG MANIS.", "pt": "QUANDO SORRI, ELA \u00c9 BEM DOCE.", "text": "When she smiles, she is pretty sweet.", "tr": "G\u00fcl\u00fcnce, ger\u00e7ekten de tatl\u0131 oluyor."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/31.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1237", "759", "1486"], "fr": "Tu vas \u00e0 la salle de jeux tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "KAMU SEBENTAR LAGI KE GAME CENTER?", "pt": "VOC\u00ca VAI AO FLIPERAMA DAQUI A POUCO?", "text": "Are you going to the arcade in a while?", "tr": "Birazdan atari salonuna m\u0131 gideceksin?"}, {"bbox": ["100", "78", "338", "316"], "fr": "Tu as bien g\u00e9r\u00e9 \u00e7a, on dirait que tu sais ce que tu fais.", "id": "CARA MENANGANINYA LUMAYAN JUGA.", "pt": "VOC\u00ca CUIDOU DISSO MUITO BEM.", "text": "Dealt with quite well.", "tr": "Baya\u011f\u0131 becerikliymi\u015fsin."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/32.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "1658", "845", "1908"], "fr": "Ah Xiao ! Quelqu\u0027un cherche des ennuis, ils ont commenc\u00e9 \u00e0 se battre !", "id": "A XIAO! ADA YANG CARI MASALAH, SUDAH BERKELAHI!", "pt": "A\u0027XIAO! TEM GENTE ARRUMANDO CONFUS\u00c3O, J\u00c1 COME\u00c7ARAM A BRIGAR!", "text": "A\u0027Xiao! Someone\u0027s causing trouble, they\u0027re fighting!", "tr": "A Xiao! Birileri sorun \u00e7\u0131kar\u0131yor, kavgaya tutu\u015ftular!"}, {"bbox": ["614", "1033", "819", "1238"], "fr": "Tu y vas aussi ?", "id": "KAMU JUGA MAU PERGI?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VAI?", "text": "Are you going too?", "tr": "Sen de mi gideceksin?"}, {"bbox": ["490", "2417", "797", "2622"], "fr": "Viens vite ! Rue pi\u00e9tonne...", "id": "CEPAT KEMARI! DI JALAN...", "pt": "VENHA R\u00c1PIDO! RUA PEDESTRE...", "text": "Come quickly! Pedestrian Street...", "tr": "\u00c7abuk gel! Yaya caddesi..."}, {"bbox": ["163", "52", "429", "323"], "fr": "Je te d\u00e9pose en chemin.", "id": "SEKALIAN MENGANTAR.", "pt": "TE DEIXO NO CAMINHO.", "text": "Drop off on the way", "tr": "Yolumun \u00fcst\u00fc, b\u0131rakay\u0131m."}, {"bbox": ["341", "1339", "485", "1485"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "Alo?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/33.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "176", "362", "385"], "fr": "J\u0027y vais tout de suite.", "id": "AKU SEKARANG KE SANA.", "pt": "ESTOU INDO PARA A\u00cd AGORA.", "text": "I\u0027m going over now.", "tr": "\u015eimdi oraya geliyorum."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/35.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "757", "409", "1066"], "fr": "Vas-y. C\u0027est pr\u00e8s de la salle de jeux, je peux y aller seule.", "id": "PERGILAH, DARI SINI DEKAT DENGAN GAME CENTER, AKU BISA PERGI SENDIRI.", "pt": "PODE IR. DAQUI AT\u00c9 O FLIPERAMA \u00c9 PERTO, EU POSSO IR SOZINHA.", "text": "You go ahead, the arcade is very close from here, I can go by myself.", "tr": "Sen git, buras\u0131 atari salonuna \u00e7ok yak\u0131n, kendim gidebilirim."}, {"bbox": ["116", "2385", "359", "2630"], "fr": "Zhou Wan, si tu as un probl\u00e8me, appelle-moi.", "id": "ZHOU WAN, KALAU ADA APA-APA CARI AKU.", "pt": "ZHOU WAN, SE PRECISAR DE ALGO, ME PROCURE.", "text": "Zhou Wan, if anything happens, look for me.", "tr": "Zhou Wan, bir sorun olursa beni ara."}], "width": 900}, {"height": 923, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-tian-cu-yu/7/36.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "846", "699", "923"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "", "text": "Watch on , fastest and most stable,", "tr": ""}, {"bbox": ["96", "846", "699", "923"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "", "text": "Watch on , fastest and most stable,", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua