This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/103/0.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "75", "217", "169"], "fr": "ALORS, LAISSEZ-MOI VOUS POSER UNE DEVINETTE.", "id": "Kalau begitu, biar aku yang memberi soal.", "pt": "ENT\u00c3O, DEIXE-ME PROPOR UM PROBLEMA.", "text": "Then let me give you a problem.", "tr": "O zaman size bir soru soray\u0131m."}, {"bbox": ["151", "422", "291", "575"], "fr": "SUR UN \u00c9CHIQUIER DE DIX CASES, CINQ HORIZONTALES ET DEUX VERTICALES, ON PLACE UN TAEL D\u0027ARGENT SUR LA PREMI\u00c8RE CASE...", "id": "Sebuah papan catur dengan lima baris horizontal dan dua baris vertikal memiliki total sepuluh kotak. Kotak pertama diisi dengan satu tael perak...", "pt": "UM TABULEIRO DE XADREZ COM CINCO COLUNAS E DUAS LINHAS TEM UM TOTAL DE DEZ CASAS. NA PRIMEIRA CASA, COLOQUE UM TAEL DE PRATA...", "text": "A chessboard with five rows and two columns has ten squares. Put one tael of silver in the first square...", "tr": "Yatay be\u015f, dikey iki s\u0131ra olan on kareli bir tahtada, birinci kareye bir liang g\u00fcm\u00fc\u015f konur..."}, {"bbox": ["358", "63", "457", "158"], "fr": "POSEZ VOTRE QUESTION !", "id": "Keluarkan soalnya!", "pt": "PROPONHA O PROBLEMA!", "text": "Give me the problem!", "tr": "Soruyu sor bakal\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/103/1.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "1292", "634", "1425"], "fr": "AVANT, JE NE TROUVAIS PAS CELA COMPLIQU\u00c9, MAIS APR\u00c8S VOUS AVOIR VU CALCULER, JE PENSE QUE...", "id": "Dulu aku tidak merasa rumit, tapi setelah melihatmu berhitung, aku merasa", "pt": "ANTES EU N\u00c3O ACHAVA COMPLICADO, MAS DEPOIS DE VER SEUS C\u00c1LCULOS, SINTO QUE", "text": "I didn\u0027t think it was complicated before, but after seeing you do math, I feel like", "tr": "Daha \u00f6nce karma\u015f\u0131k oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, ama senin hesaplamalar\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fckten sonra, fark ettim ki"}, {"bbox": ["94", "480", "231", "609"], "fr": "POUR REMPLIR LES DIX CASES, COMBIEN DE TAELS D\u0027ARGENT FAUDRA-T-IL AU TOTAL ?", "id": "Untuk mengisi semua sepuluh kotak, berapa total tael perak yang dibutuhkan?", "pt": "PARA PREENCHER TODAS AS DEZ CASAS, QUANTOS TA\u00c9IS DE PRATA S\u00c3O NECESS\u00c1RIOS NO TOTAL?", "text": "To fill all ten squares, how many taels of silver are needed in total?", "tr": "On karenin hepsini doldurmak i\u00e7in toplam ka\u00e7 liang g\u00fcm\u00fc\u015f gerekir?"}, {"bbox": ["617", "1414", "731", "1534"], "fr": "JE DEVRAIS RECONSID\u00c9RER CETTE QUESTION.", "id": "Aku merasa harus mempertimbangkan kembali masalah ini.", "pt": "SINTO QUE PRECISO RECONSIDERAR ESTE PROBLEMA.", "text": "I feel like I should reconsider this question.", "tr": "bu konuyu yeniden d\u00fc\u015f\u00fcnmem gerekti\u011fini fark ettim."}, {"bbox": ["340", "961", "448", "1102"], "fr": "MADEMOISELLE XU, LA M\u00c9THODE DE CALCUL QUE VOUS UTILISEZ ACTUELLEMENT, LA TROUVEZ-VOUS PRATIQUE ?", "id": "Metode perhitungan yang kalian gunakan saat ini, apakah menurutmu mudah?", "pt": "O M\u00c9TODO DE C\u00c1LCULO QUE VOC\u00caS USAM ATUALMENTE, VOC\u00ca ACHA CONVENIENTE?", "text": "Regarding the calculation methods you are currently using, do you think they are convenient?", "tr": "\u015eu an kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131z hesaplama y\u00f6ntemlerinden bahsedecek olursak, sence pratikler mi?"}, {"bbox": ["206", "900", "333", "1015"], "fr": "MADEMOISELLE XU, VOUS \u00caTES TR\u00c8S \u00c9RUDITE, POURRIEZ-VOUS ME DIRE,", "id": "Nona Xu, pengetahuanmu luas, bisakah kau memberitahuku,", "pt": "SENHORITA XU, SEU CONHECIMENTO \u00c9 VASTO, PODERIA ME DIZER,", "text": "Miss Xu, you are knowledgeable, can you tell me,", "tr": "Bayan Xu, bilginiz bu kadar engin oldu\u011funa g\u00f6re, bana s\u00f6yleyebilir misiniz,"}, {"bbox": ["160", "78", "302", "279"], "fr": "SUR LA DEUXI\u00c8ME CASE, ON PLACE DEUX TAELS, SUR LA TROISI\u00c8ME, QUATRE TAELS, ET AINSI DE SUITE.", "id": "Kotak kedua diisi dua tael, kotak ketiga empat tael, dan seterusnya.", "pt": "NA SEGUNDA CASA, COLOQUE DOIS TA\u00c9IS, NA TERCEIRA, QUATRO TA\u00c9IS, E ASSIM POR DIANTE.", "text": "Put two taels in the second square, four taels in the third square, and so on", "tr": "ikinci kareye iki liang, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fcye d\u00f6rt liang konur ve bu \u015fekilde devam eder."}, {"bbox": ["451", "471", "575", "578"], "fr": "MILLE VINGT-TROIS TAELS.", "id": "Seribu dua puluh tiga tael.", "pt": "MIL E VINTE E TR\u00caS TA\u00c9IS.", "text": "One thousand and twenty-three taels.", "tr": "Bin yirmi \u00fc\u00e7 liang."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/103/2.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "200", "208", "375"], "fr": "JE VOUS LE DIS, QUE CE SOIT POUR L\u0027ASTRONOMIE, LE CALENDRIER OU LES CALCULS D\u0027ING\u00c9NIERIE, LES CHIFFRES ARABES SONT L\u0027OUTIL DE CALCUL LE PLUS UTILE.", "id": "Aku beritahu kau, baik itu kalender astronomi maupun perhitungan teknik, angka Arab ini adalah alat hitung yang paling berguna.", "pt": "DIGO A VOC\u00ca, SEJA PARA ASTRONOMIA, CALEND\u00c1RIOS OU C\u00c1LCULOS DE ENGENHARIA, OS ALGARISMOS AR\u00c1BICOS S\u00c3O O MEIO DE C\u00c1LCULO MAIS \u00daTIL.", "text": "Let me tell you, whether it\u0027s astronomy, calendar, or engineering calculations, these Arabic numerals are the most useful calculation tools.", "tr": "Sana s\u00f6yleyeyim, ister astronomi ve takvim hesaplamalar\u0131, ister m\u00fchendislik hesaplamalar\u0131 olsun, bu Arap rakamlar\u0131 en kullan\u0131\u015fl\u0131 hesaplama y\u00f6ntemidir."}, {"bbox": ["124", "422", "286", "573"], "fr": "SI VOUS VOULEZ APPRENDRE, JE VOUS ENSEIGNERAI CETTE M\u00c9THODE. JE N\u0027ATTENDS PAS DE VOUS QUE VOUS VOUS SOUVENIEZ DE MA BONT\u00c9,", "id": "Jika kau mau belajar, aku akan mengajarkan semuanya padamu. Aku juga tidak berharap kau akan mengingat kebaikanku,", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER APRENDER, EU LHE ENSINAREI ESTE SISTEMA. N\u00c3O ESPERO QUE VOC\u00ca SE LEMBRE DA MINHA BONDADE,", "text": "If you want to learn, I will teach you this set. I don\u0027t expect you to remember my kindness,", "tr": "E\u011fer \u00f6\u011frenmek istersen, sana bu sistemi \u00f6\u011fretece\u011fim. Benim iyili\u011fimi hat\u0131rlaman\u0131 da beklemiyorum,"}, {"bbox": ["577", "172", "755", "329"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE SEULEMENT QUE VOUS TRANSMETTREZ CES ENSEIGNEMENTS, AFIN QUE DAVANTAGE DE PERSONNES INT\u00c9RESS\u00c9ES PAR LES MATH\u00c9MATIQUES ET L\u0027ING\u00c9NIERIE PUISSENT S\u0027Y JOINDRE,", "id": "Aku hanya berharap kau bisa mengajarkan ini lebih lanjut, agar lebih banyak orang yang tertarik pada matematika dan teknik bisa bergabung,", "pt": "S\u00d3 ESPERO QUE VOC\u00ca ENSINE ISSO ADIANTE, PARA QUE MAIS PESSOAS INTERESSADAS EM MATEM\u00c1TICA E ENGENHARIA POSSAM SE JUNTAR,", "text": "I only hope that you pass these on, so that more people with aspirations in mathematics and engineering can join in,", "tr": "Tek umudum, bunlar\u0131 ba\u015fkalar\u0131na da \u00f6\u011fretmen ve matemati\u011fe ve m\u00fchendisli\u011fe ilgi duyan daha fazla insan\u0131n bu alana kat\u0131lmas\u0131n\u0131 sa\u011flaman."}, {"bbox": ["172", "891", "312", "1068"], "fr": "LES COMPILER EN UN OUVRAGE ET LES FAIRE PERDURER. AVEC CELA, JE SERAI COMBLE.", "id": "dan menyusunnya menjadi buku, lalu terus menyebarkannya. Dengan ini saja, aku sudah sangat puas.", "pt": "COMPILE-OS EM LIVROS E OS TRANSMITA. COM ISSO, FICAREI SATISFEITO.", "text": "And compile them into books, which will be passed down forever. With these, I will be satisfied.", "tr": "bunlar\u0131 kitapla\u015ft\u0131r\u0131p nesilden nesile aktarman. Bunlar olursa, g\u00f6nl\u00fcm rahat eder."}, {"bbox": ["415", "1547", "554", "1684"], "fr": "JE VOUS LE DIS, NE M\u0027ADMIREZ SURTOUT PAS TROP, J\u0027AI PEUR QUE CELA NE CR\u00c9E DES PROBL\u00c8MES.", "id": "Aku beritahu kau, jangan terlalu mengagumiku, aku takut akan ada masalah.", "pt": "DIGO A VOC\u00ca, N\u00c3O ME IDOLATRE DEMAIS, TEMO QUE ISSO CAUSE PROBLEMAS.", "text": "Let me tell you, don\u0027t admire me too much, I\u0027m afraid there will be problems.", "tr": "Sana s\u00f6yleyeyim, sak\u0131n bana fazla hayran olma, yoksa sorun \u00e7\u0131kar diye korkuyorum."}, {"bbox": ["33", "757", "174", "919"], "fr": "QUE TOUT LE MONDE METTE EN COMMUN SES ID\u00c9ES POUR FAIRE PROSP\u00c9RER LES MATH\u00c9MATIQUES. SI POSSIBLE, EN FAIRE...", "id": "Semuanya bertukar pikiran, mengembangkan matematika ini. Jika memungkinkan, jadikan...", "pt": "QUE TODOS CONTRIBUAM COM IDEIAS PARA DESENVOLVER E POPULARIZAR ESTA MATEM\u00c1TICA. SE POSS\u00cdVEL, QUE SE TORNEM...", "text": "Let\u0027s brainstorm and carry forward this mathematics. If possible, complete", "tr": "Herkes birlikte kafa yorarak bu matemati\u011fi geli\u015ftirip y\u00fcceltsin. M\u00fcmk\u00fcnse, bunlar"}, {"bbox": ["44", "1644", "162", "1763"], "fr": "CETTE PERSONNE NE PEUT VRAIMENT PAS RESTER S\u00c9RIEUSE PLUS DE TROIS SECONDES !", "id": "Orang ini memang tidak bisa serius barang tiga detik pun!", "pt": "ESSA PESSOA N\u00c3O CONSEGUE FICAR S\u00c9RIA NEM POR TR\u00caS SEGUNDOS!", "text": "This person can\u0027t be serious for even three seconds!", "tr": "Bu adam \u00fc\u00e7 saniye bile ciddi kalam\u0131yor!"}, {"bbox": ["579", "1917", "703", "2053"], "fr": "LE CARACT\u00c8RE DE CETTE PERSONNE EST VRAIMENT BIZARRE.", "id": "Sifat orang ini benar-benar aneh.", "pt": "A PERSONALIDADE DESSA PESSOA \u00c9 REALMENTE ESTRANHA.", "text": "This person has a really weird personality.", "tr": "Bu adam\u0131n ki\u015fili\u011fi ger\u00e7ekten \u00e7ok tuhaf."}, {"bbox": ["118", "3069", "229", "3195"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE JE PENSE QUE...", "id": "Aku hanya merasa....", "pt": "EU S\u00d3 SINTO QUE...", "text": "I just think...", "tr": "Ben sadece..."}, {"bbox": ["394", "1178", "534", "1291"], "fr": "POURQUOI ME REGARDES-TU ? TU ME TROUVES GRANDIOSE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kenapa kau melihatku? Apa kau merasa aku sangat hebat?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME OLHANDO? ACHA QUE SOU GRANDIOSO?", "text": "Why are you looking at me? Do you think I\u0027m great?", "tr": "Ne bak\u0131yorsun bana, \u00e7ok mu muhte\u015fem oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["400", "2722", "498", "2786"], "fr": "POURQUOI ?", "id": "Untuk apa?", "pt": "PARA QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["664", "2734", "766", "2813"], "fr": "POURQUOI ME D\u00c9VISAGES-TU COMME \u00c7A ?", "id": "Kenapa kau terus melotot padaku?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca FICA ME ENCARANDO?", "text": "Why are you staring at me?", "tr": "Neden bana \u00f6yle dik dik bak\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["169", "2750", "244", "2825"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/103/3.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "3219", "742", "3339"], "fr": "J\u0027AI RETENU ENVIRON QUATRE-VINGT-DIX POUR CENT, MAIS IL ME RESTE LA DERNI\u00c8RE PARTIE SUR LES EXPOSANTS \u00c0 BIEN ASSIMILER.", "id": "Aku baru mencatat sembilan puluh persen, masih ada bagian terakhir tentang eksponen yang belum kupahami sepenuhnya.", "pt": "EU S\u00d3 MEMORIZEI NOVENTA POR CENTO, AINDA N\u00c3O DOMINEI COMPLETAMENTE O \u00daLTIMO ITEM SOBRE EXPOENTES.", "text": "I\u0027ve only memorized 90% of it, and I haven\u0027t fully integrated the last exponent item yet.", "tr": "Daha ancak y\u00fczde doksan\u0131n\u0131 akl\u0131mda tutabildim, \u015fu son \u00fcsl\u00fc say\u0131lar k\u0131sm\u0131n\u0131 hen\u00fcz tam olarak kavrayamad\u0131m."}, {"bbox": ["545", "885", "731", "1010"], "fr": "BON, BON, ASSEZ PLAISANT\u00c9. LAISSEZ-MOI VOUS EXPLIQUER LE RESTE DES ALGORITHMES.", "id": "Baiklah, baiklah, aku tidak akan bercanda lagi denganmu. Akan kujelaskan sisa algoritmanya padamu.", "pt": "OK, OK, N\u00c3O VOU MAIS BRINCAR COM VOC\u00ca. VOU LHE EXPLICAR O RESTO DOS ALGORITMOS.", "text": "Okay, okay, I\u0027m not kidding with you, let me tell you about the remaining algorithms.", "tr": "Tamam tamam, seninle daha fazla dalga ge\u00e7meyece\u011fim. Kalan hesaplama y\u00f6ntemlerini sana anlatay\u0131m."}, {"bbox": ["110", "679", "256", "833"], "fr": "TOI ALORS ! \u00c0 PEINE JE TE CROYAIS UN PEU S\u00c9RIEUX, QUE TU RECHANGES D\u00c9J\u00c0 !!", "id": "Kau ini, baru saja kupikir kau sedikit serius, kau sudah berubah lagi!!", "pt": "VOC\u00ca! ASSIM QUE PENSEI QUE ESTAVA SENDO UM POUCO S\u00c9RIO, VOC\u00ca MUDOU DE NOVO!!", "text": "You, I just thought you were being serious, and you changed again!!", "tr": "Sen yok musun sen! Tam biraz ciddile\u015fti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm ki yine ba\u015flad\u0131n!!"}, {"bbox": ["80", "3011", "237", "3124"], "fr": "VOIL\u00c0... JE VOUS AI EXPLIQU\u00c9 TOUS LES PRINCIPES MATH\u00c9MATIQUES DE BASE.", "id": "Baiklah... aku sudah menjelaskan semua prinsip dasar matematika padamu.", "pt": "PRONTO... J\u00c1 LHE EXPLIQUEI TODOS OS PRINC\u00cdPIOS MATEM\u00c1TICOS B\u00c1SICOS.", "text": "Alright... I\u0027ve told you all the basic mathematical principles.", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle... Sana t\u00fcm temel matematik prensiplerini anlatt\u0131m."}, {"bbox": ["574", "3023", "681", "3129"], "fr": "MADEMOISELLE XU, COMBIEN EN AVEZ-VOUS RETENU ?", "id": "Nona Xu, berapa banyak yang sudah kau catat?", "pt": "SENHORITA XU, QUANTO VOC\u00ca MEMORIZOU?", "text": "Miss Xu, how much have you memorized?", "tr": "Bayan Xu, ne kadar\u0131n\u0131 akl\u0131nda tuttun?"}, {"bbox": ["12", "2321", "238", "2390"], "fr": "QUELQUE TEMPS PLUS TARD...", "id": "Beberapa saat kemudian...", "pt": "ALGUM TEMPO DEPOIS...", "text": "After a while", "tr": "Bir s\u00fcre sonra..."}, {"bbox": ["95", "205", "184", "364"], "fr": "SOURIEZ DAVANTAGE EN TEMPS NORMAL.", "id": "Biasakan lebih banyak tersenyum.", "pt": "SORRIA MAIS NO DIA A DIA.", "text": "Smile more often.", "tr": "Normal zamanlarda daha \u00e7ok g\u00fcl\u00fcmse."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/103/4.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "808", "227", "952"], "fr": "\u00c7A IRA. PARMI TOUS LES \u00c9L\u00c8VES \u00c0 QUI J\u0027AI ENSEIGN\u00c9, VOUS \u00caTES CELLE QUI A LA MEILLEURE FACULT\u00c9 DE COMPR\u00c9HENSION.", "id": "Bolehlah, di antara murid-murid yang pernah kuajari, kau yang paling cepat mengerti.", "pt": "EST\u00c1 BOM ASSIM. DOS ALUNOS A QUEM ENSINEI, VOC\u00ca \u00c9 A QUE TEM MELHOR COMPREENS\u00c3O.", "text": "It\u0027s alright, among the students I\u0027ve taught, you have the best understanding.", "tr": "Eh, fena de\u011fil. Ders verdi\u011fim \u00f6\u011frenciler aras\u0131nda kavray\u0131\u015f\u0131 en y\u00fcksek olan sensin."}, {"bbox": ["599", "802", "723", "914"], "fr": "VOUS MENTEZ SANS M\u00caME ROUGIR.", "id": "Kau ini berbohong pun tidak merasa malu.", "pt": "VOC\u00ca MENTE SEM NEM CORAR.", "text": "You don\u0027t even blush when you tell lies.", "tr": "Yalan s\u00f6ylerken y\u00fcz\u00fcn bile k\u0131zarm\u0131yor."}, {"bbox": ["162", "205", "295", "349"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, \u00c7A SUFFIT. MOI, CE GRAND MA\u00ceTRE, J\u0027AI TERMIN\u00c9 MA MISSION. POUR LE RESTE, ELLE DEVRA COMPRENDRE PAR ELLE-M\u00caME.", "id": "Sudah cukup, sudah cukup. Aku ini sudah menyelesaikan tugasku, sisanya biar dia pahami sendiri. Huh.", "pt": "CHEGA, CHEGA, ESTE VELHO MESTRE COMPLETOU A TAREFA. O RESTO DEPENDE DELA PARA ENTENDER. (PENSAMENTO)", "text": "Enough, enough, my task is completed, I\u0027ll leave the rest for her to understand on her own.", "tr": "Tamam, yeterli bu kadar. Ben g\u00f6revimi tamamlad\u0131m, gerisi onun kendi kavramas\u0131na kalm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["70", "80", "227", "206"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT UN G\u00c9NIE. SI JE CONTINUE, JE VAIS FINIR PAR LUI D\u00c9MONTRER LE TH\u00c9OR\u00c8ME DE PYTHAGORE. \u00c7A SUFFIT, \u00c7A SUFFIT.", "id": "Benar-benar jenius. Kalau kujelaskan lebih lanjut, aku harus membuktikan teorema Pythagoras padanya. Cukup, cukup.", "pt": "REALMENTE UMA G\u00caNIA. SE EU CONTINUAR EXPLICANDO, TEREI QUE PROVAR O TEOREMA DE PIT\u00c1GORAS PARA ELA. CHEGA, CHEGA.", "text": "Sure enough, she\u0027s a genius. If I continue to explain, I will have to prove the Pythagorean theorem to her, enough, enough", "tr": "Ger\u00e7ekten de bir dahiymi\u015f. Biraz daha devam edersem ona Pisagor teoremini ispatlamak zorunda kalaca\u011f\u0131m. Yeter, bu kadar yeter."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/103/5.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "3150", "204", "3362"], "fr": "XU ZHIQING, CEPENDANT, CONTRAIREMENT \u00c0 EUX DEUX, S\u0027\u00c9TAIT RETIR\u00c9E T\u00d4T DANS SA CHAMBRE POUR \u00c9TUDIER LA M\u00c9THODE DE CALCUL AVEC LES CHIFFRES ARABES QU\u0027ELLE VENAIT D\u0027APPRENDRE,", "id": "Xu Ziqing berbeda dengan mereka berdua. Dia lebih awal bersembunyi di kamar untuk mempelajari metode perhitungan angka Arab yang baru saja dipelajarinya,", "pt": "XU ZHIQING, NO ENTANTO, ERA DIFERENTE DOS DOIS. ELA SE ESCONDEU EM SEU QUARTO CEDO PARA ESTUDAR OS M\u00c9TODOS DE C\u00c1LCULO COM ALGARISMOS AR\u00c1BICOS QUE ACABARA DE APRENDER,", "text": "Xu Ziqing, however, was different from the two of them. She hid in her room early to study the Arabic numeral calculation methods she had just learned,", "tr": "Ancak Xu Zhiqing o ikisinden farkl\u0131yd\u0131; erkenden odas\u0131na \u00e7ekilmi\u015f, demin \u00f6\u011frendi\u011fi Arap rakamlar\u0131yla hesaplama y\u00f6ntemlerini \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordu,"}, {"bbox": ["72", "2375", "244", "2559"], "fr": "XU WEI \u00c9TAIT DE TR\u00c8S BONNE HUMEUR AUJOURD\u0027HUI, DISCUTANT AVEC LA JEUNE DEMOISELLE ET LIN WANRONG, BUVANT DU BON VIN,", "id": "Hari ini Xu Wei sangat bersemangat. Dia berbincang dengan Nona Sulung dan Lin Wanrong, minum anggur,", "pt": "XU WEI ESTAVA DE \u00d3TIMO HUMOR HOJE, CONVERSANDO COM A JOVEM DAMA E LIN WANRONG, BEBENDO UM BOM VINHO,", "text": "Xu Wei was in high spirits today, talking to the Eldest Miss and Lin Wanrong, drinking some fine wine,", "tr": "Xu Wei bug\u00fcn \u00e7ok ne\u015feliydi; K\u0131z\u0131 (B\u00fcy\u00fck Han\u0131m) ve Lin Wanrong ile sohbet edip biraz \u015farap i\u00e7ti,"}, {"bbox": ["584", "3083", "746", "3258"], "fr": "ET IL A ENSUITE RETENU LIN WANRONG POUR LUI POSER PLUSIEURS QUESTIONS, DE PLUS EN PLUS DIFFICILES ET PROFONDES.", "id": "lalu menarik Lin Wanrong dan menanyakan beberapa pertanyaan lagi, yang semakin lama semakin sulit dan mendalam.", "pt": "E PUXOU LIN WANRONG PARA LHE FAZER V\u00c1RIAS PERGUNTAS, QUE SE TORNAVAM CADA VEZ MAIS DIF\u00cdCEIS E PROFUNDAS.", "text": "He also pulled Lin Wanrong and asked several questions, which were becoming more and more difficult and profound.", "tr": "Ard\u0131ndan Lin Wanrong\u0027u bir kenara \u00e7ekip ona birka\u00e7 soru daha sordu, sorular gittik\u00e7e zorla\u015f\u0131yor ve derinle\u015fiyordu."}, {"bbox": ["358", "477", "507", "659"], "fr": "LE JOUR O\u00d9 VOUS ME TROUVEREZ ASSEZ INTELLIGENT, JE VOUS LE DIRAI. J\u0027AI FAIM, ALLONS MANGER.", "id": "Tunggu sampai kau merasa aku cukup pintar, baru akan kuberitahu. Aku lapar, ayo makan.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ACHAR QUE SOU INTELIGENTE O SUFICIENTE, EU LHE CONTAREI. ESTOU COM FOME, VOU COMER.", "text": "I\u0027ll tell you when you think I\u0027m smart enough. I\u0027m hungry, let\u0027s go eat.", "tr": "Yeterince zeki oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn g\u00fcn sana s\u00f6ylerim. Ac\u0131kt\u0131m, yeme\u011fe gidiyorum."}, {"bbox": ["45", "45", "190", "192"], "fr": "CE QUI M\u0027INTRIGUE, C\u0027EST QUE VOUS N\u0027\u00caTES PAS PARTICULI\u00c8REMENT INTELLIGENT,", "id": "Aku malah penasaran, kau ini tidak terlalu pintar,", "pt": "ESTOU CURIOSO, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 EXATAMENTE INTELIGENTE,", "text": "I\u0027m curious, you\u0027re not that smart,", "tr": "Asl\u0131nda merak ediyorum, pek de zeki say\u0131lmazs\u0131n hani,"}, {"bbox": ["580", "227", "736", "348"], "fr": "JE ME DEMANDE O\u00d9 VOUS AVEZ BIEN PU APPRENDRE CES CONNAISSANCES SUR LES CHIFFRES ARABES.", "id": "Dari mana kau mempelajari ilmu angka Arab ini?", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca APRENDEU ESSE CONHECIMENTO SOBRE ALGARISMOS AR\u00c1BICOS?", "text": "I wonder where you learned the knowledge of these Arabic numerals?", "tr": "Bu Arap rakamlar\u0131 ilmini nereden \u00f6\u011frendin acaba?"}, {"bbox": ["609", "2811", "751", "2980"], "fr": "PUIS JOUANT DU QIN ET CHANTANT DES VERS GALANTS AVEC LA BELLE SU QINGLIAN AUX CHEVEUX D\u0027ARGENT,", "id": "Lalu bersama Su Qinglian, si cantik berambut putih, memainkan qin yang anggun dan menyanyikan lagu-lagu romantis,", "pt": "DEPOIS TOCOU QIN ELEGANTE E CANTOU ALGUMAS CAN\u00c7\u00d5ES V\u00cdVIDAS COM A BELA DE CABELOS BRANCOS SU QINGLIAN,", "text": "And played elegant Qin and sang sensual songs with Bai Fa Hongyan Su Qinglian,", "tr": "Sonra da beyaz sa\u00e7l\u0131, al yanakl\u0131 g\u00fczel Su Qinglian ile zarif lavtalar \u00e7al\u0131p i\u00e7li \u015fark\u0131lar s\u00f6yledi,"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/103/6.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1640", "228", "1808"], "fr": "REGARDE UN PEU LES QUESTIONS QUE TU AS POS\u00c9ES \u00c0 S\u0152UR XU, QUI DE L\u0027\u0152UF OU DE LA POULE EST VENU EN PREMIER,", "id": "Lihat saja apa yang kau tanyakan pada Kakak Xu, mana duluan telur atau ayam,", "pt": "OLHE S\u00d3 AS COISAS QUE VOC\u00ca FICOU PERGUNTANDO PARA A IRM\u00c3 XU, TIPO, O QUE VEIO PRIMEIRO, O OVO OU A GALINHA,", "text": "Look at what you\u0027re asking Ms. Xu, what comes first, the egg or the chicken?", "tr": "Baksana Xu Ablaya yap\u0131\u015f\u0131p ne sorular sordun \u00f6yle! Tavuk mu yumurtadan \u00e7\u0131kar, yumurta m\u0131 tavuktan,"}, {"bbox": ["247", "2059", "403", "2226"], "fr": "L\u0027\u0152UF EST UN OVULE F\u00c9COND\u00c9, LA POULE VIENT D\u0027UN \u0152UF F\u00c9COND\u00c9. COMMENT FAIRE GROSSIR UN VERRAT RAPIDEMENT. C\u0027EST QUOI TOUT CE FATRAS ?", "id": "Telur itu sel telur yang dibuahi, ayam itu pembuahan sel telur. Bagaimana cara babi jantan tumbuh cepat. Ini semua omong kosong apa.", "pt": "O OVO \u00c9 UM \u00d3VULO FERTILIZADO, A GALINHA VEM DE UM \u00d3VULO FERTILIZADO. COMO FAZER UM PORCO MACHO CRESCER MAIS R\u00c1PIDO. QUE MONTE DE BESTEIRA \u00c9 ESSA?", "text": "Eggs are fertilized eggs, chickens are fertilized eggs. How can boars grow faster. What a mess.", "tr": "Yumurta d\u00f6llenmi\u015f bir yumurtad\u0131r, tavuk da yumurtan\u0131n d\u00f6llenmi\u015f halidir. Erkek domuzlar nas\u0131l daha h\u0131zl\u0131 b\u00fcy\u00fcr? Ne bi\u00e7im abuk sabuk \u015feyler bunlar!"}, {"bbox": ["374", "2350", "503", "2492"], "fr": "TROUVER QUELQU\u0027UN EN CE MONDE QU\u0027ELLE DAIGNE REGARDER AVEC ESTIME, C\u0027EST VRAIMENT DIFFICILE.", "id": "Di dunia ini, sungguh sulit menemukan seseorang yang bisa membuatnya memandang dengan hormat.", "pt": "\u00c9 REALMENTE DIF\u00cdCIL ENCONTRAR ALGU\u00c9M NESTE MUNDO QUE ELA OLHE COM RESPEITO.", "text": "It\u0027s really hard to find someone in the world who can make her look at them.", "tr": "Bu d\u00fcnyada onun ciddiye alaca\u011f\u0131 birini bulmak ger\u00e7ekten de zor."}, {"bbox": ["61", "2500", "191", "2615"], "fr": "DE PLUS, S\u0152UR XU A CE CARACT\u00c8RE, ET AVEC SON \u00c9RUDITION,", "id": "Lagi pula, Kakak Xu memang punya sifat seperti itu. Dengan pengetahuannya,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A IRM\u00c3 XU \u00c9 ASSIM MESMO. COM O CONHECIMENTO DELA,", "text": "Besides, Ms. Xu is this kind of person, with her knowledge,", "tr": "Hem zaten, Xu Abla\u0027n\u0131n huyu b\u00f6yledir. Onun ilmiyle,"}, {"bbox": ["613", "2086", "743", "2203"], "fr": "CE SONT TOUTES DES CONNAISSANCES SCIENTIFIQUES. SI L\u0027ON NE COMPREND PAS, ON DEMANDE. POURQUOI NE PAS DEMANDER ?", "id": "Semua itu pengetahuan ilmiah, kalau tidak tahu ya tanya, kenapa tidak tanya?", "pt": "\u00c9 TUDO CONHECIMENTO CIENT\u00cdFICO. SE N\u00c3O ENTENDE, PERGUNTE. POR QUE N\u00c3O PERGUNTAR?", "text": "They are all scientific knowledge, ask if you don\u0027t understand, why don\u0027t you ask?", "tr": "Hepsi bilimsel bilgi. Anlam\u0131yorsan soracaks\u0131n tabii, neden sormayay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["509", "101", "742", "232"], "fr": "LE VIEUX XU ET SA FAMILLE DE TROIS PERSONNES SONT REST\u00c9S ICI JUSQU\u0027AU CR\u00c9PUSCULE AVANT DE PARTIR.", "id": "Keluarga Tuan Xu yang terdiri dari tiga orang tinggal di sini sampai sore hari baru pergi,", "pt": "A FAM\u00cdLIA DE TR\u00caS PESSOAS DO VELHO XU FICOU AQUI AT\u00c9 O ANOITECER ANTES DE PARTIR,", "text": "THE XU FAMILY OF THREE STAYED HERE UNTIL DUSK BEFORE LEAVING.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Xu ve ailesinden \u00fc\u00e7 ki\u015fi ak\u015fama kadar burada oyaland\u0131ktan sonra ancak ayr\u0131ld\u0131lar,"}, {"bbox": ["661", "2448", "772", "2542"], "fr": "OSERA-T-ELLE ENCORE ME REGARDER DE TRAVERS ?", "id": "Apa dia masih berani melirikku dengan sinis?", "pt": "ELA AINDA OUSARIA ME OLHAR DE SOSLAIO?", "text": "DOES SHE DARE TO LOOK AT ME WITH SIDEWAYS GLANCES?", "tr": "Bir daha bana yan g\u00f6zle bakmaya c\u00fcret edebilir mi sanki?"}, {"bbox": ["582", "677", "728", "796"], "fr": "D\u0027AUTRES SUPPLIERAIENT POUR LES VOIR, MAIS TOI, ON DIRAIT QUE TU AS VU LE DIABLE EN PERSONNE.", "id": "Orang lain saja susah payah mengundang, tapi kau malah seperti melihat dewa wabah.", "pt": "OUTROS NEM CONSEGUIRIAM CONVID\u00c1-LO, MAS VOC\u00ca AGE COMO SE TIVESSE VISTO UMA PRAGA.", "text": "OTHERS WOULD BEG FOR HIM TO COME, BUT WHY DO YOU ACT LIKE YOU\u0027VE SEEN A GOD OF PLAGUE?", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 davet etse bile gelmezler, sen ise sanki vebal\u0131 g\u00f6rm\u00fc\u015fs\u00fcn."}, {"bbox": ["382", "1241", "526", "1328"], "fr": "ELLE N\u0027EST PAS TR\u00c8S ENTHOUSIASTE QUAND ELLE ME PARLE, \u00c7A M\u0027AGACE UN PEU.", "id": "Bicara denganku tidak terlalu antusias, aku jadi agak kesal.", "pt": "ELA N\u00c3O \u00c9 MUITO ENTUSIASMADA AO FALAR COMIGO, E ISSO ME IRRITA UM POUCO.", "text": "HE\u0027S NOT VERY ENTHUSIASTIC WHEN TALKING TO ME, WHICH ANNOYS ME A LITTLE.", "tr": "Benimle konu\u015furken pek istekli de\u011fildi, bu da can\u0131m\u0131 s\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["450", "600", "586", "729"], "fr": "\u00c9COUTE-TOI PARLER ! UN GRAND PERSONNAGE COMME SEIGNEUR XU, NE SOIS PAS SI D\u00c9SINVOLTE !", "id": "Lihatlah ucapanmu itu! Tuan Xu adalah orang besar, jangan sampai kau tidak tahu diri.", "pt": "OLHA O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO! UMA PESSOA IMPORTANTE COMO O OFICIAL XU, N\u00c3O SEJA...", "text": "LISTEN TO WHAT YOU\u0027RE SAYING, A GREAT MAN LIKE MASTER XU, DON\u0027T...", "tr": "\u015eu s\u00f6ylediklerine bak! Xu Lordu gibi b\u00fcy\u00fck bir zat, sak\u0131n..."}, {"bbox": ["82", "1227", "193", "1353"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LE VIEUX XU QUI M\u0027AGACE, C\u0027EST SA DEMOISELLE DE FILLE...", "id": "Aku bukannya kesal pada Tuan Xu, hanya saja nona mudanya itu...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O VELHO XU QUE ME IRRITA, \u00c9 A FILHA DELE...", "text": "I\u0027M NOT ANNOYED WITH OLD XU, IT\u0027S JUST HIS YOUNG MISS...", "tr": "Asl\u0131nda Ya\u015fl\u0131 Xu\u0027dan rahats\u0131z de\u011filim, ama o k\u0131z\u0131 var ya..."}, {"bbox": ["64", "2350", "169", "2455"], "fr": "TU PRENDS LES AUTRES POUR DES IMB\u00c9CILES OU QUOI ?", "id": "Kau menganggap orang lain bodoh, ya?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE OS OUTROS S\u00c3O IDIOTAS?", "text": "DO YOU TAKE OTHERS FOR FOOLS?", "tr": "Sen milleti aptal m\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["595", "2353", "725", "2447"], "fr": "JE NE CROIS PAS QU\u0027APR\u00c8S CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 AUJOURD\u0027HUI, ELLE OSERA ENCORE...", "id": "Aku tidak percaya, setelah kejadian hari ini, apa dia masih berani...", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO QUE, DEPOIS DO QUE ACONTECEU HOJE, ELA AINDA OUSARIA...", "text": "I DON\u0027T BELIEVE THAT AFTER TODAY, SHE WOULD DARE...", "tr": "\u0130nanm\u0131yorum, bug\u00fcnk\u00fc olaydan sonra h\u00e2l\u00e2 c\u00fcret edebilir mi..."}, {"bbox": ["29", "639", "146", "757"], "fr": "CE VIEIL HOMME, IL EST ENFIN PARTI.", "id": "Orang tua ini, akhirnya pergi juga.", "pt": "ESSE VELHO FINALMENTE SE FOI.", "text": "THAT OLD MAN HAS FINALLY LEFT.", "tr": "Nihayet gitti \u015fu ihtiyar."}], "width": 800}, {"height": 1891, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/103/7.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "1590", "725", "1721"], "fr": "JE VAIS TE POSER UNE QUESTION, TU DOIS ME R\u00c9PONDRE HONN\u00caTEMENT.", "id": "Aku mau bertanya satu hal padamu, kau harus menjawabku dengan jujur.", "pt": "VOU TE PERGUNTAR UMA COISA, E VOC\u00ca TEM QUE ME RESPONDER HONESTAMENTE.", "text": "LET ME ASK YOU SOMETHING, YOU MUST ANSWER ME HONESTLY.", "tr": "Sana bir \u015fey soraca\u011f\u0131m, bana d\u00fcr\u00fcst\u00e7e cevap vermelisin."}, {"bbox": ["63", "58", "163", "167"], "fr": "ON RENTRE !", "id": "Pulang, yuk!", "pt": "VOLTANDO!", "text": "LET\u0027S GO BACK!", "tr": "Hadi d\u00f6nelim!"}, {"bbox": ["346", "822", "447", "923"], "fr": "LIN SAN,", "id": "Lin San,", "pt": "LIN SAN,", "text": "LIN SAN,", "tr": "Lin \u00dc\u00e7,"}, {"bbox": ["592", "453", "675", "544"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua