This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/1.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "481", "1201", "737"], "fr": ": Zhi Chu | Production : \u00c9quipe de contenu LWa | Artiste principal : Lanlan Jiu | Sc\u00e9nariste : Bai Yu | Storyboard : cma | Assistance : Chao Shishu | Mod\u00e9lisation : Ju Mo | \u00c9dition : Mo Li | R\u00e9dacteur en chef : A Ji", "id": "PENULIS ASLI: ZHI CHU\nRUMAH PRODUKSI: TIM KONTEN LWA\nPENULIS UTAMA: LAN LAN JIU\nPENULIS NASKAH: BAI YU\nSTORYBOARD: CMA\nASISTEN: CHAO SHISHU\nMODELING: JU MO\nEDITOR: MO LI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: A JI", "pt": "AUTOR: ZHI CHU | PRODUTORA: EQUIPE DE CONTE\u00daDO LWA | ARTISTA PRINCIPAL: LANLAN JIU | ROTEIRISTA: BAI YU | STORYBOARD: CMA | COLABORA\u00c7\u00c3O: CHAO SHISHU | MODELAGEM: JUMO | EDITORA: MOLI | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: AJI", "text": "Production: LWa Content Team | Lead Artist: Lanlan Nine | Scriptwriter: Bai Yu | Storyboard: cma | Assistant: Chao Shi Shu | Modeling: Ju Mo | Editor: Mo Li | Managing Editor: A Ji", "tr": "YAZAR: ZHI CHU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: LWA \u0130\u00c7ER\u0130K EK\u0130B\u0130\nBA\u015e SANAT\u00c7I: LAN LAN JIU\nSENAR\u0130ST: BAI YU\nDEKUPE: CMA\nYARDIMCI: CHAO SHI SHU\nMODELLEME: JU MO\nED\u0130T\u00d6R: MO LI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: A JI"}, {"bbox": ["221", "909", "1039", "1049"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Paradoxe Commercial \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale de : Zhi Chu.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u300aBUSINESS PARADOX\u300b\nKARYA ASLI: ZHI CHU", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"PARADOXO OPERACIONAL\" DO SITE LITER\u00c1RIO JINJIANG. AUTOR ORIGINAL: ZHI CHU", "text": "Adapted from the Jinjiang Literature City novel \"Paradox of Entertainment\" Original Author: Zhi Chu", "tr": "Jinjiang Edebiyat \u015eehri roman\u0131 \u0027\u0130\u015f Paradoksu\u0027ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Orijinal yazar: Zhi Chu."}, {"bbox": ["221", "909", "1040", "1050"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Paradoxe Commercial \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale de : Zhi Chu.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u300aBUSINESS PARADOX\u300b\nKARYA ASLI: ZHI CHU", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"PARADOXO OPERACIONAL\" DO SITE LITER\u00c1RIO JINJIANG. AUTOR ORIGINAL: ZHI CHU", "text": "Adapted from the Jinjiang Literature City novel \"Paradox of Entertainment\" Original Author: Zhi Chu", "tr": "Jinjiang Edebiyat \u015eehri roman\u0131 \u0027\u0130\u015f Paradoksu\u0027ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Orijinal yazar: Zhi Chu."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/3.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "1635", "980", "1949"], "fr": "Je trouve que cette d\u00e9mo...", "id": "MENURUTKU DEMO INI...", "pt": "EU ACHO QUE ESTE DEMO...", "text": "I think this demo...", "tr": "Bence bu demo..."}, {"bbox": ["462", "303", "822", "560"], "fr": "C\u0027est dr\u00f4le ?", "id": "APAKAH LUCU?", "pt": "ACHA ENGRA\u00c7ADO?", "text": "Is it funny?", "tr": "Komik mi?"}], "width": 1280}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/4.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "3384", "960", "3583"], "fr": "Pourquoi sa ligne de basse est-elle si claire ?", "id": "KENAPA NADA RENDAHNYA BEGITU JELAS?", "pt": "POR QUE A VOZ GRAVE DELE \u00c9 T\u00c3O N\u00cdTIDA?", "text": "Why is his bass so prominent?", "tr": "Neden onun bas tonlar\u0131 bu kadar belirgin?"}, {"bbox": ["628", "4316", "1053", "4565"], "fr": "Comment devrais-je m\u0027entendre avec quelqu\u0027un comme Pei Tingsong.", "id": "BAGAIMANA SEHARUSNYA AKU BERGAUL DENGAN ORANG SEPERTI PEI TINGSONG.", "pt": "COMO DEVO LIDAR COM ALGU\u00c9M COMO PEI TINGSONG.", "text": "How should one interact with someone like Pei Tingsong?", "tr": "Pei Ting Song gibi biriyle nas\u0131l ge\u00e7inilir ki?"}, {"bbox": ["414", "1056", "691", "1396"], "fr": "Alors que le bruit ambiant est si fort.", "id": "PADAHAL SUARA SEKITAR BEGITU BISING.", "pt": "MESMO COM TODO ESSE BARULHO AMBIENTE.", "text": "Even though the ambient noise is so loud.", "tr": "Ortam sesi bu kadar g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc olmas\u0131na ra\u011fmen."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/5.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "314", "1037", "644"], "fr": "Je trouve que cette mesure...", "id": "MENURUTKU BAGIAN INI...", "pt": "EU ACHO QUE ESTE COMPASSO...", "text": "I think this measure...", "tr": "Bence bu k\u0131s\u0131m..."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/6.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "415", "1134", "715"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/7.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1739", "687", "2074"], "fr": "\u00ab Homo \u00bb... Non, \u00ab informer \u00bb.", "id": "KAMERAD (TONGZHI), PEMBERITAHUAN", "pt": "CAMARADA / AVISO", "text": "Comrade... Notice", "tr": "TONGZHI (YOLDA\u015e/E\u015eC\u0130NSEL) / B\u0130LD\u0130R\u0130"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/8.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "181", "1076", "513"], "fr": "Cette logique est bien plus sens\u00e9e que de faire un coming out soudain.", "id": "LOGIKA PERNYATAAN SEPERTI INI JAUH LEBIH MASUK AKAL DARIPADA TIBA-TIBA MENGAKU GAY.", "pt": "ESSA L\u00d3GICA DE DISCURSO FAZ MUITO MAIS SENTIDO DO QUE SE ASSUMIR DE REPENTE.", "text": "This line of reasoning makes much more sense than suddenly bringing up electricity.", "tr": "Bu t\u00fcr bir konu\u015fma mant\u0131\u011f\u0131, aniden a\u00e7\u0131lmaktan \u00e7ok daha mant\u0131kl\u0131."}, {"bbox": ["189", "1750", "481", "2021"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a.", "id": "TERNYATA BEGITU.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "So that\u0027s how it is.", "tr": "Demek \u00f6yle."}], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/9.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "2416", "1121", "2727"], "fr": "Juexia, que penses-tu de cet accord majeur ?", "id": "JUEXIA, BAGAIMANA MENURUTMU TENTANG AKOR MAYOR INI?", "pt": "JUEXIA, O QUE VOC\u00ca ACHA DESTE ACORDE MAIOR?", "text": "Jue Xia, what do you think of this major triad?", "tr": "Jue Xia, bu maj\u00f6r \u00fc\u00e7l\u00fc akor hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["182", "1914", "758", "2208"], "fr": "Sinon, comment y aurait-il de telles rumeurs, m\u00eame si elles sont fausses...", "id": "KALAU TIDAK, MANA MUNGKIN ADA RUMOR SEPERTI ITU, WALAUPUN ITU PALSU...", "pt": "SEN\u00c3O, COMO PODERIA HAVER TAIS RUMORES, MESMO SENDO FALSOS?", "text": "Why else would there be such rumors, even if they\u0027re false?", "tr": "Yoksa o t\u00fcr s\u00f6ylentiler nas\u0131l \u00e7\u0131kard\u0131, yalan bile olsa..."}, {"bbox": ["213", "3448", "540", "3569"], "fr": "(Hmm...)", "id": "[SFX] DEG", "pt": "CORA\u00c7\u00c3O", "text": "...", "tr": "KALB\u0130M..."}, {"bbox": ["709", "944", "1107", "1257"], "fr": "Et si Fang Juexia l\u0027\u00e9tait aussi ?", "id": "BAGAIMANA JIKA FANG JUEXIA JUGA...?", "pt": "E SE FANG JUEXIA FOR?", "text": "What if Fang Juexia is?", "tr": "Ya Fang Jue Xia ger\u00e7ekten \u00f6yleyse?"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/10.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "744", "689", "1010"], "fr": "J\u0027ai fait une faute de frappe dans mon message, c\u0027\u00e9tait \u00ab informer \u00bb et non \u00ab gay \u00bb. L\u0027orientation sexuelle est peut-\u00eatre la seule chose dans ma vie o\u00f9 je dois me conformer \u00e0 la majorit\u00e9...", "id": "AKU SALAH KETIK PESAN ITU, MAKSUDKU \"PEMBERITAHUAN\", BUKAN \"KAMERAD/GAY\". ORIENTASI SEKSUAL MUNGKIN SATU-SATUNYA HAL DALAM HIDUPKU YANG TIDAK HARUS AKU SESUAIKAN DENGAN KEINGINAN UMUM.", "pt": "EU DIGITEI ERRADO AQUELA MENSAGEM. ERA \u0027AVISO\u0027, N\u00c3O \u0027CAMARADA\u0027. A ORIENTA\u00c7\u00c3O SEXUAL PODE SER A \u00daNICA COISA NA MINHA VIDA QUE TENHO QUE ADEQUAR \u00c0 MAIORIA.", "text": "I typed the wrong message. It was \u0027notice,\u0027 not \u0027comrade.\u0027 Sexual orientation is probably the only thing I\u0027ll ever have to conform to the majority on.", "tr": "O mesajda yaz\u0131m hatas\u0131 yapm\u0131\u015ft\u0131m, \"bildiri\" olacakt\u0131, \"yolda\u015f/e\u015fcinsel\" de\u011fil. Cinsel y\u00f6nelim, bu hayatta \u00e7o\u011funlu\u011fa uyum sa\u011flamak zorunda kald\u0131\u011f\u0131m tek \u015fey olabilir."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/11.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "3", "703", "251"], "fr": "Bien s\u00fbr, je n\u0027ai rien contre les personnes gays. Love is love. Je voulais juste clarifier.", "id": "TENTU SAJA AKU TIDAK ADA MASALAH DENGAN KAUM GAY. LOVE IS LOVE. AKU HANYA MENJELASKAN SAJA.", "pt": "CLARO, N\u00c3O TENHO NADA CONTRA GAYS. AMOR \u00c9 AMOR. S\u00d3 ESTOU EXPLICANDO.", "text": "Of course, I have nothing against comrades. Love is love. Just clarifying.", "tr": "Elbette e\u015fcinsellere kar\u015f\u0131 hi\u00e7bir sorunum yok. A\u015fk a\u015fkt\u0131r. Sadece bir a\u00e7\u0131klama yap\u0131yorum."}, {"bbox": ["596", "306", "949", "561"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/12.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1541", "910", "1649"], "fr": "COMPL\u00c8TEMENT INUTILE \u00c0 PART \u00caTRE JOLI.", "id": "TIDAK ADA GUNANYA SELAIN CANTIK.", "pt": "AL\u00c9M DE BONITO, \u00c9 UM IN\u00daTIL.", "text": "Nothing but a pretty face.", "tr": "G\u00dcZELL\u0130KTEN BA\u015eKA B\u0130R \u0130\u015eE YARAMAZ."}, {"bbox": ["0", "1444", "332", "1528"], "fr": "CHINA UNICOM", "id": "CHINA UNICOM", "pt": "CHINA UNICOM", "text": "China Unicom", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/13.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "529", "688", "715"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["307", "156", "980", "457"], "fr": "Bien s\u00fbr, je n\u0027ai rien contre les personnes gays. Love is love. Je voulais juste clarifier.", "id": "TENTU SAJA AKU TIDAK ADA MASALAH DENGAN KAUM GAY. LOVE IS LOVE. AKU HANYA MENJELASKAN SAJA.", "pt": "CLARO, N\u00c3O TENHO NADA CONTRA GAYS. AMOR \u00c9 AMOR. S\u00d3 ESTOU EXPLICANDO.", "text": "Of course, I have nothing against comrades. Love is love. Just clarifying.", "tr": "Elbette e\u015fcinsellere kar\u015f\u0131 hi\u00e7bir sorunum yok. A\u015fk a\u015fkt\u0131r. Sadece bir a\u00e7\u0131klama yap\u0131yorum."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/14.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "94", "674", "305"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["267", "1108", "701", "1342"], "fr": "D\u0027accord ??!", "id": "BAIKLAH???!!", "pt": "OK???!", "text": "Okay?!", "tr": "TAMAM MI?!?!"}, {"bbox": ["1150", "819", "1256", "921"], "fr": "+", "id": "+", "pt": "+", "text": "...", "tr": "+"}, {"bbox": ["801", "324", "1080", "483"], "fr": "D\u0027accord ?", "id": "BAIKLAH?", "pt": "OK?", "text": "Okay?", "tr": "Tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["39", "837", "98", "906"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/15.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "1817", "1065", "2147"], "fr": "Ne r\u00e9alise-t-il m\u00eame pas que j\u0027ai envoy\u00e9 ce message en pensant \u00e0 lui ?", "id": "APA DIA TIDAK SADAR KALAU AKU MENGIRIM PESAN ITU DEMI KEBAIKANNYA?", "pt": "ELE NEM PERCEBEU QUE ENVIEI AQUELA MENSAGEM PENSANDO NO BEM DELE?", "text": "Doesn\u0027t he even realize that message was for his own good?", "tr": "O mesaj\u0131 onun iyili\u011fi i\u00e7in g\u00f6nderdi\u011fimi fark etmedi mi?"}, {"bbox": ["412", "184", "1044", "460"], "fr": "On parle de mecs h\u00e9t\u00e9ros blind\u00e9s, mais ce type, c\u0027est une vraie barre de fer !!!", "id": "KATANYA ADA ISTILAH PRIA HETERO BAJA, TAPI ORANG INI BARU BENAR-BENAR BAJA!!!", "pt": "TODOS FALAM EM \u0027H\u00c9TERO DE A\u00c7O\u0027, MAS ESSE CARA \u00c9 O VERDADEIRO A\u00c7O!!!", "text": "They say some guys are made of steel, but this guy\u0027s the real deal!!!", "tr": "M\u0130LLET \u0027TA\u015e G\u0130B\u0130 HETERO ADAM\u0027 DER DURUR, ASIL TA\u015e G\u0130B\u0130 OLAN BU HER\u0130F!!!"}, {"bbox": ["250", "3310", "577", "3479"], "fr": "Hmph.", "id": "[SFX] HMPH.", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "H\u0131h."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/17.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "4162", "779", "4405"], "fr": "Je comprends que ce qui nous permet de nous \u00e9tablir, ce n\u0027est pas la popularit\u00e9,", "id": "AKU MENGERTI BAHWA YANG MEMBUAT KITA BISA BERTAHAN BUKANLAH POPULARITAS SEMATA,", "pt": "EU ENTENDO QUE O QUE NOS PERMITE PROSPERAR N\u00c3O \u00c9 A POPULARIDADE...", "text": "I understand what truly sustains us isn\u0027t popularity,", "tr": "Bizi ayakta tutan\u0131n pop\u00fclerlik olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 anl\u0131yorum..."}, {"bbox": ["235", "154", "627", "491"], "fr": "Apr\u00e8s avoir discut\u00e9 du nouvel album ce jour-l\u00e0,", "id": "SETELAH MEMBAHAS ALBUM BARU HARI ITU,", "pt": "DEPOIS DE DISCUTIRMOS O NOVO \u00c1LBUM NAQUELE DIA,", "text": "After discussing the new album that day,", "tr": "O g\u00fcn yeni alb\u00fcm\u00fc tart\u0131\u015ft\u0131ktan sonra,"}, {"bbox": ["221", "2227", "737", "2536"], "fr": "les opportunit\u00e9s de monter sur sc\u00e8ne sont rares, alors nous nous sommes entra\u00een\u00e9s comme des acharn\u00e9s.", "id": "KESEMPATAN TAMPIL DI PANGGUNG ITU LANGKA, JADI KAMI BERLATIH MATI-MATIAN.", "pt": "AS OPORTUNIDADES DE PALCO S\u00c3O RARAS, ENT\u00c3O ENSAIAMOS DESESPERADAMENTE.", "text": "Stage opportunities are precious, so we practiced tirelessly.", "tr": "Sahne f\u0131rsatlar\u0131 nadirdir, bu y\u00fczden deli gibi pratik yapt\u0131k."}, {"bbox": ["657", "2712", "970", "3008"], "fr": "Nous sommes un boys band.", "id": "KAMI ADALAH BOY GROUP.", "pt": "SOMOS UMA BOYBAND.", "text": "We\u0027re a boy band.", "tr": "Biz bir erkek grubuyuz."}, {"bbox": ["730", "1012", "1106", "1298"], "fr": "nous nous sommes encore entra\u00een\u00e9s jusqu\u0027\u00e0 trois heures du matin.", "id": "KAMI BERLATIH LAGI SAMPAI JAM TIGA PAGI.", "pt": "ENSAIAMOS NOVAMENTE AT\u00c9 AS TR\u00caS DA MANH\u00c3.", "text": "We practiced until 3 AM again.", "tr": "Yine gece \u00fc\u00e7e kadar pratik yapt\u0131k."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/18.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "287", "980", "795"], "fr": "mais notre talent sur sc\u00e8ne.", "id": "MELAINKAN KEMAMPUAN KAMI DI ATAS PANGGUNG.", "pt": "...MAS SIM NOSSA HABILIDADE NO PALCO.", "text": "but the strength we display on stage.", "tr": "...aksine sahnedeki yetene\u011fimizdir."}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/19.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "203", "570", "449"], "fr": "Finalement,", "id": "AKHIRNYA,", "pt": "FINALMENTE,", "text": "Finally,", "tr": "Sonunda,"}, {"bbox": ["635", "1449", "1118", "1840"], "fr": "notre deuxi\u00e8me grand gala depuis nos d\u00e9buts est arriv\u00e9.", "id": "ACARA MALAM PENGHARGAAN BESAR KEDUA KAMI SEJAK DEBUT PUN TIBA.", "pt": "CHEGOU A SEGUNDA GRANDE APRESENTA\u00c7\u00c3O DE GALA DESDE NOSSA ESTREIA.", "text": "our second major gala since debut arrived.", "tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015f\u0131m\u0131zdan bu yana ikinci b\u00fcy\u00fck ak\u015fam galam\u0131z geldi \u00e7att\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/20.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1725", "892", "2157"], "fr": "Autrefois, on cachait toujours ma tache de naissance avec du correcteur, mais cette fois, on l\u0027a soulign\u00e9e pour la mettre en valeur.", "id": "BIASANYA TANDA LAHIRKU SELALU DITUTUPI CONCEALER, TAPI KALI INI MALAH DITONJOLKAN.", "pt": "ANTES EU SEMPRE USAVA CORRETIVO PARA COBRIR A MARCA DE NASCEN\u00c7A, MAS DESTA VEZ ELA FOI REAL\u00c7ADA.", "text": "Usually, I cover my birthmark with concealer, but this time they accentuated it.", "tr": "Daha \u00f6nce do\u011fum lekesini hep kapat\u0131c\u0131yla gizlerdim, bu sefer ise tam tersine belirginle\u015ftirilmi\u015f."}, {"bbox": ["236", "485", "818", "800"], "fr": "Pour le gala de ce soir, l\u0027agence a sp\u00e9cialement fait appel \u00e0 une nouvelle \u00e9quipe de stylistes.", "id": "UNTUK ACARA MALAM INI, PERUSAHAAN KHUSUS MENYIAPKAN TIM PENATA GAYA BARU.", "pt": "PARA A APRESENTA\u00c7\u00c3O DE HOJE, A EMPRESA CONTRATOU UMA NOVA EQUIPE DE ESTILO.", "text": "The company even hired a new styling team for tonight\u0027s gala.", "tr": "\u015eirket, bug\u00fcnk\u00fc gala i\u00e7in \u00f6zel olarak yeni bir stil ekibi getirdi."}, {"bbox": ["217", "2985", "421", "3224"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t original.", "id": "CUKUP ISTIMEWA.", "pt": "\u00c9 BEM ESPECIAL.", "text": "Quite unique.", "tr": "Olduk\u00e7a \u00f6zel."}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/21.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "1653", "898", "2090"], "fr": "EN PLUS D\u0027ATTIRER DE NOUVEAUX FANS, IL Y AURA CERTAINEMENT BEAUCOUP DE DOUTES ET DE CRITIQUES,", "id": "SELAIN MENARIK PENGGEMAR BARU, PASTI ADA BANYAK SUARA KERAGUAN JUGA,", "pt": "AL\u00c9M DE ATRAIR NOVOS F\u00c3S, CERTAMENTE HAVER\u00c1 MUITAS VOZES CR\u00cdTICAS,", "text": "Besides attracting new fans, there will definitely be a lot of doubt,", "tr": "Yeni hayranlar \u00e7ekmenin yan\u0131 s\u0131ra, kesinlikle bir\u00e7ok \u015f\u00fcpheli ses de olacakt\u0131r,"}, {"bbox": ["577", "172", "1041", "514"], "fr": "VOUS \u00caTES ACTUELLEMENT EN TENDANCE SUR LES R\u00c9SEAUX SOCIAUX,", "id": "KALIAN SEKARANG SEDANG TRENDING,", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O NOS TRENDING TOPICS AGORA,", "text": "You\u0027re trending on social media now.", "tr": "\u015eu anda g\u00fcndemdesiniz."}, {"bbox": ["129", "2069", "470", "2329"], "fr": "TOUT \u00c7A EST PARFAITEMENT NORMAL.", "id": "INI SEMUA SANGAT NORMAL.", "pt": "ISSO \u00c9 COMPLETAMENTE NORMAL.", "text": "This is all very normal.", "tr": "Bunlar gayet normal."}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/22.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "898", "1131", "1154"], "fr": "C\u0027EST UNE OPPORTUNIT\u00c9 RARE.", "id": "KESEMPATAN INI LANGKA.", "pt": "A OPORTUNIDADE \u00c9 RARA.", "text": "This is a rare opportunity.", "tr": "F\u0131rsat kolay ele ge\u00e7mez."}, {"bbox": ["211", "2690", "781", "2975"], "fr": "Tant que vous assurez \u00e0 votre niveau habituel, ce sera super !", "id": "ASALKAN TAMPIL SESUAI KEMAMPUAN BIASANYA SAJA SUDAH BAGUS!", "pt": "BASTA SE APRESENTAREM NO N\u00cdVEL NORMAL E J\u00c1 SER\u00c1 \u00d3TIMO!", "text": "As long as you perform at your normal level, it\u0027ll be great!", "tr": "Sadece normal performans\u0131n\u0131z\u0131 sergilemeniz yeterince harika olacak!"}, {"bbox": ["719", "37", "1247", "294"], "fr": "LOGES", "id": "RUANG RIAS", "pt": "CAMARIM", "text": "Dressing Room", "tr": "MAKYAJ ODASI"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/23.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1250", "669", "1562"], "fr": "J\u0027adore cette coiffure !", "id": "AKU SUKA GAYA RAMBUT INI!", "pt": "EU GOSTEI DESTE PENTEADO!", "text": "I like this hairstyle!", "tr": "Bu sa\u00e7 modelini be\u011fendim!"}, {"bbox": ["516", "1641", "1100", "1932"], "fr": "\u00c7a me fait para\u00eetre cinq centim\u00e8tres de plus !", "id": "MEMBUATKU TERLIHAT LIMA SENTIMETER LEBIH TINGGI!", "pt": "ME DEIXOU CINCO CENT\u00cdMETROS MAIS ALTO!", "text": "It makes me 5 centimeters taller!", "tr": "Beni be\u015f santim daha uzun g\u00f6sterdi!"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/24.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1714", "565", "1960"], "fr": "La ferme !", "id": "DIAM KAMU!", "pt": "CALA A BOCA!", "text": "Shut up!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["364", "471", "837", "672"], "fr": "M\u00eame cinq centim\u00e8tres, ce n\u0027est pas assez, non ?", "id": "LIMA SENTIMETER JUGA TIDAK CUKUP, KAN?", "pt": "CINCO CENT\u00cdMETROS N\u00c3O S\u00c3O SUFICIENTES, N\u00c9?", "text": "5 centimeters isn\u0027t enough.", "tr": "Be\u015f santim de yetmez ama, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/25.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "1678", "698", "2039"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, donnez le meilleur de vous-m\u00eames, et ce soir, c\u0027est moi qui r\u00e9gale !", "id": "TIDAK MASALAH, KALIAN TAMPIL YANG BAGUS YA, MALAM INI AKU YANG TRAKTIR!", "pt": "SEM PROBLEMAS, FA\u00c7AM UMA BOA APRESENTA\u00c7\u00c3O E EU PAGO A CONTA HOJE \u00c0 NOITE!", "text": "No problem, just do your best and I\u0027ll treat you guys tonight!", "tr": "Sorun de\u011fil, siz iyi i\u015f \u00e7\u0131kar\u0131n, ak\u015fam benden size ziyafet!"}, {"bbox": ["470", "169", "1004", "569"], "fr": "Fr\u00e8re Qiang, quand tout sera fini, on pourra aller manger des brochettes ?", "id": "KAK QIANG, SETELAH SELESAI, APAKAH KITA BISA PERGI MAKAN SATE?", "pt": "QIANG-GE, QUANDO ACABAR, PODEMOS IR COMER UNS ESPETINHOS?", "text": "Qiang-ge, can we go for skewers after we\u0027re done?", "tr": "Abi Qiang, i\u015f bitince gidip \u015fi\u015f kebap yiyebilir miyiz?"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/27.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "4039", "1066", "4352"], "fr": "Bienvenue, bienvenue ! Kaleido, c\u0027est la premi\u00e8re fois que vous participez au gala de Yunshi Net, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SELAMAT DATANG, SELAMAT DATANG! KALEIDO, INI PERTAMA KALINYA KALIAN DATANG KE ACARA YUNSHI TV, KAN?", "pt": "BEM-VINDOS, BEM-VINDOS! KALEIDO, \u00c9 A PRIMEIRA VEZ DE VOC\u00caS NA GALA DA YUNSHI NET, CERTO?", "text": "Welcome, welcome! Is this Kaleido\u0027s first time at a Yun Vision gala?", "tr": "Ho\u015f geldiniz, ho\u015f geldiniz! Kaleido, Yunshi.com\u0027un galas\u0131na ilk kez mi kat\u0131l\u0131yor?"}, {"bbox": ["261", "3395", "587", "3785"], "fr": "Accueillons chaleureusement Kaleido, le groupe d\u0027idols montant et populaire !!!", "id": "SAMBUTLAH GRUP IDOLA POPULER BARU, KALEIDO!!!", "pt": "BEM-VINDO AO NOVO E POPULAR GRUPO \u00cdDOLO KALEIDO!!!", "text": "Welcome, the popular new idol group Kaleido!!!", "tr": "YEN\u0130 POP\u00dcLER \u0130DOL GRUBU KALEIDO\u0027YA HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z!!!"}, {"bbox": ["180", "2013", "667", "2356"], "fr": "Tous ces jours d\u0027entra\u00eenement intensif, c\u0027\u00e9tait pour ce moment pr\u00e9cis.", "id": "LATIHAN INTENSIF SELAMA INI ADALAH DEMI MOMEN INI.", "pt": "TODOS ESSES DIAS DE TREINO INTENSO FORAM PARA ESTE MOMENTO.", "text": "All the intense practice these past few days was for this moment.", "tr": "Bu yo\u011fun pratik g\u00fcnleri, hep bu an i\u00e7indi."}, {"bbox": ["460", "5601", "1066", "5882"], "fr": "Saluez le public pr\u00e9sent dans la salle.", "id": "SILAKAN SAPA PENONTON DI SINI.", "pt": "DEEM UM OL\u00c1 PARA OS AMIGOS DA PLATEIA.", "text": "Say hello to the audience!", "tr": "Buradaki seyircilere bir merhaba deyin."}, {"bbox": ["645", "156", "1107", "434"], "fr": "\u00c7a faisait si longtemps que nous n\u0027\u00e9tions pas mont\u00e9s sur une vraie sc\u00e8ne.", "id": "SUDAH LAMA SEKALI TIDAK TAMPIL DI PANGGUNG SUNGGUHAN.", "pt": "FAZIA MUITO TEMPO QUE N\u00c3O SUBIA NUM PALCO DE VERDADE.", "text": "It\u0027s been so long since we\u0027ve been on a real stage.", "tr": "Ger\u00e7ek bir sahneye \u00e7\u0131kmayal\u0131 \u00e7ok uzun zaman oldu."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/28.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "2123", "716", "2380"], "fr": "Bonsoir \u00e0 tous ! Nous sommes Kaleido !", "id": "HALO SEMUANYA! KAMI ADALAH KALEIDO!", "pt": "OL\u00c1 A TODOS! N\u00d3S SOMOS O KALEIDO!", "text": "Hello everyone! We are Kaleido!", "tr": "Herkese merhaba! Biz Kaleido\u0027yuz!"}, {"bbox": ["527", "909", "858", "1215"], "fr": "Un, deux, trois !", "id": "SATU, DUA, TIGA!", "pt": "UM, DOIS, TR\u00caS\u2014", "text": "One, two, three!", "tr": "B\u0130R, \u0130K\u0130, \u00dc\u00c7!"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/29.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "658", "955", "1081"], "fr": "Suivez : @\u00c9quipeDeContenuKoowa @LanlanJiuErHunDunXieE", "id": "", "pt": "SIGA: @EQUIPE DE CONTE\u00daDO KOOWA @LANLANJIUER CHAOTIC EVIL", "text": "Follow us: @Koowa Content Team @Lanlan Nine Chaotic Evil", "tr": "Takip edin: @Koowa\u0130\u00e7erikEkibi @LanlanjiuErHundunXieE"}, {"bbox": ["45", "658", "955", "1081"], "fr": "Suivez : @\u00c9quipeDeContenuKoowa @LanlanJiuErHunDunXieE", "id": "", "pt": "SIGA: @EQUIPE DE CONTE\u00daDO KOOWA @LANLANJIUER CHAOTIC EVIL", "text": "Follow us: @Koowa Content Team @Lanlan Nine Chaotic Evil", "tr": "Takip edin: @Koowa\u0130\u00e7erikEkibi @LanlanjiuErHundunXieE"}, {"bbox": ["45", "658", "955", "1081"], "fr": "Suivez : @\u00c9quipeDeContenuKoowa @LanlanJiuErHunDunXieE", "id": "", "pt": "SIGA: @EQUIPE DE CONTE\u00daDO KOOWA @LANLANJIUER CHAOTIC EVIL", "text": "Follow us: @Koowa Content Team @Lanlan Nine Chaotic Evil", "tr": "Takip edin: @Koowa\u0130\u00e7erikEkibi @LanlanjiuErHundunXieE"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/30.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "87", "954", "434"], "fr": "UN VOTE DE TOI, UN VOTE DE MOI, ET KALEIDO D\u00c9BUTERA DEMAIN ! N\u0027oubliez pas de liker, suivre et sauvegarder !", "id": "KAMU SATU SUARA, AKU SATU SUARA, KALEIDO DEBUT BESOK! INGAT LIKE, FOLLOW, DAN SIMPAN YA!", "pt": "UM VOTO SEU, UM VOTO MEU, O GRUPO KA ESTREIA AMANH\u00c3! LEMBRE-SE DE CURTIR, SEGUIR E ADICIONAR AOS FAVORITOS!", "text": "Your vote, my vote, Kaleido debuts tomorrow! Remember to like, follow, and subscribe!", "tr": "Sen bir oy, ben bir oy, Ka Grubu yar\u0131n \u00e7\u0131k\u0131\u015f yaps\u0131n! Be\u011fenmeyi, takip etmeyi ve kaydetmeyi unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["229", "87", "954", "434"], "fr": "UN VOTE DE TOI, UN VOTE DE MOI, ET KALEIDO D\u00c9BUTERA DEMAIN ! N\u0027oubliez pas de liker, suivre et sauvegarder !", "id": "KAMU SATU SUARA, AKU SATU SUARA, KALEIDO DEBUT BESOK! INGAT LIKE, FOLLOW, DAN SIMPAN YA!", "pt": "UM VOTO SEU, UM VOTO MEU, O GRUPO KA ESTREIA AMANH\u00c3! LEMBRE-SE DE CURTIR, SEGUIR E ADICIONAR AOS FAVORITOS!", "text": "Your vote, my vote, Kaleido debuts tomorrow! Remember to like, follow, and subscribe!", "tr": "Sen bir oy, ben bir oy, Ka Grubu yar\u0131n \u00e7\u0131k\u0131\u015f yaps\u0131n! Be\u011fenmeyi, takip etmeyi ve kaydetmeyi unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["229", "87", "954", "434"], "fr": "UN VOTE DE TOI, UN VOTE DE MOI, ET KALEIDO D\u00c9BUTERA DEMAIN ! N\u0027oubliez pas de liker, suivre et sauvegarder !", "id": "KAMU SATU SUARA, AKU SATU SUARA, KALEIDO DEBUT BESOK! INGAT LIKE, FOLLOW, DAN SIMPAN YA!", "pt": "UM VOTO SEU, UM VOTO MEU, O GRUPO KA ESTREIA AMANH\u00c3! LEMBRE-SE DE CURTIR, SEGUIR E ADICIONAR AOS FAVORITOS!", "text": "Your vote, my vote, Kaleido debuts tomorrow! Remember to like, follow, and subscribe!", "tr": "Sen bir oy, ben bir oy, Ka Grubu yar\u0131n \u00e7\u0131k\u0131\u015f yaps\u0131n! Be\u011fenmeyi, takip etmeyi ve kaydetmeyi unutmay\u0131n!"}], "width": 1280}, {"height": 955, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fanservice-paradox/28/31.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua